EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01997R0338-20050822
Council Regulation (EC) No 338/97 of 9 December 1996 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein
Consolidated text: A Tanács 338/97/EK rendelete (1996. december 9.) a vadon élő állat- és növényfajok számára kereskedelmük szabályozása által biztosított védelemről
A Tanács 338/97/EK rendelete (1996. december 9.) a vadon élő állat- és növényfajok számára kereskedelmük szabályozása által biztosított védelemről
1997R0338 — HU — 22.08.2005 — 011.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
A TANÁCS 338/97/EK RENDELETE (1996. december 9.) a vadon élő állat- és növényfajok számára kereskedelmük szabályozása által biztosított védelemről (HL L 061, 3.3.1997, p.1) |
Módosította:
|
|
Hivatalos Lap |
||
No |
page |
date |
||
L 140 |
1 |
30.5.1997 |
||
Commission Regulation (EC) No 2307/97 of 18 November 1997 (*) |
L 325 |
1 |
27.11.1997 |
|
Commission Regulation (EC) No 2214/98 of 15 October 1998 (*) |
L 279 |
3 |
16.10.1998 |
|
L 171 |
5 |
7.7.1999 |
||
Commission Regulation (EC) No 2724/2000 of 30 November 2000 (*) |
L 320 |
1 |
18.12.2000 |
|
Commission Regulation (EC) No 1579/2001 of 1 August 2001 (*) |
L 209 |
14 |
2.8.2001 |
|
Commission Regulation (EC) No 2476/2001 of 17 December 2001 (*) |
L 334 |
3 |
18.12.2001 |
|
L 215 |
3 |
27.8.2003 |
||
Az Európai Parlament és a Tanács 1882/2003/EK rendelete (2003. szeptember 29.) |
L 284 |
1 |
31.10.2003 |
|
L 127 |
40 |
29.4.2004 |
||
L 215 |
1 |
19.8.2005 |
(*) |
Ez a jogi aktus sosem jelent meg magyar nyelven. |
A TANÁCS 338/97/EK RENDELETE
(1996. december 9.)
a vadon élő állat- és növényfajok számára kereskedelmük szabályozása által biztosított védelemről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 130s. cikkének (1) bekezdésére,
tekintettel a Bizottság javaslatára ( 1 ),
tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére ( 2 ),
a Szerződés 189c. cikkében szabályozott eljárásnak megfelelően ( 3 ),
(1) |
mivel a 3626/82/EGK rendelet ( 4 )1984. január 1-jei hatállyal alkalmazza a Közösségben a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló egyezményt; mivel az egyezmény célja a veszélyeztetett állat- és növényfajok védelme a nemzetközi kereskedelemben e fajok példányainak ellenőrzése útján; |
(2) |
mivel – a kereskedelem révén veszélyeztetett vagy feltehetően veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok védelmének fokozása érdekében – a 3626/82/EGK rendelet helyébe egy olyan rendeletnek kell lépnie, amely figyelembe veszi az elfogadása óta megszerzett tudományos ismereteket és a kereskedelem mai szerkezetét; mivel továbbá az ellenőrzés belső határokon történő megszüntetése az egységes piac kialakítása következtében szükségessé teszi a szigorúbb kereskedelem-ellenőrzési intézkedések bevezetését a Közösség külső határainál, valamint az okmányok és az áruk behozatali vámhivatalnál történő ellenőrzését; |
(3) |
mivel a tagállamok – e rendelet előírásainak sérelme nélkül – a Szerződéssel, különösen az e rendelet hatálya alá tartozó fajok példányainak birtoklására vonatkozó rendelkezésekkel összhangban szigorúbb intézkedéseket hozhatnak vagy tarthatnak fenn; |
(4) |
mivel objektív kritériumokat kell meghatározni arra vonatkozóan, hogy mely vadon élő állat- és növényfajok sorolhatók be e rendelet mellékleteibe; |
(5) |
mivel e rendelet végrehajtásához azonos feltételeket kell megállapítani a rendelet által érintett fajok példányainak a Közösségbe történő behozatalának vagy kivitelének vagy újrakivitelének engedélyezésével kapcsolatos okmányok megadására, használatára és bemutatására vonatkozóan; mivel különös szabályokat kell megállapítani a példányok Közösségen keresztül történő tranzitszállításával kapcsolatban; |
(6) |
mivel a példányoknak a Közösségbe történő behozatalával kapcsolatos kérelmeket a rendeltetési tagállam igazgatósági hatóságának kell elbírálnia, amelyhez támogatást nyújt a tagállam illetékes tudományos testülete, adott esetben a Tudományos Felülvizsgálati Csoport véleményének figyelembevétele mellett; |
(7) |
mivel az újrakivitelre vonatkozó előírásokat ki kell egészíteni egy konzultációs eljárással a visszaélések kockázatának korlátozása érdekében; |
(8) |
mivel – a vadon élő állat- és növényfajok hatékony védelmének biztosítása érdekében – további korlátozásokat lehet alkalmazni a példányok Közösségbe történő behozatalára, illetve azok onnan történő kivitelére vonatkozóan; mivel az élő példányok vonatkozásában e korlátozások közösségi szinten kiegészíthetők az ilyen példányok Közösségen belüli tartására vagy szállítására vonatkozó korlátozásokkal; |
(9) |
mivel különös követelményeket kell megállapítani a fogságban született vagy nevelt, illetve mesterséges úton szaporított példányokkal kapcsolatban, vagy a személyi vagy háztartáshoz tartozó ingóságokkal és azon példányokkal kapcsolatban, amelyek nem kereskedelmi jellegű kölcsönzések, adományozások vagy cserék tárgyai nyilvántartott tudósok és tudományos intézetek között; |
(10) |
mivel az e rendelet hatálya alá tartozó fajok lehető legszélesebb körű védelmének biztosítása érdekében rendelkezéseket kell meghatározni a fajok Közösségen belüli kereskedelmének és szállításának ellenőrzésével, valamint a példányok tartására vonatkozó feltételekkel kapcsolatosan; mivel az e rendelet alapján kiállított, e tevékenységek ellenőrzését elősegítő tanúsítványok megadására, érvényességére és használatára közös szabályoknak kell vonatkozniuk; |
(11) |
mivel intézkedéseket kell hozni az élő példányokat a Közösségbe, abból vagy azon belül a rendeltetési helyükre történő szállításuk során érő káros hatások minimálisra csökkentése érdekében; |
(12) |
mivel a hatékonyabb ellenőrzés és a vámeljárások megkönnyítése érdekében megfelelő szaktudású – a példányok Közösségből történő kivitelekor vagy újrakivitelekor, illetve azok Közösségbe történő behozatalakor elvégzendő szükséges formaságok és megfelelő vizsgálatok végrehajtásáért felelős – személyzettel rendelkező vámhivatalokat kell kijelölni annak érdekében, hogy ezeket a vámengedélyezési eljárás vagy kezelés lefolytatására felhatalmazzák a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet ( 5 ) értelmében; mivel lenniük kell olyan létesítményeknek is, melyek az élő példányok megfelelő elhelyezésére és gondozására szolgálnak; |
(13) |
mivel e rendelet végrehajtásához arra van szükség, hogy a tagállamok igazgatási hatóságokat és tudományos testületeket jelöljenek ki; |
(14) |
mivel a lakosság tájékoztatása és e rendelet előírásainak tudatosítása, különösen a határátkelőhelyeknél, segíti ezen előírások érvényesülését; |
(15) |
mivel e rendelet hatékony végrehajtásának biztosítása érdekében a tagállamoknak fokozottan figyelemmel kell kísérniük az előírások megvalósulását, és e célból egymással és a Bizottsággal szorosan együtt kell működniük; mivel ez megköveteli az e rendelet végrehajtásával kapcsolatos információk átadását; |
(16) |
mivel az e rendelet hatálya alá tartozó, vadon élő állat- és növényfajok kereskedelme mértékének megfigyelése rendkívüli jelentőségű a kereskedelemnek a fajok természetvédelmi helyzetére gyakorolt hatása értékelése szempontjából; mivel közös formájú, részletes éves jelentéseket kell készíteni; |
(17) |
mivel e rendelet teljesülésének biztosítása érdekében fontos, hogy megsértését a tagállamok olyan szankciókkal büntessék, amelyek a jogsértés jellege és súlya tekintetében kielégítőnek és megfelelőnek bizonyulnak; |
(18) |
mivel meg kell határozni egy olyan közösségi eljárást, amely lehetővé teszi, hogy megfelelő határidőn belül elfogadják e rendelet mellékleteinek módosítását és végrehajtási szabályait; mivel egy olyan bizottságot kell felállítani, amely lehetővé teszi a tagállamok és a Bizottság között a szoros és hatékony együttműködést e területen; |
(19) |
mivel e rendelet megvalósításánál figyelembe kell venni számos biológiai és ökológiai szempontot, amely szükségessé teszi egy olyan tudományos felülvizsgálati csoport felállítását, amelynek véleményét a Bizottság továbbítja a bizottság és a tagállamok igazgatási hatóságai felé azzal a céllal, hogy az a döntéshozatal során segítséget nyújtson, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Cél
E rendelet célja a vadon élő állat- és növényfajok védelme és megőrzésük biztosítása kereskedelmük szabályozása útján a következő cikkek szerint.
E rendeletet a 2. cikkben meghatározott egyezmény céljainak, elveinek és rendelkezéseinek megfelelően kell alkalmazni.
2. cikk
Fogalommeghatározások
E rendelet alkalmazásában:
a) „bizottság”: a 18. cikk alapján létrehozott vadon élő állat- és növényfajok kereskedelmével foglalkozó bizottság;
b) „egyezmény”: Egyezmény a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről (Cites);
c) „származási ország”: olyan ország, amelyben a példányt a vadonból fogták be, fogságban tenyésztették vagy mesterségesen szaporították;
d) „behozatali bejelentés”: olyan nyilatkozat, amelyet az importőr ügynöke vagy képviselője tesz a C. vagy D. mellékletben felsorolt fajok valamely példányának Közösségbe történő behozatalakor a Bizottság által a 18. cikkben előírt eljárásnak megfelelően meghatározott űrlapon;
e) „tengerről való behozatal”: az egyetlen állam fennhatósága alá sem tartozó tengeri környezetben – beleértve a tenger feletti légteret, a tengerfeneket és a tengerfenék alatti altalajt – befogott példány közvetlen behozatala a Közösségbe;
f) „kiállítás”: valamennyi, engedély vagy bizonyítvány kiállítására és érvényesítésére, illetve azoknak a kérelmezőhöz történő kiadására vonatkozó eljárás lefolytatása;
g) „igazgatási hatóság”: egy tagállam esetében a 13. cikk (1) bekezdésének a) pontja szerint és az egyezményben részes harmadik fél esetében az egyezmény IX. cikke szerint kijelölt, nemzeti igazgatási hatóság;
h) „rendeltetési tagország”: egy példány kiviteléhez vagy újrakiviteléhez használt okmányban megnevezett rendeltetési tagállam; tengerről való behozatal esetében pedig az a tagállam, amelynek joghatósága alá a példány rendeltetési helye tartozik;
i) „eladásra kínálás”: eladási ajánlat és minden olyan tevékenység, amely ésszerűen ilyennek minősül, beleértve az eladási hirdetést vagy hirdettetést, illetve a felhasználási felhívást;
j) „személyi vagy háztartáshoz tartozó ingóságok”: olyan, magánszemély tulajdonában lévő nem élő példányok vagy azok részei, illetve származékai, amelyek a magánszemély számára a szokványos tárgyak és javak részét jelentik vagy e célra szolgálnak;
k) „rendeltetési hely”: az a hely, amelyet a Közösségbe történő behozatal időpontjában normális tartási helynek feltételeznek; az élő példányok esetében ez azon első hely, ahol azokat – valamely egészségügyi vizsgálat vagy ellenőrzés elvégzésére szolgáló karantént vagy más elhelyezést követően – tartják;
l) „populáció”: a biológiailag vagy földrajzilag elkülönült egyedek teljes száma;
m) „elsődlegesen kereskedelmi célok”: mindazon célok, amelyek nem kereskedelmi jellege nem egyértelműen nyilvánvaló;
n) „a Közösségből történő újrakivitel”: egy korábban behozott példány kivitele a Közösségből;
o) „a Közösségbe történő ismételt behozatal”: egy korábban kivitt vagy újrakivitt példány behozatala a Közösségbe;
p) „eladás”: az eladás bármely formája. E rendelet alkalmazásában a bérletet, az árucserét vagy a cserét az eladással egyenértékűnek kell tekinteni; a rokon értelmű kifejezéseket is hasonlóan kell értelmezni;
q) „tudományos testület”: egy tagállam esetében a 13. cikk (1) bekezdésének b) pontja szerint és az egyezményben részes harmadik fél esetében az egyezmény IX. cikke szerint kijelölt tudományos testület;
r) „Tudományos Felülvizsgálati Csoport”: a 17. cikk alapján létrehozott tanácsadó bizottság;
s) „faj”: faj, alfaj vagy ezek populációja;
t) „példány”: az A–D. mellékletben felsorolt fajok bármely, élő vagy elhalt, állati vagy növényi egyede vagy ezek bármely része vagy származéka attól függetlenül, hogy ezek más árukban találhatók-e vagy sem, valamint valamennyi olyan más termék, amely esetén a kísérő okmányból, a csomagolásból, a megjelölésből vagy címkéből vagy bármely máskörülményből következik, hogy az ezen állat- vagy növényfaj részeinek vagy származékainak minősül, illetve azokat tartalmaz, kivéve ha az ilyen rész vagy származék nem tartozik e rendelet előírásai vagy azon mellékletére vonatkozó előírás hatálya alá, amelyben az érintett fajt az említett mellékletben egy idevonatkozó adat alapján nevezték meg.
Példánynak tekintendő az A–D. mellékletben felsorolt fajok egy példánya, amennyiben az olyan állat vagy növény, illetve annak részei és származékai, amelynek legalább egyik „szülője” a felsorolt fajok egyikébe tartozik. Azokban az esetekben, amikor egy ilyen állatnak vagy növénynek a „szülei” a különböző mellékletekben felsorolt fajokba vagy olyan fajokba tartoznak, amelyek közül csak az egyiket sorolják fel, az erősebb korlátozást jelentő melléklet előírásait kell alkalmazni. Azonban növények hibrid példányai esetén, ha a „szülők” egyike az A. melléklet szerinti fajba tartozik, az erősebb korlátozást jelentő mellékletet csak akkor kell alkalmazni, ha e fajra a melléklet egy idevonatkozó utalást tartalmaz;
u) „kereskedés”: e rendelet hatálya alá tartozó példányok esetében a Közösségbe történő behozatal, beleértve a tengerről való behozatalt is és a kivitelt vagy az ebből származó újrakivitelt, valamint a Közösségen – beleértve a tagállamon – belül történő felhasználást, a szállítást és a tulajdonjog-átadást;
v) „tranzitszállítás”: a példányok nevesített címzett részére történő szállítása két, a Közösségen kívüli hely között, de a Közösség területén keresztül, amely során a szállítás félbeszakítása csak az ilyen jellegű forgalom miatt szükséges intézkedésekkel összefüggésben történhet;
w) „több mint 50 évvel korábban beszerzett, megmunkált példányok”: olyan példányok, amelyeket a természetes feldolgozatlan állapotuk jelentős megváltoztatásával e rendelet hatálybalépése előtt 50 évnél régebben ékszerekké, dísztárgyakká, művészeti tárgyakká, használati eszközökké vagy hangszerekké dolgoztak fel, és amelyek esetében az érintett tagállam igazgatási hatósága bizonyítani tudta, hogy azokat ilyen körülmények között szerezték be. Az ilyen példányokat csak abban az esetben lehet megmunkáltnak tekinteni, ha azok nyilvánvalóan az előbb említett kategóriák valamelyikébe tartoznak, és rendeltetésük betöltéséhez további faragásra, iparos munkára vagy egyéb megmunkálás alkalmazására nincs szükség;
x) „ellenőrzések a behozatal, a kivitel, az újrakivitel és a tranzitszállítás időpontjában”: az e rendeletben előírt tanúsítványok, engedélyek és bejelentések okirati ellenőrzése, és adott esetben a példányok vizsgálata – amennyiben a közösségi előírások ezt elrendelik vagy egyéb esetekben a szállítmány reprezentatív mintavételezésekor – analízis vagy részletesebb ellenőrzés céljából történő mintavétellel összekötve.
3. cikk
Hatály
(1) Az A. melléklet tartalmazza:
a) az egyezmény I. függelékében felsorolt fajokat, amelyekre a tagállamok nem jelentettek be fenntartást;
b) azon fajokat,
i. amelyeket a közösségi vagy nemzetközi kereskedelem érint vagy érinthet, és amelyek kipusztulással fenyegetettek, vagy előfordulásuk olyan ritka, hogy bármilyen fokú kereskedelmük a fajok fennmaradását veszélyezteti;
vagy
ii. amelyek olyan nemzetségbe vagy fajba tartoznak, amelyek fajainak vagy alfajainak többségét az A. mellékletben, az a) pontban vagy a b) pont i. alpontjában foglalt kritériumoknak megfelelően felsorolták, és amelyek szerepeltetése a mellékletben az ilyen csoportok hatékony védelme szempontjából lényeges.
(2) A B. melléklet tartalmazza:
a) az egyezmény II. függelékében felsorolt fajok közül azokat, amelyek az A. mellékletben nem szerepelnek, és amelyekre a tagállamok nem jelentettek be fenntartást;
b) az egyezmény I. függelékében felsorolt fajokat, amelyekre fenntartást jelentettek be;
c) minden más olyan fajt, amelyet az egyezmény I. vagy II. függelékében nem soroltak fel; és
i. amely a nemzetközi kereskedelemnek olyan mértékben tárgya, amely nem lehet megfelelő
— annak fennmaradása vagy az egyes országokban létező populációjának fennmaradása szempontjából, vagy
— a teljes populáció olyan szintű fenntartása szempontjából, amely az adott fajféleség előfordulása szerinti ökorendszerben betöltött szerepének megfelelő;
vagy
ii. amelynek felvétele az A. vagy a B. mellékletekben szereplő egyéb fajokhoz viszonyított hasonlósága miatt lényeges az ilyen fajok egyedeinek esetében a kereskedelem hatékony ellenőrzésének biztosítása szempontjából;
d) azon fajokat, amelyekkel kapcsolatban megállapították, hogy élő példányainak a Közösség természetes környezetébe történő bevitele ökológiai fenyegetést jelentene a Közösség őshonos vadon élő állat- és növényfajaira.
(3) A C. melléklet tartalmazza:
a) az egyezmény III. függelékében felsorolt fajok közül azokat, amelyek nem szerepelnek az A. vagy B. melléklet felsorolásában, és amelyekre a tagállamok nem jelentettek be fenntartást;
b) az egyezmény II. függelékében felsorolt fajokat, amelyekre fenntartást jelentettek be.
(4) A D. melléklet tartalmazza:
a) azon A–C. mellékletekben fel nem sorolt fajokat, amelyeket a Közösségbe olyan mennyiségben hoznak be, amely indokolja a figyelemmel kísérést;
b) az egyezmény III. függelékében felsorolt fajokat, amelyekre fenntartást jelentettek be.
(5) Amennyiben az e rendelet hatálya alá tartozó fajok természetvédelmi helyzete indokolja szerepeltetésüket az egyezmény valamely függelékében, a tagállamok hozzájárulnak a szükséges módosításokhoz.
4. cikk
A Közösség területére történő behozatal
(1) Az A. mellékletben felsorolt fajok példányainak a Közösség területére történő behozatalának feltétele a szükséges ellenőrzések elvégzése és a rendeltetési hely szerinti tagállam igazgatási hatósága által kiállított behozatali engedély előzetes bemutatása a behozatali vámhivatalban.
A behozatali engedélyt csak a (6) bekezdésben meghatározott korlátozásokkal összhangban és a következő feltételek teljesítése esetén lehet megadni:
a) az illetékes tudományos testület a Tudományos Felülvizsgálati Csoport véleményének figyelembevétele alapján úgy ítéli meg, hogy a Közösség területére történő behozatal:
i. nem befolyásolja hátrányosan a fajok természetvédelmi helyzetét vagy az érintett fajok populációja által elfoglalt terület kiterjedését;
ii. indoka:
— a 8. cikk (3) bekezdésének e), f) és g) pontjában szereplő célok valamelyike, vagy
— más olyan cél, amely nem befolyásolja hátrányosan az érintett fajok fennmaradását;
i. a kérelmező írásos bizonyítékkal tanúsítja, hogy a példányokat az érintett fajokra vonatkozó védelmi jogszabályokkal összhangban szerezte be, amely az egyezmény függelékeiben felsorolt fajok egyedeinek harmadik országból történő behozatala esetében egy olyan kiviteli engedély vagy újrakiviteli bizonyítvány vagy ezek másolata, amelyet a kiviteli vagy újrakiviteli ország illetékes hatósága adott ki az egyezményben foglaltakkal összhangban;
ii. a 3. cikk (1) bekezdésének a) pontjával összhangban az A. mellékletben felsorolt fajok esetében a behozatali engedély kiadásának nem szükséges feltétele az ilyen írásos bizonyíték megléte, de a behozatali engedély eredeti példányát a kérelmező nem kaphatja meg addig, amíg a kiviteli engedélyt vagy az újtakiviteli bizonyítványt be nem mutatja;
c) az illetékes tudományos testület megbizonyosodott arról, hogy a tervezett rendeltetési helyen az élő példányt annak megőrzésére és gondozására megfelelően előkészített telephely várja;
d) az igazgatási hatóság megbizonyosodott arról, hogy a példány felhasználása elsődlegesen nem kereskedelmi célból történik;
e) az igazgatási hatóság az illetékes tudományos testülettel lefolytatott konzultáció alapján megbizonyosodott arról, hogy a behozatali engedély megadását meghiúsító, a fajok védelmét befolyásoló egyéb ok nem áll fenn; és
f) a tengerről való behozatal esetén az igazgatási hatóság megbizonyosodott arról, hogy az élő példányt úgy készítették elő a szállításra és úgy szállították, hogy a sérülés, az egészségkárosodás veszélye vagy a kegyetlen bánásmód kockázatát minimálisra csökkentették.
(2) A B. mellékletben felsorolt fajok egyedeinek a Közösség területére történő behozatalának feltétele a szükséges ellenőrzések elvégzése és a rendeltetési hely szerinti tagállam igazgatási hatósága által kiállított behozatali engedély előzetes bemutatása a behozatali vámhivatalban.
A behozatali engedélyt csak a (6) bekezdésben meghatározott korlátozásokkal összhangban és a következő feltételek teljesülése esetén lehet megadni:
a) az illetékes tudományos testület a rendelkezésre álló adatok tanulmányozása után és a Tudományos Felülvizsgálati Csoport véleményének figyelembevétele mellett úgy ítéli meg, hogy a Közösség területére történő behozatal nem befolyásolja hátrányosan – a kereskedelem jelenlegi és várható mértékét figyelembe véve – a fajok természetvédelmi helyzetét vagy az érintett fajok populációja által elfoglalt területet. E vélemény a további behozatalra is vonatkozik, amennyiben az előbb említett szempontok értékelésének eredménye jelentősen nem változik meg;
b) a kérelmező írásos bizonyítékokkal tanúsítja, hogy a tervezett rendeltetési helyen az élő példányt annak megőrzésére és gon dozására megfelelően előkészített telephely várja;
c) az (1) bekezdés b) pontjának i. alpontja, valamint e) és f) pontja szerinti feltételek teljesülnek.
(3) A C. mellékletben felsorolt fajok egyedeinek a Közösség területére történő behozatalának feltétele a szükséges ellenőrzések elvégzése és a behozatali engedély előzetes bemutatása a behozatali vámhivatalban, és
a) a C. mellékletben érintett fajokkal kapcsolatban említett valamely országból történő kivitel esetén az egyezménynek megfelelően a kérelmezőnek az ország illetékes hatósága által kiállított kiviteli engedélyt kell bemutatnia arról, hogy a példányok beszerzése az érintett fajok megőrzésére vonatkozó nemzeti jogszabályokkal összhangban történt; vagy
b) a C. mellékletben érintett fajokkal kapcsolatban nem említett valamelyik országból történő kivitel vagy bármely országból történő újrakivitel esetén a kérelmezőnek a kiviteli vagy újrakiviteli országban e célra illetékes hatóság által az egyezménnyel összhangban kiállított kiviteli engedélyt, újrakiviteli bizonyítványt vagy eredetigazolást kell bemutatnia.
(4) A D. mellékletben felsorolt fajok egyedei Közösség területére történő behozatalának feltétele a szükséges ellenőrzések elvégzése és a behozatali engedély előzetes bemutatása a behozatali vámhivatalban
(5) Az (1) bekezdés a) és b) pontjában, valamint a (2) bekezdés a), b) és c) pontjában említett behozatali engedély megadásának feltételei nem vonatkoznak olyan példányokra, amelyek esetében a kérelmező írásos bizonyítékot nyújt be arról, hogy
a) azokat előzően jogszerűen hozták be a Közösségbe vagy ott szerezték azokat be, és hogy azt – módosított vagy változatlan formában – ismételten hozták be a Közösségbe; vagy
b) azok több mint ötven évvel korábban beszerzett, megmunkált példányok.
(6) Az érintett származási országokkal lefolytatott egyeztetés alapján – a 18. cikkben meghatározott eljárással összhangban és a Tudományos Felülvizsgálati Csoport véleményének figyelembevételével – a Bizottság a Közösségbe történő behozatalt általánosságban vagy bizonyos származási országok vonatkozásában korlátozhatja:
a) az (1) bekezdés a) pontjának i. alpontjában vagy e) pontjában az A. mellékletben felsorolt fajokkal kapcsolatban említett feltételek alapján;
b) az (1) bekezdés e) vagy a (2) bekezdés a) pontjában a B. mellékletben felsorolt fajokkal kapcsolatban említett feltételek alapján; és
c) a B. mellékletben felsorolt olyan fajok élő egyedei vonatkozásában, amelyek magas halálozási arányt mutatnak a szállítás során, vagy azok vonatkozásában, amelyekről megállapításra került, hogy fogságban természetes élettartamuknak megfelelő időtartamot valószínűleg nem élik meg; vagy
d) az olyan fajok élő egyedeire, amelyekről megállapították, hogy a Közösség természeti viszonyai közé történő bevitelük ökológiai fenyegetést jelent a Közösség őshonos vadon élő állat- és növényfajaira.
A Bizottság az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában negyedévente közzéteszi az ilyen korlátozások listáját.
(7) Amennyiben különleges vasúti, légi vagy vízi szállítás fordul elő a Közösségbe történő behozatalt követően, a 18. cikkben meghatározott eljárással összhangban eltérés engedélyezhető az (1)–(4) bekezdésben említett ellenőrzéseknek és a behozatali dokumentumok bemutatásának teljesítésével kapcsolatban a behozatali vámhivatalnál annak érdekében, hogy az ilyen ellenőrzések és bemutatások teljesítésének ne legyen akadálya egy másik, a 12. cikk (1) bekezdése alapján kijelölt vámhivatalnál.
5. cikk
A Közösségből történő kivitel és újrakivitel
(1) Az A. mellékletben felsorolt fajok egyedeinek a Közösségből történő kivitele vagy újrakivitele során el kell végezni a szükséges ellenőrzéseket, és azon tagállam igazgatási hatósága által megadott kiviteli engedélyt vagy újrakiviteli bizonyítványt be kell mutatni a vámkezelést végző vámhivatalban, amelyben a példányok találhatók.
(2) Az A. mellékletben felsorolt fajok egyedeinek példányaira a kiviteli engedély csak abban az esetben adható meg, ha a következő feltételek teljesülnek:
a) az illetékes tudományos testület írásos véleménye szerint az egyedek befogása vagy természetből történő begyűjtése vagy ezek kivitele nem befolyásolja hátrányosan a fajok természetvédelmi helyzetét vagy a fajok érintett populációja által elfoglalt terültetek kiterjedését;
b) a kérelmező írásban bizonyítja, hogy a példányokat az érintett fajok védelmére vonatkozó hatályos jogszabályokkal összhangban szerezték be; amennyiben a kérelmet nem a származási tagállamban nyújtják be, az ilyen írásos bizonyítékokhoz mellékelni kell olyan bizonyítványokat, melyek tanúsítják, hogy a példányt a természetes lelőhelyén hatályos jogszabályokkal összhangban szerezték be;
c) Az igazgatási hatóság megbizonyosodott arról, hogy
i. az élő példányt úgy készítették elő a szállításra és úgy szállították, hogy a sérülés, az egészségkárosodás veszélyét vagy a kegyetlen bánásmód kockázatát minimálisra csökkentették; és
— az egyezmény I. mellékletében fel nem sorolt fajok egyedeinek felhasználása elsődlegesen nem kereskedelmi célból történik, vagy
— e rendelet 3. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett fajok egyedeinek az egyezményben részes fél államába történő kivitele esetében a behozatali engedélyt kiadták;
és
d) a tagállam igazgatási hatósága az illetékes tudományos testülettel folytatott konzultáció után megbizonyosodott arról, hogy a fajok megőrzésével kapcsolatban semmiféle más ok nem áll fenn, amely a kiviteli engedély kiadása ellen szólna.
(3) Az újrakiviteli bizonyítvány csak abban az esetben állítható ki, ha a (2) bekezdés c) és d) pontjában említett feltételek teljesülnek, és a kérelmező írásos bizonyítékot ad arról, hogy a példányokat
a) a Közösségbe e rendelet előírásaival összhangban hozták be;
b) amennyiben azokat e rendelet hatálybalépése előtt hozták be a Közösség területére, akkor az a 3626/82/EGK rendelet rendelkezéseivel összhangban történt; vagy
c) amennyiben azokat 1984 előtt hozták be a Közösség területére, akkor ez az egyezmény rendelkezéseivel összhangban a nemzetközi kereskedelemben történt; vagy
d) jogszerűen vitték be egy tagállam területére, mielőtt a rendelet a) vagy b) pontjában említett előírása vagy az egyezmény a példányokra vagy abban a tagállamban alkalmazhatóvá vált volna.
(4) A B. és a C. mellékletekben felsorolt fajok példányainak a Közösségből történő kivitele vagy újrakivitele során el kell végezni a szükséges ellenőrzéseket, és azon tagállam igazgatási hatósága által megadott kiviteli engedélyt vagy újrakiviteli bizonyítványt be kell mutatni a vámkezelést végző vámhivatalban, amelyben a példányok találhatók.
Kiviteli engedély csak akkor állítható ki, ha a (2) bekezdés a), b) pontjában, c) pontjának i. alpontjában, valamint d) pontjában említett előírásokat teljesítették.
Újrakiviteli engedély csak akkor állítható ki, ha a (2) bekezdés c) pontjának i. alpontjában és d) pontjában, valamint a (3) bekezdés a)–d) pontjában említett előírásokat teljesítették.
(5) Amennyiben az újrakiviteli bizonyítvány iránti kérelem olyan példányokra vonatkozik, amelyeket egy másik tagállam által kiállított behozatali engedély alapján hoztak be a Közösség területére, az igazgatási hatóság előzetesen konzultál az engedélyt kiállító igazgatási hatósággal. A konzultációs eljárást és azon eseteket, amelyekben konzultáció szükséges, a 18. cikkben meghatározott eljárással összhangban kell meghatározni.
(6) A (2) bekezdés a) pontjában és c) pontjának i. alpontjában említett, kiviteli engedély vagy újrakiviteli bizonyítvány megadására vonatkozó feltételeket nem kell alkalmazni
i. a több mint 50 évvel korábban beszerzett, megmunkált példányokra; vagy
ii. a nem élő példányokra és azok részeire, valamint származékaira, amennyiben a kérelmező írásos bizonyítékkal igazolja, hogy azokat e rendelet vagy a 3626/82/EGK rendelet vagy az egyezmény rendelkezéseinek hatálybalépése előtt jogszerűen szerezték meg.
a) Valamennyi tagállam illetékes tudományos testülete figyelemmel kíséri a B. mellékletben felsorolt fajok példányai vonatkozásában az érintett tagállam által kiállított kiviteli engedélyeket és e példányok kivitelét. Amennyiben a tudományos testület úgy ítéli meg, hogy valamely faj egyedeinek kivitelét korlátozni kell annak érdekében, hogy ezek mennyisége olyan szintű maradjon, amely az előfordulásuk szerinti ökorendszerben betöltött szerepüknek megfelel, de egyidejűleg ez azon szintérték feletti legyen, amely eredményeképp e fajok bekerülhetnek az A. mellékletbe a 3. cikk (1) bekezdése a) pontjának vagy b) pontja i. alpontjának megfelelően, a tudományos testület írásos formában javasolja az illetékes igazgatási hatóságnak a megfelelő intézkedések megtételét az adott faj példányaira vonatkozó kiviteli engedélyek kiadásának korlátozására.
b) Amennyiben egy igazgatási hatóság felé javaslat érkezik az a) pontban említett intézkedésre, erről véleményével együtt tájékoztatja a Bizottságot, amely – adott esetben – a 18. cikkben meghatározott eljárással összhangban korlátozások bevezetését javasolja az érintett fajok kivitelével kapcsolatban.
6. cikk
A 4., 5. és 10. cikkben említett engedélyek és bizonyítványok megadása iránti kérelmek elutasítása
(1) Ha egy tagállam elutasít egy engedély vagy bizonyítvány megadása iránti kérelmet e rendelet célját érintő jelentős esetben, akkor késedelem nélkül tájékoztatja a Bizottságot az elutasításról és annak okairól.
(2) A Bizottság közli a többi tagállammal az (1) bekezdéssel összhangban megkapott információt e rendelet egységes alkalmazásának biztosítása érdekében.
(3) Ha olyan példányra érkezik engedély vagy bizonyítvány megadása iránti kérelem, amelyre vonatkozóan egy kérelmet már előzőleg visszautasítottak, a kérelmezőnek a korábbi elutasításról tájékoztatnia kell a kérelem elbírálására illetékes hatóságot.
(4)a) A tagállamok elismerik a kérelem másik tagállam illetékes hatósága általi elutasítását, amennyiben ezen elutasítás e rendelet valamely előírásán alapul.
b) Ezen igény azonban nem vonatkozik azon esetekre, amelyeknél a körülmények jelentősen megváltoztak, vagy amelyeknél a kérelem indoklására új bizonyítékot terjesztenek elő. Amennyiben az igazgatási hatóság ilyen esetekben egy engedélyt vagy bizonyítványt ad ki, erről, valamint a megadás indokairól tájékoztatja a Bizottságot.
7. cikk
Eltérések
(1) Fogságban született és nevelt vagy mesterségesen szaporított példányok
a) Amennyiben a 8. cikket kell alkalmazni, az A. mellékletben felsorolt fajok fogságban született vagy nevelt, illetve mesterségesen szaporított példányainak védelmét a B. mellékletben felsorolt fajok példányaira alkalmazható előírásokkal összhangban kell megvalósítani.
b) A mesterségesen termesztett növények esetében – a Bizottság által meghatározott bizonyos esetekben – a 4. és az 5. cikk rendelkezéseitől eltérés tehető, ha azok a következőkre vonatkoznak:
i. növény-egészségügyi bizonyítványok felhasználása;
ii. nyilvántartásba vett kereskedők és e cikk (4) bekezdésében említett tudományos intézetek által folytatott kereskedelem; és
iii. hibridekkel folytatott kereskedelem.
c) Az annak megállapítására szolgáló kritériumokat, hogy egy példány fogságban születettnek és neveltnek vagy mesterségesen szaporítottnak minősül-e és ez kereskedelmi célból történt-e, illetve a b) pontban említett különleges feltételeket a Bizottság a 18. cikkben előírt eljárással összhangban határozza meg.
(2) Tranzitszállítás
a) A 4. cikktől eltérve, amennyiben egy példány a Közösségen keresztül történő tranzitszállítás alatt áll, a behozatali vámhivatalban nem szükséges az előírt engedélyek, bizonyítványok és bejelentések ellenőrzése és bemutatása.
b) A 3. cikk (1) bekezdésével és a 3. cikk (2) bekezdésének a) és b) pontjával összhangban a mellékletekben felsorolt fajok esetén az a) pontban említett eltérést csak abban az esetben kell alkalmazni, ha a kiviteli vagy újrakiviteli harmadik ország illetékes hatósága olyan érvényes, az egyezmény által előírt kiviteli vagy újrakiviteli okmányt állított ki, amely azon példányokra vonatkozik, amelyekhez azt mellékelték, és amelyekben meghatározták a példányok rendeltetési helyét.
c) Amennyiben a kivitelt vagy az újrakivitelt megelőzően a b) pontban említett okmányt nem adták ki, a példányt le kell foglalni, és – adott esetben – el lehet kobozni, ha az okmányt visszamenőlegesen nem nyújtják be azon feltételeknek megfelelően, amelyeket a Bizottság állapított meg a 18. cikkben meghatározott eljárással összhangban.
(3) Személyi vagy háztartáshoz tartozó ingóságok
A 4. és 5. cikktől eltérve, az e cikkben foglalt előírásokat nem kell alkalmazni az A–D. mellékletekben felsorolt fajok nem élő példányaira, ezek részeire és származékaira, amennyiben azok olyan személyi és háztartáshoz tartozó ingóságok, amelyek Közösségbe történő behozatala, onnan történő kivitele vagy újrakivitele a Bizottság által a 18. cikkben meghatározott eljárással összhangban történt.
(4) Tudományos intézmények
A 4., 5., 8. és 9. cikkben említett okmányok nem szükségesek a működési helyük szerint illetékes államok igazgatási hatóságai által bejegyzett tudósok és tudományos intézetek közötti olyan nem kereskedelmi jellegű kölcsönök, adományok és cserék esetében, melyek herbáriumi példányokat és más tartósított, szárított vagy beágyazott múzeumi példányokat és élő növényi anyagokat érintenek; azokat egy, a 18. cikkben előírt eljárással összhangban meghatározott vagy egy hasonló, egy harmadik ország igazgatási hatósága által kiadott vagy elfogadott címkével kell ellátni.
8. cikk
A kereskedelmi tevékenységek ellenőrzésére vonatkozó előírások
(1) Az A. mellékletben felsorolt fajok példányainak megvétele, vételi ajánlat tétele, kereskedelmi célú beszerzése, kereskedelmi célú árubemutatása, kereskedelmi nyereséget célzó felhasználása és eladása, kereskedelmi áru jellegű tartása, eladási ajánlata vagy eladásra történő szállítása tilos.
(2) A tagállamok megtilthatják példányok tartását, különösen az A. mellékletben felsorolt fajok élő állatainak esetében.
(3) A vadon élő állat- és növényfajok megőrzésére vonatkozó egyéb közösségi jogszabályok követelményeivel összhangban, az (1) bekezdésben említett tilalom alól esetenként eltérés engedélyezhető azon tagállam igazgatási hatósága által kiállított ide vonatkozó bizonyítványa révén, amelyben a példányok találhatók, amennyiben a példányok
a) beszerezése vagy a Közösségbe történő bevitele azelőtt történt, hogy az egyezmény I. függelékében vagy a 3626/82/EGK rendelet C.1. mellékletében vagy e rendelet A. mellékletében felsorolt fajokra vonatkozó előírások hatályba léptek; vagy
b) több mint 50 évvel korábban beszerzett, megmunkált példányok; vagy
c) Közösségbe történő bevitele e rendelet előírásaival összhangban történt, és azokat olyan célokra kívánják felhasználni, amelyek nem károsak az érintett fajok fennmaradása szempontjából; vagy
d) egy állatfajnak fogságban született vagy nevelt példányai, vagy egy növényfajnak mesterségesen szaporított példányai, vagy ilyen példányok részei vagy származékai; vagy
e) beszerzése kivételes körülmények között történt a tudományos fejlődés előmozdítása érdekében vagy alapvető biomedikai célokból a kísérleti és egyéb tudományos célokra felhasznált állatok védelmére vonatkozó tagállami törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló, 1986. november 24-i 86/609/EGK tanácsi irányelv ( 6 ) értelmében, amennyiben kizárólag e fajok bizonyulnak alkalmasnak e célokra, és amennyiben a fajnak olyan példányai nem állnak rendelkezésre, amelyek fogságban születtek vagy amelyeket ott szaporítottak; vagy
f) olyan tenyésztési vagy szaporítási célokat szolgálnak, amelyek hozzájárulnak az érintett fajok megőrzéséhez; vagy
g) kutatási vagy oktatási jellegű célokat szolgálnak a fajok megóvása vagy megőrzése körében; vagy
h) egy tagállamból származnak, és a természetes életterükből az adott tagállamban hatályos jogszabályokkal összhangban gyűjtötték be őket.
(4) Az (1) bekezdésben említett tilalmak alóli, a (3) bekezdésben említett feltételeken alapuló általános eltéréseket, valamint az A. mellékletben felsorolt fajokra vonatkozó, a 3. cikk (1) bekezdése b) pontjának ii. alpontjával összhangban lévő általános eltéréseket a Bizottság állapíthatja meg a 18. cikkben meghatározott eljárással összhangban. Ezen eltéréseknek összhangban kell lenniük a vadon élő állat- és növényfajok megőrzésére vonatkozó egyéb közösségi jogalkotás rendelkezéseivel.
(5) Az (1) bekezdésben említett tilalmakat kell alkalmazni a B. mellékletben felsorolt fajok példányaira is, kivéve ha az érintett tagállam illetékes hatósága számára bizonyítani lehet, hogy az ilyen példányok beszerzése és – amennyiben azok a Közösség területén kívülről származnak – behozatala a vadon élő állat- és növényfajok megőrzésére vonatkozó egyéb közösségi jogszabályokkal összhangban történt.
(6) A tagállamok illetékes hatóságai eladhatják a B–D. mellékletben felsorolt fajok e rendelet alapján elkobzott példányait, amennyiben azok így nem jutnak vissza közvetlenül azon természetes vagy jogi személyhez, akitől azt elkobozták, vagy aki részese volt a jogsértésnek. E példányokat ezután valamennyi célra jogszerűen megszerzettként lehet felhasználni.
9. cikk
Élő példányok szállítása
(1) Az A. mellékletben felsorolt fajok valamelyikébe tartozó élő példány Közösségen belüli bármilyen, a behozatali engedélyben vagy e rendeletnek megfelelően kiállított bármilyen bizonyítványban megjelölt helyről történő szállításának feltétele azon tagállam igazgatási hatósága által megadott előzetes felhatalmazás, amelyben a példány található. A szállítás egyéb eseteiben a példány szállításáért felelős személynek – adott esetben – tudnia kell bizonyítani a példány jogszerű eredetét.
(2) Az ilyen felhatalmazás
a) csak abban az esetben adható meg, ha a tagállam illetékes tudományos testülete – vagy amennyiben a szállítás egy másik tagállamba történik, ez utóbbi állam illetékes tudományos testülete – megbizonyosodott arról, hogy a rendeltetési helyen az élő példány számára tervezett elhelyezés annak fennmaradása és gondozása céljából megfelelő;
b) meglétét egy tanúsítvány kiadása erősíti meg; és
c) meglétét adott esetben, azonnal közölni kell azon tagállam igazgatási hatóságával, amelyben a példányt el kívánják helyezni.
(3) Azonban ilyen felhatalmazásra nincs szükség, ha egy élő állatot sürgős állatorvosi kezelés céljából kell szállítani, és visszaszállítása közvetlenül az engedélyezett tartási helyére történik.
(4) Amennyiben a B. mellékletben felsorolt fajok élő példányát a Közösségen belül szállítják, a példány birtokosa ezt csak annak biztosítása után fejezheti be, ha a tervezett címzettet megfelelően tájékoztatta a példány megfelelő gondozásához szükséges elhelyezésről, berendezésről és gyakorlatról.
(5) Amennyiben élő példányokat szállítanak a Közösségbe, onnan ki vagy azon belül, vagy egy ideig ott tartják azokat a tranzitszállítás vagy a kirakodás során, ezeket olyan módon kell felkészíteni, szállítani és gondozni, hogy a sérülés, az egészségkárosodás veszélye vagy a kegyetlen bánásmód kockázata minimális szinten maradjon, és állatok esetében az állatok szállítás közbeni védelméről szóló közösségi jogszabályok betartásra kerüljenek.
(6) A 18. cikkben meghatározott eljárás szerint a Bizottság azon fajok élő példányainak tartására és szállítására vonatkozóan korlátozásokat írhat elő, amelyek Közösségbe történő behozatalát a 4. cikk (6) bekezdésével összhangban korlátozták.
10. cikk
Kiállítandó bizonyítványok
Egy tagállam igazgatási hatósága – erre irányuló kérelem és valamennyi szükséges bizonyíték bemutatása esetén – az 5. cikk (2) bekezdésének b) pontjában, az 5. cikk (3) és (4) bekezdésében, a 8. cikk (3) bekezdésében és a 9. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett célokból bizonyítványt állíthat ki, amennyiben az ehhez szükséges valamennyi feltétel teljesül.
11. cikk
Az engedélyek és bizonyítványok érvényessége és különleges feltételek
(1) A tagállamok által bevezethető vagy fenntartható szigorúbb intézkedések sérelme nélkül, a tagállamok illetékes hatóságai által e rendelettel összhangban kiállított engedélyek és bizonyítványok az egész Közösségben érvényesek.
(2)a) Ezen engedélyeket vagy bizonyítványokat, valamint az ezeken alapuló más engedélyeket vagy bizonyítványokat érvénytelennek kell tekinteni, amennyiben az illetékes hatóság vagy – az engedélyt vagy bizonyítványt kiadó illetékes hatósággal lefolytatott konzultációt követően – a Bizottság megállapítja, hogy azok kiadása a rá vonatkozó követelmények teljesülésének téves feltételezésén alapult.
b) Egy tagállam területén elhelyezett és ilyen okmányokkal ellátott példányokat e tagállam illetékes hatóságai lefoglalják és elkobozhatják.
(3) E rendeletnek megfelelően kiállított bármely engedélyben vagy bizonyítványban a kiállító hatóság feltételeket és követelményeket határozhat meg annak biztosítása érdekében, hogy e rendelet előírásai teljesüljenek. Amennyiben ilyen feltételeket vagy követelményeket kell feltüntetni a bizonyítványokon, erről a tagállamok tájékoztatják a Bizottságot.
(4) A vonatkozó kiviteli engedély vagy újrakiviteli bizonyítvány másolata alapján kiállított behozatali engedély a példányok Közösségbe történő behozatala tekintetében csak abban az esetben lesz érvényes, ha ehhez az eredeti kiviteli engedélyt vagy újrakiviteli bizonyítványt is mellékelték.
(5) A Bizottság – a 18. cikkben előírt eljárással összhangban – határidőket állapít meg az engedélyek és a bizonyítványok kiadására.
12. cikk
Behozatali és kiviteli helyek
(1) A tagállamok vámhivatalokat jelölnek ki az e rendelet hatálya alá tartozó fajok Közösségbe történő behozatalára vonatkozó ellenőrzések és vámkezelés, valamint a Közösségből történő kivitel elvégzésére abból a célból, hogy átruházzák rájuk e rendelet hatálya alá tartozó fajok példányainak a 2913/93/EGK rendelet szerinti vámkezelését vagy vámnyilatkozat kiadását, és meghatározzák, melyek a kifejezetten az élő példányok kezelésére szolgáló vámhivatalok.
(2) Az (1) bekezdés szerint kijelölt valamennyi vámhivatalt elegendő számú és megfelelően kiképzett személyzettel kell ellátni. A tagállamok biztosítják, hogy az elhelyezés az élő állatok szállítására és elhelyezésére vonatkozó közösségi jogszabályoknak megfeleljen és – amennyiben szükséges – megteszik az élő növények esetében szükséges intézkedéseket.
(3) Az (1) bekezdés szerint kijelölt valamennyi hivatalt bejelentik a Bizottságnak, amely ezek listáját közzéteszi az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában.
(4) Kivételes esetekben és a 18. cikkben előírt eljárással összhangban meghatározott kritériumoknak megfelelően, az igazgatási hatóság felhatalmazhat a Közösségbe történő behozatal vagy az onnan történő kivitel vagy újrakivitel kezelésére olyan vámhivatalt is, amelyet nem az (1) bekezdéssel összhangban jelöltek ki.
(5) A tagállamok biztosítják, hogy a nyilvánosságot tájékoztatják a határátkelési pontoknál e rendelet végrehajtási szabályairól.
13. cikk
Igazgatási hatóságok, tudományos testületek és más illetékes hatóságok
(1)a) Valamennyi tagállam kijelöl egy igazgatási hatóságot, amely elsődlegesen felelős e rendelet végrehajtásáért és a Bizottsággal történő kapcsolattartásért.
b) Valamennyi tagállam további igazgatási hatóságokat és más illetékes hatóságokat is kijelölhet a rendelet végrehajtásának céljából, ebben az esetben az elsődleges igazgatási hatóság feladata annak biztosítása, hogy a többi hatóság valamennyi, e rendelet végrehajtásához szükséges tájékoztatást megkapjon.
(2) Valamennyi tagállam kijelöl egy vagy több, megfelelő képesítéssel rendelkező tudományos testületet, amelyek feladatainak az egyéb kijelölt igazgatási hatóságokétól függetlennek kell lennie.
(3)a) A tagállamok e rendelet alkalmazásának időpontját legalább három hónappal megelőzően megküldik az igazgatási hatóságok, az engedélyek vagy bizonyítványok kiadására illetékes más hatóságok, valamint a tudományos testületek nevét és címét a Bizottságnak, amely ezt az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában egy hónapon belül közzéteszi.
b) Az (1) bekezdés a) pontjában említett valamennyi igazgatási hatóság két hónapon belül megküldi a Bizottságnak – annak megkeresése alapján – az engedélyek vagy bizonyítványok aláírására felhatalmazott személyek nevét és aláírásmintáját és az engedélyek vagy bizonyítványok hitelesítésére használt pecsétek, bélyegzők vagy más eszközök lenyomatait.
c) A tagállamok a megadott adatokban bekövetkező valamennyi változást – legkésőbb e változások bekövetkeztét követő két hónapon belül – közlik a Bizottsággal.
14. cikk
Az előírások betartásának ellenőrzése és a jogsértések kivizsgálása
(1)a) A tagállamok igazgatási hatóságai ellenőrzik az e rendeletben szereplő előírások betartását.
b) Amennyiben az illetékes hatóság bármikor úgy véli, hogy sérül ezen előírások betartása, megteszi a szükséges lépéseket a jogsértések megszüntetésére vagy jogi beavatkozást kezdeményez.
c) A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot és – az egyezmény függelékeiben felsorolt fajok esetében – az egyezményi titkárságot az illetékes hatóságok által megtett bármely lépésről, amely e rendelettel kapcsolatos jelentős jogsértésekkel függ össze, beleértve a példányok lefoglalásait és elkobzásait.
(2) A Bizottság felhívja a tagállamok illetékes hatóságainak figyelmét azon ügyekre, amelyek vizsgálatát szükségesnek tartja e rendelet keretén belül. A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot és – az egyezmény függelékében felsorolt fajok esetében – az egyezményi titkárságot az ennek nyomán lefolytatott vizsgálatok eredményeiről.
