EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014L0101
Commission Directive 2014/101/EU of 30 October 2014 amending Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council establishing a framework for Community action in the field of water policy Text with EEA relevance
Директива 2014/101/ЕС на Комисията от 30 октомври 2014 година за изменение на Директива 2000/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за установяване на рамка за действията на Общността в областта на политиката за водите Текст от значение за ЕИП
Директива 2014/101/ЕС на Комисията от 30 октомври 2014 година за изменение на Директива 2000/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за установяване на рамка за действията на Общността в областта на политиката за водите Текст от значение за ЕИП
OB L 311, 31.10.2014, p. 32–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
31.10.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 311/32 |
ДИРЕКТИВА 2014/101/ЕС НА КОМИСИЯТА
от 30 октомври 2014 година
за изменение на Директива 2000/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за установяване на рамка за действията на Общността в областта на политиката за водите
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2000/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2000 г. за установяване на рамка за действията на Общността в областта на политиката за водите (1), и по-специално член 20, параграф 1, първа алинея от нея,
като има предвид, че:
(1) |
Следва да бъдат гарантирани качеството и сравнимостта на методите, използвани за мониторинг на типовите параметри и създадени в рамките на отговорността на държавите членки да извършват екологичен мониторинг на водите съгласно член 8 от Директива 2000/60/ЕО. |
(2) |
Съгласно раздел 1.3.6 от приложение V към Директива 2000/60/ЕО, методите, използвани за мониторинг на типовите параметри, трябва да са в съответствие с международните стандарти, описани в него, или с такива национални или международни стандарти, които осигуряват данни с еквивалентно научно качество и сравнимост. Международните стандарти, изброени в приложение V, са били наличните към момента на приемане на посочената директива. |
(3) |
От публикуването на Директива 2000/60/ЕО насам са публикувани редица нови стандарти от Европейския комитет по стандартизация (CEN), като някои от тях съвместно с Международната организация по стандартизация, свързани с биологичното пробовземане на фитопланктон, макрофити и фитобентос, бентосни безгръбначни, риби и хидроморфологични характеристики. Тези стандарти следва да бъдат добавени към раздел 1.3.6 от приложение V към Директива 2000/60/ЕО. |
(4) |
В резултат на продължаващия процес на разработване на нови стандарти и актуализиране на съществуващите такива, някои от стандартите, изброени в раздел 1.3.6 от приложение V към Директива 2000/60/ЕО, вече не се публикуват от членовете на Европейския комитет по стандартизация и поради това следва да бъдат заличени. |
(5) |
Два стандарта (EN ISO 8689-1:1999 и EN ISO 8689-2:1999 9), посочени в раздел 1.3.6 от приложение V към Директива 2000/60/ЕО, са свързани с биологичната класификация, а не с мониторинга; те са взети предвид впоследствие при изготвянето на протоколи относно границите между класовете в рамките на Общата стратегия за прилагане, свързана с директивата, и сега могат да бъдат заличени. |
(6) |
Директива 2000/60/ЕО следва да бъде съответно изменена. |
(7) |
Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 21, параграф 1 от Директива 2000/60/ЕО, |
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Приложение V към Директива 2000/60/ЕО се изменя в съответствие с приложението към настоящата директива.
Член 2
1. Държавите членки привеждат в действие законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими с цел спазване на настоящата директива, не по-късно от 20 май 2016 г. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби.
Когато държавите членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите членки.
2. Държавите членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 3
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 4
Адресати на настоящата директива са държавите членки.
Съставено в Брюксел на 30 октомври 2014 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 327, 22.12.2000 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Раздел 1.3.6 от приложение V към Директива 200/60/ЕО се заменя със следния текст:
„1.3.6. Стандарти за мониторинг на елементи на качеството
Методите, използвани за мониторинг на типовите параметри, трябва да са в съответствие с международните стандарти, описани по-долу, доколкото тези стандарти са свързани с мониторинга, или с такива национални или международни стандарти, които осигуряват данни с еквивалентно научно качество и сравнимост.
Стандарти за пробовземане на биологични елементи на качеството
Общи методи за използване със специфичните методи, посочени в стандартите, свързани със следните биологични елементи на качеството:
EN ISO 5667-3:2012 |
Качество на водата — Пробовземане — Част 3: Консервиране и подготовка на пробите |
Стандарти за фитопланктон
EN 15204:2006 |
Качество на водата — Стандарт с насоки относно преброяването на фитопланктон чрез използването на инвертен микроскоп (техника „Utermöhl“) |
EN 15972:2011 |
Качество на водата — Насоки относно количественото и качественото изследване на морски фитопланктон |
Стандарт ISO 10260:1992 |
Качество на водата — Измерване на биохимични параметри –Спектрометрично определяне на концентрацията на хлорофил-а |
Стандарти за макрофити и фитобентос
EN 15460:2007 |
Качество на водата — Стандарт с насоки относно проучването на макрофити в езерата |
EN 14184:2014 |
Качество на водата — Насоки относно проучването на водни макрофити в течащи води |
EN 15708:2009 |
Качество на водата — Насоки за наблюдение, вземане на проби и лабораторен анализ на фитобентос в плитки течащи води |
EN 13946:2014 |
Качество на водата — Насоки за рутинно пробовземане и подготовка на бентосна диатомея от реки и езера |
EN 14407:2014 |
Качество на водата — Насоки за идентифициране и преброяване на бентосна диатомея от реки и езера |
Стандарти за бентосни безгръбначни
EN ISO 10870:2012 |
Качество на водите — Насоки за избор на методи и устройства за пробовземане на бентосни макробезгръбначни в сладки води |
EN 15196:2006 |
Качество на водата — Насоки за вземане на проби и обработка на остатъци от какавиди на хирономиди (за насекоми от разред Diptera) за екологична оценка |
EN 16150:2012 |
Качество на водата — Насоки относно пропорционалното пробовземане от местообитания на бентосни макробезгръбначни от плитководни реки |
EN ISO 19493:2007 |
Качество на водата — Насоки относно морските биологични проучвания на общности върху твърд субстрат |
EN ISO 16665:2013 |
Качество на водата — Насоки относно количественото пробовземане и обработка на пробите във връзка с морска макрофауна от мек дънен субстрат |
Стандарти за риби
EN 14962:2006 |
Качество на водата — Насоки относно обхвата и подбора на методи за пробовземане на риби |
EN 14011:2003 |
Качество на водата — Пробовземане на риба с помощта на електричество |
EN 15910:2014 |
Качество на водата — Насоки за оценка на изобилието на рибата с мобилни хидроакустични методи |
EN 14757:2005 |
Качество на водата — Пробовземане на риби с многобримкови мрежи |
Стандарти за хидроморфологичните параметри
EN 14614:2004 |
Качество на водата — Стандарт за насоки относно оценяването на хидроморфологичните характеристики на реките |
EN 16039:2011 |
Качество на водата — Стандарт за насоки относно оценяването на хидроморфологичните характеристики на езерата |
Стандарти за физикохимичните параметри
Всякакви относими CEN/ISO стандарти.“