EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CA0219

Vec C-219/07: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z  19. júna 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Raad van State van België – Belgicko) – Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers VZW, Andibel VZW/Belgické kráľovstvo (Článok 30 ES — Nariadenie (ES) č. 338/97 — Ochrana druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín — Zákaz držby cicavcov niektorých druhov uvedených v tomto nariadení alebo neupravených v tomto nariadení — Držba povolená v iných členských štátoch)

Ú. v. EÚ C 209, 15.8.2008, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.8.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 209/11


Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 19. júna 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Raad van State van België – Belgicko) – Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers VZW, Andibel VZW/Belgické kráľovstvo

(Vec C-219/07) (1)

(Článok 30 ES - Nariadenie (ES) č. 338/97 - Ochrana druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín - Zákaz držby cicavcov niektorých druhov uvedených v tomto nariadení alebo neupravených v tomto nariadení - Držba povolená v iných členských štátoch)

(2008/C 209/15)

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Raad van State van België

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers VZW, Andibel VZW

Žalovaný: Belgické kráľovstvo

Predmet veci

Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Raad van State van België – Výklad článku 30 ES a nariadenia Rady (ES) č. 338/97 z 9. decembra 1996 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi (Ú. v. ES L 61, s. 1; Mim. vyd. 15/003, s. 136) – Vnútroštátna právna úprava ustanovujúca zoznam druhov, ktoré môžu byť držané v dotknutom členskom štáte, ktorej následkom je vylúčenie držby druhov uvedených v prílohách B, C alebo D nariadenia, ako aj druhov, na ktoré sa nariadenie nevzťahuje – Povolená držba v iných členských štátoch, ktorých právna úprava je v súlade s nariadením

Výrok rozsudku

Články 28 ES a 30 ES vykladané samostatne alebo v spojení s nariadením Rady (ES) č. 338/97 z 9. decembra 1996 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi nebránia takej vnútroštátnej právnej úprave, akou je právna úprava, o ktorú ide v konaní vo veci samej, podľa ktorej sa zákaz dovozu, držby a obchodovania s cicavcami, ktoré patria k iným druhom, ako sú druhy výslovne uvedené v tejto právnej úprave, vzťahuje na druhy cicavcov, ktoré nie sú uvedené v prílohe A tohto nariadenia, ak ochranu alebo rešpektovanie záujmov a požiadaviek uvedených v bodoch 27 až 29 tohto rozsudku nemožno rovnako účinne zabezpečiť opatreniami, ktoré menej obmedzujú obchod vo vnútri Spoločenstva.

Vnútroštátnemu súdu prináleží, aby overil:

či sa vyhotovenie a následné zmeny a doplnenia vnútroštátneho zoznamu druhov cicavcov, ktorých držba je povolená, zakladajú na objektívnych a nediskriminačných kritériách,

či existuje konanie, ktoré dotknutým osobám umožňuje získať zápis druhov cicavcov do tohto zoznamu, či je toto konanie ľahko prístupné, či je možné ho ukončiť v primeranej lehote a či je v prípade zamietnutia zápisu, ktoré je potrebné odôvodniť, možné, aby bolo toto konanie predmetom súdneho preskúmania,

či návrhy smerujúce k získaniu zápisu druhu cicavcov do uvedeného zoznamu alebo smerujúce k uplatneniu individuálnej výnimky vo vzťahu k držbe exemplárov druhov, ktoré nie sú uvedené v tomto zozname, môžu byť zo strany príslušného správneho orgánu zamietnuté iba v prípade, ak držba exemplárov daného druhu predstavuje skutočné riziko vo vzťahu k ochrane vyššie uvedených záujmov a požiadaviek a

či sú také podmienky, akými sú podmienky uvedené v článku 3a ods. 2 bode 3 písm. b) a bode 6 zákona o dobrých životných podmienkach zvierat, týkajúce sa držby exemplárov druhov cicavcov, ktoré nie sú uvedené v tomto istom zozname, objektívne odôvodnené a nepresahujú mieru toho, čo je nevyhnutné na zabezpečenie účelu vnútroštátnej právnej úpravy ako celku.


(1)  Ú. v. EÚ C 155, 7.7.2007.


Top