(3)a) Valamennyi tagállam képviselőjéből álló végrehajtási csoportot kell alakítani annak biztosítása céljából, hogy az e rendeletben foglalt előírások megvalósuljanak. A csoport elnöke a Bizottság képviselője.
b) A végrehajtási csoport vizsgál meg minden olyan, e rendelet végrehajtásával kapcsolatos technikai jellegű kérdést, amelyet az elnök vet fel vagy saját kezdeményezésére, vagy a csoport vagy a bizottság tagjainak kérelmére.
c) A Bizottság a végrehajtási csoportban elhangzó véleményeket a bizottság felé továbbítja.
15. cikk
Az információk közlése
(1) A tagállamok és a Bizottság megosztják egymással az e rendelet végrehajtásához szükséges információkat.
A tagállamok és a Bizottság biztosítja a szükséges lépések megtételét annak érdekében, hogy tájékoztassák a nyilvánosságot és az egyezménnyel és e rendelet végrehajtásával kapcsolatos előírások közismertek és köztudottak legyenek.
(2) A Bizottság kapcsolatot tart az egyezményi titkársággal annak érdekében, hogy az egyezmény ténylegesen megvalósuljon az a rendelet hatálya alá tartozó területen.
(3) A Bizottság haladéktalanul továbbítja a Tudományos Felülvizsgálati Csoport javaslatát az érintett tagállamok igazgatási hatóságai felé.
(4)a) A tagállamok igazgatási hatóságai a Bizottsághoz minden év június 15-ig megküldik azokat az előző évre vonatkozó információkat, amelyek az egyezmény VIII. cikke (7) bekezdésének a) pontja szerinti jelentés elkészítéséhez szükségesek, továbbá azokat, amelyek az A., B. és C. mellékletben felsorolt fajok példányainak nemzetközi kereskedelmére, valamint a D. mellékletben felsorolt fajok Közösségbe történő behozatalára vonatkoznak. A megadandó információkat és azok benyújtásának formáját a Bizottság határozza meg a 18. cikkben előírt eljárással összhangban.
b) Az a) pontban említett adatszolgáltatás alapján a Bizottság minden év október 31-ig kiadja e rendelet hatálya alá tartozó fajoknak a Közösségbe behozott, onnan kivitt vagy újrakivitt példányaira vonatkozó statisztikai jelentést, és továbbítja az egyezményi titkárság felé azon fajokra vonatkozó adatokat, amelyekre az egyezmény vonatkozik.
c) A 20. cikk sérelme nélkül, a tagállamok igazgatási hatóságai minden második év június 15-ig – és először 1999-ben – közölnek a Bizottsággal minden olyan információt az előző két évre vonatkozóan, amely az egyezmény VIII. cikke (7) bekezdésének b) pontjában említett jelentések elkészítéséhez szükséges, valamint az e rendelet előírásainak megfelelő, az egyezmény hatálya alá nem tartozó információkat. A megadandó információkat, és azok benyújtásának formáját a Bizottság határozza meg a 18. cikkben előírt eljárással összhangban.
d) A c) pontban említett információk alapján a Bizottság minden második év október 31-ig – és először 1999-ben – jelentést készít e rendelet végrehajtásáról és alkalmazásáról.
(5) Tekintettel a mellékletek készülő kiegészítéseire, a tagállamok illetékes hatóságai megküldik a Bizottságnak a vonatkozó valamennyi információt. A Bizottság a szükséges információkat a 18. cikkben meghatározott eljárással összhangban határozza meg.
(6) A környezeti információkhoz való hozzáférés szabadságáról szóló, 1990. június 7-i 90/313/EGK tanácsi irányelvvel ( 7 ) összhangban a Bizottság megteszi a megfelelő intézkedéseket az e rendelet végrehajtása során közölt információk titkosságának védelme érdekében.
16. cikk
Szankciók
(1) A tagállamok megfelelő intézkedéseket tesznek annak érdekében, hogy e rendeletnek legalább a következő megsértéseit szankcionálják:
a) a példányok Közösségbe történő behozatala vagy onnan történő kivitele vagy újrakivitele a megfelelő engedély vagy bizonyítvány nélkül vagy hamis, hamisított vagy érvénytelen engedéllyel vagy bizonyítvánnyal vagy olyan engedéllyel vagy bizonyítvánnyal, amelyet az illetékes hatóság engedélye nélkül változtattak meg;
b) a rendelet alapján kiállított engedélyen vagy bizonyítványon rögzített feltételek megsértése;
c) hamis nyilatkozat tétele vagy tudottan hamis információ szolgáltatása egy engedély vagy bizonyítvány megszerzése érdekében;
d) hamis, meghamisított vagy érvénytelen, illetve felhatalmazás nélkül módosított engedély vagy bizonyítvány használata egy közösségi engedély vagy bizonyítvány beszerzéséhez vagy e rendelettel kapcsolatos bármely más hivatalos célra;
e) a behozatal bejelentésének elmulasztása vagy hamis behozatali bejelentés tétele;
f) élő példányok szállítása a sérülés, egészségkárosodás vagy kegyetlen bánásmód veszélyének minimálisra csökkentésére irányuló, megfelelő előkészület nélkül;
g) az A. mellékletben felsorolt fajok példányainak a behozatali engedély kiadása idején vagy később kapott felhatalmazástól eltérő felhasználása;
h) mesterségesen szaporított növények kereskedelme a 7. cikk (1) bekezdésének b) pontjában előírt követelményekkel ellentétben;
i) a példányoknak a Közösség területére vagy onnan kifelé vagy azon keresztül történő szállítása e rendelettel összhangban kiállított megfelelő engedély vagy bizonyítvány nélkül és az egyezményben részes harmadik országból történő kivitel vagy újrakivitel esetében az egyezménnyel összhangban kiállított engedély vagy bizonyítvány vagy ilyen engedély vagy bizonyítvány meglétére vonatkozó kielégítő bizonyíték nélkül;
j) példányok megvásárlása vagy azokra vételi ajánlat tétele, kereskedelmi célú beszerzésük, használatuk kereskedelmi nyereség céljából, kereskedelmi célú nyilvános árubemutatásuk, eladásuk, kereskedelmi célú tartásuk, eladási ajánlatuk vagy eladásra történő szállításuk a 8. cikkel ellentétben;
k) egy engedély vagy bizonyítvány felhasználása olyan példányhoz, amely nem azonos azzal, mint amelyre a kiadás megtörtént;
l) e rendelet szerint kiállított engedély vagy bizonyítvány meghamisítása vagy megváltoztatása;
m) egy közösségi behozatali, kiviteli vagy újrakiviteli engedély vagy bizonyítvány kiadása iránti kérelem elutasításáról való bejelentés elmulasztása a 6. cikk (3) bekezdésének megfelelően.
(2) Az (1) bekezdésben említett intézkedéseknek meg kell felelniük a jogsértés jellegének és súlyosságának, és előírásokat kell tartalmazniuk a példányok lefoglalására és – adott esetben – azok elkobzására.
(3) Amennyiben egy példányt elkoboznak, az elkobzással a tagállam illetékes hatóságát bízzák meg, amely
a) a tagállam Tudományos Testületével lefolytatott egyeztetés után – e rendelet és az egyezmény céljaival és rendelkezéseivel összhangban – elhelyezi a példányt vagy más módon rendelkezik a példányról; és
b) élő példány Közösségbe történő behozatala esetében a kiviteli országgal történt megbeszélést követően – az elkövető személy költségére – visszaküldheti azt a kiviteli országba.
(4) Amennyiben a B. vagy a C. mellékletben felsorolt fajok valamelyikének egy élő példánya érvényes engedély vagy bizonyítvány nélkül érkezik a Közösségbe történő beléptetés helyére, a példányt le kell foglalni vagy el lehet kobozni, vagy ha a címzett visszautasítja a példány átvételét, akkor a tagállam beléptetési pont szerint illetékes hatóságai – adott esetben – megtagadhatják a szállítmány beléptetését és kötelezhetik a szállítmányozót a példány visszaszállítására annak eredeti indítási helyére.
17. cikk
Tudományos Felülvizsgálati Csoport
(1) E rendelettel létrejön a Tudományos Felülvizsgálati Csoport, amely valamennyi tagállam tudományos testületének vagy testületeinek képviselőiből áll, és elnöke a Bizottság képviselője.
(2)a) A Tudományos Felülvizsgálati Csoport megvizsgálja az e rendelet alkalmazásával összefüggő valamennyi olyan – különösen a 4. cikk (1) bekezdésének a) pontjával, a (2) bekezdésének a) pontjával és (6) bekezdésével kapcsolatos – tudományos kérdést, amelyet az elnök vagy a saját kezdeményezésére, vagy e csoport vagy a Bizottság tagjainak kérésére vet fel.
b) A Bizottság a Tudományos Felülvizsgálati Csoport véleményét továbbítja a bizottsághoz.
18. cikk
(1) A Bizottságot egy bizottság segíti.
(2) Az e cikkre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat ( 8 ) 5. és 7. cikkét kell alkalmazni, tekintettel annak 8. cikke rendelkezéseire.
Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében megállapított időtartam három hónap. A bizottságnak a 19. cikk 1. és 2. pontjában említett feladatai tekintetében, ha a javaslatnak a Tanács elé terjesztésétől számított három hónapos határidőn belül a Tanács nem döntött, a javaslatot a Bizottság fogadja el.
(3) A bizottság elfogadja eljárási szabályzatát.
19. cikk
A 18. cikkben előírt eljárással összhangban a Bizottság
1. egységes feltételeket és kritériumokat határoz meg a következő kérdésekben:
i. a 4. és 5. cikkben, a 7. cikk (4) bekezdésében és a 10. cikkben említett okmányok kiadása, érvényessége és felhasználása, valamint ezek alakiságai;
ii. a növény-egészségügyi bizonyítványok alkalmazása; és
iii. eljárások meghatározása – amennyiben szükséges – a példányok megjelölésére, az azonosítás megkönnyítése és az előírások betartásának biztosítása érdekében;
2. elfogadja a 4. cikk (6) és (7) bekezdésében, az 5. cikk (5) bekezdésében és (7) bekezdésének b) pontjában, a 7. cikk (1) bekezdésének c) pontjában, (2) bekezdésének c) pontjában és (3) bekezdésében, a 8. cikk (4) bekezdésében, a 9. cikk (6) bekezdésében, a 11. cikk (5) bekezdésében, a 15. cikk (4) bekezdésének a) és c) pontjában és a 21. cikk (3) bekezdésében említett intézkedéseket.
3. módosítja az A–D. mellékletet az A. mellékletre vonatkozó olyan módosítások kivételével, amelyek nem az egyezményben részt vevő felek határozataiból következnek;
4. további intézkedéseket fogad el – amennyiben szükséges – az egyezményben részt vevő felek konferenciája határozatainak, az egyezmény állandó bizottsága határozatainak vagy javaslatainak és az egyezményi titkárság javaslatainak végrehajtására.
20. cikk
Záró rendelkezések
Valamennyi tagállam értesíti a Bizottságot és az egyezményi titkárságot azon rendelkezésekről, amelyeket kifejezetten e rendelet végrehajtása céljából fogadnak el, és valamennyi olyan jogi eszközről és meghozott intézkedésről, amelyeket e rendelet alkalmazására és végrehajtására alkalmaznak.
A Bizottság ezen információkról értesíti a többi tagállamot.
21. cikk
(1) A 3626/82/EGK rendelet hatályát veszti.
(2) Amíg a 19. cikk 1. és 2. pontja szerinti intézkedések elfogadása meg nem történik, a tagállamok fenntarthatják vagy folytathatják a 3626/82/EGK rendelettel és a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló egyezmény Közösségben történő alkalmazása során szükséges dokumentumok egységes kiadására és használatára vonatkozó rendelkezésekről szóló, 1983. november 28-i 3418/83/EGK bizottsági rendelettel ( 9 ) összhangban elfogadott intézkedéseket.
(3) E rendelet alkalmazását két hónappal megelőzően a Bizottság a 18. cikkben előírt eljárással összhangban és a Tudományos Felülvizsgálati Csoporttal történt egyeztetés alapján:
a) ellenőrzi, hogy fennáll-e valamilyen ok azon fajok Közösség területére történő behozatali korlátozására vonatkozóan, amelyeket a 3626/82/EGK rendelet C1 mellékletében soroltak fel, és amelyek nem szerepelnek e rendelet A. mellékletében;
b) elfogad egy rendeletet, amely kiegészíti a D. mellékletet azon fajok reprezentatív listájával, amelyek a 3. cikk (4) bekezdésének a) pontjában megadott kritériumoknak megfelelnek.
22. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában történő kihirdetése napján lép hatályba.
1997. június 1-jétől kell alkalmazni.
A 12. és 13. cikket, a 14. cikk (3) bekezdését, a 16., 17., 18. és 19. cikket, valamint a 21. cikk (3) bekezdését e rendelet hatálybalépésétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
MELLÉKLET
1. Az A., B., C. és D. mellékletben szereplő fajokra az alábbiakkal történik utalás:
a) a fajok nevével; vagy
b) mint egy magasabb taxonban vagy annak egy kiemelt részében foglalt valamennyi fajra.
2. Az „spp.” rövidítés használatos egy magasabb taxon valamennyi fajának jelölésére.
3. A fajnál magasabb taxonokra történő utalás célja csupán tájékoztatás vagy osztályozás.
4. Az A. mellékletben félkövér betűvel szedett fajokat a 79/409/EGK tanácsi irányelvben („madárvédelmi irányelv”) vagy a 92/43/EGK tanácsi irányelvben („élőhelyvédelmi irányelv”) meghatározott védelemnek megfelelően sorolták fel.
5. A növények esetében a következő rövidítések használatosak a fajnál alacsonyabb taxonoknál:
a) az „ssp” rövidítés az alfajt;
b) a „var(s)” rövidítés a változato(ka)t; és
c) a „fa” rövidítés a formát jelöli.
6. Egy faj vagy magasabb taxon neve mellett szereplő „(I)”, „(II)” és „(III)” jelzések az egyezmény azon függelékére utalnak, amelyben az érintett faj a 7—9. megjegyzésnek megfelelően szerepel. Amennyiben nincs semmilyen magyarázó jegyzet, az érintett faj nem szerepel az egyezmény függelékeiben.
7. Egy faj vagy magasabb taxon neve mellett szereplő (I) azt jelöli, hogy az érintett faj vagy faj feletti rendszertani egység az egyezmény I. függelékébe tartozik.
8. Egy faj vagy magasabb taxon neve mellett szereplő (II) azt jelöli, hogy az érintett faj vagy faj feletti rendszertani egység az egyezmény II. függelékébe tartozik.
9. Egy faj vagy magasabb taxon neve mellett szereplő (III) azt jelöli, hogy az érintett faj vagy faj feletti rendszertani egység az egyezmény III. függelékébe tartozik. Ebben az esetben azt az országot, amelyre tekintettel az adott faj bekerült a III. függelékbe, szintén jelölik.
10. Hibridek csak abban az esetben szerepelhetnek a függelékekben, ha önálló és tartós populációik vannak a természetben. Azon hibrid állatokra, amelyeknek négy felmenő generációjukból egy vagy több példány az A. vagy B. mellékletben szereplő fajba tartozott, éppúgy vonatkoznak e rendelet rendelkezései, mintha e fajok önálló fajok lennének, akkor is, ha az érintett hibridek nem szerepelnek a mellékletekben.
11. E rendelet 2. cikke t) pontjának megfelelően a B. vagy C. mellékletben szereplő faj vagy magasabb rendszertani egység neve mellé tett „#” jel és az azt követő szám a részek és származékok azon speciális csoportjait jelöli, amelyekre e rendelet előírásait alkalmazni kell, a következőképpen:
#1 Valamennyi rész és származék, kivéve:
a) a mag, a spóra és a pollen (beleértve a pollíniumokat);
b) a steril konténerben szállított, in vitro szaporított, szilárd vagy folyékony táptalajon levő magoncok vagy szövettenyészetek; valamint
c) a mesterségesen szaporított növényekről származó vágott virág.
#2 Valamennyi rész és származék, kivéve:
a) a mag és a pollen;
b) a steril konténerben szállított, in vitro szaporított, szilárd vagy folyékony táptalajon levő magoncok vagy szövettenyészetek;
c) a mesterségesen szaporított növényekről származó vágott virág; valamint
d) a kivont vegyületek és a gyógyászati végtermékek.
#3 A teljes és szeletelt gyökér, valamint a gyökérdarab, kivéve a feldolgozott részeket és származékokat, mint a por, a tabletta, a kivonat, a tonik, a tea és az édesség.
#4 Valamennyi rész és származék, kivéve:
a) a mag, kivéve a Mexikóból származó mexikói kaktuszok magjait, valamint a pollen;
b) a steril konténerben szállított, in vitro szaporított, szilárd vagy folyékony táptalajon levő magoncok vagy szövettenyészetek;
c) a mesterségesen szaporított növényekről származó vágott virág;
d) a betelepített vagy mesterségesen szaporított növények termése, része és származéka; valamint
e) az Opuntia génusz Opuntia szubgénuszába tartozó betelepített vagy mesterségesen szaporított növények külön hajtása, része és származéka.
#5 A rönk, a fűrészfa és a fűrészlap;
#6 A rönk, a fűrészfa, a fűrészlap és a furnérlemez;
#7 A rönk, a fanyesedék és a feldolgozatlan zúzalék;
#8 Valamennyi rész és a származék, kivéve:
a) a mag és a pollen (beleértve a pollíniumokat);
b) a steril konténerben szállított, in vitro szaporított, szilárd vagy folyékony táptalajon levő magoncok vagy szövettenyészetek;
c) a mesterségesen szaporított növényekről származó vágott virág; valamint
d) a Vanilla génuszba tartozó mesterségesen szaporított növények termése, része és származéka.
#9 Valamennyi rész és a származék, kivéve:
amelyen a következő cimke szerepel „Készült ellenőrzött begyűjtés és előállítás során nyert Hoodia spp. anyagából a botswanai/namíbiai/dél-afrikai CITES irányító hatóságokkal való együttműködés keretében, a BW/NA/ZA xxxxxx számú megállapodás szerint”
#10 Valamennyi rész és a származék, kivéve:
a) a mag és a pollen; valamint
b) a gyógyászati végtermékek.
12. Amennyiben semmilyen magyarázat nem szerepel a B. és C. mellékletben szereplő faj vagy magasabb rendszertani egység neve mellett, ez azt jelenti, hogy valamennyi egyértelműen felismerhető rész vagy származék szerepel a mellékleten.
13. Mivel az A. mellékletben szereplő egyetlen NÖVÉNYFAJRA vagy faj feletti növényrendszertani egységre vonatkozóan sem történtek kiegészítések abból a célból, hogy hibridjeiket e rendelet 4. cikk (1) bekezdésének megfelelően kell kezelni, ez azt jelenti, hogy az e fajokhoz vagy rendszertani egységekbe tartozó növények mesterséges szaporításával előállított hibridek kereskedelmi mesterséges szaporítást tanúsító bizonyítvánnyal forgalomba hozhatók, és hogy e hibridek magjaira és pollenjére (beleértve a pollíniumokat), a róluk származó vágott virágra, a steril konténerben szállított, in vitro szaporított, szilárd vagy folyékony táptalajon levő magoncaira vagy szövettenyészeteire nem vonatkoznak e rendelet rendelkezései.
14. A vizeletre, az ürülékre és az ámbrára, amelyek mellékterméknek minősülnek és az érintett állatok kezelése nélkül keletkeznek, nem vonatkoznak a rendelet előírásai.
15. A D. mellékletben szereplő állatfajokat illetően a rendelkezések kizárólag az élő és a teljes, illetve lényegében teljes, elpusztult példányokra alkalmazandók, kivéve azokat a rendszertani egységeket, amelyekre vonatkozóan az alábbi kiegészítések értelmében a rendelkezések szintén vonatkoznak:
§ 1. Bármely teljes vagy lényegében teljes bőrre, nyersbőrre vagy cserzett bőrre.
§ 2. Bármely tollra, illetve bármely tollal borított bőrre vagy más részre.
16. A D. mellékletben szereplő növényfajokat illetően a rendelkezések kizárólag az élő példányokra alkalmazandók, kivéve azokat a rendszertani egységeket, amelyekre vonatkozóan az alábbi kiegészítések értelmében a rendelkezések szintén vonatkoznak:
§ 3. Szárított és friss növények, beleértve — adott esetben — a leveleket, gyökereket/gyökérdarabokat, csírákat, magot/spórát, kérget és gyümölcsöt.
