EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0620
Case C-620/16: Action brought on 29 November 2016 — European Commission v Federal Republic of Germany
Mål C-620/16: Talan väckt den 29 november 2016 – Europeiska kommissionen mot Förbundsrepubliken Tyskland
Mål C-620/16: Talan väckt den 29 november 2016 – Europeiska kommissionen mot Förbundsrepubliken Tyskland
EUT C 38, 6.2.2017, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.2.2017 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 38/15 |
Talan väckt den 29 november 2016 – Europeiska kommissionen mot Förbundsrepubliken Tyskland
(Mål C-620/16)
(2017/C 038/20)
Rättegångsspråk: tyska
Parter
Sökande: Europeiska kommissionen (ombud: W. Mölls, L. Havas, J. Hottiaux, Bevollmächtigte)
Svarande: Förbundsrepubliken Tyskland
Sökandens yrkanden
Sökanden yrkar att domstolen ska
— |
fastställa att Förbundsrepubliken Tyskland har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt rådets beslut 2014/699/EU (1) och artikel 4.3 FEU genom att vid det 25:e mötet i Otifs översynskommitté rösta emot den gemensamma ståndpunkten i det beslutet och offentligt ta avstånd både från den gemensamma ståndpunkten och från det i detta fastslagna utövandet av rösträtten från EU:s sida, och |
— |
förplikta Förbundsrepubliken Tyskland att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökanden följande grunder:
Den mellanstatliga organisationen för internationell järnvägstrafik (Otif), i vilken EU är medlem tillsammans med 26 medlemsstater, förvaltar fördraget om internationell järnvägstrafik (Cotif).
Vid det 25:e mötet i Otifs översynskommitté hölls en omröstning avseende vissa ändringar av fördraget och dess bihang. Rådet fastställde EU:s gemensamma ståndpunkter vad gäller vissa av dessa punkter i beslut 2014/699/EU.
Vid mötet röstade Förbundsrepubliken Tyskland i två av dessa punkter emot den gemensamma ståndpunkten i beslutet, tog avstånd offentligt från den ståndpunkten och i ett av fallen även från det i detta fastslagna utövandet av rösträtten från EU:s sida.
Denna hållning är oförenlig med beslut 2014/699/EU och artikel 4.3 FEU.
(1) Rådets beslut 2014/699/EU av den 24 juni 2014 om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar vid det 25:e mötet i Otifs översynskommitté när det gäller vissa ändringar av fördraget om internationell järnvägstrafik (Cotif) och dess bihang (EUT L 293, s. 26).