EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1354
Commission Implementing Regulation (EU) No 1354/2011 of 20 December 2011 opening annual Union tariff quotas for sheep, goats, sheepmeat and goatmeat
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1354/2011 ( 2011. gada 20. decembris ), ar ko atver Savienības ikgadējās aitu, kazu un aitas un kazas gaļas tarifu kvotas
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1354/2011 ( 2011. gada 20. decembris ), ar ko atver Savienības ikgadējās aitu, kazu un aitas un kazas gaļas tarifu kvotas
OV L 338, 21.12.2011, p. 36–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Atcelts ar 32020R1987 Skatīt Pants 4
21.12.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 338/36 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1354/2011
(2011. gada 20. decembris),
ar ko atver Savienības ikgadējās aitu, kazu un aitas un kazas gaļas tarifu kvotas
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (1), un jo īpaši tās 144. panta 1. punktu un 148. pantu saistībā ar 4. pantu,
tā kā:
(1) |
Būtu jāatver aitu, kazu un aitas un kazas gaļas tarifu kvotas, ko Savienība piemēros no 2012. gada. Nodokļi un daudzumi būtu jānosaka saskaņā ar attiecīgajiem starptautiskajiem nolīgumiem, kas ir spēkā 2012. gadā. Pēc sarunām, kuru rezultātā tika noslēgts Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Jaunzēlandi saskaņā ar 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT) XXIV panta 6. punktu un XXVIII pantu attiecībā uz koncesiju grozīšanu Bulgārijas Republikas un Rumānijas saistību sarakstos, tām pievienojoties Eiropas Savienībai (2), Savienība apņēmās palielināt Jaunzēlandei noteikto gada apjomu par 400 tonnām un iekļaut savā sarakstā erga omnes aitas un kazas gaļas gada importa tarifu kvotu, kas atbilst 200 tonnām kautsvara ekvivalenta. |
(2) |
Padomes 2003. gada 18. februāra Regulā (EK) Nr. 312/2003 par Eiropas Nolīgumā par asociācijas izveidi starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras puses, paredzēto tarifa noteikumu īstenošanu attiecībā uz Kopienu (3) ir paredzēts, ka no 2003. gada 1. februāra produktiem ar kodu 0204 atver papildu divpusēju tarifu kvotu 2 000 tonnu apmērā, kuru katru gadu palielina par 10 % no sākotnējā daudzuma. Tāpēc GATT/PTO Čīles tarifu kvota katru gadu tiek palielināta par 200 tonnām, un abas kvotas būtu jāturpina pārvaldīt tādā pašā veidā. |
(3) |
Ar Komisijas 2010. gada 21. decembra Regulu (ES) Nr. 1245/2010, ar ko 2011. gadam atver aitu, kazu un aitas un kazas gaļas Savienības tarifu kvotas (4), ir atvērtas Savienības tarifu kvotas 2011. gadam saskaņā ar attiecīgajiem starptautiskajiem nolīgumiem, kas ir spēkā 2011. gadā. Minētās tarifu kvotas būtu jāsaglabā un jāatver katru gadu, vienlaikus ņemot vērā noteikumus, kas paredzēti iepriekš minētajos nolīgumos ar Jaunzēlandi un Čīli. Regula (ES) Nr. 1245/2010 2011. gada beigās kļūst lieka, un tāpēc tā būtu jāatceļ. Turklāt šī regula būtu jāpiemēro ilgāk nekā vienu gadu, un, sasaucoties ar vienkāršošanas mērķi, ar to būtu jānovērš vajadzība katru gadu pieņemt regulu. |
(4) |
Imports, uz kuru attiecas šī regula, būtu jāpārvalda pa kalendārajiem gadiem. |
(5) |
Lai nodrošinātu Savienības tarifu kvotu pareizu darbību, ir jānosaka kautsvara ekvivalents. |
(6) |
Atkāpjoties no Komisijas 1995. gada 26. jūnija Regulas (EK) Nr. 1439/95, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EEK) Nr. 3013/89 piemērošanai attiecībā uz produktu importu un eksportu aitas gaļas un kazas gaļas nozarē (5), aitas un kazas gaļas produktu tarifu kvotas būtu jāpārvalda saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 144. panta 2. punkta a) apakšpunktu. Tas jādara saskaņā ar 308.a, 308.b pantu un 308.c panta 1. punktu Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (6). |
(7) |
Atbilstīgi šai regulai atvērtās tarifu kvotas sākotnēji nebūtu jāuzskata par kritiskām kvotām Regulas (EEK) Nr. 2454/93 308.c panta nozīmē, ja tās pārvalda, ievērojot rindas kārtību. Tāpēc būtu jāatļauj muitas dienestiem atcelt prasību par nodrošinājumu attiecībā uz precēm, kuras saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 308.c panta 1. punktu un 248. panta 4. punktu sākotnēji importē, izmantojot minētās tarifu kvotas. |
(8) |
Būtu jāprecizē, kāds produktu izcelsmes apliecinājums tirgus dalībniekiem jāiesniedz, lai varētu izmantot tarifu kvotas rindas kārtībā. |
(9) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo regulu no 2012. gada 1. janvāra atver aitu, kazu un aitas un kazas gaļas Savienības gada importa tarifu kvotas.
2. pants
Muitas nodokļi, kas piemērojami produktiem saskaņā ar 1. pantā minētajām tarifu kvotām, KN kodi, izcelsmes valstis, gada apjoms un kārtas numuri ir norādīti pielikumā.
3. pants
1. Atbilstīgi 1. pantā minētajām tarifu kvotām importējamo produktu daudzumi, izteikti kautsvara ekvivalentā, ir noteikti pielikumā.
