EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R1349

Регламент за изпълнение (ЕС) № 1349/2011 на Комисията от 20 декември 2011 година за изменение на Регламент (ЕО) № 376/2008 за определяне на общи подробни правила за прилагане на режима на лицензии за внос и износ и сертификати за предварително фиксиране за селскостопанските продукти

OB L 338, 21.12.2011, p. 26–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/08/2016; заключение отменено от 32016R1237

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/1349/oj

21.12.2011   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 338/26


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1349/2011 НА КОМИСИЯТА

от 20 декември 2011 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 376/2008 за определяне на общи подробни правила за прилагане на режима на лицензии за внос и износ и сертификати за предварително фиксиране за селскостопанските продукти

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 134 във връзка с член 4 от него,

като има предвид, че:

(1)

По силата на член 130 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 за управление на вноса Комисията разполага с правомощия да определя продуктите, за които вносът се осъществява, при условие че е представена съответната лицензия. При оценка на необходимостта от режим на лицензии Комисията взема предвид подходящите средства за управление на пазарите, и по-специално — за наблюдение на вноса.

(2)

В член 1, параграф 2, буква а), подточка i) от Регламент (ЕО) № 376/2008 на Комисията (2) във връзка с част I, точка I от приложение II към него се постановява задължение за лицензиране за внос на „банани, пресни, внесени при облагане по Общата митническа тарифа“, попадащи под код по КН 0803 00 19.

(3)

Понастоящем ефективното наблюдение на вноса може да се извършва и с други средства. За опростяване на процедурата и с цел да се намали административната тежест за държавите-членки и операторите, изискването за издаване на лицензии за внос на банани следва да се премахне. В член 1, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2014/2005 на Комисията от 9 декември 2005 г. относно разрешителни по режима за внос на банани в Общността по отношение на банани, пуснати в свободно обращение при облагане по Общата митническа тарифа (3) се ограничава срокът на валидност на лицензиите до една година от издаването им. Затова следва да се премахне задължението да се придобиват лицензии за внос от 1 януари 2012 г.

(4)

Поради това Регламент (ЕО) № 376/2008 следва да бъде съответно изменен.

(5)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

В част I от приложение II към Регламент (ЕО) № 376/2008 точка I „Банани (част XI от приложение I към Регламент (ЕО) № 1234/2007)“ се заличава.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 1 януари 2012 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 20 декември 2011 година.

За Комисията

Председател

José Manuel BARROSO


(1)  ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 114, 26.4.2008 г., стр. 3.

(3)  ОВ L 324, 10.12.2005 г., стр. 3.


Top