EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TN0141

Дело T-141/08: Жалба, подадена на 15 април 2008 г. — E.ON Energie/Комисия

OB C 158, 21.6.2008, p. 18–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.6.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 158/18


Жалба, подадена на 15 април 2008 г. — E.ON Energie/Комисия

(Дело T-141/08)

(2008/C 158/30)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: E. ON Energie AG (München, Германия) (представители: A. Röhling, C. Krohs и F. Dietrich, Rechtsanwälte)

Ответник по жалбата: Комисия на Европейските общности

Искания на жалбоподателя

да се отмени решението на ответника C(2008) 377 окончателен от 30 януари 2008 г. по дело COMP/B-1/39.326 — E.ON Energie AG,

при условията на евентуалност, да се намали съответно размерът на наложената на жалбоподателя глоба,

да се осъди ответникът да заплати разноските по съдебното производство.

Правни основания и основни доводи

Жалбоподателят обжалва Решение на Комисията C(2008) 377 окончателен от 30 януари 2008 г. по дело COMP/B-1/39.326 — E.ON Energie AG. С това решение Комисията налага на жалбоподателя глоба, тъй като той е счупил поставен от представители на Комисията съгласно член 20, параграф 2, буква г) от Регламент (EО) № 1/2003 (1) печат и най-малкото по небрежност е нарушил член 23, параграф 1, буква д) от същия регламент.

Като мотиви на своята жалба жалбоподателят посочва девет правни основания. В първите шест правни основания жалбоподателя се опитва да изложи, че е налице недостатъчно доказване на правонарушението. По-специално се изтъкват неправилно преценяване на неограничената тежест за доказване на ответника, нарушение на принципа на дирене на обективната истина, погрешно предположение относно надлежното поставяне на печат, неправилно предположение относно очевидното състояние на печата на следващия ден, неправилно предположение относно годността на защитното фолио, както и неправилно преценяване от страна на ответника на други възможни хипотези за протичане на събитията.

В седмото правно основание се изтъква, че не е спазена презумпцията за невиновност, с което са нарушени съществени материалноправни и процесуалноправни разпоредби.

На осмо място жалбоподателят посочва, че ответникът погрешно го упреква във виновно поведение по смисъла на член 23 от Регламент (EО) № 1/2003.

Накрая се изтъкват правонарушения при определянето на глобата. Според схващането на жалбоподателя е налице нарушение на забраната за произвол, както и на изискването за мотивиране съгласно член 253 EО. Не били преценени правилно основанията за определяне на по-нисък размер на санкцията, а по несъответстващ начин били отчетени основания за увеличаване размера на наказанието.


(1)  Регламент (EО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 година относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора (ОВ L 1, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 167).


Top