A. melléklet |
B. melléklet |
C. melléklet |
Köznapi név |
|
ÁLLATOK |
||||
CHORDATA (GERINCHUROSOK) |
||||
MAMMALIA (Emlősök) |
||||
MONOTREMATA |
KLOAKÁSOK |
|||
Tachyglossidae |
Hangyászsün-félék |
|||
Zaglossus spp. (II) |
Hosszúcsőrű hangyászsünök |
|||
DASYUROMORPHIA |
ERSZÉNYES RAGADOZÓK |
|||
Dasyuridae |
Erszényesnyestfélék |
|||
Sminthopsis longicaudata (I) |
Hosszúfarkú erszényescickány |
|||
Sminthopsis psammophila (I) |
Homoki erszényescickány |
|||
Thylacinidae |
Erszényesfarkas-félék |
|||
Thylacinus cynocephalus (valószínűleg kipusztult) (I) |
Erszényes farkas |
|||
PERAMELEMORPHIA |
ORMÁNYOS ERSZÉNYESEK |
|||
Peramelidae |
Bandikutfélék |
|||
Chaeropus ecaudatus (valószínűleg kipusztult) (I) |
Hosszúlábú bandikut |
|||
Macrotis lagotis (I) |
Közönséges erszényesnyúl |
|||
Macrotis leucura (I) |
Fehérfarkú erszényesnyúl |
|||
Perameles bougainville (I) |
Nyugati bandikut |
|||
DIPROTODONTIA |
KEVÉSFOGÚ ERSZÉNYESEK |
|||
Phalangeridae |
Kuszkuszfélék |
|||
Phalanger orientalis (II) |
Szürke kuszkusz |
|||
Spilocuscus maculatus (II) |
Foltos kuszkusz |
|||
Vombatidae |
Vombatfélék |
|||
Lasiorhinus krefftii (I) |
Északi vombat |
|||
Macropodidae |
Kengurufélék |
|||
Dendrolagus dorianus |
Egyszínű kúszókenguru |
|||
Dendrolagus goodfellowi |
Goodfellow-kúszókenguru |
|||
Dendrolagus inustus (II) |
Szürke kúszókenguru |
|||
Dendrolagus matschiei |
Matschie-kúszókenguru |
|||
Dendrolagus ursinus (II) |
Fekete kúszókenguru |
|||
Lagorchestes hirsutus (I) |
Vörhenyes nyúlkenguru |
|||
Lagostrophus fasciatus (I) |
Keresztsávos nyúlkenguru |
|||
Onychogalea fraenata (I) |
Kantáros karmoskenguru |
|||
Onychogalea lunata (I) |
Holdas karmoskenguru |
|||
Potoroidae |
Patkánykenguru-félék |
|||
Bettongia spp. (I) |
Patkánykenguruk |
|||
Caloprymnus campestris (valószínűleg kipusztult) (I) |
Csupaszmellű patkánykenguru |
|||
SCANDENTIA |
MÓKUSCICKÁNY-ALAKÚAK |
|||
Tupaiidae |
Mókuscickányfélék |
|||
Tupaiidae spp. |
Mókuscickányok |
|||
CHIROPTERA |
DENEVÉREK |
|||
Phyllostomidae |
Hártyásorrú denevérek |
|||
Platyrrhinus lineatus (III Uruguay) |
Csíkoshátú gyümölcsdenevér |
|||
Pteropodidae |
Repülőkutya-félék |
|||
Acerodon spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő fajok kivételével) |
Repülőrókák |
|||
Acerodon jubatus (I) |
Fülöp-szigeteki repülőróka |
|||
Acerodon lucifer (valószínűleg kipusztult) (I) |
Palawan-repülőróka |
|||
Pteropus spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő fajok kivételével) |
Repülőrókák |
|||
Pteropus insularis (I) |
Caroline-repülőróka |
|||
Pteropus livingstonei (II) |
Livingstone-repülőróka |
|||
Pteropus mariannus (I) |
Mariana-repülőróka |
|||
Pteropus molossinus (I) |
Aranyfejű repülőróka |
|||
Pteropus phaeocephalus (I) |
Mortlock-repülőróka |
|||
Pteropus pilosus (I) |
Palau-repülőróka |
|||
Pteropus rodricensis (II) |
Rodrigez-repülőkutya |
|||
Pteropus samoensis (I) |
Samoa-repülőróka |
|||
Pteropus tonganus (I) |
Tonga-repülőróka |
|||
Pteropus voeltzkowi (II) |
Pemba-repülőróka |
|||
PRIMATES |
FŐEMLŐSÖK |
|||
PRIMATES spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő fajok kivételével) |
Főemlősök |
|||
Lemuridae |
Makifélék |
|||
Lemuridae spp. (I) |
Makifélék |
|||
Megaladapidae |
Fürgemakifélék |
|||
Megaladapidae spp. (I) |
Fürgemakifélék |
|||
Cheirogaleidae |
Törpemakifélék |
|||
Cheirogaleidae spp. (I) |
Törpemakifélék |
|||
Indridae |
Indrifélék |
|||
Indridae spp. (I) |
Indrifélék |
|||
Daubentoniidae |
Véznaujjúmaki-félék |
|||
Daubentonia madagascariensis (I) |
Véznaujjú maki |
|||
Tarsiidae |
Koboldmakifélék |
|||
Tarsius spp. (II) |
Koboldmakik |
|||
Callithricidae |
Karmosmajomfélék |
|||
Callimico goeldii (I) |
Ugró tamarin |
|||
Callithrix aurita (I) |
Fehérpamacsos selyemmajom |
|||
Callithrix flaviceps (I) |
Sárgafejű selyemmajom |
|||
Leontopithecus spp. (I) |
Oroszlánmajmok |
|||
Saguinus bicolor (I) |
Csupaszpofájú tamarin |
|||
Saguinus geoffroyi (I) |
Geoffroy-tamarin |
|||
Saguinus leucopus (I) |
Fehérkezű tamarin |
|||
Saguinus oedipus (I) |
Gyapjasfejű tamarin |
|||
Cebidae |
Csuklyásmajom-félék |
|||
Alouatta coibensis (I) |
Coiba-bőgőmajom |
|||
Alouatta palliata (I) |
Mellényes bőgőmajom |
|||
Alouatta pigra (I) |
Mexikói bőgőmajom |
|||
Ateles geoffroyi frontatus (I) |
Ékes pókmajom alfaja |
|||
Ateles geoffroyi panamensis (I) |
Ékes pókmajom alfaja |
|||
Brachyteles arachnoides (I) |
Gyapjas pókmajom |
|||
Cacajao spp. (I) |
Uakarik |
|||
Callicebus personatus (II) |
Feketearcú kabócamajom |
|||
Chiropotes albinasus (I) |
Fehérorrú sátánmajom |
|||
Lagothrix flavicauda (I) |
Sárgafarkú gyapjasmajom |
|||
Saimiri oerstedii (I) |
Vöröshátú mókusmajom |
|||
Cercopithecidae |
Cerkóffélék |
|||
Cercocebus galeritus (I/II) (A Cercocebus galeritus galeritus alfaj az I. függelékben szerepel) |
Kalapos mangábé |
|||
Cercopithecus diana (I) |
Diána-cerkóf |
|||
Cercopithecus solatus (II) |
Sárgafarkú cerkóf |
|||
Colobus satanas (II) |
Ördögkolobusz |
|||
Macaca silenus (I) |
Oroszlánfejű makákó |
|||
Mandrillus leucophaeus (I) |
Drill |
|||
Mandrillus sphinx (I) |
Mandrill |
|||
Nasalis concolor (I) |
Mentawai nagyorrúmajom |
|||
Nasalis larvatus (I) |
Borneói nagyorrúmajom |
|||
Presbytis potenziani (I) |
Mentawai langur |
|||
Procolobus pennantii (I/II) (A faj a II. függelékben szerepel, de a Procolobus pennantii kirkii alfaj az I. függelékben található) |
Keleti kolobusz |
|||
Procolobus preussi (II) |
Preuss-kolobusz |
|||
Procolobus rufomitratus (I) |
Tana-kolobusz |
|||
Pygathrix spp. (I) |
Piszeorrú majmok |
|||
Semnopithecus entellus (I) |
Hulmán langur |
|||
Trachypithecus francoisi (II) |
François-langur |
|||
Trachypithecus geei (I) |
Aranylangur |
|||
Trachypithecus johnii (II) |
Nilgiri-langur |
|||
Trachypithecus pileatus (I) |
Sapkás langur |
|||
Hylobatidae |
Gibbonfélék |
|||
Hylobatidae spp. (I) |
Gibbonfélék |
|||
Hominidae |
Emberfélék |
|||
Gorilla gorilla (I) |
Gorilla |
|||
Pan spp. (I) |
Csimpánzok |
|||
Pongo pygmaeus (I) |
Orángután |
|||
XENARTHRA |
VENDÉGIZÜLETESEK |
|||
Myrmecophagidae |
Hangyászfélék |
|||
Myrmecophaga tridactyla (II) |
Sörényes hangyász |
|||
Tamandua mexicana (III Guatemala) |
Északi hangyász |
|||
Bradypodidae |
Háromujjúlajhár-félék |
|||
Bradypus variegatus (II) |
Füstös háromujjú-lajhár |
|||
Megalonychidae |
Kétujjúlajhár-félék |
|||
Choloepus hoffmanni (III Costa Rica) |
Hoffman-kétujjú-lajhár |
|||
Dasypodidae |
Tatufélék |
|||
Cabassous centralis (III Costa Rica) |
Északi csupaszfarkú tatu |
|||
Cabassous tatouay (III Uruguay) |
Nagy csupaszfarkú-tatu |
|||
Chaetophractus nationi (II) (A megállapított éves export kvóta nulla. A faj minden példányát az A. mellékletbe tartozó faj példányának kell tekinteni, és a velük folytatott kereskedelmet ennek megfelelően szabályozni.) |
Bolíviai szőröstatu |
|||
Priodontes maximus (I) |
Óriástatu |
|||
PHOLIDOTA |
TOBZOSKÁK |
|||
Manidae |
Tobzoskafélék |
|||
Manis spp. (II) (A ceyloni tobzoska (Manis crassicaudata), a bengáli tobzoska (Manis pentadactyla) és a hátsó-indiai tobzoska (Manis javanica) vadon befogott és elsődlegesen kereskedelmi célból forgalomba kerülő példányaira a megállapított éves export kvóta nulla.) |
Tobzoskák |
|||
LAGOMORPHA |
NYÚLALAKÚAK |
|||
Leporidae |
Nyúlfélék |
|||
Caprolagus hispidus (I) |
Sörtés nyúl |
|||
Romerolagus diazi (I) |
Mexikói nyúl |
|||
RODENTIA |
RÁGCSÁLÓK |
|||
Sciuridae |
Mókusfélék |
|||
Cynomys mexicanus (I) |
Mexikói prérikutya |
|||
Epixerus ebii (III Ghána) |
Temmick-óriásmókus |
|||
Marmota caudata (III India) |
Hosszúfarkú mormota |
|||
Marmota himalayana (III India) |
Himalájai mormota |
|||
Ratufa spp. (II) |
Királymókusok |
|||
Sciurus deppei (III Costa Rica) |
Deppe-erdeimókus |
|||
Anomaluridae |
Pikkelyesfarkú mókusok |
|||
Anomalurus beecrofti (III Ghána) |
Vöröshasú pikkelyesmókus |
|||
Anomalurus derbianus (III Ghána) |
Derby-pikkelyesmókus |
|||
Anomalurus pelii (III Ghána) |
Pel-pikkelyesmókus |
|||
Idiurus macrotis (III Ghána) |
Nagyfülű pikkelyesmókus |
|||
Muridae |
Egérfélék |
|||
Leporillus conditor (I) |
Nagy rőzsepatkány |
|||
Pseudomys praeconis (I) |
Dűnelakó ausztrálegér |
|||
Xeromys myoides (I) |
Ausztrál mocsáripatkány |
|||
Zyzomys pedunculatus (I) |
Ausztrál szirtipatkány |
|||
Hystricidae |
Gyalogsülfélék |
|||
Hystrix cristata (III Ghána) |
Tarajos sül |
|||
Erethizontidae |
Kúszósülfélék |
|||
Sphiggurus mexicanus (III Hondurasz) |
Mexikói kúszósül |
|||
Sphiggurus spinosus (III Uruguay) |
Tüskés kúszósül |
|||
Agoutidae |
Pakafélék |
|||
Agouti paca (III Honduras) |
Pettyes paka |
|||
Dasyproctidae |
Agutifélék |
|||
Dasyprocta punctata (III Honduras) |
Közép-amerikai aguti |
|||
Chinchillidae |
Csincsillafélék |
|||
Chinchilla spp. (I) (A háziasított forma példányaira nem vonatkoznak e rendelet rendelkezései) |
Csincsillák |
|||
CETACEA |
Cetek (delfinek, bálnák) |
|||
CETACEA spp. (I/II) (1) |
Cetek |
|||
CARNIVORA |
RAGADOZÓK |
|||
Canidae |
Kutyafélék |
|||
Canis aureus (III India) |
Aranysakál |
|||
Canis lupus (I/II) (Minden populáció, kivéve Spanyolországnak a Duero folyótól északra fekvő területeinek és Görögországnak a 39. szélességi körtől északra fekvő területeinek populációit. Bhután, India, Nepál és Pakisztán populációi az I. függelékben szerepelnek; minden egyéb populáció a II. függelékben található.) |
Canis lupus (II) (Spanyolországnak a Duero folyótól északra fekvő területeinek és Görögországnak a 39. szélességi körtől északra fekvő területeinek populációi) |
Szürke farkas |
||
Canis simensis |
Etióp sakál |
|||
Cerdocyon thous (II) |
Közönséges pamparóka |
|||
Chrysocyon brachyurus (II) |
Sörényesfarkas |
|||
Cuon alpinus (II) |
Vadkutya |
|||
Pseudalopex culpaeus (II) |
Culpeo pamparóka |
|||
Pseudalopex griseus (II) |
Argentin pamparóka |
|||
Pseudalopex gymnocercus (II) |
Igazi pamparóka |
|||
Speothos venaticus (I) |
Erdeikutya |
|||
Vulpes bengalensis (III India) |
Indiai róka |
|||
Vulpes cana (II) |
Afgán róka |
|||
Vulpes zerda (II) |
Sivatagi róka |
|||
Ursidae |
Medvefélék |
|||
Ursidae spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő fajok kivételével) |
Medvefélék |
|||
Ailuropoda melanoleuca (I) |
Óriáspanda |
|||
Ailurus fulgens (I) |
Kis panda |
|||
Helarctos malayanus (I) |
Maláj medve |
|||
Melursus ursinus (I) |
Ajakos medve |
|||
Tremarctos ornatus (I) |
Pápaszemes medve |
|||
Ursus arctos (I/II) (Bhután, Kína, Mexikó és Mongólia populációi és az Ursus arctos isabellinus alfaj az I. függelékben szerepel; az összes többi populáció és alfaj a II. függelékben szerepel). |
Barnamedve |
|||
Ursus thibetanus (I) |
Örvös medve |
|||
Procyonidae |
Mosómedvefélék |
|||
Bassaricyon gabbii (III Costa Rica) |
Ecsetfarkú nyestmedve |
|||
Bassariscus sumichrasti (III Costa Rica) |
Közép-amerikai macskanyérc |
|||
Nasua narica (III Honduras) |
Fehérorrú koati |
|||
Nasua nasua solitaria (III Uruguay) |
Vörösorrú koati alfaja |
|||
Potos flavus (III Honduras) |
Farksodró |
|||
Mustelidae |
Menyétfélék |
|||
Lutrinae |
Vidraformák |
|||
Lutrinae spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő fajok kivételével) |
Vidrák |
|||
Aonyx congicus (I) (Kamerun és Nigéria populációi; az összes többi populáció a B. mellékletben szerepel) |
Kongói tömpeujjúvidra |
|||
Enhydra lutris nereis (I) |
Tengeri vidra |
|||
Lontra felina (I) |
Parti vidra |
|||
Lontra longicaudis (I) |
Hosszúfarkú vidra |
|||
Lontra provocax (I) |
Déli vidra |
|||
Lutra lutra (I) |
Közönséges vidra |
|||
Pteronura brasiliensis (I) |
Óriásvidra |
|||
Mellivorinae |
Méhészborzformák |
|||
Mellivora capensis (III Botswana/Ghána) |
Méhészborz |
|||
Mephitinae |
Bűzösborzok |
|||
Conepatus humboldtii (II) |
Patagóniai bűzösborz |
|||
Mustelinae |
Menyétformák |
|||
Eira barbara (III Honduras) |
Tayra |
|||
Galictis vittata (III Costa Rica) |
Nagy grizon |
|||
Martes flavigula (III India) |
Sárgatorkú nyest |
|||
Martes foina intermedia (III India) |
Nyest alfaja |
|||
Martes gwatkinsii (III India) |
Gwatkins-nyest |
|||
Mustela nigripes (I) |
Feketelábú görény |
|||
Viverridae |
Cibetmacskafélék |
|||
Arctictis binturong (III India) |
Binturong |
|||
Civettictis civetta (III Botswana) |
Afrikai cibetmacska |
|||
Cryptoprocta ferox (II) |
Fossza |
|||
Cynogale bennettii (II) |
Vidracibet |
|||
Eupleres goudotii (II) |
Falanuk |
|||
Fossa fossana (II) |
Madagaszkári cibetmacska |
|||
Hemigalus derbyanus (II) |
Sávos pálmasodró |
|||
Paguma larvata (III India) |
Álcás pálmasodró |
|||
Paradoxurus hermaphroditus (III India) |
Közönséges pálmasodró |
|||
Paradoxurus jerdoni (III India) |
Jerdon-pálmasodró |
|||
Prionodon linsang (II) |
Sávos tigrispetymeg |
|||
Prionodon pardicolor (I) |
Foltos tigrispetymeg |
|||
Viverra civettina (III India) |
Malabári cibetmacska |
|||
Viverra zibetha (III India) |
Indiai cibetmacska |
|||
Viverricula indica (III India) |
Kis cibetmacska |
|||
Herpestidae |
Mongúzfélék |
|||
Herpestes brachyurus fuscus (III India) |
Rövidfarkú mongúz alfaja |
|||
Herpestes edwardsii (III India) |
Szürke mongúz |
|||
Herpestes javanicus auropunctatus (III India) |
Jávai mongúz alfaja |
|||
Herpestes smithii (III India) |
Smith-mongúz |
|||
Herpestes urva (III India) |
Rákász-mongúz |
|||
Herpestes vitticollis (III India) |
Csíkosnyakú mongúz |
|||
Hyaenidae |
Hiénafélék |
|||
Proteles cristatus (III Botswana) |
Cibethiéna |
|||
Felidae |
Macskafélék |
|||
Felidae spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő fajok kivételével. A háziasított forma példányaira nem vonatkoznak a rendelet rendelkezései) |
Macskafélék |
|||
Acinonyx jubatus (I) (Élő egyedekre, valamint vadászati trófeákra az éves exportkvóták a következők szerint vannak megállapítva: Botswana: 5; Namíbia: 150; Zimbabwe: 50. E példányok kereskedelmére e rendelet 4. cikkének (1) bekezdése vonatkozik.) |
Gepárd |
|||
Caracal caracal (I) (Az ázsiai populációk; az összes többi populáció a B. mellékletben szerepel) |
Sivatagi macska (karakál) |
|||
Catopuma temminckii (I) |
Temminck-macska |
|||
Felis nigripes (I) |
Feketelábú macska |
|||
Felis silvestris (II) |
Vadmacska |
|||
Herpailurus yaguaroni (I) (Közép- és Észak-Amerika populációi; az összes többi populáció a B. mellékletben szerepel) |
Jaguarundi |
|||
Leopardus pardalis (I) |
Ocelot |
|||
Leopardus tigrinus (I) |
Tigrismacska |
|||
Leopardus wiedii (I) |
Hosszúfarkú macska |
|||
Lynx lynx (II) |
Közönséges hiúz |
|||
Lynx pardinus (I) |
Párduchiúz |
|||
Neofelis nebulosa (I) |
Ködfoltos párduc |
|||
Oncifelis geoffroyi (I) |
Geoffroy-macska |
|||
Oreailurus jacobita (I) |
Andesi macska |
|||
Panthera leo persica (I) |
Ázsiai oroszlán |
|||
Panthera onca (I) |
Jaguár |
|||
Panthera pardus (I) |
Leopárd |
|||
Panthera tigris (I) |
Tigris |
|||
Pardofelis marmorata (I) |
Márványfoltos macska |
|||
Prionailurus bengalensis bengalensis (I) (Banglades, India és Thaiföld populációi; az összes többi populáció a B. mellékletben szerepel.) |
Bengáli törpemacska |
|||
Prionailurus bengalensis iriomotensis (II) |
Iriomote-törpemacska |
|||
Prionailurus planiceps (I) |
Laposfejű macska |
|||
Prionailurus rubiginosus (I) (India populációi; az összes többi populáció a B. mellékletben szerepel.) |
Rozsdás macska |
|||
Puma concolor coryi (I) |
Floridai puma |
|||
Puma concolor costaricensis (I) |
Costa Ricai puma |
|||
Puma concolor couguar (I) |
Keleti puma |
|||
Uncia uncia (I) |
Hópárduc |
|||
Otariidae |
Fülesfókafélék |
|||
Arctocephalus spp (II) (Az A. mellékletben szereplő fajok kivételével) |
Medvefókák |
|||
Arctocephalus philippii (II) |
Juan Fernandez-medvefóka |
|||
Arctocephalus townsendi (I) |
Guadelupe-medvefóka |
|||
Odobenidae |
Rozmárfélék |
|||
Odobenus rosmarus (III Canada) |
Rozmár |
|||
Phocidae |
Fókafélék |
|||
Mirounga leonina (II) |
Déli elefántfóka |
|||
Monachus spp. (I) |
Barátfókák |
|||
PROBOSCIDEA |
ORMÁNYOSOK |
|||
Elephantidae |
Elefántfélék |
|||
Elephas maximus (I) |
Ázsiai elefánt |
|||
Loxodonta africana (I) — (Botswana, Namíbia, Dél-Afrika és Zimbabwe populációi kivételével, amelyek a B. mellékletben szerepelnek) |
Loxodonta africana (II) (Botswana, Namíbia, Dél-Afrika (2) és Zimbabwe (3) populációi; az összes többi populáció az A. mellékletben szerepel) |
Afrikai elefánt |
||
SIRENIA |
SZIRÉNEK |
|||
Dugongidae |
Dugongfélék |
|||
Dugong dugon (I) |
Dugong |
|||
Trichechidae |
Manátifélék |
|||
Trichechidae spp. (I/II) (A Trichechus inunguis és a Trichechus manatus az I. függelékben szerepel. A Trichechus senegalensis a II. függelékben szerepel.) |
Manátik |
|||
PERISSODACTYLA |
PÁRATLANUJJÚ PATÁSOK |
|||
Equidae |
Lófélék |
|||
Equus africanus (I) (Az Equus asinus-ként szereplő háziasított forma kivételével, amelyre nem vonatkoznak e rendelet rendelkezései.) |
Afrikai vadszamár |
|||
Equus grevyi (I) |
Grevy-zebra |
|||
Equus hemionus (I/II) (A faj a II. függelékben szerepel, de az Equus hemionus hemionus alfaj az I. függelékben található) |
Ázsiai vadszamár |
|||
Equus kiang (II) |
Kiang |
|||
Equus onager (II) (Az A. mellékletben szereplő alfaj kivételével) |
Onager |
|||
Equus onager khur (I) |
Onager alfaja |
|||
Equus przewalskii (I) |
Vadló |
|||
Equus zebra hartmannae (II) |
Hartmann-hegyizebra |
|||
Equus zebra zebra (I) |
Fokföldi hegyizebra |
|||
Tapiridae |
Tapírfélék |
|||
Tapiridae spp. (I) (A B. mellékletben szereplő faj kivételével) |
Tapírok |
|||
Tapirus terrestris (II) |
Közönséges tapír |
|||
Rhinocerotidae |
Orrszarvúfélék |
|||
Rhinocerotidae spp. (I) (A B. mellékletben szereplő alfaj kivételével) |
Orrszarvúfélék |
|||
Ceratotherium simum simum (II) (Dél-Afrika populációi; az összes többi populáció az A. mellékletben szerepel. Nemzetközi kereskedelem kizárólag élő állatok megfelelő és elfogadható célállomásra történő szállítása esetén, valamint vadászati trófeák esetén engedélyezhető. Az alfaj minden más példányát az A. mellékletbe tartozó faj példányának kell tekinteni, és a velük folytatott kereskedelmet ennek megfelelően kell szabályozni) |
Déli szélesszájú orrszarvú |
|||
ARTIODACTYLA |
||||
Tragulidae |
Kancsilfélék |
|||
Hyemoschus aquaticus (III Ghána) |
Afrikai kancsil |
|||
Suidae |
Disznófélék |
|||
Babyrousa babyrussa (I) |
Babirussza |
|||
Sus salvanius (I) |
Törpedisznó |
|||
Tayassuidae |
Pekarifélék |
|||
Tayassuidae spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő faj kivételével és az örvös pekari (Pecari tajacu) Mexikóban és az USA-ban élő populációi kivételével, amelyek nem szerepelnek e rendelet mellékleteiben) |
Pekarifélék |
|||
Catagonus wagneri (I) |
Chaco-pekari |
|||
Hippopotamidae |
Vízilófélék |
|||
Hexaprotodon liberiensis (II) |
Törpevíziló |
|||
Hippopotamus amphibius (II) |
Nílusi víziló |
|||
Camelidae |
Tevefélék |
|||
Lama guanicoe (II) |
Guanakó |
|||
Vicugna vicugna (I) (Argentína populációi kivételével (Jujuy és Catamarca tartományok természetes, valamint Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja és San Juan tartományának félvad populációi); Bolívia (a teljes populáció); Chile (a Primera terület populációja); és Peru (a teljes populáció); amelyek szerepelnek a B. mellékletben) |
Vicugna vicugna (II) Argentína (4) populációi (Jujuy és Catamarca tartományok természetes, valamint Jujuy, Salta, Catamarca, La Rioja és San Juan tartományának félvad populációi); Bolívia (5)(a teljes populáció); Chile (6)(a Primera terület populációja); Peru (7)(a teljes populáció); az összes többi populáció az A. mellékletben szerepel) |
Vikunya |
||
Moschidae |
Pézsmaszarvasfélék |
|||
Moschus spp. (I) (Afganisztán, Bhután, India, Mianmar, Nepál és Pakisztán populációi; az összes többi populáció a B. mellékletben szerepel) |
Moschus spp. (II) (Afganisztán, Bhután, India, Mianmar, Nepál és Pakisztán populációi kivételével, amelyek az A. mellékletben szerepelnek) |
Pézsmaszarvasok |
||
Cervidae |
Szarvasfélék |
|||
Axis calamianensis (I) |
Calamian-szarvas |
|||
Axis kuhlii (I) |
Kuhl-szarvas |
|||
Axis porcinus annamiticus (I) |
