EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R1563
Commission Regulation (EC) No 1563/98 of 20 July 1998 amending Regulation (EC) No 956/97 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2201/96 with regard to specific measures applicable to processed asparagus
Uredba Komisije (EZ) br. 1563/98 od 20. srpnja 1998. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 956/97 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2201/96 u pogledu posebnih mjera koje se primjenjuju na prerađene šparoge
Uredba Komisije (EZ) br. 1563/98 od 20. srpnja 1998. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 956/97 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2201/96 u pogledu posebnih mjera koje se primjenjuju na prerađene šparoge
SL L 203, 21.7.1998, p. 5–5
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
03/Sv. 026 |
HR |
Službeni list Europske unije |
55 |
31998R1563
L 203/5 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
20.07.1998. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1563/98
od 20. srpnja 1998.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 956/97 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2201/96 u pogledu posebnih mjera koje se primjenjuju na prerađene šparoge
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2201/96 od 28. listopada 1996. o zajedničkoj organizaciji tržišta prerađevina od voća i povrća (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2199/97 (2), a posebno njezin članak 10. stavak 4.,
budući da Uredba Komisije (EZ) br. 956/97 (3) predviđa da predstavničke udruge moraju dostaviti programe posebnih mjera prije 30. lipnja 1998.; budući da se pokazalo da je potrebno dulje vrijeme za osnivanje ovih predstavničkih udruga, kako je određeno u članku 1. točki (a) navedene Uredbe; budući da je, kao posljedica toga, potrebno produljiti gore navedeni rok za godinu dana kako bi se omogućila provedba navedene Uredbe;
budući da su mjere predviđene ovom Uredbom u skladu s mišljenjem Upravljačkog odbora za proizvode prerađene od voća i povrća,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
U članku 1. točki (b) Uredbe (EZ) br. 956/97 „30. lipnja 1998.” zamjenjuje se s „30. lipnja 1999.”.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 20. srpnja 1998.
Za Komisiju
Franz FISCHLER
Član Komisije
(1) SL L 297, 21.11.1996., str. 29.
(2) SL L 303, 6.11.1997., str. 1.
(3) SL L 139, 30.5.1997., str. 10.