EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0294
Case C-294/13 P: Appeal brought on 27 May 2013 by European Commission against the judgment of the General Court (Eighth Chamber) delivered on 14 March 2013 in Case T-587/08: Fresh Del Monte Produce, Inc. v European Commission
Mål C-294/13 P: Överklagande ingett den 27 maj 2013 av Europeiska kommissionen av den dom som tribunalen (åttonde avdelningen) meddelade den 14 mars 2013 i mål T-587/08, Fresh Del Monte Produce, Inc. mot Europeiska kommissionen
Mål C-294/13 P: Överklagande ingett den 27 maj 2013 av Europeiska kommissionen av den dom som tribunalen (åttonde avdelningen) meddelade den 14 mars 2013 i mål T-587/08, Fresh Del Monte Produce, Inc. mot Europeiska kommissionen
EUT C 252, 31.8.2013, p. 19–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
EUT C 252, 31.8.2013, p. 14–14
(HR)
31.8.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 252/19 |
Överklagande ingett den 27 maj 2013 av Europeiska kommissionen av den dom som tribunalen (åttonde avdelningen) meddelade den 14 mars 2013 i mål T-587/08, Fresh Del Monte Produce, Inc. mot Europeiska kommissionen
(Mål C-294/13 P)
2013/C 252/28
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Klagande: Europeiska kommissionen (ombud: A. Biolan, M. Kellerbauer och P.J.O. Van Nuffel)
Övriga parter i målet: Fresh Del Monte Produce, Inc., Internationale Fruchtimport Gesellschaft Weichert GmbH & Co. KG
Klagandens yrkanden
Klaganden yrkar att domstolen ska
— |
upphäva punkt 1 i domslutet i tribunalens dom av den 14 mars 2013 i mål T-587/08, Fresh Del Monte Produce Inc. mot kommissionen, |
— |
avgöra målet slutligt genom att fastställa bötesbeloppet för Fresh Del Monte Produce Inc. till 9 800 000 euro, och |
— |
förplikta Fresh Del Monte Produce Inc. att ersätta rättegångskostnaderna i målet om överklagande och den del av rättegångskostnaderna i målet vid tribunalen som domstolen anser vara lämplig. |
Grunder och huvudargument
Kommissionen gör gällande att tribunalen åsidosatte artikel 23 i rådets förordning (EG) nr 1/2003 av den 16 december 2002 om tillämpning av konkurrensreglerna i artiklarna 81 och 82 i fördraget (1), jämförd med kommissionens meddelande om immunitet mot böter och nedsättning av böter i kartellärenden (2) och principen om en effektiv tillämpning av artiklarna 101 och 102 FEUF, genom att anse att de upplysningar som lämnats till kommissionen som svar på en begäran om upplysningar måste beaktas vid nedsättning av böterna såsom ett frivilligt samarbete som har underlättat kommissionens utredning.
Kommissionen hävdar alternativt att tribunalen åsidosatte artikel 23 i förordning nr 1/2003 och motiveringsskyldigheten genom att sätta ned de böter som Del Monte ålagts för Weicherts samarbete under det administrativa förfarandet, trots att Del Monte och Weichert inte längre ingick i samma företag vid tidpunkten för Weicherts påstådda samarbete.
(1) EGT L 1, s. 1.
(2) EGT C 45, s. 3.