EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0862

2011/862/EU: A Bizottság végrehajtási határozata ( 2011. december 19. ) az állatbetegségek és zoonózisok felszámolására és figyelemmel kísérésére irányuló egyes 2011. évi módosított programok jóváhagyásáról, valamint a 2010/712/EU határozatnak az említett határozattal jóváhagyott programokhoz nyújtott uniós pénzügyi hozzájárulás tekintetében történő módosításáról (az értesítés a C(2011) 9478. számú dokumentummal történt)

HL L 338., 2011.12.21, p. 64–69 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/862/oj

21.12.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 338/64


A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2011. december 19.)

az állatbetegségek és zoonózisok felszámolására és figyelemmel kísérésére irányuló egyes 2011. évi módosított programok jóváhagyásáról, valamint a 2010/712/EU határozatnak az említett határozattal jóváhagyott programokhoz nyújtott uniós pénzügyi hozzájárulás tekintetében történő módosításáról

(az értesítés a C(2011) 9478. számú dokumentummal történt)

(2011/862/EU)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az állat-egészségügyi kiadásokról szóló, 2009. május 25-i 2009/470/EK tanácsi határozatra (1) és különösen annak 27. cikke (5) és (6) bekezdésére és 28. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 2009/470/EK határozat megállapítja az állatbetegségek és zoonózisok felszámolására, az ellenük való védekezésre és figyelemmel kísérésükre irányuló programokhoz történő uniós pénzügyi hozzájárulásra irányadó eljárásokat.

(2)

Az egyes állatbetegségek és zoonózisok felszámolására, az ellenük való védekezésre és figyelemmel kísérésükre irányuló nemzeti programokra vonatkozó közösségi szempontok megállapításáról szóló, 2008. április 25-i 2008/341/EK bizottsági határozat (2) előírja, hogy ahhoz, hogy a programok a 2009/470/EK határozat 27. cikkének (1) bekezdésében előírt intézkedések értelmében elfogadásra kerüljenek, a tagállamok által a Bizottságnak benyújtott, a határozat mellékletében felsorolt állatbetegségek és zoonózisok felszámolására, az ellenük való védekezésre és figyelemmel kísérésükre irányuló programoknak legalább a 2008/341/EK határozat mellékletében rögzített szempontoknak meg kell felelniük.

(3)

A tagállamok által 2010. november 23-ra és az azt követő évekre benyújtott, egyes állatbetegségek és zoonózisok felszámolására, az ellenük való védekezésre és figyelemmel kísérésükre irányuló éves és többéves programok, valamint az azokhoz nyújtott uniós pénzügyi hozzájárulás jóváhagyásáról szóló, 2010. november 23-i 2010/712/EU bizottsági határozat (3) jóváhagy egyes nemzeti programokat, és a tagállamok által benyújtott minden egyes programra vonatkozóan meghatározza az uniós pénzügyi hozzájárulás mértékét és maximális összegét.

(4)

A Bizottság megvizsgálta a tagállamok által benyújtott, az említett programokkal kapcsolatban felmerült kiadásokról szóló jelentéseket. A vizsgálat eredményei azt mutatják, hogy egyes tagállamok nem fogják kihasználni a 2011-re szóló teljes keretüket, miközben más tagállamok kiadásai túllépik majd a számukra allokált összeget.

(5)

Egyes tagállamok értesítették a Bizottságot, hogy a jelenlegi pénzügyi helyzetben a leselejtezett állatok tulajdonosainak további kártérítési támogatásra és egyéb intézkedések 50 %-os finanszírozására van szükség az állat-egészségügyi programok folyamatos uniós társfinanszírozásához a különböző betegségekre vonatkozó pozitív tendencia fenntartása érdekében.

(6)

Az állat-egészségügyi helyzet és a folyó pénzügyi évben rendelkezésre álló pénzalapok figyelembevételével a Bizottság megvizsgálta az emelt szintű támogatásra irányuló kérelmeket, és helyénvalónak ítélte a támogatásra jogosult intézkedések finanszírozásának mértékét 50 %-ról 60 %-ra módosítani.

(7)

Ezért számos nemzeti program esetében ki kell igazítani az uniós pénzügyi hozzájárulást. Helyénvaló újraelosztani az olyan nemzeti programok számára megítélt támogatást, melyek nem fogják azt teljes egészében felhasználni, és a fennmaradó összeget odaítélni olyan nemzeti programoknak, amelyek várhatóan túllépik majd a számukra megállapított összeget. Az újraelosztásnak az érintett tagállamok ténylegesen felmerült kiadásaira vonatkozó legfrissebb információkon kell alapulnia.

(8)

Ezenkívül Portugália módosított programot nyújtott be a szarvasmarha-brucellózis felszámolására, Lettország módosított programot nyújtott be a szalmonellózis ellenőrzésére, Románia és Szlovákia módosított programot nyújtott be a klasszikus sertéspestis ellenőrzésére és megfigyelésére, Dánia módosított felmérési programot nyújtott be a baromfiban és a vadon élő madarakban előforduló madárinfluenzára vonatkozóan, Belgium, a Cseh Köztársaság, Dánia, Németország, Észtország, Írország, Spanyolország, Franciaország, Olaszország, Ciprus, Lettország, Luxemburg, Magyarország, Hollandia, Ausztria, Lengyelország, Portugália, Szlovénia, Szlovákia, Finnország, Svédország és az Egyesült Királyság módosított programot nyújtott be a fertőző szivacsos agyvelőbántalmakra (TSE), a szarvasmarhák szivacsos agyvelőbántalmára (BSE), valamint a surlókórra vonatkozóan, Románia, Szlovénia és Finnország módosított programokat nyújtott be a veszettség felszámolására.

(9)

A Bizottság mind állat-egészségügyi, mind pénzügyi szempontból megvizsgálta az említett módosított programokat. Megállapítást nyert, hogy a programok megfelelnek a vonatkozó uniós állat-egészségügyi jogszabályoknak, különösen a 2008/341/EK határozat mellékletében szereplő kritériumoknak. Emiatt a módosított programokat jóvá kell hagyni.

(10)

A 2010/712/EU határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(11)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A Portugália által a szarvasmarha-brucellózis felszámolására benyújtott módosított program jóváhagyása

A Bizottság jóváhagyja a Portugália által a szarvasmarha-brucellózis felszámolására 2011. április 12-én benyújtott módosított programot a 2011. január 1-jétől2011. december 31-ig terjedő időszakra.

2. cikk

A Belgium és Lettország által a Gallus gallus tenyész-, tojó- és brojlercsirke-állományokban, valamint a pulykaállományokban (Meleagris gallopavo) előforduló szalmonellózis (zoonózist okozó szalmonella) ellen való védekezésre benyújtott módosított programok jóváhagyása

A Bizottság jóváhagyja a Gallus gallus tenyész-, tojó- és brojlercsirke-állományokban, valamint a pulykaállományokban (Meleagris gallopavo) előforduló, zoonózist okozó szalmonella ellen való védekezésre benyújtott alábbi módosított programokat a 2011. január 1-jétől2011. december 31-ig tartó időszakra:

a)

a Belgium által 2011. július 26-án benyújtott program;

b)

a Lettország által 2011. március 8-án benyújtott program.

3. cikk

A Románia és Szlovákia által a klasszikus sertéspestisre vonatkozóan benyújtott módosított program jóváhagyása

A Bizottság jóváhagyja a klasszikus sertéspestis ellenőrzésére és megfigyelésére benyújtott, alábbi módosított programokat a 2011. január 1-jétől2011. december 31-ig terjedő időszakra:

a)

a Románia által 2011. október 7-én benyújtott program;

b)

a Szlovákia által 2011. november 21-én benyújtott program.

4. cikk

A Dánia által benyújtott, a baromfiban és a vadon élő madarakban előforduló madárinfluenzára vonatkozó módosított felmérési program jóváhagyása

A Bizottság jóváhagyja a Dánia által a baromfiban és a vadon élő madarakban előforduló madárinfluenzára vonatkozó módosított felmérési programot a 2011. január 1-jétől2011. december 31-ig tartó időszakra.

5. cikk

Egyes tagállamok által benyújtott, a fertőző szivacsos agyvelőbántalmakra (TSE), a szarvasmarhák szivacsos agyvelőbántalmára (BSE) és a surlókórra vonatkozó módosított programok jóváhagyása

A Bizottság jóváhagyja a fertőző szivacsos agyvelőbántalmak (TSE) megfigyelésére, valamint a szarvasmarhák szivacsos agyvelőbántalma (BSE) és a surlókór felszámolására benyújtott alábbi módosított programokat a 2011. január 1-jétől2011. december 31-ig terjedő időszakra:

a)

a Belgium által 2011. június 15-én benyújtott program;

b)

a Cseh Köztársaság által 2011. június 17-én benyújtott program;

c)

a Dánia által 2011. június 8-án benyújtott program;

d)

a Németország által 2011. június 14-én benyújtott program;

e)

az Észtország által 2011. június 27-én benyújtott program;

f)

az Írország által 2011. június 29-én benyújtott program;

g)

a Spanyolország által 2011. július 1-jén benyújtott program;

h)

a Franciaország által 2011. július 13-án benyújtott program;

i)

az Olaszország által 2011. június 22-én benyújtott program;

j)

a Ciprus által 2011. június 30-án benyújtott program;

k)

a Lettország által 2011. június 28-án benyújtott program;

l)

a Luxemburg által 2011. június 24-én benyújtott program;

m)

a Magyarország által 2011. június 29-én benyújtott program;

n)

a Hollandia által 2011. június 30-án benyújtott program;

o)

az Ausztria által 2011. június 29-én benyújtott program;

p)

a Lengyelország által 2011. június 28-án benyújtott program;

q)

a Portugália által 2011. június 29-én benyújtott program;

r)

a Szlovénia által 2011. június 8-án benyújtott program;

s)

a Szlovákia által 2011. június 30-án benyújtott program;

t)

a Finnország által 2011. június 22-én benyújtott program;

u)

a Svédország által 2011. június 20-án benyújtott program;

v)

az Egyesült Királyság által 2011. június 28-án benyújtott program.

6. cikk

A Románia és Finnország által a veszettségre vonatkozóan benyújtott módosított programok jóváhagyása

A Bizottság jóváhagyja a veszettségre vonatkozóan benyújtott, alábbi módosított programokat a 2011. január 1-jétől2011. december 31-ig terjedő időszakra:

a)

a Románia által 2011. szeptember 23-án benyújtott program;

b)

a Finnország által 2011. szeptember 15-én benyújtott program.

7. cikk

A Szlovénia által benyújtott, a veszettségre vonatkozó módosított programok jóváhagyása

A Bizottság jóváhagyja a Szlovénia által a veszettségre vonatkozó, 2011. szeptember 16-án benyújtott módosított programot a 2011. január 1-jétől2012. december 31-ig terjedő időszakra.

8. cikk

A 2010/712/EU határozat módosításai

A 2010/712/EU határozat az alábbiak szerint módosul:

1.

Az 1. cikk a következőképpen módosul:

a)

a (2) bekezdés b) pontjában az „50 %” szövegrész helyébe a „60 %” szövegrész lép.

b)

a (2) bekezdés c) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„c)

nem haladja meg az alábbi összegeket:

i.

Spanyolország esetében 4 600 000 EUR;

ii.

Olaszország esetében 3 000 000 EUR;

iii.

Ciprus esetében 90 000 EUR;

iv.

Portugália esetében 1 040 000 EUR;

v.

az Egyesült Királyság esetében 1 350 000 EUR.”

c)

A (3) bekezdés a)–d) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„a)

:

bengálvörös próbára

:

vizsgálatonként 0,24 EUR;

b)

:

SAT tesztre

:

vizsgálatonként 0,24 EUR;

c)

:

komplementkötési próbára

:

vizsgálatonként 0,48 EUR;

d)

:

ELISA tesztre

:

vizsgálatonként 1,2 EUR”.

2.

A 2. cikk a következőképpen módosul:

a)

a (2) bekezdés b) pontjában az „50 %” szövegrész helyébe a „60 %” szövegrész lép.

b)

A (2) bekezdés c) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„c)

nem haladja meg az alábbi összegeket:

i.

Írország esetében 16 000 000 EUR;

ii.

Spanyolország esetében 18 500 000 EUR;

iii.

Olaszország esetében 5 500 000 EUR;

iv.

Portugália esetében 1 440 000 EUR;

v.

az Egyesült Királyság esetében 26 500 000 EUR.”

c)

A (3) bekezdés a) és b) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„a)

:

tuberkulinpróbára

:

vizsgálatonként 2,4 EUR;

b)

:

gamma-interferon próbára

:

vizsgálatonként 6 EUR”.