Annami-disznószarvas |
|||
Blastocerus dichotomus (I) |
Lápi szarvas |
|||
Cervus duvaucelii (I) |
Mocsári szarvas |
|||
Cervus elaphus bactrianus (II) |
Kasmíri gímszarvas |
|||
Cervus elaphus barbarus (III Tunézia) |
Atlasz-gímszarvas |
|||
Cervus elaphus hanglu (I) |
Hangul-gímszarvas |
|||
Cervus eldii (I) |
Líraszarvas |
|||
Dama mesopotamica (I) |
Mezopotámiai szarvas |
|||
Hippocamelus spp. (I) |
Villásszarvasok |
|||
Mazama americana cerasina (III Guatemala) |
Vörös nyársasszarvas alfaja |
|||
Megamuntiacus vuquanghensis (I) |
Vietnami muntyákszarvas |
|||
Muntiacus crinifrons (I) |
Kontyos muntyákszarvas |
|||
Odocoileus virginianus mayensis (III Guatemala) |
Maja fehérfarkú szarvas |
|||
Ozotoceros bezoarticus (I) |
Pampaszarvas |
|||
Pudu mephistophiles (II) |
Északi törpeszarvas |
|||
Pudu puda (I) |
Déli törpeszarvas |
|||
Antilocapridae |
Villásszarvúantilop-félék |
|||
Antilocapra americana (I) (Mexikó populációi; e rendelet mellékleteiben más populáció sem szerepel) |
Villásszarvú antilop |
|||
Bovidae |
Marhafélék |
|||
Addax nasomaculatus (I) |
Mendeszantilop |
|||
Ammotragus lervia (II) |
Sörényes juh |
|||
Bison bison athabascae (II) |
Erdei amerikai bölény |
|||
Antilope cervicapra (III Nepál) |
Indiai antilop |
|||
Bos gaurus (I) (A Bos frontalis -ként szereplő háziasított forma kivételével, amelyre nem vonatkoznak e rendelet rendelkezései) |
Gaur |
|||
Bos mutus (I) (A Bos grunniens -ként szereplő háziasított forma kivételével, amelyre nem vonatkoznak e rendelet rendelkezései) |
Jak |
|||
Bos sauveli (I) |
Kouprey |
|||
Bubalus arnee (III Nepál) (A Bubalus bubalis -ként szereplő háziasított forma kivételével, amelyre nem vonatkoznak e rendelet rendelkezései) |
Vízibivaly |
|||
Bubalus depressicornis (I) |
Alföldi anoa |
|||
Bubalus mindorensis (I) |
Mindoro-bivaly |
|||
Bubalus quarlesi (I) |
Hegyi anoa |
|||
Budorcas taxicolor (II) |
Takin |
|||
Capra falconeri (I) |
Pödröttszarvú kecske |
|||
Cephalophus dorsalis (II) |
Feketelábú bóbitásantilop |
|||
Cephalophus jentinki (I) |
Libériai bóbitásantilop |
|||
Cephalophus monticola (II) |
Kék bóbitásantilop |
|||
Cephalophus ogilbyi (II) |
Ogilby-bóbitásantilop |
|||
Cephalophus silvicultor (II) |
Sárgahátú bóbitásantilop |
|||
Cephalophus zebra (II) |
Zebra-bóbitásantilop |
|||
Damaliscus lunatus (III Ghána) |
Közönséges lantszarvúantilop |
|||
Damaliscus pygargus pygargus (II) |
Tarka lantszarvúantilop |
|||
Gazella cuvieri (III Tunézia) |
Edmi gazella |
|||
Gazella dama (I) |
Dám gazella |
|||
Gazella dorcas (III Tunézia) |
Dorkász gazella |
|||
Gazella leptoceros (III Tunézia) |
Homoki gazella |
|||
Hippotragus niger variani (I) |
Óriás fekete lóantilop |
|||
Kobus leche (II) |
Zambézi mocsáriantilop |
|||
Naemorhedus baileyi (I) |
Vörös gorál |
|||
Naemorhedus caudatus (I) |
Hosszúfarkú gorál |
|||
Naemorhedus goral (I) |
Közönséges gorál |
|||
Naemorhedus sumatraensis (I) |
Déli gorál |
|||
Oryx dammah (I) |
Kardszarvú nyársasantilop |
|||
Oryx leucoryx (I) |
Arab nyársasantilop |
|||
Ovis ammon (II) (Az A. mellékletben szereplő alfajok kivételével) |
Argali juh |
|||
Ovis ammon hodgsonii (I) |
Tibeti argali juh |
|||
Ovis ammon nigrimontana (I) |
Kara Tau argali juh |
|||
Ovis canadensis (II) (Mexikó populációi; e rendelet mellékleteiben egyetlen más populáció sem szerepel) |
Vastagszarvú juh |
|||
Ovis orientalis ophion (I) |
Ciprusi muflon |
|||
Ovis vignei (II) (Az A. mellékletben szereplő alfaj kivételével) |
Urial |
|||
Ovis vignei vignei (I) |
Indiai urial |
|||
Pantholops hodgsonii (I) |
Tibeti antilop, csiru |
|||
Pseudoryx nghetinhensis (I) |
Vietnámi antilop |
|||
Rupicapra pyrenaica ornata (I) |
Abruzzói zerge |
|||
Saiga tatarica (II) |
Tatárantilop |
|||
Tetracerus quadricornis (III Nepál) |
Négyszarvú antilop |
|||
Tragelaphus eurycerus (III Ghána) |
Bongó |
|||
Tragelaphus spekii (III Ghána) |
Szitutunga |
|||
AVES (Madarak) |
||||
STRUTHIONIFORMES |
STRUCCALAKÚAK |
|||
Struthionidae |
Struccfélék |
|||
Struthio camelus (I) (Csak Algéria, Burkina Faso, Kamerun, a Közép-Afrikai Köztársaság, Csád, Mali, Mauritánia, Marokkó, Niger, Nigéria, Szenegál és Szudán populációi; e rendelet mellékleteiben egyetlen más populáció sem szerepel) |
Strucc |
|||
RHEIFORMES |
NANDUALAKÚAK |
|||
Rheidae |
Nandufélék |
|||
Rhea americana (II) |
Nandu |
|||
Rhea pennata(I) (Argentína és Chile Rhea pennata pennata populációi kivételével, amelyek a B. mellékletben szerepelnek) |
Darwin-nandu |
|||
Rhea pennata pennata (II) (Argentína és Chile populációi) |
Darwin-nandu törzsalakja |
|||
TINAMIFORMES |
TINAMÚALAKÚAK |
|||
Tinamidae |
Tinamufélék |
|||
Tinamus solitarius (I) |
Remetetinamu |
|||
SPHENISCIFORMES |
PINGVINALAKÚAK |
|||
Spheniscidae |
Pingvinfélék |
|||
Spheniscus demersus (II) |
Pápaszemes pingvin |
|||
Spheniscus humboldti (I) |
Humboldt-pingvin |
|||
PODICIPEDIFORMES |
VÖCSÖKALAKÚAK |
|||
Podicipedidae |
Vöcsökfélék |
|||
Podilymbus gigas (I) |
Óriásvöcsök |
|||
PROCELLARIIFORMES |
VÉSZMADÁRALAKÚAK |
|||
Diomedeidae |
Albatroszfélék |
|||
Diomedea albatrus (I) |
Rövidfarkú albatrosz |
|||
PELECANIFORMES |
GÖDÉNYALAKÚAK |
|||
Pelecanidae |
Gödényfélék |
|||
Pelecanus crispus (I) |
Borzas gödény |
|||
Sulidae |
Szulafélék |
|||
Papasula abbotti (I) |
Falakó szula |
|||
Fregatidae |
Fregattmadárfélék |
|||
Fregata andrewsi (I) |
Fehérhasú fregattmadár |
|||
CICONIIFORMES |
GÓLYAALAKÚAK |
|||
Ardeidae |
Gémfélék |
|||
Ardea goliath (III Ghána) |
Óriásgém |
|||
Bubulcus ibis (III Ghána) |
Pásztorgém |
|||
Casmerodius albus (III Ghána) |
Nagy kócsag |
|||
Egretta garzetta (III Ghána) |
Kis kócsag |
|||
Balaenicipitidae |
Papucscsőrűgólya-félék |
|||
Balaeniceps rex (II) |
Papucscsőrű gólya |
|||
Ciconiidae |
Gólyafélék |
|||
Ciconia boyciana (I) |
Feketecsőrű gólya |
|||
Ciconia nigra (II) |
Fekete gólya |
|||
Ciconia stormi |
Pápaszemes gólya |
|||
Ephippiorhynchus senegalensis (III Ghána) |
Nyerges gólya |
|||
Jabiru mycteria (I) |
Jabiru |
|||
Leptoptilos crumeniferus (III Ghána) |
Afrikai marabu |
|||
Leptoptilos dubius |
Sárgafejű marabu |
|||
Mycteria cinerea (I) |
Szumátrai tantalusz |
|||
Threskiornithidae |
Íbiszfélék |
|||
Bostrychia hagedash (III Ghána) |
Hadadaíbisz |
|||
Bostrychia rara (III Ghána) |
Foltosnyakú íbisz |
|||
Eudocimus ruber (II) |
Skarlátbatla |
|||
Geronticus calvus (II) |
Déli tarvarjú |
|||
Geronticus eremita (I) |
Tarvarjú |
|||
Nipponia nippon (I) |
Nipponíbisz |
|||
Platalea leucorodia (II) |
Kanalasgém |
|||
Pseudibis gigantea |
Óriásíbisz |
|||
Threskiornis aethiopicus (III Ghána) |
Szent íbisz |
|||
Phoenicopteridae |
Flamingófélék |
|||
Phoenicopteridae spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő faj kivételével) |
Flamingók |
|||
Phoenicopterus ruber (II) |
Rózsás flamingó |
|||
ANSERIFORMES |
LÚDALAKÚAK |
|||
Anatidae |
Récefélék |
|||
Alopochen aegyptiacus (III Ghána) |
Nílusi lúd |
|||
Anas acuta (III Ghána) |
Nyílfarkú réce |
|||
Anas aucklandica (I) |
Maori réce |
|||
Anas bernieri (II) |
Bernier-réce |
|||
Anas capensis (III Ghána) |
Bantu réce |
|||
Anas clypeata (III Ghána) |
Kanalas réce |
|||
Anas crecca (III Ghána) |
Csörgő réce |
|||
Anas formosa (II) |
Cifra réce |
|||
Anas laysanensis (I) |
Laysani réce |
|||
Anas oustaleti (I) |
Mariana-szigeteki réce |
|||
Anas penelope (III Ghána) |
Fütyülő réce |
|||
Anas querquedula (III Ghána) |
Böjti réce |
|||
Aythya innotata |
Madagaszkári cigányréce |
|||
Aythya nyroca (III Ghána) |
Cigányréce |
|||
Branta canadensis leucopareia (I) |
Kanadai lúd aleut-szigeteki alfaja |
|||
Branta ruficollis (II) |
Vörösnykú lúd |
|||
Branta sandvicensis (I) |
Hawaii lúd |
|||
Cairina moschata (III Honduras) |
Pézsmaréce |
|||
Cairina scutulata (I) |
Dzsungelréce |
|||
Coscoroba coscoroba (II) |
Koszkoróbahattyú |
|||
Cygnus melanocorypha (II) |
Feketenyakú hattyú |
|||
Dendrocygna arborea (II) |
Pálmafütyülőlúd (Karibi fütyülőlúd) |
|||
Dendrocygna autumnalis (III Honduras) |
Feketehasú fütyülőlúd |
|||
Dendrocygna bicolor (III Ghána/Honduras) |
Sujtásos fütyülőlúd |
|||
Dendrocygna viduata (III Ghána) |
Apáca-fütyülőlúd |
|||
Mergus octosetaceus |
Brazíl bukó |
|||
Nettapus auritus (III Ghána) |
Afrikai törpelúd |
|||
Oxyura jamaicensis |
Halcsontfarkú réce |
|||
Oxyura leucocephala (II) |
Kékcsőrű réce |
|||
Plectropterus gambensis (III Ghána) |
Tüskésszárnyú lúd |
|||
Pteronetta hartlaubii (III Ghána) |
Kongói réce |
|||
Rhodonessa caryophyllacea (valószínűleg kipusztult) (I) |
Rózsásfejű réce |
|||
Sarkidiornis melanotos (II) |
Bütykös fényréce |
|||
Tadorna cristata |
Koreai ásólúd |
|||
FALCONIFORMES |
Sólyomalakúak |
|||
FALCONIFORMES spp. (II) — (Az A. mellékletben szereplő fajok kivételével és a C. mellékletben szereplő újvilágkeselyű-félék (Cathartidae) egy fajának kivételével; ennek a családnak a többi faja nem szerepel e rendelet mellékleteiben) |
Sólyomalakúak |
|||
Cathartidae |
Újvilágikeselyű-félék |
|||
Gymnogyps californianus (I) |
Kaliforniai kondor |
|||
Sarcoramphus papa (III Honduras) |
Királykeselyű |
|||
Vultur gryphus (I) |
Andesi kondor |
|||
Pandionidae |
Halászsasfélék |
|||
Pandion haliaetus (II) |
Halászsas |
|||
Accipitridae |
Vágómadárfélék |
|||
Accipiter brevipes (II) |
Kis héja |
|||
Accipiter gentilis (II) |
Héja |
|||
Accipiter nisus (II) |
Karvaly |
|||
Aegypius monachus (II) |
Barátkeselyű |
|||
Aquila adalberti (I) |
Ibériai sas |
|||
Aquila chrysaetos (II) |
Szirti sas |
|||
Aquila clanga (II) |
Fekete sas |
|||
Aquila heliaca (I) |
Parlagi sas |
|||
Aquila pomarina (II) |
Békászó sas |
|||
Buteo buteo (II) |
Egerészölyv |
|||
Buteo lagopus (II) |
Gatyás ölyv |
|||
Buteo rufinus (II) |
Pusztai ölyv |
|||
Chondrohierax uncinatus wilsonii (I) |
Csigászhéja kubai alfaja |
|||
Circaetus gallicus (II) |
Kígyászölyv |
|||
Circus aeruginosus (II) |
Barna rétihéja |
|||
Circus cyaneus (II) |
Kékes rétihéja |
|||
Circus macrourus (II) |
Fakó rétihéja |
|||
Circus pygargus (II) |
Hamvas rétihéja |
|||
Elanus caeruleus (II) |
Kuhi |
|||
Eutriorchis astur (II) |
Madagaszkári kígyászhéja |
|||
Gypaetus barbatus (II) |
Saskeselyű |
|||
Gyps fulvus (II) |
Fakó keselyű |
|||
Haliaeetus spp. (I/II) (A Haliaeetus albicilla az I. függelékben szerepel; a többi faj a II. függelékben szerepel) |
Rétisasok |
|||
Harpia harpyja (I) |
Hárpia |
|||
Hieraaetus fasciatus (II) |
Héjasas |
|||
Hieraaetus pennatus (II) |
Törpesas |
|||
Leucopternis occidentalis (II) |
Tumbesi erdeiölyv |
|||
Milvus migrans (II) |
Barna kánya |
|||
Milvus milvus (II) |
Vörös kánya |
|||
Neophron percnopterus (II) |
Dögkeselyű |
|||
Pernis apivorus (II) |
Darázsölyv |
|||
Pithecophaga jefferyi (I) |
Majomevő sas |
|||
Falconidae |
Sólyomfélék |
|||
Falco araea (I) |
Seychelle-szigeteki vércse |
|||
Falco biarmicus (II) |
Feldegg-sólyom |
|||
Falco cherrug (II) |
Kerecsensólyom |
|||
Falco columbarius (II) |
Kis sólyom |
|||
Falco eleonorae (II) |
Eleonóra-sólyom |
|||
Falco jugger (I) |
Indiai sólyom |
|||
Falco naumanni (II) |
Fehérkarmú vércse |
|||
Falco newtoni(I) (A Seychelle-szigetek populációja) |
Madagaszkári vércse |
|||
Falco pelegrinoides (I) |
Sivatagi sólyom |
|||
Falco peregrinus (I) |
Vándorsólyom |
|||
Falco punctatus (I) |
Mauritiusi vércse |
|||
Falco rusticolus (I) |
Északi sólyom (vadászsólyom) |
|||
Falco subbuteo (II) |
Kabasólyom |
|||
Falco tinnunculus (II) |
Vörösvércse |
|||
Falco vespertinus (II) |
Kék vércse |
|||
GALLIFORMES |
TYÚKALAKÚAK |
|||
Megapodiidae |
Talegallatyúk-félék |
|||
Macrocephalon maleo (I) |
Kalapácsfejű tyúk |
|||
Cracidae |
Crax spp.* (-/III) (Az alábbi fajok a III. függelékbe tartoznak: Kolumbia vette fel a Crax alberti, Crax daubentoni és Crax globulosa fajokat és Kolumbia, Costa Rica, Guatemala és Honduras vette fel a Crax rubrát) |
Hokkófajok |
||
Crax alberti (III Kolumbia) |
Kéklebenyes hokkó |
|||
Crax blumenbachii (I) |
Atlanti hokkó |
|||
Mitu mitu (I) |
Csupaszfülű mitu |
|||
Oreophasis derbianus (I) |
Szarvas hokkó |
|||
Ortalis vetula (III Guatemala/Honduras) |
Yukatáni erdeityúk |
|||
Pauxi spp. (-/III) (Kolumbia vette fel a Pauxi pauxi-t a III. függelékbe) |
Sisakoshokkó-fajok |
|||
Penelope albipennis (I) |
Fehérszárnyú sakutyúk |
|||
Penelope purpurascens (III Honduras) |
Borzas sakutyúk |
|||
Penelopina nigra (III Guatemama) |
Szurdokguán |
|||
Pipile jacutinga (I) |
Pápaszemes guán |
|||
Pipile pipile (I) |
Trinidadi guán |
|||
Phasianidae |
Fácánfélék |
|||
Agelastes meleagrides (III Ghána) |
Fehérmellű gyöngytyúk |
|||
Agriocharis ocellata (III Guatemala) |
Pávaszemes pulyka |
|||
Arborophila charltonii (III Malajzia) |
Örvös hegyifogoly |
|||
Arborophila orientalis (III Malajzia) |
Fehérarcú hegyifogoly |
|||
Argusianus argus (II) |
Argosz-páva |
|||
Caloperdix oculea (III Malajzia) |
Rozsdás szemesfogoly |
|||
Catreus wallichii (I) |
Bóbitás fácán |
|||
Colinus virginianus ridgwayi (I) |
Bozótfürj sonora-sivatagi alfaja |
|||
Crossoptilon crossoptilon (I) |
Fehér fülesfácán |
|||
Crossoptilon harmani (I) |
Tibeti fülesfácán |
|||
Crossoptilon mantchuricum (I) |
Barna fülesfácán |
|||
Gallus sonneratii (II) |
Gyöngyös bankivatyúk |
|||
Ithaginis cruentus (II) |
Vérfácán |
|||
Lophophorus impejanus (I) |
Himalájai fényfácán |
|||
Lophophorus lhuysii (I) |
Kékfarkú fényfácán |
|||
Lophophorus sclateri (I) |
Fehérfarkú fényfácán |
|||
Lophura bulweri |
Fehérfarkú fácán |
|||
Lophura diardi |
Hamvas fácán |
|||
Lophura edwardsi (I) |
Vietnámi fácán |
|||
Lophura erythrophthalma (III Malajzia) |
Sárgafarkú fácán |
|||
Lophura hatinhensis |
Annami fácán |
|||
Lophura hoogerwerfi |
Csontfarkú fácán |
|||
Lophura ignita (III Malajzia) |
Tűzfácán |
|||
Lophura imperialis (I) |
Császárfácán |
|||
Lophura inornata |
Salvadori fácán |
|||
Lophura leucomelanos |
Ördögfácán (nepáli fácán) |
|||
Lophura swinhoii (I) |
Nyerges fácán |
|||
Melanoperdix nigra (III Malajzia) |
Fekete erdeifogoly |
|||
Odontophorus strophium |
Örvös fogasfürj |
|||
Ophrysia superciliosa |
Himalájai fürj |
|||
Pavo muticus (II) |
Zöld páva |
|||
Polyplectron bicalcaratum (II) |
Szürke pávafácán |
|||
Polyplectron emphanum (I) |
Díszes pávafácán |
|||
Polyplectron germaini (II) |
Barna pávafácán |
|||
Polyplectron inopinatum (III Malajzia) |
Hegyi pávafácán |
|||
Polyplectron malacense (II) |
Maláj pávafácán |
|||
Polyplectron schleiermacheri (II) |
Borneói pávafácán |
|||
Rheinardia ocellata (I) |
Gyöngyös fácán |
|||
Rhizothera longirostris (III Malajzia) |
Hosszúcsőrű erdeifogoly |
|||
Rollulus rouloul (III Malajzia) |
Rulrul |
|||
Syrmaticus ellioti (I) |
Fehérnyakú fácán |
|||
Syrmaticus humiae (I) |
Burmai fácán |
|||
Syrmaticus mikado (I) |
Mikádófácán |
|||
Tetraogallus caspius (I) |
Kaszpi királyfogoly |
|||
Tetraogallus tibetanus (I) |
Tibeti királyfogoly |
|||
Tragopan blythii (I) |
Fehérhasú tragopán |
|||
Tragopan caboti (I) |
Mandarintragopán |
|||
Tragopan melanocephalus (I) |
Kasmír-tragopán |
|||
Tragopan satyra (III Nepál) |
Szatírtragopán |
|||
Tympanuchus cupido attwateri (I) |
Nagy prérityúk texasi alfaja |
|||
GRUIFORMES |
DARUALAKÚAK |
|||
Gruidae |
Darufélék |
|||
Gruidae spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő fajok kivételével) |
Darufélék |
|||
Grus americana (I) |
Lármás daru |
|||
Grus canadensis (I/II) (A faj a II. függelékben szerepel, de a Grus canadensis nesiotes és a Grus canadensis pulla alfajok az I. függelékben találhatók) |
Kanadai daru |
|||
Grus grus (II) |
Daru |
|||
Grus japonensis (I) |
Mandzsu daru |
|||
Grus leucogeranus (I) |
Hódaru |
|||
Grus monacha (I) |
Kámzsás daru |
|||
Grus nigricollis (I) |
Kormosfejű daru |
|||
Grus vipio (I) |
Amúri daru |
|||
Rallidae |
Guvatfélék |
|||
Gallirallus sylvestris (I) |
Barna bozótguvat |
|||
Rhynochetidae |
Kagu |
|||
Rhynochetos jubatus (I) |
Kagu |
|||
Otididae |
Túzokfélék |
|||
Otididae spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő fajok kivételével) |
Túzokfélék |
|||
Ardeotis nigriceps (I) |
Indiai túzok |
|||
Chlamydotis undulata (I) |
Galléros túzok |
|||
Eupodotis indica (II) |
Zászlós florikán |
|||
Eupodotis bengalensis (I) |
Bengál florikán |
|||
Otis tarda (II) |
Túzok |
|||
Tetrax tetrax (II) |
Reznek |
|||
CHARADRIIFORMES |
LILEALAKÚAK |
|||
Burhinidae |
Ugartyúkfélék |
|||
Burhinus bistriatus (III Guatemala) |
Koronás ugartyúk |
|||
Scolopacidae |
Szalonkafélék |
|||
Numenius borealis (I) |
Eszkimópóling |
|||
Numenius tenuirostris (I) |
Vékonycsőrű póling |
|||
Tringa guttifer (I) |
Pettyes cankó |
|||
Laridae |
Sirályfélék |
|||
Larus relictus (I) |
Mongol sirály |
|||
COLUMBIFORMES |
GALAMBALAKÚAK |
|||
Columbidae |
Galambfélék |
|||
Caloenas nicobarica (I) |
Sörényes galamb |
|||
Columba caribaea |
Jamaicai galamb |
|||
Claravis godefrida |
Sávos ezüstgalamb |
|||
Columba guinea (III Ghána) |
Csíkosnyakú galamb |
|||
Columba iriditorques (III Ghána) |
Szivárványos galamb |
|||
Columba livia (III Ghána) |
Szirti galamb |
|||
Columba mayeri (III Mauritius) |
Rózsás galamb |
|||
Columba unicincta (III Ghána) |
Kongói galamb |
|||
Didunculus strigirostris |
Bagolycsőrű galamb |
|||
Ducula mindorensis (I) |
Mindori császárgalamb |
|||
Gallicolumba luzonica (II) |
Luzoni csillagosgalamb |
|||
Goura spp. (II) |
Koronásgalambfajok |
|||
Leptotila wellsi |
Grenadai gerle |
|||
Oena capensis (III Ghána) |
Álarcos gerle |
|||
Streptopelia decipiens (III Ghána) |
Akáciagerle |
|||
Streptopelia roseogrisea (III Ghána) |
Kacagó gerle |
|||
Streptopelia semitorquata (III Ghána) |
Pirosszemű gerle |
|||
Streptopelia senegalensis (III Ghána) |
Pálmagerle |
|||
Streptopelia turtur (III Ghána) |
Vadgerle |
|||
Streptopelia vinacea (III Ghána) |
Borszínű gerle |
|||
Treron calva (III Ghána) |
Afrikai lombgalamb |
|||
Treron waalia (III Ghána) |
Sárgahasú lombgalamb |
|||
Turtur abyssinicus (III Ghána) |
Feketecsőrű erdeigerle |
|||
Turtur afer (III Ghána) |
Acélfoltos erdeigerle |
|||
Turtur brehmeri (III Ghána) |
Kékfejű erdeigerle |
|||
Turtur tympanistria (III Ghána) |
Fehérhasú erdeigerle |
|||
PSITTACIFORMES |
Papagályalakúak |
|||
PSITTACIFORMES spp. (II) —(Az A. és a C. mellékletben szereplő fajok kivételével, valamint az Agapornis roseicollis, a Melopsittacus undulatus és a Nymphicus hollandicus fajokat, amelyek nem szerepelnek e rendelet mellékleteiben) |
Papagályalakúak |
|||
Psittacidae |
Papagájfélék |
|||
Amazona arausiaca (I) |
Vöröstorkú amazon |
|||
Amazona barbadensis (I) |
Sárgavállú amazon |
|||
Amazona brasiliensis (I) |
Vörösfarkú amazon |
|||
Amazona finschi (I) |
Lilahomlokú amazon |
|||
Amazona guildingii (I) |
Királyamazon |
|||
Amazona imperialis (I) |
Császáramazon |
|||
Amazona leucocephala (I) |
Kubai amazon |
|||
Amazona ochrocephala auropalliata (I) |
Sárgahomlokú amazon alfaja |
|||
Amazona ochrocephala belizensis (I) |
Sárgahomlokú amazon alfaja |
|||
Amazona ochrocephala caribaea (I) |
Sárgahomlokú amazon alfaja |
|||
Amazona ochrocephala oratrix (I) |
Sárgahomlokú amazon alfaja |
|||
Amazona ochrocephala parvipes (I) |
Sárgahomlokú amazon alfaja |
|||
Amazona ochrocephala tresmariae (I) |
Sárgahomlokú amazon alfaja |
|||
Amazona pretrei (I) |
Vörösmaszkos amazon |
|||
Amazona rhodocorytha (I) |
Tüzeshomlokú amazon |
|||
Amazona tucumana (I) |
Tucumán-amazon |
|||
Amazona versicolor (I) |
Kékmaszkos amazon |
|||
Amazona vinacea (I) |
Galambbegyű amazon |
|||
Amazona viridigenalis (I) |
Zöldarcú amazon |
|||
Amazona vittata (I) |
Puerto Rico-i amazon |
|||
Anodorhynchus spp. (I) |
Jácintara-fajok |
|||
Ara ambigua (I) |
Nagy katonaara |
|||
Ara glaucogularis (I) |
Kéktorkú ara |
|||
Ara macao (I) |
Sárgavállú ara |
|||
Ara militaris (I) |
Kis katonaara |
|||
Ara rubrogenys (I) |
Vörösfülű ara |
|||
Cacatua goffini (I) |
Tanimbar-kakadu |
|||
Cacatua haematuropygia (I) |
Vörösfarú kakadu |
|||
Cacatua moluccensis (I) |
Malaku-kakadu |
|||
Cacatua sulphurea (I) |
Sárgafülű kakadu (beleértve a kis sárgabóbitás, a közép sárgabóbitás és a narancsbóbitás kakadut is) |
|||
Cyanopsitta spixii (I) |
Spix-ara |
