EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12003TN10/08/B
Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded - Annex X: List referred to in Article 24 of the Act of Accession: Hungary - 8. Environment - B. Water quality
Akt o podmienkach pristúpenia Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskejrepubliky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky,Slovinskej republiky a Slovenskej republiky a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európskaúnia - Príloha X: Zoznam uvedený v článku 24 Aktu o pristúpení: Maďarsko - 8. Životné prostredie - B. Kvalita vôd
Akt o podmienkach pristúpenia Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskejrepubliky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky,Slovinskej republiky a Slovenskej republiky a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európskaúnia - Príloha X: Zoznam uvedený v článku 24 Aktu o pristúpení: Maďarsko - 8. Životné prostredie - B. Kvalita vôd
Ú. v. EÚ L 236, 23.9.2003, p. 855–855
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Úradný vestník L 236 , 23/09/2003 S. 0855 - 0855
B. KVALITA VÔD 1. 31991 L 0271: Smernica Rady 91/271/EHS z 21. mája 1991 o čistení komunálnych odpadových vôd (Ú. v. ES L 135, 30.5.1991, s. 40) v znení zmenenom a doplnenom predpisom: - 31998 L 0015: smernica Komisie 98/15/ES z 27.2.1998 (Ú. v. ES L 67, 7.3.1998, s. 29). a) Bez ohľadu na ustanovenia článkov 3 a 4 a článku 5 ods. 2 smernice 91/271/EHS sa do 31. decembra 2015 nebudú v Maďarsku uplatňovať požiadavky na verejné kanalizácie a čistenie komunálnych odpadových vôd, pričom sa však dodržia tieto čiastkové ciele: - do 31. decembra 2008 je potrebné dosiahnuť súlad so smernicou v citlivých oblastiach pre aglomerácie s viac ako 10000 ekvivalentnými obyvateľmi; - do 31. decembra 2010 je potrebné dosiahnuť súlad so smernicou v ostatných oblastiach pre aglomerácie s viac ako 15000 ekvivalentnými obyvateľmi. b) Bez ohľadu na ustanovenia článku 13 smernice 91/271/EHS sa požiadavky na biologicky odbúrateľné priemyselné odpadové vody zo zariadení patriacich do priemyselných odvetví uvedených v prílohe III nebudú do 31. decembra 2008 v Maďarsku vzťahovať na tieto zariadenia: - Pannontej Rt., Répcelak - Bácsbokodi Tejüzem, Bácsbokod - Papp Kereskedelmi Kft. Konzervgyár, Nyírtas - Vépisz Szövetkezet, Konzervüzem, Csegöld - Szatmári Konzervgyár Kft., Tyukod - PETISFOOD Kft. Konzervüzem, Vasmegyer - Atev Rt., Debrecen-Bánk - Mirsa Rt., Albertirsa - Makói Tejüzem, Makó - Zalka Tej Rt., Nagybánhegyes. 2. 31998 L 0083: Smernica Rady č. 98/83/ES z 3. novembra 1998 o kvalite vody určenej na ľudskú spotrebu (Ú. v. ES L 330, 5.12.1998, s. 32). Bez ohľadu na ustanovenia článku 9 ods. 1 smernice 98/83/ES je Maďarsko do 25. decembra 2009 oprávnené stanoviť výnimky z hodnôt ukazovateľov pre arzén bez oznámenia svojho rozhodnutia Komisii. Ak si bude Maďarsko želať predĺženie takejto výnimky po tomto dni, uplatní sa postup stanovený v článku 9 ods. 2. Táto výnimka sa nevzťahuje na pitnú vodu určenú na spracovanie potravín. Tento postup sa uplatní aj v prípade, ak si bude Maďarsko po 25. decembri 2006 želať výnimky pre bór, fluoridy a dusitany podľa článku 9 ods. 1. --------------------------------------------------