EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CA0084

Дело C-84/09: Решение на Съда (втори състав) от 18 ноември 2010 г. (преюдициално запитване от Regeringsrätten, Швеция) — X/Skatteverket (ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Член 2, член 20, първа алинея и член 138, параграф 1 — Вътреобщностно придобиване на нова ветроходна лодка — Непосредствено използване на закупената стока в държавата членка по придобиване или в друга държава членка, преди да бъде превозена до окончателното ѝ местоназначение — Срок, в който започва превозът на стоката до местоназначението — Максимална продължителност на превоза — Релевантен момент, към който се определя дали превозно средство е ново за целите на данъчното му облагане)

OB C 13, 15.1.2011, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.1.2011   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 13/5


Решение на Съда (втори състав) от 18 ноември 2010 г. (преюдициално запитване от Regeringsrätten, Швеция) — X/Skatteverket

(Дело C-84/09) (1)

(ДДС - Директива 2006/112/ЕО - Член 2, член 20, първа алинея и член 138, параграф 1 - Вътреобщностно придобиване на нова ветроходна лодка - Непосредствено използване на закупената стока в държавата членка по придобиване или в друга държава членка, преди да бъде превозена до окончателното ѝ местоназначение - Срок, в който започва превозът на стоката до местоназначението - Максимална продължителност на превоза - Релевантен момент, към който се определя дали превозно средство е ново за целите на данъчното му облагане)

2011/C 13/08

Език на производството: шведски

Запитваща юрисдикция

Regeringsrätten

Страни в главното производство

Жалбоподател: X

Ответник: Skatteverket

Предмет

Преюдициално запитване — Regeringsrätten — Тълкуване на член 2, член 20 и член 138 от Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност (ОВ L 347, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 9, том 3, стр. 7) — Покупка на нова ветроходна лодка в държава членка A от физическо лице, пребиваващо в държава членка Б, за непосредственото лично ползване от физическото лице в държава членка A или в други държави членки за определен период преди ветроходната лодка да се отправи към окончателното си местоназначение в държава членка Б — Срок, в който трябва да започне превозът на стоката до местоназначението ѝ — Максимална продължителност на този превоз — Релевантен момент, към който се определя дали превозно средство е ново за целите на данъчното му облагане

Диспозитив

1.

Член 20, първа алинея и член 138, параграф 1 от Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност следва да се тълкуват в смисъл, че определянето на дадена сделка като вътреобщностна доставка или придобиване не може да зависи от спазването на какъвто и да било срок, в който трябва да започне или завърши превозът на разглежданата стока от държавата членка на доставката към държавата членка по местоназначение. В особения случай на придобиване на ново превозно средство по смисъла на член 2, параграф 1, буква б), подточка ii) от тази директива определянето на една сделка като вътреобщностно придобиване трябва да се извърши посредством обща преценка на всички обективни факти, както и на намерението на придобиващото лице, стига това намерение да е подкрепено с обективни доказателства, позволяващи да се определи държавата членка, в която е планирано крайното потребление на съответната стока.

2.

За да се прецени дали превозно средство, предмет на вътреобщностно придобиване, е ново по смисъла на член 2, параграф 2, буква б) от Директива 2006/112, трябва да се вземе предвид моментът на доставката на съответната стока от продавача на придобиващото лице.


(1)  ОВ C 90, 18.4.2009 г.


Top