EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1349
Commission Implementing Regulation (EU) No 1349/2011 of 20 December 2011 amending Regulation (EC) No 376/2008 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1349/2011 z dne 20. decembra 2011 o spremembi Uredbe (ES) št. 376/2008 o določitvi skupnih podrobnih pravil za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj in potrdil o vnaprejšnji določitvi za kmetijske proizvode
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1349/2011 z dne 20. decembra 2011 o spremembi Uredbe (ES) št. 376/2008 o določitvi skupnih podrobnih pravil za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj in potrdil o vnaprejšnji določitvi za kmetijske proizvode
UL L 338, 21.12.2011, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 05/08/2016; implicitno zavrnjeno 32016R1237
21.12.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 338/26 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1349/2011
z dne 20. decembra 2011
o spremembi Uredbe (ES) št. 376/2008 o določitvi skupnih podrobnih pravil za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj in potrdil o vnaprejšnji določitvi za kmetijske proizvode
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1) ter zlasti člena 134 v povezavi s členom 4 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V skladu s členom 130 Uredbe (ES) št. 1234/2007 ima Komisija za upravljanje uvoza pooblastilo, da določi proizvode, za katere se zahteva uvozno dovoljenje. Pri ocenjevanju potrebe po sistemu dovoljenj Komisija upošteva ustrezne instrumente za upravljanje trgov, zlasti instrumente za spremljanje uvoza. |
(2) |
Člen 1(2)(a)(i) Uredbe Komisije (ES) št. 376/2008 (2) v povezavi s točko I dela I Priloge II določa zahtevo po dovoljenju za uvoz „banan, sveže uvoženih na podlagi skupne carinske tarife“ iz oznake KN 0803 00 19. |
(3) |
Zdaj se lahko izvaja učinkovit nadzor uvoza z drugimi sredstvi. Zaradi poenostavitve in da se zmanjša upravno breme za države članice in upravljavce, je treba odpraviti zahtevo po uvoznih dovoljenjih za banane. Člen 1(3) Uredbe Komisije (ES) št. 2014/2005 z dne 9. decembra 2005 o dovoljenjih v okviru uvoznih režimov za banane, sproščene v prosti promet na podlagi enotne carinske stopnje, v Skupnost (3) omejuje veljavnost dovoljenj na leto izdaje. Zato je primerno ukiniti obveznost za pridobitev uvoznih dovoljenj od 1. januarja 2012. |
(4) |
Uredbo (ES) št. 376/2008 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(5) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Točka I „Banane (del XI Priloge I k Uredbi (ES) št. 1234(2007)“ v delu I Priloge II k Uredbi (ES) št. 376/2008 se črta.
Člen 2
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2012.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 20. decembra 2011
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
(2) UL L 114, 26.4.2008, str. 3.
(3) UL L 324, 10.12.2005, str. 3.