|||
Cyanoramphus forbesi (I) |
Mangere-kecslepapagáj |
|||
Cyanoramphus novaezelandiae (I) |
Piroshomlokú kecskepapagáj |
|||
Cyclopsitta diophthalma coxeni (I) |
Pirosarcú fügepapagáj |
|||
Eos histrio (I) |
Koronás lóri |
|||
Eunymphicus cornutus (I) |
Szarvas papagáj |
|||
Geopsittacus occidentalis (valószínűleg kipusztult) (I) |
Éjjeli papagáj |
|||
Guarouba guarouba (I) |
Aranypapagáj |
|||
Neophema chrysogaster (I) |
Narancshasú fűpapagáj |
|||
Ognorhynchus icterotis (I) |
Sárgafülű papagáj |
|||
Pezoporus wallicus (I) |
Földi papagáj |
|||
Pionopsitta pileata (I) |
Skarláthomlokú papagáj |
|||
Probosciger aterrimus (I) |
Arakakadu |
|||
Propyrrhura couloni (I) |
Kékfejű törpeara |
|||
Propyrrhura maracana (I) |
Vöröshátú törpeara |
|||
Psephotus chrysopterygius (I) |
Aranyvállú papagáj |
|||
Psephotus dissimilis (I) |
Csuklyás papagáj |
|||
Psephotus pulcherrimus (valószínűleg kipusztult) (I) |
Paradicsompapagáj |
|||
Psittacula echo (I) |
Mauritiusi papagáj |
|||
Psittacula krameri (III Ghána) |
Örvös papagáj (Kis sándorpapagáj) |
|||
Pyrrhura cruentata (I) |
Kékmellű papagáj |
|||
Rhynchopsitta spp. (I) |
Kékmellű papagáj |
|||
Strigops habroptilus (I) |
Bagolypapagáj |
|||
Vini spp. (I/II) (A Vini ultramarine az I. mellékletben szerepel, az összes többi faj a II. mellékletben található) |
Lórik (Vini-fajok) |
|||
CUCULIFORMES |
TURÁKÓALAKÚAK |
|||
Musophagidae |
Turákófélék |
|||
Corythaeola cristata (III Ghána) |
Óriásturákó |
|||
Crinifer piscator (III Ghána) |
Nyugati lármásmadár |
|||
Musophaga porphyreolopha (II) |
Lilasapkás pizángevő |
|||
Musophaga violacea (III Ghána) |
Bíbor pizángevő |
|||
Tauraco spp. (II)(Az A. mellékletben szereplő faj kivételével) |
Turákók |
|||
Tauraco bannermani (II) |
Bannerman-turákó |
|||
STRIGIFORMES |
Bagolyalakúak |
|||
STRIGIFORMES spp. (II)(Az A. mellékletben szereplő fajok kivételével) |
Bagolyalakúak |
|||
Tytonidae |
Gyöngybagolyfélék |
|||
Tyto alba (II) |
Gyöngybagoly |
|||
Tyto soumagnei (I) |
Vörhenyes gyöngybagoly |
|||
Strigidae |
Bagolyfélék |
|||
Aegolius funereus (II) |
Gatyáskuvik |
|||
Asio flammeus (II) |
Réti fülesbagoly |
|||
Asio otus (II) |
Erdei fülesbagoly |
|||
Athene blewitti (I) |
Erdei kuvik |
|||
Athene noctua (II) |
Kuvik |
|||
Bubo bubo (II) |
Uhu |
|||
Glaucidium passerinum (II) |
Törpekuvik |
|||
Mimizuku gurneyi (I) |
Óriáskuvik |
|||
Ninox novaeseelandiae undulata (I) |
Kakukkbagoly undulata alfaja |
|||
Ninox squamipila natalis (I) |
Karácsony-szigeteki kakukkbagoly |
|||
Nyctea scandiaca (II) |
Hóbagoly |
|||
Otus ireneae (II) |
Sokoke-füleskuvik |
|||
Otus scops (II) |
Füleskuvik |
|||
Strix aluco (II) |
Macskabagoly |
|||
Strix nebulosa (II) |
Szakállas bagoly |
|||
Strix uralensis (II) |
Uráli bagoly |
|||
Surnia ulula (II) |
Karvalybagoly |
|||
APODIFORMES |
SARLÓSFECSKE-ALAKÚAK |
|||
Trochilidae |
Kolibrifélék |
|||
Trochilidae spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő faj kivételével) |
Kolibrifélék |
|||
Glaucis dohrnii (I) |
Bahia-remetekolibri |
|||
TROGONIFORMES |
TROGONALAKÚAK |
|||
Trogonidae |
Trogonfélék |
|||
Pharomachrus mocinno (I) |
Kvézál |
|||
CORACIIFORMES |
SZALAKÓTALAKÚAK |
|||
Bucerotidae |
Szarvascsőrűmadár-félék |
|||
Aceros spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő fajok kivételével) |
Aceros-fajok |
|||
Aceros nipalensis (I) |
Vöröstorkú szarvascsőrűmadár |
|||
Aceros subruficollis (I) |
Sárgatorkú szarvascsőrűmadár |
|||
Anorrhinus spp. (II) |
Anorrhinus-fajok |
|||
Anthracoceros spp. (II) |
Anthracoceros-fajok |
|||
Buceros spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő fajok kivételével) |
Buceros-fajok |
|||
Buceros bicornis (I) |
Nagy szarvascsőrűmadár |
|||
Buceros vigil (I) |
Kalapácsfejű szarvascsőrűmadár |
|||
Penelopides spp. (II) |
Penelopides-fajok |
|||
PICIFORMES |
HARKÁLYALAKÚAK |
|||
Capitonidae |
Bajszikafélék |
|||
Semnornis ramphastinus (III Kolumbia) |
Tukánbajszika |
|||
Ramphastidae |
Tukánfélék |
|||
Baillonius bailloni (III Argentína) |
Sáfránytukán |
|||
Pteroglossus aracari (II) |
Feketenyakú arasszári |
|||
Pteroglossus castanotis (III Argentína) |
Barnafülű arasszári |
|||
Pteroglossus viridis (II) |
Zöld arasszári |
|||
Ramphastos dicolorus (III Argentína) |
Zöldcsőrű tukán |
|||
Ramphastos sulfuratus (II) |
Szivárványcsőrű tukán |
|||
Ramphastos toco (II) |
Tokótukán |
|||
Ramphastos tucanus (II) |
Fehértorkú tukán |
|||
Ramphastos vitellinus (II) |
Feketecsőrű tukán |
|||
Selenidera maculirostris (III Argentína) |
Sávoscsőrű törpetukán |
|||
Picidae |
Harkályfélék |
|||
Campephilus imperialis (I) |
Császárharkály |
|||
Dryocopus javensis richardsi (I) |
Koreai fehérhasú harkály |
|||
PASSERIFORMES |
VERÉBALAKÚAK |
|||
Cotingidae |
Kotingafélék |
|||
Cephalopterus ornatus (III Kolumbia) |
Díszes sisakosmadár |
|||
Cephalopterus penduliger (III Kolumbia) |
Lebernyeges sisakosmadár |
|||
Cotinga maculata (I) |
Kobaltkotinga |
|||
Rupicola spp. (II) |
Szirtimadárfajok |
|||
Xipholena atropurpurea (I) |
Fehérszárnyú kotinga |
|||
Pittidae |
Pittafélék |
|||
Pitta guajana (II) |
Szalagos pitta |
|||
Pitta gurneyi (I) |
Sziámi pitta |
|||
Pitta kochi (I) |
Bajszos pitta |
|||
Pitta nympha (II) |
Tündérpitta |
|||
Atrichornithidae |
Bozótjárófélék |
|||
Atrichornis clamosus (I) |
Lármás bozótjáró |
|||
Hirundinidae |
Fecskefélék |
|||
Pseudochelidon sirintarae (I) |
Fehérszemű nádifecske |
|||
Pycnonotidae |
Bülbülfélék |
|||
Pycnonotus zeylanicus (II) |
Sárgafejű bülbül |
|||
Muscicapidae |
Légykapófélék |
|||
Bebrornis rodericanus (III Mauritius) |
Rodriguez-poszáta |
|||
Cyornis ruckii (II) |
Rück-niltava |
|||
Dasyornis broadbenti litoralis (valószínűleg kipusztult) (I) |
Vörhenyes sörtésmadár |
|||
Dasyornis longirostris (I) |
Nyugati sörtésmadár |
|||
Garrulax canorus (II) |
Énekes álszajkó |
|||
Leiothrix argentauris (II) |
Ezüstfülű napmadár (ezüstfülű fülemüle) |
|||
Leiothrix lutea (II) |
Piroscsőrű napmadár (kínai fülemüle) |
|||
Liocichla omeiensis (II) |
Szecsuáni naprigó |
|||
Picathartes gymnocephalus (I) |
Fehérnyakú gólyalábúvarjú |
|||
Picathartes oreas (I) |
Szürkenyakú gólyalábúvarjú |
|||
Terpsiphone bourbonnensis (III Mauritius) |
Mauritiusi paradicsom-légykapó |
|||
Nectariniidae |
Nektármadárfélék |
|||
Anthreptes pallidigaster |
Sokoke-nektármadár |
|||
Anthreptes rubritorques |
Rubinvörös nektármadár |
|||
Zosteropidae |
Pápaszemesmadár-félék |
|||
Zosterops albogularis (I) |
Ezüstbegyű pápaszemesmadár |
|||
Meliphagidae |
Mézevőfélék |
|||
Lichenostomus melanops cassidix (I) |
Borzas mézevő cassidix alfaja |
|||
Emberizidae |
Sármányfélék |
|||
Gubernatrix cristata (II) |
Zöld kardinálispinty |
|||
Paroaria capitata (II) |
Vöröslábú kardinálispinty |
|||
Paroaria coronata (II) |
Szürke kardinálispinty |
|||
Tangara fastuosa (II) |
Szivárványos tangara |
|||
Icteridae |
Csirögefélék |
|||
Agelaius flavus (I) |
Sáfránycsiröge |
|||
Fringillidae |
Pintyfélék |
|||
Carduelis cucullata (I) |
Tűzcsíz |
|||
Carduelis yarrellii (II) |
Aranyarcú csíz |
|||
Serinus canicapillus (III Ghána) |
Barna csicsörke |
|||
Serinus leucopygius (III Ghána) |
Fehérhátú csicsörke (Szürke csicsörke) |
|||
Serinus mozambicus (III Ghána) |
Mozambiki csicsörke |
|||
Estrildidae |
Szövőpintyfélék |
|||
Amadina fasciata (III Ghána) |
Szalagpinty |
|||
Amandava formosa (II) |
Olajzöld asztrild |
|||
Amandava subflava (III Ghána) |
Aranymellű asztrild |
|||
Estrilda astrild (III Ghána) |
Asztrild (Helenapinty) |
|||
Estrilda caerulescens (III Ghána) |
Vörösfarkú asztrild |
|||
Estrilda melpoda (III Ghána) |
Narancsarcú asztrild |
|||
Estrilda troglodytes (III Ghána) |
Korallcsőrű asztrild |
|||
Lagonosticta rara (III Ghána) |
Feketehasú amarant |
|||
Lagonosticta rubricata (III Ghána) |
Skarlátvörös amarant |
|||
Lagonosticta rufopicta (III Ghána) |
Szalagos amarant |
|||
Lagonosticta senegala (III Ghána) |
Vöröscsőrű amarant |
|||
Lagonosticta vinacea (III Ghána) |
Borvörös amarant |
|||
Lonchura bicolor (III Ghána) |
Csíkosszárnyú szarkapinty |
|||
Lonchura cantans (III Ghána) |
Afrikai ezüstcsőrűpinty |
|||
Lonchura cucullata (III Ghána) |
Kis szarkapinty |
|||
Lonchura fringilloides (III Ghána) |
Nagy szarkapinty |
|||
Mandingoa nitidula (III Ghána) |
Zöld pettyesasztrild |
|||
Nesocharis capistrata (III Ghána) |
Fehérarcú cinegeasztrild |
|||
Nigrita bicolor (III Ghána) |
Rozsdás négerpinty |
|||
Nigrita canicapilla (III Ghána) |
Szürkefejű négerpinty |
|||
Nigrita fusconota (III Ghána) |
Fehérmellű négerpinty |
|||
Nigrita luteifrons (III Ghána) |
Sárgahomlokú négerpinty |
|||
Ortygospiza atricollis (III Ghána) |
Fürjasztrild |
|||
Padda fuscata |
Barna rizspinty |
|||
Padda oryzivora (II) |
Rizspinty |
|||
Parmoptila rubrifrons (III Ghána) |
Vöröshomlokú hangyászpinty |
|||
Pholidornis rushiae (III Ghána) |
Cinegehília |
|||
Poephila cincta cincta (II) |
Szakállas amandina törzsalakja |
|||
Pyrenestes ostrinus (III Ghána) |
Feketehasú bíborasztrild |
|||
Pytilia hypogrammica (III Ghána) |
Sárganyakú asztrild |
|||
Pytilia phoenicoptera (III Ghána) |
Aurora-asztrild |
|||
Spermophaga haematina (III Ghána) |
Nyugati kékcsőrűpinty |
|||
Uraeginthus bengalus (III Ghana) |
Pirosfülű pillangópinty |
|||
Ploceidae |
Szövőmadárfélék |
|||
Amblyospiza albifrons (III Ghána) |
Magtörő szövőmadár |
|||
Anaplectes rubriceps (III Ghána) |
Skarlát szövőmadár |
|||
Anomalospiza imberbis (III Ghána) |
Kakukk-szövőmadár |
|||
Bubalornis albirostris (III Ghána) |
Fehércsőrű bivalymadár |
|||
Euplectes afer (III Ghána) |
Sárgafejű özvegypinty |
|||
Euplectes ardens (III Ghána) |
Galléros özvegypinty |
|||
Euplectes franciscanus (III Ghána) |
Orix-özvegypinty |
|||
Euplectes hordeaceus (III Ghána) |
Feketeszárnyú özvegypinty |
|||
Euplectes macrourus (III Ghána) |
Sárgahátú özvegypinty |
|||
Malimbus cassini (III Ghána) |
Cassin-püspökmadár |
|||
Malimbus malimbicus (III Ghána) |
Kontyos püspökmadár |
|||
Malimbus nitens (III Ghána) |
Vöröstorkú püspökmadár |
|||
Malimbus rubricollis (III Ghána) |
Pirostarkójú püspökmadár |
|||
Malimbus scutatus (III Ghána) |
Csuklyás püspökmadár |
|||
Pachyphantes superciliosus (III Ghána) |
Barnahátú püspökmadár |
|||
Passer griseus (III Ghána) |
Szürkefejű veréb |
|||
Petronia dentata (III Ghána) |
Száheli köviveréb |
|||
Plocepasser superciliosus (III Ghána) |
Bajszos szövőveréb |
|||
Ploceus albinucha (III Ghána) |
Csóka-szövőmadár |
|||
Ploceus aurantius (III Ghána) |
Narancs-szövőmadár |
|||
Ploceus cucullatus (III Ghána) |
Málinkó-szövőmadár |
|||
Ploceus heuglini (III Ghána) |
Heuglin-szövőmadár |
|||
Ploceus luteolus (III Ghána) |
Törpeszövőmadár |
|||
Ploceus melanocephalus (III Ghána) |
Feketefejű szövőmadár |
|||
Ploceus nigerrimus (III Ghána) |
Fekete szövőmadár |
|||
Ploceus nigricollis (III Ghána) |
Bandita-szövőmadár |
|||
Ploceus pelzelni (III Ghána) |
Vékonycsőrű szövőmadár |
|||
Ploceus preussi (III Ghána) |
Preuss-szövőmadár |
|||
Ploceus tricolor (III Ghána) |
Aranyörvös szövőmadár |
|||
Ploceus vitellinus (III Ghána) |
Feketearcú szövőmadár |
|||
Quelea erythrops (III Ghána) |
Pirosfejű szövőmadár |
|||
Sporopipes frontalis (III Ghána) |
Rozsdásnyakú szövőveréb |
|||
Vidua chalybeata (III Ghána) |
Piroslábú atlaszvida |
|||
Vidua interjecta (III Ghána) |
Uszályos paradicsomvida |
|||
Vidua larvaticola (III Ghána) |
Baka-atlaszvida |
|||
Vidua macroura (III Ghána) |
Dominikánus vida |
|||
Vidua orientalis (III Ghána) |
Száheli paradicsomvida |
|||
Vidua raricola (III Ghána) |
Zöldes atlaszvida |
|||
Vidua togoensis (III Ghána) |
Hosszúfarkú paradicsomvida |
|||
Vidua wilsoni (III Ghána) |
Bíboratlaszvida |
|||
Sturnidae |
Seregélyfélék |
|||
Gracula religiosa (II) |
Beó |
|||
Leucopsar rothschildi (I) |
Bali seregély |
|||
Paradisaeidae |
Paradicsommadár-félék |
|||
Paradisaeidae spp. (II) |
Paradicsommadár-félék |
|||
REPTILIA (Hüllők) |
||||
TESTUDINATA |
TEKNŐSÖK |
|||
Dermatemydidae |
Tabascoteknős-félék |
|||
Dermatemys mawii (II) |
Tabasco-teknős |
|||
Platysternidae |
Nagyfejűteknős-félék |
|||
Platysternon megacephalum (II) |
Nagyfejű teknős |
|||
Emydidae |
Édesvíziteknős-félék |
|||
Annamemys annamensis (II) |
Annami teknős |
|||
Batagur baska (I) |
Batagur-teknős |
|||
Callagur borneoensis (II) |
Callagur-teknős |
|||
Chinemys megalocephala (III Kína) |
Nagyfejű háromélűteknős |
|||
Chinemys nigricans (III Kína) |
Nagy háromélűteknős |
|||
Chinemys reevesii (III Kína) |
Kínai háromélűteknős |
|||
Chrysemys picta |
Díszes ékszerteknős |
|||
Clemmys insculpta (II) |
Északi víziteknős |
|||
Clemmys muhlenbergii (I) |
Muhlenberg-víziteknős |
|||
Cuora spp. (II) |
Szelenceteknősök |
|||
Geoclemys hamiltonii (I) |
Hamilton-teknős |
|||
Geoemyda spengleri (III Kína) |
Cakkos földiteknős |
|||
Heosemys depressa (II) |
Lapos partiteknős |
|||
Heosemys grandis (II) |
Óriás-partiteknős |
|||
Heosemys leytensis (II) |
Leytei partiteknős |
|||
Heosemys spinosa (II) |
Tüskés partiteknős |
|||
Hieremys annandalii (II) |
Templomteknős |
|||
Kachuga spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő faj kivételével) |
Fedélteknősök |
|||
Kachuga tecta (I) |
Indiai fedélteknős |
|||
Leucocephalon yuwonoi (II) |
Celebeszi erdeiteknős |
|||
Malayemys subtrijuga (II) |
Maláj csigaevőteknős |
|||
Mauremys iversoni (III Kína) |
Iverson-víziteknős |
|||
Mauremys mutica (II) |
Indokínai víziteknős |
|||
Mauremys pritchardi (III Kína) |
Pritchard-víziteknős |
|||
Melanochelys tricarinata (I) |
Háromélű földiteknős |
|||
Morenia ocellata (I) |
Burmai gyűrűsteknős |
|||
Notochelys platynota (II) |
Maláj laposhátúteknős |
|||
Ocadia glyphistoma (III Kína) |
Kuanghszi-csíkosteknős |
|||
Ocadia philippeni (III Kína) |
Hajnani csíkosteknős |
|||
Ocadia sinensis (III Kína) |
Kínai csíkosteknős |
|||
Orlitia borneensis (II) |
Borneói folyamiteknős |
|||
Pyxidea mouhotii (II) |
Indiai skatulyateknős |
|||
Sacalia bealei (III Kína) |
Kínai szemesteknős |
|||
Sacalia pseudocellata (III Kína) |
Hajnani szemesteknős |
|||
Sacalia quadriocellata (III Kína) |
Díszes szemesteknős |
|||
Siebenrockiella crassicollis (II) |
Fekete szélesfejűteknős |
|||
Terrapene spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő faj kivételével) |
Dobozteknősök |
|||
Terrapene coahuila (I) |
Coahuilai dobozteknős |
|||
Trachemys scripta elegans |
Vörösfülű ékszerteknős |
|||
Testudinidae |
Szárazfölditeknős-félék |
|||
Testudinidae spp.(II) (Az A. mellékletben szereplő fajok kivételével; a vöröslábú teknős (Geochelone sulcata) vadon befogott, elsődlegesen kereskedelmi célból forgalmazott egyedeire megállapított éves exportkvóta nulla.) |
Szárazfölditeknős-félék |
|||
Geochelone nigra (I) |
Elefántteknős |
|||
Geochelone radiata (I) |
Sugaras teknős |
|||
Geochelone yniphora (I) |
Csőrösmellű teknős |
|||
Gopherus flavomarginatus (I) |
Mexikói üregteknős |
|||
Malacochersus tornieri (II) |
Résteknős |
|||
Psammobates geometricus (I) |
Déli sátorteknős |
|||
Pyxis arachnoides (I) |
Közönséges pókteknős |
|||
Pyxis planicauda (I) |
Lapos pókteknős |
|||
Testudo graeca (II) |
Mór teknős |
|||
Testudo hermanni (II) |
Görög teknős |
|||
Testudo kleinmanni (I) |
Egyiptomi teknős |
|||
Testudo marginata (II) |
Szegélyes teknős |
|||
Testudo werneri (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Cheloniidae |
Tengeriteknős-félék |
|||
Cheloniidae spp. (I) |
Tengeriteknős-félék |
|||
Dermochelyidae |
Kérgesteknősfélék |
|||
Dermochelys coriacea (I) |
Kérgesteknős |
|||
Trionychidae |
Lágyhéjúteknős-félék |
|||
Amyda cartilaginea (II) |
Porcos lágyhéjúteknős |
|||
Apalone ater (I) |
Fekete lágyhéjúteknős |
|||
Aspideretes gangeticus (I) |
Gangeszi lágyhéjúteknős |
|||
Aspideretes hurum (I) |
Pávaszemes lágyhéjúteknős |
|||
Aspideretes nigricans (I) |
Sötét lágyhéjúteknős |
|||
Chitra spp. (II) |
Pisze-lágyhéjúteknősök |
|||
Lissemys punctata (II) |
Indiai leffentyűsteknős |
|||
Palea steindachneri (III Kína) |
Bibircsesnyakú lágyhéjúteknős |
|||
Pelochelys spp. (II) |
Óriás-lágyhéjúteknősök |
|||
Pelodiscus axenaria (III Kína) |
Nincs magyar neve |
|||
Pelodiscus maackii (III Kína) |
Nincs magyar neve |
|||
Pelodiscus parviformis (III Kína) |
Nincs magyar neve |
|||
Pelodiscus sinensis (III Kína) |
Kínai lágyhéjúteknős |
|||
Rafetus swinhoei (III Kína) |
Swinhoe-lágyhéjúteknős |
|||
Trionyx triunguis (III Ghána) |
Afrikai lágyhéjúteknős |
|||
Pelomedusidae |
Sisakteknősfélék |
|||
Erymnochelys madagascariensis (II) |
Madagaszkári folyamteknős |
|||
Pelomedusa subrufa (III Ghána) |
Merevmellű sisakteknős |
|||
Peltocephalus dumeriliana (II) |
Duméril-sisakteknős |
|||
Pelusios adansonii (III Ghána) |
Adanson-sisakteknős |
|||
Pelusios castaneus (III Ghána) |
Barna sisakteknős |
|||
Pelusios gabonensis (III Ghána) |
Csíkos sisakteknős |
|||
Pelusios niger (III Ghána) |
Fekete sisakteknős |
|||
Podocnemis spp. (II) |
Folyamteknősök |
|||
Carettochelyidae |
Kétkarmúteknős-félék |
|||
Carettochelys insculpta (II) |
Kétkarmú teknős |
|||
Chelidae |
Kígyónyakúteknős-félék |
|||
Chelodina mccordi (II) |
McCord-kígyónyakúteknős |
|||
Pseudemydura umbrina (I) |
Ál-huszárteknős |
|||
CROCODYLIA |
Krokodilok |
|||
CROCODYLIA spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő fajok kivételével) |
Krokodilok |
|||
Alligatoridae |
Alligátorfélék |
|||
Alligator sinensis (I) |
Kínai alligátor |
|||
Caiman crocodilus apaporiensis (I) |
Apoporisi pápaszemes kajmán |
|||
Caiman latirostris (I) (Argentína populációja kivételével, amely a B. mellékletben szerepel) |
Sakáre-kajmán |
|||
Melanosuchus niger (I) (Ecuador populációja kivételével, amely a B. mellékletben szerepel, és amely nulla export kvótával rendelkezik mindaddig, amíg az egyezmény nemzetközi titkársága és az IUCN/SSC krokodilspecialista csoportja éves exportkvótát meg nem állapít) |
Fekete kajmán |
|||
Crocodylidae |
Krokodilfélék |
|||
Crocodylus acutus (I) (Kuba populációja kivételével, amely a B. mellékletben szerepel) |
Hegyesorrú krokodil |
|||
Crocodylus cataphractus (I) |
Páncélos krokodil |
|||
Crocodylus intermedius (I) |
Orinocói krokodil |
|||
Crocodylus mindorensis (I) |
Mindoro-krokodil |
|||
Crocodylus moreletii (I) |
Púpos krokodil |
|||
Crocodylus niloticus (I) (Kivéve Botswana, Etiópia, Kenya, Madagaszkár, Malawi, Mozambik, Namíbia, Dél-Afrika, Uganda, Tanzánia (amely a fogságban felnevelt példányok mellett 1 600 vadonból származó példányig terjedő kvótával rendelkezik, beleértve a vadászati trófeákat is), Zambia és Zimbabwe populációit, amelyek a B. mellékletben szerepelnek) |
Nílusi krokodil |
|||
Crocodylus palustris (I) |
Mocsári krokodil |
|||
Crocodylus porosus (I) (Kivéve Ausztrália, Indonézia és Pápua Új-Guinea populációit, amelyek a B. mellékletben szerepelnek) |
Bordás krokodil |
|||
Crocodylus rhombifer (I) |
Rombuszkrokodil |
|||
Crocodylus siamensis (I) |
Sziámi krokodil |
|||
Osteolaemus tetraspis (I) |
Tompaorrú krokodil |
|||
Tomistoma schlegelii (I) |
Szunda-krokodil |
|||
Gavialidae |
Gaviálfélék |
|||
Gavialis gangeticus (I) |
Gangeszi gaviál |
|||
RHYNCHOCEPHALIA |
HIDASGYÍKOK |
|||
Sphenodontidae |
Hidasgyíkfélék |
|||
Sphenodon spp. (I) |
Hidasgyíkok |
|||
SAURIA |
GYÍKOK |
|||
Gekkonidae |
Gekkófélék |
|||
Cyrtodactylus serpensinsula (II) |
Kígyó-szigeti csupaszujjú gekkó |
|||
Hoplodactylus spp. (III Új-Zéland) |
Új-Zélandi gekkók |
|||
Naultinus spp. (III Új-Zéland) |
Új-Zélandi gekkók |
|||
Phelsuma spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő faj kivételével) |
Nappaligekkók |
|||
Phelsuma guentheri (II) |
Mauritiuszi nappaligekkó |
|||
Uroplatus spp. (II) |
Laposfarkú gekkók |
|||
Agamidae |
Agámafélék |
|||
Uromastyx spp. (II) |
Tüskésfarkúgyíkok |
|||
Chamaeleonidae |
Kaméleonfélék |
|||
Bradypodion spp. (II) |
Törpekaméleonok |
|||
Brookesia spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő faj kivételével) |
Levélkaméleonok |
|||
Brookesia perarmata (I) |
Fegyveres levélkaméleon |
|||
Calumma spp. (II) |
Kaméleonok |
|||