3.

A 3. cikk a következőképpen módosul:

a)

a (2) bekezdés b) pontjában az „50 %” szövegrész helyébe a „60 %” szövegrész lép.

b)

a (2) bekezdés c) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„c)

nem haladja meg az alábbi összegeket:

i.

Görögország esetében 160 000 EUR;

ii.

Spanyolország esetében 9 200 000 EUR;

iii.

Olaszország esetében 4 200 000 EUR;

iv.

Ciprus esetében 85 000 EUR;

v.

Portugália esetében 2 260 000 EUR.”

c)

a (3) bekezdés a) és b) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„a)

:

bengálvörös próbára

:

vizsgálatonként 0,24 EUR;

b)

:

komplementkötési próbára

:

vizsgálatonként 0,48 EUR”.

4.

A 4. cikk a következőképpen módosul:

a)

a (2) bekezdés b) pontjában az „50 %” szövegrész helyébe a „60 %” szövegrész lép.

b)

A (2) bekezdés c) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„c)

nem haladja meg az alábbi összegeket:

i.

Belgium esetében 420 000 EUR;

ii.

Bulgária esetében 10 000 EUR;

iii.

a Cseh Köztársaság esetében 1 700 000 EUR;

iv.

Dánia esetében 0 EUR;

v.

Németország esetében 400 000 EUR;

vi.

Észtország esetében 10 000 EUR;

vii.

Írország esetében 10 000 EUR;

viii.

Görögország esetében 100 000 EUR;

ix.

Spanyolország esetében 5 200 000 EUR;

x.

Franciaország esetében 3 000 000 EUR;

xi.

Olaszország esetében 300 000 EUR;

xii.

Lettország esetében 20 000 EUR;

xiii.

Litvánia esetében 5 000 EUR;

xiv.

Magyarország esetében 60 000 EUR;

xv.

Málta esetében 10 000 EUR;

xvi.

Hollandia esetében 50 000 EUR;

xvii.

Ausztria esetében 160 000 EUR;

xviii.

Lengyelország esetében 50 000 EUR;

xix.

Portugália esetében 1 650 000 EUR;

xx.

Románia esetében 100 000 EUR;

xxi.

Szlovénia esetében 50 000 EUR;

xxii.

Szlovákia esetében 60 000 EUR;

xxiii.

Finnország esetében 20 000 EUR;

xxiv.

Svédország esetében 20 000 EUR.”

c)

a (3) bekezdés a)–f) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„a)

:

ELISA tesztre

:

vizsgálatonként 3 EUR;

b)

:

PCR tesztre

:

vizsgálatonként 12 EUR;

c)

:

monovalens vakcina beszerzésére

:

adagonként 0,36 EUR;

d)

:

bivalens vakcina beszerzésére

:

adagonként 0,54 EUR;

e)

:

szarvasmarhafélék vakcinájának beadására

:

beoltott állatonként 1,80 EUR, függetlenül a felhasznált adagok számától és típusától;

f)

:

juh- és kecskefélék vakcinájának beadására

:

beoltott állatonként 0,90 EUR, függetlenül a felhasznált adagok számától és típusától.”

5.

A 5. cikk a következőképpen módosul:

a)

a (2) bekezdés b) pontjában az „50 %” szövegrész helyébe a „60 %” szövegrész lép.

b)

A (2) bekezdés c) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„c)

nem haladja meg az alábbi összegeket:

i.

Belgium esetében 1 200 000 EUR;

ii.

Bulgária esetében 25 000 EUR;

iii.

a Cseh Köztársaság esetében 2 100 000 EUR;

iv.

Dánia esetében 340 000 EUR;

v.

Németország esetében 1 000 000 EUR;

vi.

Észtország esetében 40 000 EUR;

vii.

Írország esetében 120 000 EUR;

viii.

Görögország esetében 1 000 000 EUR;

ix.

Spanyolország esetében 1 300 000 EUR;

x.

Franciaország esetében 660 000 EUR;

xi.

Olaszország esetében 1 700 000 EUR;

xii.

Ciprus esetében 150 000 EUR;

xiii.

Lettország esetében 1 650 000 EUR;

xiv.

Luxemburg esetében 20 000 EUR;

xv.

Magyarország esetében 2 400 000 EUR;

xvi.

Málta esetében 150 000 EUR;

xvii.

Hollandia esetében 3 900 000 EUR;

xviii.

Ausztria esetében 1 200 000 EUR;

xix.

Lengyelország esetében 4 800 000 EUR;

xx.

Portugália esetében 65 000 EUR;

xxi.

Románia esetében 500 000 EUR;

xxii.

Szlovénia esetében 120 000 EUR;

xxiii.

Szlovákia esetében 600 000 EUR;

xxiv.

az Egyesült Királyság esetében 75 000 EUR;”

c)

a (3) bekezdés a)–e) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„a)

:

bakteriológiai vizsgálatra (tenyésztés/izolálás)

:

vizsgálatonként 8,4 EUR;

b)

:

a vakcina beszerzésére

:

adagonként 0,06 EUR;

c)

:

a Salmonella spp. megfelelő izolátumainak szerotipizálására

:

vizsgálatonként 24 EUR;

d)

:

a szalmonellával fertőzött állomány eltávolítását követően a tyúkól-fertőtlenítés hatékonyságának ellenőrzésére végzett bakteriológiai vizsgálatra

:

vizsgálatonként 6 EUR;

e)

:

a szalmonellafertőzöttség szempontjából vizsgált állományokból származó madarak szöveteiben antimikrobiális anyagok vagy a baktériumok szaporodását gátló hatások kimutatására végzett vizsgálatra

:

vizsgálatonként 6 EUR.”

6.

A 6. cikk a következőképpen módosul:

a)

a (2) bekezdés b) pontjában az „50 %” szövegrész helyébe a „60 %” szövegrész lép.

b)

a (2) bekezdés c) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„c)

nem haladja meg az alábbi összegeket:

i.

Bulgária esetében 120 000 EUR;

ii.

Németország esetében 1 600 000 EUR;

iii.

Franciaország esetében 240 000 EUR;

iv.

Olaszország esetében 160 000 EUR;

v.

Magyarország esetében 700 000 EUR;

vi.

Románia esetében 700 000 EUR;

vii.

Szlovénia esetében 30 000 EUR;

viii.

Szlovákia esetében 300 000 EUR.”

c)

a 3. cikkben a „2,5 EUR” szövegrész helyébe a „3 EUR” szövegrész lép.

7.

A 8. cikk a következőképpen módosul:

a)

a (2) bekezdés b) pontjában az „50 %” szövegrész helyébe a „60 %” szövegrész lép.

b)

a (2) bekezdés c) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„c)

nem haladja meg az alábbi összegeket:

i.

Belgium esetében 90 000 EUR;

ii.

Bulgária esetében 25 000 EUR;

iii.

a Cseh Köztársaság esetében 70 000 EUR;

iv.

Dánia esetében 80 000 EUR;

v.

Németország esetében 300 000 EUR;

vi.

Észtország esetében 10 000 EUR;

vii.

Írország esetében 75 000 EUR;

viii.

Görögország esetében 50 000 EUR;

ix.

Spanyolország esetében 150 000 EUR;

x.

Franciaország esetében 150 000 EUR;

xi.

Olaszország esetében 1 000 000 EUR;

xii.

Ciprus esetében 20 000 EUR;

xiii.

Lettország esetében 45 000 EUR;

xiv.

Litvánia esetében 10 000 EUR;

xv.

Luxemburg esetében 10 000 EUR;

xvi.

Magyarország esetében 360 000 EUR;

xvii.

Málta esetében 20 000 EUR;

xviii.

Hollandia esetében 360 000 EUR

xix.

Ausztria esetében 60 000 EUR;

xx.

Lengyelország esetében 100 000 EUR;

xxi.

Portugália esetében 45 000 EUR;

xxii.

Románia esetében 180 000 EUR;

xxiii.

Szlovénia esetében 50 000 EUR;

xxiv.

Szlovákia esetében 15 000 EUR;

xxv.

Finnország esetében 25 000 EUR;

xxvi.

