EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1349
Commission Implementing Regulation (EU) No 1349/2011 of 20 December 2011 amending Regulation (EC) No 376/2008 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1349/2011 ( 2011. gada 20. decembris ), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 376/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus kopējus noteikumus, kas jāievēro, piemērojot importa un eksporta licenču un iepriekš noteiktas kompensācijas sertifikātu sistēmu lauksaimniecības produktiem
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1349/2011 ( 2011. gada 20. decembris ), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 376/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus kopējus noteikumus, kas jāievēro, piemērojot importa un eksporta licenču un iepriekš noteiktas kompensācijas sertifikātu sistēmu lauksaimniecības produktiem
OV L 338, 21.12.2011, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 05/08/2016; Iesaist. atcelta ar 32016R1237
21.12.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 338/26 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1349/2011
(2011. gada 20. decembris),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 376/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus kopējus noteikumus, kas jāievēro, piemērojot importa un eksporta licenču un iepriekš noteiktas kompensācijas sertifikātu sistēmu lauksaimniecības produktiem
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1), un jo īpaši tās 134. pantu saistībā ar tās 4. pantu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 130. pantu importa pārvaldības vajadzībām Komisija ir pilnvarota noteikt, kuru produktu importēšanai ir jāuzrāda importa atļauja. Novērtējot atļauju sistēmas nepieciešamību, Komisija ņem vērā piemērotus tirgus pārvaldības instrumentus, jo sevišķi importa uzraudzības instrumentus. |
(2) |
Komisijas Regulas (EK) Nr. 376/2008 (2) 1. panta 2. punkta a) apakšpunkta i) punktā saistībā ar tās II pielikuma I daļas I punktu ir noteikts, ka ir jābūt licencei, lai importētu “svaigus banānus, ko importē saskaņā ar kopējā muitas tarifa likmi”, kuri atbilst KN kodam 0803 00 19. |
(3) |
Pašlaik efektīvu importa uzraudzību iespējams nodrošināt ar citiem līdzekļiem. Lai veiktu vienkāršošanu un mazinātu administratīvo slogu dalībvalstīm un uzņēmējiem, būtu jāatceļ prasība pēc importa licences banāniem. Komisijas 2005. gada 9. decembra Regulas (EK) Nr. 2014/2005 par atļaujām, kas saistītas ar režīmu, Kopienā ievedot banānus, kurus laiž brīvā apgrozībā, piemērojot kopējā muitas tarifa nodokļu likmi (3), 1. panta 3. punktā licenču derīgumu ierobežo izdošanas gads. Tāpēc ir piemēroti no 2012. gada 1. janvāra atcelt pienākumu iegūt importa licences. |
(4) |
Tāpēc attiecīgi būtu jāgroza Regula (EK) Nr. 376/2008. |
(5) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 376/2008 II pielikuma I daļā tiek svītrots I punkts “Banāni (Regulas (EK) Nr. 1234/2007 I pielikuma XI daļa)”.
2. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2012. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2011. gada 20. decembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.
(2) OV L 114, 26.4.2008., 3. lpp.
(3) OV L 324, 10.12.2005., 3. lpp.