EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0165

Mål C-165/08: Talan väckt den 17 april 2008 – Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Polen

EUT C 183, 19.7.2008, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.7.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 183/11


Talan väckt den 17 april 2008 – Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Polen

(Mål C-165/08)

(2008/C 183/20)

Rättegångsspråk: Polska

Parter

Sökande: Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: B. Doherty och A. Szmytkowska)

Svarande: Republiken Polen

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att domstolen ska

fastställa att Republiken Polen har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG (1), särskilt artiklarna 22 och 23 i direktivet, och rådets direktiv 2002/53/EG (2), särskilt artiklarna 4.4 och 16, genom att införa ett förbud mot fri omsättning av utsäde av genetiskt modifierade sorter och förbjuda att genetiskt modifierade sorter upptas i den nationella sortlistan, och

förplikta Republiken Polen att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Den nationella bestämmelsen i vilken det stadgas att ”utsäde från genetiskt modifierade sorter … inte [får] släppas ut på marknaden inom polskt territorium”, är inte förenlig med Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG. I nämnda direktiv föreskrivs principerna för utsläppandet på marknaden av genetiskt modifierade organismer. Enligt artikel 22 i nämnda direktiv förbjuds medlemsstaterna att uppställa ytterligare villkor för utsläppandet på marknaden av organismer som är tillåtna på gemenskapsnivå, medan artikel 23 i nämnda direktiv endast är tillämplig på förbud och begränsningar som avser enskilda genetiskt modifierade organismer, under särskilda omständigheter. Medlemsstaterna ges inte i någon bestämmelse i direktivet rätt att utan skäl generellt förbjuda en hel kategori av genetiskt modifierade organismer, i förevarande fall utsäde, på deras marknader. Den nämnda nationella bestämmelsen är inte heller förenlig med artikel 16 i rådets direktiv 2002/53/EG, eftersom den utgör en begränsning för saluföring av utsäde av sorter som är upptagna på den gemensamma sortlistan för arter av lantbruksväxter.

Den nationella bestämmelsen i vilken det stadgas att ”[g]enetiskt modifierade sorter inte får upptas i den nationella sortlistan” strider mot rådets direktiv 2002/53/EG. Artikel 4.4 i nämnda direktiv tillåter inte att medlemsstaterna generellt förbjuder upptagandet av genetiskt modifierade sorter i den nationella sortlistan, utan de förpliktas endast att – vid upptagande av sådana sorter i den nationella sortlistan – säkerställa att var och en av dessa sorter är godkända i enlighet med tillämplig gemenskapsrätt avseende genetiskt modifierade organismer.


(1)  EGT L 106, 17.4.2001, s. 1–39.

(2)  EGT L 193, 20.7.2002, s. 1-11.


Top