Svédország esetében 50 000 EUR;

xxvii.

az Egyesült Királyság esetében 160 000 EUR.”

c)

a (3) bekezdés a)–e) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„a)

:

ELISA-próba

:

vizsgálatonként 2,4 EUR;

b)

:

agargél-immundiffúziós próba

:

vizsgálatonként 1,44 EUR;

c)

:

H5/H7-re irányuló HI-próba

:

vizsgálatonként 14,40 EUR;

d)

:

vírusizolációs próba

:

vizsgálatonként 48 EUR;

e)

:

PCR vizsgálat

:

vizsgálatonként 24 EUR.”

8.

A 9. cikk a következőképpen módosul:

a)

a (2) bekezdés c) pontjában az „50 %” szövegrész helyébe a „60 %” szövegrész lép.

b)

a (2) bekezdés d) pontja helyébe a következő szöveg lép:

„d)

nem haladja meg az alábbi összegeket:

i.

Belgium esetében 1 900 000 EUR;

ii.

Bulgária esetében 330 000 EUR;

iii.

a Cseh Köztársaság esetében 1 030 000 EUR;

iv.

Dánia esetében 1 370 000 EUR;

v.

Németország esetében 7 750 000 EUR;

vi.

Észtország esetében 330 000 EUR;

vii.

Írország esetében 4 000 000 EUR;

viii.

Görögország esetében 2 000 000 EUR;

ix.

Spanyolország esetében 6 650 000 EUR;

x.

Franciaország esetében 18 850 000 EUR;

xi.

Olaszország esetében 6 000 000 EUR;

xii.

Ciprus esetében 1 700 000 EUR;

xiii.

Lettország esetében 320 000 EUR;

xiv.

Litvánia esetében 720 000 EUR;

xv.

Luxemburg esetében 125 000 EUR;

xvi.

Magyarország esetében 1 180 000 EUR;

xvii.

Málta esetében 25 000 EUR;

xviii.

Hollandia esetében 3 530 000 EUR;

xix.

Ausztria esetében 1 800 000 EUR;

xx.

Lengyelország esetében 3 440 000 EUR;

xxi.

Portugália esetében 1 800 000 EUR;

xxii.

Románia esetében 1 000 000 EUR;

xxiii.

Szlovénia esetében 250 000 EUR;

xxiv.

Szlovákia esetében 550 000 EUR;

xxv.

Finnország esetében 580 000 EUR;

xxvi.

Svédország esetében 850 000 EUR;

xxvii.

az Egyesült Királyság esetében 6 500 000 EUR.”

c)

a (3) bekezdés d) pontjában a „10 EUR” szövegrész helyébe a „12 EUR” szövegrész lép.

9.

A 10. cikk (2) bekezdésének c) pontja a következőképpen módosul:

a)

az i. pontban az „1 800 000 EUR” szövegrész helyébe a „850 000 EUR” szövegrész lép;

b)

a ii. pontban a „620 000 EUR” szövegrész helyébe az „570 000 EUR” szövegrész lép;

c)

a iv. pontban a „7 110 000 EUR” szövegrész helyébe a „8 110 000 EUR” szövegrész lép;

d)

az v. pontban az „5 000 000 EUR” szövegrész helyébe a „2 100 000 EUR” szövegrész lép;

e)

a vii. pontban a „200 000 EUR” szövegrész helyébe a „290 000 EUR” szövegrész lép.

10.

A 10. cikk (4) bekezdésében a „(2) és (3) bekezdés” szövegrész helyébe a „(2) bekezdés a) és b) pontja és a (3) bekezdés” szövegrész lép.

11.

A 11. cikk (5) bekezdésének c) pontja a következőképpen módosul:

a)

az i. pontban a „2 250 000 EUR” szövegrész helyébe az „1 600 000 EUR” szövegrész lép;

b)

a ii. pontban az „1 800 000 EUR” szövegrész helyébe az „1 500 000 EUR” szövegrész lép;

c)

az v. pontban a „740 000 EUR” szövegrész helyébe a „850 000 EUR” szövegrész lép.

12.

A 11. cikk (7) bekezdésében az „(5) és (6) bekezdés” szövegrész helyébe az „(5) bekezdés a) és b) pontja és a (6) bekezdés” szövegrész lép.

9. cikk

Címzettek

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2011. december 19-én.

a Bizottság részéről

John DALLI

a Bizottság tagja


(1)  HL L 155., 2009.6.18., 30. o.

(2)  HL L 115., 2008.4.29., 44. o.

(3)  HL L 309., 2010.11.25., 18. o.


Top