EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CN0116

Causa C-116/10: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg (Lussemburgo) il 3 marzo 2010 — État du Grand-Duché de Luxembourg, Administration de l’enregistrement et des domaines/Pierre Feltgen (curatore fallimentare di Bacino Charter Company S.A.), Bacino Charter Company S.A.

GU C 113 del 1.5.2010, p. 33–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.5.2010   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 113/33


Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg (Lussemburgo) il 3 marzo 2010 — État du Grand-Duché de Luxembourg, Administration de l’enregistrement et des domaines/Pierre Feltgen (curatore fallimentare di Bacino Charter Company S.A.), Bacino Charter Company S.A.

(Causa C-116/10)

2010/C 113/52

Lingua processuale: il francese

Giudice del rinvio

Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg

Parti

Ricorrenti État du Grand-Duché de Luxembourg, Administration de l’enregistrement et des domaines

Convenuti: Pierre Feltgen (curatore fallimentare di Bacino Charter Company S.A.), Bacino Charter Company S.A.

Questioni pregiudiziali

Se le prestazioni di servizi effettuate dal proprietario di un’imbarcazione che, dietro pagamento, la mette a disposizione di persone fisiche con un equipaggio, a fini di viaggi di diporto in alto mare per tali clienti, possano essere considerate esenti a titolo dell’art. 15, n. 5, della sesta direttiva del Consiglio, 17 maggio 1977, 77/388/CEE (1), in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra di affari — Sistema comune di imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme, qualora tali prestazioni siano considerate contemporaneamente prestazione di noleggio di imbarcazione e prestazione di trasporto.


(1)  GU L 145, pag. 1.


Top