EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CB0090

Sprawa C-90/14: Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 8 lipca 2015 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de Primera Instancia e Instrucción nr 1 de Miranda de Ebro – Hiszpania) – Banco Grupo Cajatres SA/María Mercedes Manjón Pinilla, Comunidad Hereditaria formada al fallecimiento de D. M. A. Viana Gordejuela (Odesłanie prejudycjalne — Dyrektywa 93/13/EWG — Umowa zawarta pomiędzy przedsiębiorcą a konsumentem — Umowa hipoteczna — Postanowienie dotyczące odsetek za zwłokę — Postanowienie dotyczące wcześniejszej spłaty — Procedura zajęcia hipotecznego — Zmniejszenie kwoty odsetek — Kompetencja sądu krajowego)

Dz.U. C 320 z 28.9.2015, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

28.9.2015   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 320/5


Postanowienie Trybunału (szósta izba) z dnia 8 lipca 2015 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de Primera Instancia e Instrucción nr 1 de Miranda de Ebro – Hiszpania) – Banco Grupo Cajatres SA/María Mercedes Manjón Pinilla, Comunidad Hereditaria formada al fallecimiento de D. M. A. Viana Gordejuela

(Sprawa C-90/14) (1)

((Odesłanie prejudycjalne - Dyrektywa 93/13/EWG - Umowa zawarta pomiędzy przedsiębiorcą a konsumentem - Umowa hipoteczna - Postanowienie dotyczące odsetek za zwłokę - Postanowienie dotyczące wcześniejszej spłaty - Procedura zajęcia hipotecznego - Zmniejszenie kwoty odsetek - Kompetencja sądu krajowego))

(2015/C 320/06)

Język postępowania: hiszpański

Sąd odsyłający

Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no 1 de Miranda de Ebro

Strony w postępowaniu głównym

Strona skarżąca: Banco Grupo Cajatres SA

Strona pozwana: María Mercedes Manjón Pinilla, Comunidad Hereditaria formada al fallecimiento de D. M. A. Viana Gordejuela

Sentencja

1)

Artykuł 3 ust. 1, art. 4 ust. 1, art. 6 ust. 1 i art. 7 ust. 1 dyrektywy Rady 93/13/EWG z dnia 5 kwietnia 1993 r. w sprawie nieuczciwych warunków w umowach konsumenckich należy interpretować w ten sposób, że dokonywana przez sąd krajowy ocena nieuczciwego charakteru warunku umowy objętej tą dyrektywą wymaga, aby uwzględnił on charakter dóbr i usług, które stanowią przedmiot umowy w odniesieniu do wszelkich towarzyszących jej okoliczności w chwili jej zawarcia.

2)

Artykuły 6 ust. 1 i art. 7 ust. 1 dyrektywy 93/13 należy interpretować w ten sposób, że nie stoją one na przeszkodzie przepisom krajowym przewidującym zmniejszenie odsetek za zwłokę w ramach umowy kredytu hipotecznego, o ile te przepisy krajowe:

nie przesądzają oceny nieuczciwego charakteru postanowienia dotyczącego odsetek za zwłokę dokonywanej przez sąd krajowy, przed którym toczy się procedura egzekucji z hipoteki wynikającej z owej umowy

nie stoją na przeszkodzie, aby ów sąd nie zastosował owego postanowienia, gdyby stwierdził, że ma ono nieuczciwy charakter w rozumieniu art. 3 ust. 1 owej dyrektywy.


(1)  Dz.U. C 151 z 19.5.2014.


Top