EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006CA0408
Case C-408/06: Judgment of the Court (Third Chamber) of 13 December 2007 (reference for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof — Germany) — Landesanstalt für Landwirtschaft v Franz Götz (Sixth VAT Directive — Economic activity — Taxable persons — Bodies governed by public law — Milk-quota sales point — Transactions of agricultural intervention agencies and staff shops — Significant distortions of competition — Geographic market)
C-408/06. sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2007. december 13-i ítélete (a Bundesfinanzhof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Landesanstalt für Landwirtschaft kontra Franz Götz (Hatodik HÉA-irányelv – Gazdasági tevékenység – Adóalanyok – Közintézmények – Tejkvóta-árusítóhely – Mezőgazdasági intervenciós hivatalok és árusítóhelyek ügyletei – A verseny jelentős torzulása – Földrajzi piac)
C-408/06. sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2007. december 13-i ítélete (a Bundesfinanzhof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Landesanstalt für Landwirtschaft kontra Franz Götz (Hatodik HÉA-irányelv – Gazdasági tevékenység – Adóalanyok – Közintézmények – Tejkvóta-árusítóhely – Mezőgazdasági intervenciós hivatalok és árusítóhelyek ügyletei – A verseny jelentős torzulása – Földrajzi piac)
HL C 51., 2008.2.23, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.2.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 51/22 |
A Bíróság (harmadik tanács) 2007. december 13-i ítélete (a Bundesfinanzhof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Landesanstalt für Landwirtschaft kontra Franz Götz
(C-408/06. sz. ügy) (1)
(Hatodik HÉA-irányelv - Gazdasági tevékenység - Adóalanyok - Közintézmények - Tejkvóta-árusítóhely - Mezőgazdasági intervenciós hivatalok és árusítóhelyek ügyletei - A verseny jelentős torzulása - Földrajzi piac)
(2008/C 51/35)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Bundesfinanzhof
Az alapeljárás felei
Felperes: Landesanstalt für Landwirtschaft
Alperes: Franz Götz
Tárgy
Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Bundesfinanzhof – A tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról – közös hozzáadottértékadó-rendszer: egységes adóalap-megállapításról szóló, 1977. május 17-i 77/388/EGK hatodik tanácsi irányelv (HL L 145., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 9. fejezet, 1. kötet, 23. o.) 4. cikke (5) bekezdése második és harmadik albekezdésének, valamint D. melléklete 7. és 12. pontjának értelmezése – A tejre vonatkozó referenciamennyiség elosztásának a HÉA-t külön fel nem tüntető számlázása – Valamely Land által létrehozott szervezet adóalanyi minőségének megítélése, amely előzetes fizetés ellenében a tejre vonatozó referenciamennyiségeket ruház át a tejtermelők részére
Rendelkező rész
1) |
A tejkvóta-árusítóhely nem minősül sem a 2001. január 19-i 2001/4/EK tanácsi irányelvvel módosított, a tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról – közös hozzáadottértékadó-rendszer: egységes adóalap-megállapításról szóló, 1977. május 17-i 77/388/EGK hatodik tanácsi irányelv 4. cikke (5) bekezdésének a D. melléklet 7. pontjával összefüggésben értelmezett harmadik albekezdése szerinti mezőgazdasági intervenciós hivatalnak, sem pedig az ezen irányelv említett 4. cikke (5) bekezdésének a D. melléklet 12. pontjával összefüggésben értelmezett harmadik albekezdése szerinti árusítóhelynek. |
2) |
A tejkvóta-árusítóhelyeknek a hatósági jogkörben végzett tevékenységei vagy ügyletei vonatkozásában a 2001/4 irányelvvel módosított 77/388 hatodik irányelv 4. cikkének (5) bekezdése értelmében nem adóalanyként történő kezelése nem eredményezheti a verseny jelentős torzulását, mivel olyan esetben, mint az alapügyben, ezen árusítóhelyek nem állnak versenyhelyzetben olyan magánjogi szervezetekkel, amelyek az általuk nyújtott közszolgáltatással versenyző szolgáltatást nyújtanak. Mivel ez a megállapítás érvényes valamennyi tejkvóta-árusítóhelyre, amely egy adott, az érintett tagállam által a beszállítási referenciamennyiségekre vonatkozóan meghatározott átruházási területen folytatja tevékenységét, meg kell állapítani, hogy a verseny jelentős torzulásának meghatározása céljából az említett területet kell érintett földrajzi piacnak tekinteni. |