Chamaeleo spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő faj kivételével) |
Valódi kaméleonok |
|||
Chamaeleo chamaeleon (II) |
Közönséges kaméleon |
|||
Furcifer spp. (II) |
Kaméleonok |
|||
Iguanidae |
Leguánfélék |
|||
Amblyrhynchus cristatus (II) |
Tengeri leguán |
|||
Brachylophus spp. (I) |
Falakó leguánok |
|||
Conolophus spp. (II) |
Varacskosfejű gyíkok |
|||
Cyclura spp. (I) |
Orrszarvú leguánok |
|||
Iguana spp. (II) |
Valódi leguánok |
|||
Liolaemus gravenhorstii |
Nincs magyar neve |
|||
Phrynosoma coronatum (II) |
Koronás békagyík |
|||
Sauromalus varius (I) |
Csukvalla |
|||
Lacertidae |
Nyakörvösgyík-félék |
|||
Gallotia simonyi (I) |
Kanári-szigeti óriásgyík |
|||
Podarcis lilfordi (II) |
Baleári faligyík |
|||
Podarcis pityusensis (II) |
Ibizai faligyík |
|||
Cordylidae |
Tobzosfarkúgyík-félék |
|||
Cordylus spp. (II) |
Tobzosfarkúgyíkok |
|||
Teiidae |
Tejufélék |
|||
Crocodilurus amazonicus (II) |
Krokodilfarkú gyík |
|||
Dracaena spp. (II) |
Krokodiltejuk |
|||
Tupinambis spp.(II) |
Tejuk |
|||
Scincidae |
Vakondgyíkfélék |
|||
Corucia zebrata (II) |
Óriás zebragyík |
|||
Xenosauridae |
Bütykösgyíkfélék |
|||
Shinisaurus crocodilurus (II) |
Krokodilfarkú bütykösgyík |
|||
Helodermatidae |
Viperagyíkfélék |
|||
Heloderma spp. (II) |
Viperagyíkok |
|||
Varanidae |
Varánuszfélék |
|||
Varanus spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő fajok kivételével) |
Varánuszok |
|||
Varanus bengalensis (I) |
Bengáli varánusz |
|||
Varanus flavescens (I) |
Sárga varánusz |
|||
Varanus griseus (I) |
Sárga varánusz |
|||
Varanus komodoensis (I) |
Komodói varánusz |
|||
Varanus nebulosus (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Varanus olivaceus (II) |
Gray-varánusz |
|||
SERPENTES |
Kígyók |
|||
Loxocemidae |
Nincs magyar nevük |
|||
Loxocemidae spp. (II) |
Nincs magyar nevük |
|||
Pythonidae |
Pitonfélék |
|||
Pythonidae spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő alfaj kivételével) |
Pitonfélék |
|||
Python molurus molurus (I) |
Tigrispiton törzsalakja |
|||
Boidae |
Boafélék |
|||
Boidae spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő faj kivételével) |
Boafélék |
|||
Acrantophis spp. (I) |
Madagaszkári boák |
|||
Boa constrictor occidentalis (I) |
Nyugati vörösfarkú boa |
|||
Epicrates inornatus (I) |
Puerto-Rico-i karcsúboa |
|||
Epicrates monensis (I) |
Mona-karcsúboa |
|||
Epicrates subflavus (I) |
Jamaikai karcsúboa |
|||
Eryx jaculus (II) |
Nyugati homokiboa |
|||
Sanzinia madagascariensis (I) |
Madagaszkári falakó boa |
|||
Bolyeriidae |
Mauritiusi boa-félék |
|||
Bolyeriidae spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő fajok kivételével) |
Mauritiusi boa-félék |
|||
Bolyeria multocarinata (I) |
Mauritiusi boa |
|||
Casarea dussumieri (I) |
Rőtpikkelyű boa |
|||
Tropidophiidae |
Nincs magyar nevük |
|||
Tropidophiidae spp. (II) |
Nincs magyar nevük |
|||
Colubridae |
Siklófélék |
|||
Atretium schistosum (III India) |
Nincs magyar neve |
|||
Cerberus rhynchops (III India) |
Kutyafejű vízisikló |
|||
Clelia clelia (II) |
Musszurána |
|||
Cyclagras gigas (II) |
Brazil hamiskobra |
|||
Dromicus chamissonis |
Nincs magyar neve |
|||
Elachistodon westermanni (II) |
Indiai tojásevő-kígyó |
|||
Ptyas mucosus (II) |
Patkányevő sikló |
|||
Xenochrophis piscator (III India) |
Nincs magyar neve |
|||
Elapidae |
Mérgessiklófélék |
|||
Hoplocephalus bungaroides (II) |
Sárgafoltos hamiskobra |
|||
Micrurus diastema (III Honduras) |
Atlanti korallkígyó |
|||
Micrurus nigrocinctus (III Honduras) |
Feketegyűrűs korallkígyó |
|||
Naja atra (II) |
Nincs magyar neve |
|||
Naja kaouthia (II) |
Nincs magyar neve |
|||
Naja mandalayensis (II) |
Nincs magyar neve |
|||
Naja naja (II) |
Pápaszemes kobra |
|||
Naja oxiana (II) |
Nincs magyar neve |
|||
Naja philippinensis (II) |
Nincs magyar neve |
|||
Naja sagittifera (II) |
Nincs magyar neve |
|||
Naja samarensis (II) |
Nincs magyar neve |
|||
Naja siamensis (II) |
Nincs magyar neve |
|||
Naja sputatrix (II) |
Nincs magyar neve |
|||
Naja sumatrana (II) |
Nincs magyar neve |
|||
Ophiophagus hannah (II) |
Királykobra |
|||
Viperidae |
Viperafélék |
|||
Crotalus durissus (III Honduras) |
Borzasztó csörgőkígyó |
|||
Crotalus durissus unicolor |
Arubai csörgőkígyó |
|||
Crotalus willardi |
Tarajosorrú csörgőkígyó |
|||
Daboia russelii (III India) |
Daboja |
|||
Vipera latifii |
Latifi-vipera |
|||
Vipera ursinii (I) (Csak Európa populációja, kivéve a volt Szovjetunió területén élő populációkat, ez utóbbi populációk nem szerepelnek e rendelet egyik mellékletében sem) |
Parlagi vipera |
|||
Vipera wagneri (II) |
Wagner-hegyivipera |
|||
AMPHIBIA (Kétéltűek) |
||||
ANURA |
BÉKÁK |
|||
Bufonidae |
Varangyfélék |
|||
Altiphrynoides spp. (I) |
Elevenszülő békák |
|||
Atelopus zeteki (I) |
Panamai csonkaujjúbéka |
|||
Bufo periglenes (I) |
Aranyvarangy |
|||
Bufo superciliaris (I) |
Kameruni varangy |
|||
Nectophrynoides spp. (I) |
Elevenszülő békák |
|||
Nimbaphrynoides spp. (I) |
Elevenszülő békák |
|||
Spinophrynoides spp. (I) |
Elevenszülő békák |
|||
Dendrobatidae |
Nyílméregbéka-félék |
|||
Dendrobates spp. (II) |
Nyílméregbékák |
|||
Epipedobates spp. (II) |
Nyílméregbékák |
|||
Minyobates spp. (II) |
Nyílméregbékák |
|||
Phyllobates spp.(II) |
Nyílméregbékák |
|||
Mantellidae |
Aranybékafélék |
|||
Mantella spp. (II) |
Aranybékafélék |
|||
Microhylidae |
Szűkszájúbéka-félék |
|||
Dyscophus antongilii (I) |
Paradicsombéka |
|||
Scaphiophryne gottlebei (II) |
Nincs magyar neve |
|||
Ranidae |
Valódibéka-félék |
|||
Conraua goliath |
Góliátbéka |
|||
Euphlyctis hexadactylus (II) |
Hatujjú béka |
|||
Hoplobatrachus tigerinus (II) |
Tigrisbéka |
|||
Rana catesbeiana |
Amerikai ökörbéka |
|||
Myobatrachidae |
Gyomorköltőbéka-félék |
|||
Rheobatrachus spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő fajok kivételével) |
Gyomorköltő békák |
|||
Rheobatrachus silus (II) |
Nincs magyar neve |
|||
CAUDATA |
FARKOS KÉTÉLTŰEK |
|||
Ambystomidae |
Harántfogúgőte-félék |
|||
Ambystoma dumerilii (II) |
Nincs magyar neve |
|||
Ambystoma mexicanum (II) |
Axolotl |
|||
Cryptobranchidae |
Óriásszalamandra-félék |
|||
Andrias spp. (I) |
Óriásszalamandrák |
|||
ELASMOBRANCHII (Porcoshalak) |
||||
ORECTOLOBIFORMES |
RABLÓCÁPA-ALAKÚAK |
|||
Rhincodontidae |
Rablócápafélék |
|||
Rhincodon typus (II) |
Érdes rablócápa |
|||
LAMNIFORMES |
HERINGCÁPA-ALAKÚAK |
|||
Lamnidae |
Heringcápafélék |
|||
Carcharodon carcharias (II) |
Nagy fehércápa |
|||
Cetorhinidae |
Cetcápafélék |
|||
Cetorhinus maximus (II) |
Óriáscetcápa |
|||
ACTINOPTERYGII (Sugarasúszójú halak) |
||||
ACIPENSERIFORMES |
ACIPENSERIFORMES spp. (II). (Az A. mellékletben szereplő fajok kivételével) |
Tokalakúak |
||
Acipenseridae |
Tokfélék |
|||
Acipenser brevirostrum (I) |
Tompaorrú tok |
|||
Acipenser sturio (I) |
Közönséges tok |
|||
OSTEOGLOSSIFORMES |
CSONTOSNYELVŰHAL-ALAKÚAK |
|||
Osteoglossidae |
Csontosnyelvűhal-félék |
|||
Arapaima gigas (II) |
Arapaima |
|||
Scleropages formosus (I) |
Ázsiai csontnyelvű-hal |
|||
CYPRINIFORMES |
PONTYALAKÚAK |
|||
Cyprinidae |
Pontyfélék |
|||
Caecobarbus geertsi (II) |
Afrikai vakmárna |
|||
Probarbus jullieni (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Catostomidae |
Nincs magyar nevük |
|||
Chasmistes cujus (I) |
Cui-ui |
|||
SILURIFORMES |
HARCSAALAKÚAK |
|||
Pangasiidae |
Óriásharcsa-félék |
|||
Pangasianodon gigas (I) |
Óriásharcsa |
|||
SYNGNATHIFORMES |
TŰHALALAKÚAK |
|||
Syngnathidae |
Tűhalfélék |
|||
Hippocampus spp. (II) |
Csikóhalak |
|||
PERCIFORMES |
SÜGÉRALAKÚAK |
|||
Labridae |
Ajakoshalfélék |
|||
Cheilinus undulatus (II) |
Napóleonhal |
|||
Sciaenidae |
Dobolóhalfélék |
|||
Totoaba macdonaldi (I) |
Totoaba |
|||
SARCOPTERYGII Tüdőshalak |
||||
COELACANTHIFORMES |
BOJTOSÚSZÓJÚHAL-ALAKÚAK |
|||
Coelacanthidae |
Bojtosúszójúhal-félék |
|||
Latimeria spp. (I) |
Bojtosúszójú halak |
|||
CERATODONTIFORMES |
TÜDŐSHAL-ALAKÚAK |
|||
Ceratodontidae |
Ausztráliai tüdőshal-félék |
|||
Neoceratodus forsteri (II) |
Ausztrál tüdőshal |
|||
ECHINODERMATA (TÜSKÉSBŐRŰEK) |
||||
HOLOTHUROIDEA (Tengeri uborkák) |
||||
ASPODOCHIROTIDA |
||||
Stichopodidae |
Nincs magyar nevük |
|||
Isostichopus fuscus (III Ecuador) |
Nincs magyar neve |
|||
ARTHROPODA (ÍZELTLÁBÚAK) |
||||
ARACHNIDA (Pókszabásúak) |
||||
SCORPIONES |
SKORPIÓK |
|||
Scorpionidae |
Skorpiófélék |
|||
Pandinus dictator (II) |
Óriásskorpió |
|||
Pandinus gambiensis (II) |
Gambiai óriásskorpió |
|||
Pandinus imperator (II) |
Császárskorpió |
|||
ARANEAE |
PÓKOK |
|||
Theraphosidae |
Madárpókfélék |
|||
Aphonopelma albiceps (II) |
Nincs magyar neve |
|||
Aphonopelma pallidum (II) |
Nincs magyar neve |
|||
Brachypelma spp (II) |
Madárpókok |
|||
INSECTA (Rovarok) |
||||
COLEOPTERA |
Bogarak |
|||
Lucanidae |
Szarvasbogárfélék |
|||
Colophon spp. (III Dél-Afrika) |
Nincs magyar nevük |
|||
LEPIDOPTERA |
Lepkék |
|||
Papilionidae |
Pillangófélék |
|||
Atrophaneura jophon (II) |
Nincs magyar neve |
|||
Atrophaneura palu |
Palu-fecskefarkúlepke |
|||
Atrophaneura pandiyana (II) |
Nincs magyar neve |
|||
Baronia berevicornis |
Rövidcsápú barónia |
|||
Bhutanitis spp. (II) |
Nincs magyar neve |
|||
Graphium sandawanum |
Nincs magyar neve |
|||
Graphium stresemanni |
Nincs magyar neve |
|||
Ornithoptera spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő faj kivételével) |
Madárszárnyú pillangók |
|||
Ornithoptera alexandrae (I) |
Alexandra-királyné pillangó |
|||
Papilio benguetanus |
Nincs magyar neve |
|||
Papilio chikae (I) |
Luzoni fecskefarkúlepke |
|||
Papilio esperanza |
Nincs magyar neve |
|||
Papilio grosesmithi |
Grosesmith-fecskefarkúlepke |
|||
Papilio homerus (I) |
Homerus-fecskefarkúlepke |
|||
Papilio hospiton (I) |
Homerus-fecskefarkúlepke |
|||
Papilio maraho |
Maraho-fecskefarkúlepke |
|||
Papilio morondavana |
Császár-fecskefarkúlepke |
|||
Papilio neumoegeni |
Neumoegen-fecskefarkúlepke |
|||
Parides ascanius |
Nincs magyar neve |
|||
Parides hahneli |
Hahnel-fecskefarkúlepke |
|||
Parnassius apollo (II) |
Apolló-lepke |
|||
Teinopalpus spp. (II) |
Nincs magyar nevük |
|||
Trogonoptera spp. (II) |
Madárszárnyú pillangók |
|||
Troides spp. (II) |
Madárszárnyú pillangók |
|||
ANNELIDA (GYŰRŰSFÉRGEK) |
||||
HIRUDINOIDEA (Piócák) |
||||
ARHYNCHOBDELLA |
NAJÁDOK |
|||
Hirudinidae |
Piócafélék |
|||
Hirudo medicinalis (II) |
Orvosi pióca |
|||
MOLLUSCA (PUHATESTŰEK) |
||||
BIVALVIA (Kagylók) |
||||
VENERIDA |
||||
Tridacnidae |
Óriáskagylófélék |
|||
Tridacnidae spp. (II) |
Óriáskagylófélék |
|||
UNIONIDA |
||||
Unionidae |
Folyamikagyló-félék |
|||
Conradilla caelata (I) |
Madárszárnyú gyöngykagyló |
|||
Cyprogenia aberti (II) |
Ehető gyöngykagyló |
|||
Dromus dromas (I) |
Dromedár-gyöngykagyló |
|||
Epioblasma curtisii (I) |
Curtis-gyöngykagyló |
|||
Epioblasma florentina (I) |
Sárga gyöngykagyló |
|||
Epioblasma sampsonii (I) |
Sampson-gyöngykagyló |
|||
Epioblasma sulcata perobliqua (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Epioblasma torulosa gubernaculum (I) |
Zöld gyöngykagyló |
|||
Epioblasma torulosa rangiana (II) |
Északi gyöngykagyló |
|||
Epioblasma torulosa torulosa (I) |
Bütykös gyöngykagyló |
|||
Epioblasma turgidula (I) |
Turgid-gyöngykagyló |
|||
Epioblasma walkeri (I) |
Barna gyöngykagyló |
|||
Fusconaia cuneolus (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Fusconaia edgariana (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Lampsilis higginsii (I) |
Higgins-gyöngykagyló |
|||
Lampsilis orbiculata orbiculata (I) |
Rózsaszín gyöngykagyló |
|||
Lampsilis satur (I) |
Lapos zsebkönyvkagyló |
|||
Lampsilis virescens (I) |
Alabama-lámpakagyló |
|||
Plethobasus cicatricosus (I) |
Szemölcsöshátú gyöngykagyló |
|||
Plethobasus cooperianus (I) |
Narancslábú gyöngykagyló |
|||
Pleurobema clava (II) |
Nincs magyar neve |
|||
Pleurobema plenum (I) |
Érdes gyöngykagyló |
|||
Potamilus capax (I) |
Vaskos zsebkönyvkagyló |
|||
Quadrula intermedia (I) |
Vaskos zsebkönyvkagyló |
|||
Quadrula sparsa (I) |
Appalach-majomarcú-kagyló |
|||
Toxolasma cylindrellus (I) |
Halvány törpekagyló |
|||
Unio nickliniana (I) |
Nicklin-gyöngykagyló |
|||
Unio tampicoensis tecomatensis (I) |
Tampico-gyöngykagyló |
|||
Villosa trabalis (I) |
Cumberland-babkagyló |
|||
MYTILOIDA |
Nincs magyar nevük |
|||
Mytilidae |
Nincs magyar nevük |
|||
Lithophaga lithophaga (II) |
Sziklafúró kagyló |
|||
GASTROPODA (Csigák) |
||||
STYLOMMATOPHORA |
TÜDŐSCSIGÁK |
|||
Achatinellidae |
Kis achátcsigafélék |
|||
Achatinella spp. (I) |
Kis achátcsigák |
|||
Camaenidae |
Falakócsiga-félék |
|||
Papustyla pulcherrima (II) |
Zöld falakó-csiga |
|||
MESOGASTROPODA |
||||
Strombidae |
Óriás szárnyascsigafélék |
|||
Strombus gigas (II) |
Óriás-szárnyascsiga |
|||
CNIDARIA (KORALLOK, TŰZKORALLOK, VIRÁGÁLLATOK) |
||||
ANTHOZOA (Virágállatok) |
||||
HELIOPORACEA |
KÉK KORALLOK |
|||
Helioporidae |
Kékkorall-félék |
|||
Helioporidae spp. (II) (8) |
Kékkorall-félék |
|||
STOLONIFERA |
||||
Tubiporidae |
Orgonakorall-félék |
|||
Tubiporidae spp. (II) (8) |
Orgonakorall-félék |
|||
ANTIPATHARIA |
ANTIPATHARIA spp. (II) |
Feketekorallok |
||
SCLERACTINIA |
SCLERACTINIA spp. (II) (8) |
Kőkorallok |
||
HYDROZOA (Hidrák) |
||||
MILLEPORINA |
Tűzkorallok |
|||
Milleporidae |
Tűzkorall-félék |
|||
Milleporidae spp. (II) (8) |
Tűzkorall-félék |
|||
STYLASTERINA |
||||
Stylasteridae |
Hidrokorall-félék |
|||
Stylasteridae spp. (II) (8) |
Hidrokorall-félék |
|||
NÖVÉNYEK |
||||
AGAVACEAE |
Agávéfélék |
|||
Agave arizonica (I) |
Arizónai agávé |
|||
Agave parviflora (I) |
Törpeagávé |
|||
Agave victoriae-reginae (II) #1 |
Viktória-királynő agávé |
|||
Nolina interrata (I) |
San Diego-i medvefű |
|||
AMARYLLIDACEAE |
Amarilliszfélék |
|||
Galanthus spp. (II) #1 |
Hóvirágok |
|||
Sternbergia spp. (II) #1 |
Vetővirágok |
|||
APOCYNACEAE |
Meténgfélék |
|||
Hoodia spp. (II) #9 |
Nincs magyar nevük |
|||
Pachypodium spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő fajok kivételével)#1 |
Gumólábfák |
|||
Pachypodium ambongense (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Pachypodium baronii (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Pachypodium decaryi (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Rauvolfia serpentina (II) #2 |
Indiai vérnyomáscserje |
|||
ARALIACEAE |
Aráliafélék |
|||
Panax ginseng (II) + (Az Orosz Föderáció populációja; egyetlen más populáció sem szerepel e rendelet mellékleteiben) #3 |
Ázsiai ginszeng |
|||
Panax quinquefolius (II) #3 |
Amerikai ginszeng |
|||
ARAUCARIACEAE |
Araukáriafélék |
|||
Araucaria araucana (I) |
Chilei fenyő |
|||
BERBERIDACEAE |
Borbolyafélék |
|||
Podophyllum hexandrum (II) #2 |
Himalájai tojásbogyó |
|||
BROMELIACEAE |
Broméliafélék |
|||
Tillandsia harrisii (II) #1 |
Harris-tillandzia |
|||
Tillandsia kammii (II) #1 |
Kamm-tillandzia |
|||
Tillandsia kautskyi (II) #1 |
Kautsky-tillandzia |
|||
Tillandsia mauryana (II) #1 |
Maury-tillandzia |
|||
Tillandsia sprengeliana (II) #1 |
Sprenge-tillandzia |
|||
Tillandsia sucrei (II) #1 |
Sucre-tillandzia |
|||
Tillandsia xerographica (II) #1 |
Nincs magyar neve |
|||
CACTACEAE |
Kaktuszfélék |
|||
CACTACEAE spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő fajok kivételével) (9)#4 |
Kaktuszfélék |
|||
Ariocarpus spp. (I) |
Gyapjas kaktuszok |
|||
Astrophytum asterias (I) |
Dinnyealakú csillagkaktusz |
|||
Aztekium ritteri (I) |
Aztékkaktusz |
|||
Coryphantha werdermannii (I) |
Werdermann-répagyökerűkaktusz |
|||
Discocactus spp. (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Echinocereus ferreirianus ssp. lindsayi (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Echinocereus schmollii (I) |
Karcsúkaktusz |
|||
Escobaria minima (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Escobaria sneedii (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Mammillaria pectinifera(I) |
Nincs magyar neve |
|||
Mammillaria solisioides (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Melocactus conoideus (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Melocactus deinacanthus (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Melocactus glaucescens (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Melocactus paucispinus (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Obregonia denegrii (I) |
Kövirózsakaktusz |
|||
Pachycereus militaris (I) |
Katona orgonakaktusz |
|||
Pediocactus bradyi (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Pediocactus knowltonii (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Pediocactus paradinei (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Pediocactus peeblesianus (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Pediocactus sileri (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Pelecyphora spp. (I) |
Bárdkaktuszok |
|||
Sclerocactus brevihamatus ssp. tobuschii (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Sclerocactus erectocentrus (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Sclerocactus glaucus (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Sclerocactus mariposensis (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Sclerocactus mesae-verdae (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Sclerocactus nyensis (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Sclerocactus papyracanthus (I) |
Papírtövisű kaktusz |
|||
Sclerocactus pubispinus (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Sclerocactus wrightiae (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Strombocactus spp. (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Turbinicarpus spp. (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Uebelmannia spp. (I) |
Nincs magyar neve |
|||
CARYOCARACEAE |
Ajillofélék |
|||
Caryocar costaricense (II) #1 |
Ajillo |
|||
COMPOSITAE (ASTERACEAE) |
Fészkesek |
|||
Saussurea costus (I) (S. Costus vagy Aucklandia néven szintén ismert) |
Indiai törpebogáncs |
|||
CRASSULACEAE |
Varjúhájfélék |
|||
Dudleya stolonifera (II) #1 |
Nincs magyar neve |
|||
Dudleya traskiae (II) |
Nincs magyar neve |
|||
CUPRESSACEAE |
Ciprusfélék |
|||
Fitzroya cupressoides (I) |
Patagón ciprus |
|||
Pilgerodendron uviferum (I) |
Patagón déliciprus |
|||
CYATHEACEAE |
Páfrányfafélék |
|||
Cyathea spp. (II) #1 |
Serlegpáfrányok |
|||
CYCADACEAE |
Cikászfélék |
|||
CYCADACEAE spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő faj kivételével) #1 |
Cikászfélék |
|||
Cycas beddomei (I) |
Beddome-cikász |
|||
DIAPENSIACEAE |
Hangavirágúak |
|||
Shortia galacifolia (II) #1 |
Kereklevelű cimpaharang |
|||
DICKSONIACEAE |
Páfrányfafélék |
|||
Cibotium barometz (II) #1 |
Nincs magyar neve |
|||
Dicksonia spp. (II) (Csak az amerikai populációk; egyetlen más populáció sem szerepel e rendelet mellékleteiben; vonatkozik a Dicksonia berteriana, D. externa, D. sellowiana és a D. stuebelii -re) #1 |
Hópáfrányok |
|||
DIDIEREACEAE |
Álkaktuszfélék |
|||
DIDIEREACEAE spp. (II) #1 |
Álkaktuszfélék |
|||
DIOSCOREACEAE |
Jamszgyökérfélék |
|||
Dioscorea deltoidea (II) #1 |
Elefántláb |
|||
DROSERACEAE |
Harmatfűfélék |
|||
Dionaea muscipula (II) #1 |
Vénusz légycsapója |
|||
EUPHORBIACEAE |
Kutyatejfélék |
|||
Euphorbia spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő fajok kivételével; csak a szukkulens fajok; az Euphorbia trigona kertészeti változatának mesterségesen szaporított példányaira, az Euphorbia lactea mesterségesen szaporított, fésűs, legyező alakú vagy színes mutánsaira, amikor mesterségesen szaporított Euphorbia neriifolia gyökérállományába oltják be, és az Euphorbia `Milii' kertészeti változatának mesterségesen szaporított példányaira, amikor kereskedelmét legalább 100 növényből álló kiszerelésekkel folytatják és a mesterségesen szaporított példányok egyértelműen felismerhetők, nem vonatkoznak e rendelet rendelkezései) #1 |
Kutyatejek |
|||
