EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0057
Joined Cases C-57/09 and C-101/09: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 9 November 2010 (reference for a preliminary ruling from the Bundesverwaltungsgericht — Germany) — Bundesrepublik Deutschland v B (C-57/09), D (C-101/09) (Directive 2004/83/EC — Minimum standards for the grant of refugee status or of subsidiary protection — Article 12 — Exclusion from refugee status — Article 12(2)(b) and (c) — Notion of serious non-political crime — Notion of acts contrary to the purposes and principles of the United Nations — Membership of an organisation involved in terrorist acts — Subsequent inclusion of that organisation on the list of persons, groups and entities which forms the Annex to Common Position 2001/931/CFSP — Individual responsibility for part of the acts committed by that organisation — Conditions — Right of asylum by virtue of national constitutional law — Compatibility with Directive 2004/83/EC)
Съединени дела C-57/09 и C-101/09: Решение на Съда (голям състав) от 9 ноември 2010 г. (преюдициално запитване от Bundesverwaltungsgericht, Германия) — Федерална република Германия/B (C-57/09), D (C-101/09) (Директива 2004/83/ЕО — Минимални стандарти относно условията за предоставяне на статут на бежанец или статут на субсидиарна закрила — Член 12 — Изключване от статута на бежанец — Член 12, параграф 2, букви б) и в) — Понятие за тежко престъпление от неполитически характер — Понятие за деяния, противоречащи на целите и принципите на Организацията на обединените нации — Принадлежност кハм организация, участваща в извършването на терористични актове — Последващо включване на тази организация в списъка на лицата, групите и образуванията, съдържащ се в приложението към Обща позиция 2001/931/ОВППС — Индивидуална отговорност за част от извършените от тази организация актове — Условия — Право на убежище съгласно националното конституционно право — Съвместимост с Директива 2004/83/ЕО)
Съединени дела C-57/09 и C-101/09: Решение на Съда (голям състав) от 9 ноември 2010 г. (преюдициално запитване от Bundesverwaltungsgericht, Германия) — Федерална република Германия/B (C-57/09), D (C-101/09) (Директива 2004/83/ЕО — Минимални стандарти относно условията за предоставяне на статут на бежанец или статут на субсидиарна закрила — Член 12 — Изключване от статута на бежанец — Член 12, параграф 2, букви б) и в) — Понятие за тежко престъпление от неполитически характер — Понятие за деяния, противоречащи на целите и принципите на Организацията на обединените нации — Принадлежност кハм организация, участваща в извършването на терористични актове — Последващо включване на тази организация в списъка на лицата, групите и образуванията, съдържащ се в приложението към Обща позиция 2001/931/ОВППС — Индивидуална отговорност за част от извършените от тази организация актове — Условия — Право на убежище съгласно националното конституционно право — Съвместимост с Директива 2004/83/ЕО)
OB C 13, 15.1.2011, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.1.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 13/4 |
Решение на Съда (голям състав) от 9 ноември 2010 г. (преюдициално запитване от Bundesverwaltungsgericht, Германия) — Федерална република Германия/B (C-57/09), D (C-101/09)
(Съединени дела C-57/09 и C-101/09) (1)
(Директива 2004/83/ЕО - Минимални стандарти относно условията за предоставяне на статут на бежанец или статут на субсидиарна закрила - Член 12 - Изключване от статута на бежанец - Член 12, параграф 2, букви б) и в) - Понятие за тежко престъпление от неполитически характер - Понятие за деяния, противоречащи на целите и принципите на Организацията на обединените нации - Принадлежност към организация, участваща в извършването на терористични актове - Последващо включване на тази организация в списъка на лицата, групите и образуванията, съдържащ се в приложението към Обща позиция 2001/931/ОВППС - Индивидуална отговорност за част от извършените от тази организация актове - Условия - Право на убежище съгласно националното конституционно право - Съвместимост с Директива 2004/83/ЕО)
2011/C 13/07
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Bundesverwaltungsgericht
Страни в главното производство
Жалбоподател: Федерална република Германия
Ответници: B (C-57/09), D (C-101/09)
Предмет
Преюдициално запитване — Bundesverwaltungsgericht Leipzig — Тълкуване на член 3 и на член 12, параграф 2, буква б) и в) от Директива 2004/83/ЕО на Съвета от 29 април 2004 година относно минималните стандарти за признаването и правното положение на гражданите на трети страни или лицата без гражданство като бежанци или като лица, които по други причини се нуждаят от международна закрила, както и относно съдържанието на предоставената закрила (ОВ L 304, стp. 12; Специално издание на български език, 2007 г., глава 19, том 7, стр. 52) — Гражданин на трета страна, който в страната си на произход е подкрепял активно въоръжената борба на организация, която фигурира в списъка на терористичните организации, съдържащ се в приложението към Обща позиция 2002/462/ОВППС на Съвета от 17 юни 2002 година (ОВ L 160, стp. 32) и който е бил измъчван и осъждан два пъти на доживотен затвор в същата страна — Прилагане на разпоредбите на Директива 2004/83/ЕО, които предвиждат изключване от статута на бежанец на лице, търсещо убежище, което е извършвало терористична дейност в страната си на произход — Правомощие на държавите членки да предоставят статут на бежанец въз основа на конституционните си разпоредби, когато е налице основание за изключване от този статут, предвидено от посочената по-горе директива
Диспозитив
1. |
Член 12, параграф 2, букви б) и в) от Директива 2004/83/ЕО на Съвета от 29 април 2004 година относно минималните стандарти за признаването и правното положение на гражданите на трети страни или лицата без гражданство като бежанци или като лица, които по други причини се нуждаят от международна закрила, както и относно съдържанието на предоставената закрила трябва да се тълкува в смисъл, че:
|
2. |
Изключването от статута на бежанец на основание член 12, параграф 2, буква б) или в) от Директива 2004/83 не предполага съответното лице все още да представлява опасност за приемащата държава членка. |
3. |
Изключването от статута на бежанец на основание член 12, параграф 2, буква б) или в) от Директива 2004/83 не предполага извършване на проверка за пропорционалност с оглед на конкретния случай. |
4. |
Член 3 от Директива 2004/83 трябва да се тълкува в смисъл, че държавите членки могат да признаят право на убежище по националното им право на лице, изключено от статута на бежанец съгласно член 12, параграф 2 от тази директива, доколкото това не води до опасност от смесване на този друг тип закрила със статута на бежанец по смисъла на Директивата. |