2. Lai aprēķinātu 1. punktā minētos daudzumus “kautsvara ekvivalentā”, aitu un kazu produktu tīrsvaru reizina ar šādiem koeficientiem:
a) |
dzīviem dzīvniekiem: 0,47; |
b) |
atkaulotai jēra gaļai un atkaulotai kazlēna gaļai: 1,67; |
c) |
atkaulotai aitas gaļai un atkaulotai kazas gaļai, izņemot kazlēna gaļu, un jebkuram to maisījumam: 1,81; |
d) |
neatkaulotiem produktiem: 1,00. |
“Kazlēns” ir kaza, kas jaunāka par vienu gadu.
4. pants
Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1439/95 II sadaļas A un B daļas, šīs regulas pielikumā norādītās tarifu kvotas pārvalda rindas kārtībā saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 308.a, 308.b pantu un 308.c panta 1. punktu. Importa licences netiek prasītas.
5. pants
1. Lai izmantotu pielikumā noteiktās tarifu kvotas, Savienības muitas dienestiem uzrāda derīgu attiecīgās trešās valsts kompetentās iestādes izdotu izcelsmes apliecinājumu kopā ar muitas deklarāciju par attiecīgo preču laišanu brīvā apgrozībā.
To produktu izcelsmi, uz kuriem attiecas tarifu kvotas, kas neizriet no preferences tarifu nolīgumiem, nosaka saskaņā ar Savienībā spēkā esošajiem noteikumiem.
2. Izcelsmes apliecinājums, kas minēts 1. punktā, ir šāds:
a) |
ja tarifu kvota ir daļa no preferences tarifu nolīguma, tas ir minētajā nolīgumā noteiktais izcelsmes apliecinājums; |
b) |
ja piemēro citas tarifu kvotas, tas ir apliecinājums, kas sagatavots saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 47. pantu, un šādi dati papildus minētajā pantā paredzētajiem elementiem:
|
c) |
ja uz attiecīgās valsts tarifu kvotām attiecas a) un b) apakšpunkts un ja tās ir apvienotas, tas ir a) apakšpunktā minētais apliecinājums. |
Ja b) apakšpunktā minēto izcelsmes apliecinājumu uzrāda kā apliecinošu dokumentu tikai vienai deklarācijai par laišanu brīvā apgrozībā, tajā var būt vairāki kārtas numuri. Visos pārējos gadījumos tajā ir tikai viens kārtas numurs.
6. pants
Regulu (ES) Nr. 1245/2010 atceļ.
7. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2012. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2011. gada 20. decembrī
Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā –
Komisijas loceklis
Dacian CIOLOȘ
(1) OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.
(2) OV L 317, 30.11.2011., 2. lpp.
(3) OV L 46, 20.2.2003., 1. lpp.
(4) OV L 338, 22.12.2010., 37. lpp.
(5) OV L 143, 27.6.1995., 7. lpp.
(6) OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp.
PIELIKUMS
AITAS GAĻA UN KAZAS GAĻA (kautsvara ekvivalenta tonnās (t)) SAVIENĪBAS GADA TARIFU KVOTAS NO 2012. GADA
KN kods |
Procentuālais nodoklis % |
Specifiskais nodoklis EUR/100 kg |
Kārtas numurs rindas kārtībā |
Izcelsme |
Gada apjoms kautsvara ekvivalenta tonnās |
|||
Dzīvi dzīvnieki (koeficients = 0,47) |
Atkaulota jēra gaļa (1) (koeficients = 1,67) |
Atkaulota aitas gaļa (2) (koeficients = 1,81) |
Neatkaulota gaļa un liemeņi (koeficients = 1,00) |
|||||
0204 |
Nulle |
Nulle |
— |
09.2101 |
09.2102 |
09.2011 |
Argentīna |
23 000 |
— |
09.2105 |
09.2106 |
09.2012 |
Austrālija |
19 186 |
|||
— |
09.2109 |
09.2110 |
09.2013 |
Jaunzēlande |
228 254 |
|||
— |
09.2111 |
09.2112 |
09.2014 |
Urugvaja |
5 800 |
|||
— |
09.2115 |
09.2116 |
09.1922 |
Čīle (3) |
6 800 |
|||
— |
09.2121 |
09.2122 |
09.0781 |
Norvēģija |
300 |
|||
— |
09.2125 |
09.2126 |
09.0693 |
Grenlande |
100 |
|||
— |
09.2129 |
09.2130 |
09.0690 |
Fēru salas |
20 |
|||
— |
09.2131 |
09.2132 |
09.0227 |
Turcija |
200 |
|||
— |
09.2171 |
09.2175 |
09.2015 |
Citi (4) |
200 |
|||
— |
09.2178 |
09.2179 |
09.2016 |
Erga omnes (5) |
200 |
|||
0204, 0210 99 21, 0210 99 29, 0210 99 60 |
Nulle |
Nulle |
— |
09.2119 |
09.2120 |
09.0790 |
Islande |
1 850 |
0104 10 30 0104 10 80 0104 20 90 |
10 % |
Nulle |
09.2181 |
— |
— |
09.2019 |
Erga omnes (5) |
92 |
(1) Un kazlēna gaļa.
(2) Un kazas gaļa, izņemot kazlēna gaļu.
(3) Čīles tarifu kvotu palielina par 200 t gadā.
(4) “Citi” ir visi PTO dalībnieki, izņemot Argentīnu, Austrāliju, Jaunzēlandi, Urugvaju, Čīli, Grenlandi un Islandi.
(5) “Erga omnes” attiecas uz visām izcelsmes valstīm, ieskaitot valstis, kas minētas šajā tabulā.