Euphorbia ambovombensis (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Euphorbia capsaintemariensis (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Euphorbia cremersii (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Euphorbia cylindrifolia (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Euphorbia decaryi (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Euphorbia francoisii (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Euphorbia handiensis (II) |
Nincs magyar neve |
|||
Euphorbia lambii (II) |
Nincs magyar neve |
|||
Euphorbia moratii (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Euphorbia parvicyathophora (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Euphorbia quartziticola (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Euphorbia tulearensis (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Euphorbia stygiana (II) |
Nincs magyar neve |
|||
FOUQUIERIACEAE |
Okotillófélék |
|||
Fouquieria columnaris (II) #1 |
Nincs magyar neve |
|||
Fouquieria fasciculata (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Fouquieria purpusii (I) |
Nincs magyar neve |
|||
GNETACEAE |
Gnétumfélék |
|||
Gnetum montanum (III Nepál) #1 |
Nincs magyar neve |
|||
JUGLANDACEAE |
Diófélék |
|||
Oreomunnea pterocarpa (II) #1 |
Gavilán |
|||
LEGUMINOSAE (FABACEAE) |
Pillangósok |
|||
Dalbergia nigra (I) |
Brazil rózsafa |
|||
Dipteryx panamensis (III Costa Rica) |
Nincs magyar neve |
|||
Pericopsis elata (II) #5 |
Afrikai teakfa |
|||
Platymiscium pleiostachyum (II) #1 |
Nincs magyar neve |
|||
Pterocarpus santalinus (II) #7 |
Vörös szantálfa |
|||
LILIACEAE |
Liliomfélék |
|||
Aloe spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő fajok és az Aloe vera kivételével; ugyancsak szerepelhet, mint Aloe barbadensis, amely nem szerepel e rendelet egyik mellékletében sem) #1 |
Aloék |
|||
Aloe albida (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Aloe albiflora (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Aloe alfredii (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Aloe bakeri (I) |
Vékonyszárú aloé |
|||
Aloe bellatula (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Aloe calcairophila (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Aloe compressa (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Aloe delphinensis (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Aloe descoingsii (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Aloe fragilis (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Aloe haworthioides (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Aloe helenae (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Aloe laeta (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Aloe parallelifolia (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Aloe parvula (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Aloe pillansii (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Aloe polyphylla (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Aloe rauhii (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Aloe suzannae (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Aloe versicolor (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Aloe vossii (I) |
Nincs magyar neve |
|||
MAGNOLIACEAE |
Liliomfafélék |
|||
Magnolia liliifera var. obovata (III Nepál) #1 |
Hodgson-liliomfa |
|||
MELIACEAE |
Imafüzérfa-félék |
|||
Cedrela odorata (III Kolumbia populációja, Peru populációja) #5 |
Nincs magyar neve |
|||
Swietenia humilis (II) #1 |
Honduraszi mahagóni |
|||
Swietenia mahagoni (II) #5 |
Karibi mahagóni |
|||
Swietenia macrophylla (II) (A Neotrópusi régió populációja, beleértve Közép- és Dél-Amerikát és a Karib-térséget) #6 |
Nagylevelű mahagóni |
|||
NEPENTHACEAE |
Kancsókafélék |
|||
Nepenthes spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő fajok kivételével) #1 |
Kancsókák |
|||
Nepenthes khasiana (I) |
Indiai kancsóka |
|||
Nepenthes rajah (I) |
Óriáskancsóka |
|||
ORCHIDACEAE |
Orchideafélék |
|||
ORCHIDACEAE spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő fajok kivételével) (10)#8 |
Orchideafélék |
|||
(Minden most következő, az A. mellékletben szereplő faj esetében a steril konténerben szállított, in vitro szaporított, szilárd vagy folyékony táptalajon levő magoncokra vagy szövettenyészetekre nem vonatkoznak e rendelet rendelkezései) |
||||
Aerangis ellisii (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Cephalanthera cucullata (II) |
Krétai madársisak |
|||
Cypripedium calceolus (II) |
Boldogasszony papucsa |
|||
Dendrobium cruentum (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Goodyera macrophylla (II) |
Nagylevelű avarvirág |
|||
Laelia jongheana (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Laelia lobata (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Liparis loeselii (II) |
Hagymaburok |
|||
Ophrys argolica (II) |
Argoliszi bangó |
|||
Ophrys lunulata (II) |
Nincs magyar neve |
|||
Orchis scopulorum (II) |
Szirti kosbor |
|||
Paphiopedilum spp. (I) |
Ázsiai papucsorchideák |
|||
Peristeria elata (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Phragmipedium spp. (I) |
Dél-amerikai papucsorchideák |
|||
Renanthera imschootiana (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Spiranthes aestivalis (II) |
Nyári füzértekercs |
|||
OROBANCHACEAE |
Vajvirágfélék |
|||
Cistanche deserticola (II) #1 |
Sivatagi cistanche |
|||
PALMAE (ARECACEAE) |
Pálmafélék |
|||
Beccariophoenix madagascariensis (II) |
Nincs magyar neve |
|||
Chrysalidocarpus decipiens (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Lemurophoenix halleuxii (II) |
Nincs magyar neve |
|||
Marojejya darianii (II) |
Nincs magyar neve |
|||
Neodypsis decaryi (II) #1 |
Nincs magyar neve |
|||
Ravenea louvelii(II) |
Nincs magyar neve |
|||
Ravenea rivularis (II) |
Nincs magyar neve |
|||
Satranala decussilvae (II) |
Nincs magyar neve |
|||
Voanioala gerardii (II) |
Nincs magyar neve |
|||
PAPAVERACEAE |
Mákfélék |
|||
Meconopsis regia (III Nepál) #1 |
Nincs magyar neve |
|||
PINACEAE |
Mákfélék |
|||
Abies guatemalensis (I) |
Guatemalai jegenyefenyő |
|||
PODOCARPACEAE |
Kőtiszafafélék |
|||
Podocarpus neriifolius (III Nepál) #1 |
Nincs magyar neve |
|||
Podocarpus parlatorei (I) |
Nincs magyar neve |
|||
PORTULACACEAE |
Porcsinfélék |
|||
Anacampseros spp. (II) #1 |
Széprózsák |
|||
Avonia spp. #1 |
Nincs magyar nevük |
|||
Lewisia serrata (II) #1 |
Nincs magyar neve |
|||
PRIMULACEAE |
Kankalinfélék |
|||
Cyclamen spp. (II) (11)#1 |
Ciklámenek |
|||
PROTEACEAE |
Csodafafélék |
|||
Orothamnus zeyheri (II) #1 |
Nincs magyar neve |
|||
Protea odorata (II) #1 |
Illatos csodafa |
|||
RANUNCULACEAE |
Boglárkafélék |
|||
Adonis vernalis (II) #2 |
Tavaszi hérics |
|||
Hydrastis canadensis (II) #3 |
Kanadai aranygyökér |
|||
ROSACEAE |
Rózsafélék |
|||
Prunus africana (II) #1 |
Afrikai meggy |
|||
RUBIACEAE |
Galajfélék |
|||
Balmea stormiae (I) |
Nincs magyar neve |
|||
SARRACENIACEAE |
Kürtvirágfélék |
|||
Sarracenia spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő fajok kivételével) #1 |
Kürtvirágok |
|||
Sarracenia rubra ssp. alabamensis (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Sarracenia rubra ssp. jonesii (I) |
Nincs magyar neve |
|||
Sarracenia oreophila (I) |
Nincs magyar neve |
|||
SCROPHULARIACEAE |
Tátogatófélék |
|||
Picrorhiza kurrooa (II) #3 |
Nincs magyar neve |
|||
STANGERIACEAE |
Stangercikász-félék |
|||
Bowenia spp. (II) #1 |
Nincs magyar nevük |
|||
Stangeria eriopus (I) |
Stanger-cikász |
|||
TAXACEAE |
Tiszafafélék |
|||
Taxus chinensis (II) (12)#10 |
Kínai tiszafa |
|||
Taxus cuspidata (II) (12)#10 |
Japán tiszafa |
|||
Taxus fuana (II) (12)#10 |
Tibeti tiszafa |
|||
Taxus sumatrana (II) (12)#10 |
Szumátrai tiszafa |
|||
Taxus wallichiana (II) #10 |
Himalájai tiszafa |
|||
TROCHODENDRACEAE (TETRACENTRACEAE) |
Nincs magyar nevük |
|||
Tetracentron sinense (III Nepál) #1 |
Nincs magyar neve |
|||
THYMELEACEAE (AQUILARIACEAE) |
Boroszlánfélék |
|||
Aquilaria spp. (II) #1 |
Sasfák |
|||
Gonystylus spp. (II) #1 |
Nincs magyar nevük |
|||
Gyrinops spp. (II) #1 |
Nincs magyar nevük |
|||
VALERIANACEAE |
Macskagyökérfélék |
|||
Nardostachys grandiflora #3 |
Indiai nárdus |
|||
WELWITSCHIACEAE |
Velvicsiafélék |
|||
Welwitschia mirabilis (II) #1 |
Velvicsia |
|||
ZAMIACEAE |
Zamiaceae spp. (II) (Az A. mellékletben szereplő fajok kivételével) #1 |
Bunkóspálmafélék |
||
Ceratozamia spp. (I) |
Nincs magyar nevük |
|||
Chigua spp. (I) |
Nincs magyar nevük |
|||
Encephalartos spp. (I) |
Kafferkenyerek |
|||
Microcycas calocoma (I) |
Parafapálma |
|||
ZINGIBERACEAE |
Gyömbérfélék |
|||
Hedychium philippinense (II) #1 |
Fülöp-szigeteki gyömbérliliom |
|||
ZYGOPHYLLACEAE |
Királydinnyefélék |
|||
Guaiacum spp. (II) #2 |
Szentfák |
|||
(1) Minden faj a II. függelékbe tartozik, kivéve az alábbi fajokat, amelyek az I. függelékben szerepelnek: kínai folyamidelfin (Lipotes vexillifer), ázsiai folyamidelfinek (Platanista spp.), óriáscsőröscetek (Bernardius spp.), kacsafejű-csőröscetek (Hyperoodon spp.), óriásámbráscet (Physeter catodon, beleértve a Physeter macrocephalus szinonimát), partidelfinek (Sotalia spp.), púposdelfinek (Sousa spp.), rücskösfarkú disznódelfin (Neophocaena phocaenoides), kaliforniai disznódelfin (Phocoena sinus), szürkebálna (Eschrichtius robustus, beleértve a Eschrichtius glaucus szinonimát), barázdásbálnák (Balaenoptera spp.) kivéve a közönséges csukabálna (Balaenoptera acutorostrata) nyugat-grönlandi populációját, hosszúszárnyú bálna (Megaptera novaeangliae), a grönlandi bálna (Balaena mysticetus), simabálnák (Eubalaena spp., korábban a Balaena génuszba tartoztak) és törpebálna (Caperea marginata). A grönlandi lakosok által, az illetékes hatóság engedélyével elejtett, az Egyezmény II. függelékébe tartozó példányokat, beleértve az ezekből készült termékeket és származékokat — kivéve a kereskedelmi céllal forgalmazni kívánt hústermékeket - úgy kell kezelni, mintha a B. mellékletbe tartoznának. A palackorrú delfin (Tursiups truncatus) fekete-tengeri populációjának vadon befogott, elsődlegesen kereskedelmi célból forgalmazott élő egyedeire megállapított éves exportkvóta nulla. (2) Botswana, Namíbia és a Dél-afrikai Köztársaság populációja (a B. mellékletben szerepelnek): (3) Zimbabwe populációja (A B. mellékletben szerepel): (4) Argentína populációja (a B. mellékletben szerepel): (5) Bolívia populációja (a B. mellékletben szerepel): (6) Chile populációja (a B. mellékletben szerepel): (7) Peru populációja (a B. mellékletben szerepel): (8) A következőkre nem vonatkoznak e rendelet rendelkezései: (9) Az alábbi hibridek és/vagy kertészeti változatok mesterségesen szaporított példányai nem tartoznak a rendelet hatálya alá:— Hatiora x graeseri — Schlumbergera x buckleyi — Schlumbergera russelliana x Schlumbergera truncata — Schlumbergera orssichiana x Schlumbergera truncata — Schlumbergera opuntioides x Schlumbergera truncata — Schlumbergera truncata (kertészeti változat) — A kaktuszok (Cactaceae spp.) klorofillhiányos formái a következő oltóalanyokra oltva: Harrisia„Jusbertii”, Hylocereus trigonus vagy Hylocereus undatus — Opuntia microdasys (kertészeti változat). (10) A Cymbidium, Dendrobium, Phalaenopsis, és Vanda mesterségesen szaporított hibridjei nem tartoznak a rendelet hatálya alá, amennyiben: (a) a példányok különálló, ugyanabból a hiibridből legalább 20 egyedet tartalmazó konténerekből (pl. kartonok, ládák, rekeszek) álló szállítmányként kerülnek kereskedelembe; és (b) a konténerben szállított példányokról — azok magas fokú egyöntetűsége és egészséges megjelenése alapján — könnyen megállapítható, hogy mesterségesen szaporítottak; valamint (c) a szállítmányokat olyan dokumentáció kíséri, például egy számla, amelyet a szállító aláírt, amelyből egyértelműen kitűnik az egyes hibridekhez tartozó növények száma. Az alábbi hibridek mesterségesen szaporított példányaira nem vonatkoznak a rendelet rendelkezései: (11) A Cyclamen persicum kertészeti változatának mesterségesen szaporított példányai nem tartoznak a rendelet hatálya alá. E kivétel nem vonatkozik a nyugalmi állapotban levő gumók kereskedelmére. (12) Kivétel: mesterségesen szaporított egész növények edényben vagy kisebb konténerben, minden szállítmányon olyan címkével, vagy azt olyan bizonylat kíséri, amelyen feltüntették a taxon vagy taxonok nevét, valamint azt, hogy ”mesterségesen szaporított” |
D. melléklet |
Köznapi név |
|
ÁLLATOK |
||
CHORDATA (GERINCHÚROSOK) |
||
MAMMALIA Emlősök |
||
CARNIVORA |
RAGADOZÓK |
|
Canidae |
Kutyafélék |
|
Vulpes vulpes griffithi (III India) § 1 |
Vörös róka alfaj |
|
Vulpes vulpes montana (III India) § 1 |
Vörös róka alfaj |
|
Vulpes vulpes pusilla (III India) § 1 |
Vörös róka alfaj |
|
Mustelidae |
Mustela altaica (III India) § 1 |
Hegyi görény |
Mustela erminea ferGhánae § 1 (III India) |
Hermelin alfaja |
|
Mustela kathiah (III India) § 1 |
Sárgahasú menyét |
|
Mustela sibirica (III India) § 1 |
Szibériai görény |
|
AVES Madarak |
||
ANSERIFORMES |
LÚDALAKÚAK |
|
Anatidae |
Lúdfélék |
|
Anas melleri |
Madagaszkári réce |
|
GALLIFORMES |
TYÚKALAKÚAK |
|
Megapodiidae |
Ásótyúk-félék |
|
Megapodius wallacei |
Nyerges ásótyúk |
|
Cracidae |
Hokkófélék |
|
Penelope pileata |
Fehérkontyos zsakutyúk |
|
Phasianidae |
Fácánfélék |
|
Arborophila gingica |
Galléros hegyifogoly |
|
Syrmaticus reevesii § 2 |
Királyfácán |
|
COLUMBIFORMES |
GALAMBALAKÚAK |
|
Columbidae |
Galambfélék |
|
Columba oenops |
Perui galamb |
|
Ducula pickeringii |
Borneói császárgalamb |
|
Gallicolumba criniger |
Mindanaói csillagosgalamb |
|
Ptilinopus marchei |
Karmazsin gyümölcsgalamb |
|
Turacoena modesta |
Timori kormosgalamb |
|
PASSERIFORMES |
VERÉBALAKÚAK |
|
Cotingidae |
Kotingafélék |
|
Procnias nudicollis |
Kopasznyakú harangozómadár |
|
Pittidae |
Pittafélék |
|
Pitta nipalensis |
Himalájai pitta |
|
Pitta steerii |
Azúrmellű pitta |
|
Bombycillidae |
Csonttollúfélék |
|
Bombycilla japonica |
Amuri csonttollú |
|
Muscicapidae |
Légykapófélék |
|
Cochoa azurea |
Jávai tündérrigó |
|
Cochoa purpurea |
Bíborszárnyú tündérrigó |
|
Garrulax formosus |
Pirosszárnyú álszajkó |
|
Garrulax galbanus |
Sárgatorkú álszajkó |
|
Garrulax milnei |
Nincs magyar neve |
|
Niltava davidi |
Nincs magyar neve |
|
Stachyris whiteheadi |
Barnaarcú bozóttimália |
|
Swynnertonia swynnertoni (ugyancsak szerepelhet, mint Pogonicichla swynnertoni) |
Csillagoscsuk |
|
Turdus dissimilis |
Rododendronrigó |
|
Sittidae |
Csuszkafélék |
|
Sitta magna |
Óriáscsuszka |
|
Sitta yuanensis |
Nincs magyar neve |
|
Emberizidae |
Sármányfélék |
|
Dacnis nigripes |
Nincs magyar neve |
|
Sporophila falcirostris |
Tömpecsőrű magsármány |
|
Sporophila frontalis |
Őszhomlokú magsármány |
|
Sporophila hypochroma |
Vöröshasú magsármány |
|
Sporophila palustris |
Mocsári magsármány |
|
Icteridae |
Csirögefélék |
|
Sturnella militaris |
Vitézcsiröge |
|
Fringillidae |
Pintyfélék |
|
Carpodacus roborowskii |
Vékonycsőrű pirók |
|
Carduelis ambigua |
Nincs magyar neve |
|
Carduelis atrata |
Nincs magyar neve |
|
Pyrrhula erythaca |
Nincs magyar neve |
|
Serinus canicollis |
Nincs magyar neve |
|
Serinus hypostictus (Gyakran exportálják Serinus citrinelloides néven) |
Kelet-afrikai csicsörke |
|
Estrildidae |
Szövőpintyfélék |
|
Amandava amandava |
Tigrispinty |
|
Cryptospiza reichenovii |
Reichenov-hegyiasztrild |
|
Erythrura coloria |
Tarkafejű papagájmandina |
|
Erythrura viridifacies |
Luzoni papagájmandina |
|
Estrilda quartinia (Gyakran exportálják Estrilda melanotis néven) |
Sárgahasú asztrild |
|
Hypargos niveoguttatus |
Pettyes asztrild |
|
Lonchura griseicapilla |
Gyöngyös asztrild |
|
Lonchura punctulata |
Muskátpinty |
|
Lonchura stygia |
Fekete apácapinty |
|
Sturnidae |
Seregélyfélék |
|
Cosmopsarus regius |
Királycsőricse |
|
Mino dumontii |
Nincs magyar neve |
|
Sturnus erythropygius |
Andaman-seregély |
|
Corvidae |
Varjúfélék |
|
Cyanocorax caeruleus |
Borzas indigószajkó |
|
Cyanocorax dickeyi |
Üstökös indigószajkó |
|
REPTILIA (Hüllők) |
||
TESTUDINATA |
TEKNŐSÖK |
|
Emydidae |
Édesvíziteknős-félék |
|
Melanochelys trijuga |
Indiai koromteknős |
|
SAURIA |
||
Gekkonidae |
Gekkófélék |
|
Rhacodactylus auriculatus |
Új-kaledóniai göcsörtösgekkó |
|
Rhacodactylus ciliatus |
Óriásgekkó |
|
Rhacodactylus leachianus |
Új-kaledóniai óriásgekkó |
|
Teratoscincus microlepis |
Nincs magyar neve |
|
Teratoscincus scincus |
Nincs magyar neve |
|
Scincidae |
Szink |
|
Tribolonotus gracilis |
Krokodilszkink |
|
Tribolonotus novaeguineae |
Új-guineai sisakosszkink |
|
Cordylidae |
Tobzosfarkúgyík-félék |
|
Zonosaurus karsteni |
Karsten-koszorúsgyík |
|
Zonosaurus quadrilineatus |
Négycsíkos koszorúsgyík |
|
SERPENTES |
||
Colubridae |
Siklófélék |
|
Elaphe carinata § 1 |
Bűzössikló |
|
Elaphe radiata § 1 |
Rezessikló |
|
Elaphe taeniura § 1 |
Tajvani/csíkosfarkú sikló |
|
Enhydris bocourti § 1 |
Bocourt-vízisikló |
|
Homalopsis buccata § 1 |
Jávai boasikló |
|
Langaha nasuta |
Nincs magyar neve |
|
Leioheterodon madagascariensis |
Madagaszkári sikló |
|
Ptyas korros § 1 |
Indiai patkánysikló |
|
Rhabdophis subminiatus § 1 |
Foltoshasú sikló |
|
Viperidae |
Viperafélék |
|
Calloselasma rhodostoma § 1 |
Maláj vörösszájú mokasszinkígyó |
|
Hydrophiidae |
Tengerikígyó-félék |
|
Lapemis curtus (beleértve a Lapemis hardwickii-t is) § 1 |
Kurta tengerikígyó |
|
NÖVÉNYEK |
||
AGAVACEAE |
Agávéfélék |
|
Calibanus hookeri |
Nincs magyar neve |
|
Dasylirion longissimum |
Üstökvirág |
|
ARACEAE |
Kontyvirágfélék |
|
Arisaema dracontium |
Csápvirág |
|
Arisaema erubescens |
Nincs magyar neve |
|
Arisaema galeatum |
Nincs magyar neve |
|
Arisaema nepenthoides |
Nincs magyar neve |
|
Arisaema sikokianum |
Nincs magyar neve |
|
Arisaema thunbergii var. urashima |
Nincs magyar neve |
|
Arisaema tortuosum |
Nincs magyar neve |
|
Biarum davisii ssp. marmarisense |
Nincs magyar neve |
|
Biarum ditschianum |
Nincs magyar neve |
|
COMPOSITAE |
Fészkesek |
|
(ASTERACEAE) |
Arnica montana § 3 |
Fészkesek |
Othonna cacalioides |
Nincs magyar neve |
|
Othonna clavifolia |
Nincs magyar neve |
|
Othonna hallii |
Nincs magyar neve |
|
Othonna herrei |
Nincs magyar neve |
|
Othonna lepidocaulis |
Nincs magyar neve |
|
Othonna retrorsa |
Nincs magyar neve |
|
ERICACEAE |
Erikafélék |
|
Arctostaphylos uva-ursi § 3 |
Medveszőlő |
|
GENTIANACEAE |
Tárnicsfélék |
|
Gentiana lutea § 3 |
Sárga tárnics |
|
LYCOPODIACEAE |
Korpafűfélék |
|
Lycopodium clavatum § 3 |
Kapcsos korpafű |
|
MENYANTHACEAE |
Vidrafűfélék |
|
Menyanthes trifoliata § 3 |
Vidrafű |
|
PARMELIACEAE |
Tundrazuzmófélék |
|
Cetraria islandica § 3 |
Izlandi zuzmó |
|
PASSIFLORACEAE |
Golgotavirág-félék |
|
Adenia glauca |
Sivatag rózsája |
|
Adenia pechuelli |
Sivatag rózsája |
|
PORTULACACEAE |
Porcsinfélék |
|
Ceraria carrissoana |
Nincs magyar neve |
|
Ceraria fruticulosa |
Nincs magyar neve |
|
LILIACEAE |
Liliomfélék |
|
Trillium pusillum |
Aprólevelű hármasszirom |
|
Trillium rugelii |
Nincs magyar neve |
|
Trillium sessile |
Ülővirágú hármasszirom |
|
PEDALIACEAE |
Nincs magyar nevük |
|
Harpagophytum spp § 3 |
Ördögkarmok |
|
SELAGINELLACEAE |
Csipkeharasztfélék |
|
Selaginella lepidophylla |
Jerikó rózsája |
( 1 ) HL C 26., 1992.2.3., 1. o. és
HL C 131., 1994.5.12., 1. o.
( 2 ) HL C 223., 1992.8.31., 19. o.
( 3 ) Az Európai Parlament 1995. december 15-i véleménye (HL C 17., 1996.1.22., 430. o.), a Tanács 1996. február 26-i közös álláspontja (HL C 196., 1996.7.6., 58. o.) és az Európai Parlament 1996. szeptember 18-i határozata (HL C 320., 1996.10.28.)
( 4 ) HL L 384., 1982.12.31., 1. o. A legutóbb az 558/95/EK bizottsági rendelettel (HL L 57., 1995.3.15., 1. o.) módosított rendelet.
( 5 ) HL L 302., 1992.10.19., 1. o. A legutóbb az 1994. évi csatlakozási okmánnyal módosított rendelet.
( 6 ) HL L 358., 1986.12.18., 1. o.
( 7 ) HL L 158., 1990.6.23., 56. o.
( 8 ) A Tanács 1999. június 28-i határozata a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról (HL L 184., 1999.7.17., 23. o.)
( 9 ) HL L 344., 1983.12.7., 1. o.