EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0589
Case C-589/16: Request for a preliminary ruling from the Landesverwaltungsgericht Oberösterreich (Austria) lodged on 21 November 2016 — Mario Alexander Filippi and Others
Mål C-589/16: Begäran om förhandsavgörande framställd av Landesverwaltungsgericht Oberösterreich (Österrike) den 21 november 2016 – Mario Alexander Filippi m.fl.
Mål C-589/16: Begäran om förhandsavgörande framställd av Landesverwaltungsgericht Oberösterreich (Österrike) den 21 november 2016 – Mario Alexander Filippi m.fl.
EUT C 38, 6.2.2017, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.2.2017 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 38/11 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Landesverwaltungsgericht Oberösterreich (Österrike) den 21 november 2016 – Mario Alexander Filippi m.fl.
(Mål C-589/16)
(2017/C 038/15)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Landesverwaltungsgericht Oberösterreich
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Mario Alexander Filippi, Martin Manigatterer, Play For Me GmbH, ATG GmbH, Christian Vöcklinger, Gmalieva s.r.o., PBW GmbH, Felicitas GmbH, Celik KG, Christian Guzy, Martin Klein, Shopping Center Wels Einkaufszentrum GmbH, Game Zone Entertainment AG, Fortuna Advisory Kft., Finanzamt Linz, Klara Matyiko
Motparter: Landespolizeidirektion Oberösterreich, Bezirkshauptmann von Eferding, Bezirkshauptmann von Ried im Innkreis, Bezirkshauptmann von Linz-Land
Tolkningsfråga
Ska artikel 47 i stadgan om de grundläggande rättigheterna (1) jämförd med artikel 56 och följande artiklar FEUF tolkas så, att de utgör hinder för nationella bestämmelser (såsom 86a § stycke 4 VfGG, 38a § stycke 4 VwGG, 87 § stycke 2 VfGG eller 63 § stycke 1 VwGG), i situationer i vilka det krävs en kontroll av sammanhanget, vilka– som del av ett övergripande system som i praktiken innebär att de högsta nationella domstolarna inte företar någon självständig prövning av de materiella omständigheterna och bevisvärderingen, och, när det föreligger ett flertal liknande mål som rör en konkret rättsfråga, endast företar en prövning i sak i ett av dessa och mot denna bakgrund avvisar alla andra klagomål av formella grunder utan någon materiell prövning – godtar eller inte med säkerhet utesluter att domstolsavgöranden (i den mening som avses i artikel 6.1 i Europakonventionen eller artikel 47 i stadgan om de grundläggande rättigheterna) – särskilt när dessa har meddelats i centrala unionsrättsliga frågor såsom till exempel tillträde till marknaden eller marknadsöppnande – därefter kan åsidosättas genom avgöranden från överordnade institutioner som i sin tur inte uppfyller kraven i artikel 6.1 i Europakonventionen eller artikel 47 i stadgan om de grundläggande rättigheterna, utan en föregående begäran om förhandsavgörande till EU-domstolen?
(1) Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna.