EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CB0602

Predmet C-602/13: Rješenje Suda (šesto vijeće) od 11. lipnja 2015. (zahtjev za prethodnu odluku Juzgado de Primera Instancia – Španjolska) – Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA protiv Fernando Quintano Ujeta, María Isabel Sánchez García („Prethodni postupak — Direktiva 93/13/EEZ — Ugovorni odnos između prodavatelja robe ili pružatelja usluge i potrošača — Hipotekarni ugovor — Ugovorna odredba o zateznim kamatama — Ugovorna odredba o prijevremenoj otplati — Postupak izvršenja na temelju hipoteke — Sniženje iznosa kamata — Ovlasti nacionalnog suda”)

SL C 320, 28.9.2015, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

28.9.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 320/2


Rješenje Suda (šesto vijeće) od 11. lipnja 2015. (zahtjev za prethodnu odluku Juzgado de Primera Instancia – Španjolska) – Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA protiv Fernando Quintano Ujeta, María Isabel Sánchez García

(Predmet C-602/13) (1)

((„Prethodni postupak - Direktiva 93/13/EEZ - Ugovorni odnos između prodavatelja robe ili pružatelja usluge i potrošača - Hipotekarni ugovor - Ugovorna odredba o zateznim kamatama - Ugovorna odredba o prijevremenoj otplati - Postupak izvršenja na temelju hipoteke - Sniženje iznosa kamata - Ovlasti nacionalnog suda”))

(2015/C 320/02)

Jezik postupka: španjolski

Sud koji je uputio zahtjev

Juzgado de Primera Instancia

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA

Tuženici: Fernando Quintano Ujeta, María Isabel Sánchez García

Izreka

1.

Članak 6. stavak 1. i članak 7. stavak 1. Direktive 93/13 od 5. travnja 1993. o nepoštenim uvjetima u potrošačkim ugovorima treba tumačiti na način da im nisu protivne nacionalne odredbe koje predviđaju smanjenje zateznih kamata u okviru ugovora o hipotekarnom zajmu, pod uvjetom da te nacionalne odredbe:

ne dovode u pitanje ocjenu „nepoštenosti” ugovorne odredbe o zateznim kamatama, od strane nacionalnog suda pred kojim se vodi postupak izvršenja na temelju hipoteke iz spomenutog ugovora, i

ne sprečavaju da taj sud odluči ne primijeniti tu ugovornu odredbu ako utvrdi da je ona „nepoštena” u smislu članka 3. stavka 1. spomenute direktive.

2.

Direktivu 93/13 treba tumačiti na način da, kad nacionalni sud utvrdi da je ugovorna odredba ugovora sklopljenog između prodavatelja robe ili pružatelja usluge i potrošača „nepoštena” u smislu članka 3. stavka 1. Direktive 93/13, okolnost da ta ugovorna odredba nije ispunjena ne može, sama za sebe, sprečavati nacionalni sud da uzme u obzir sve posljedice „nepoštenosti” spomenute ugovorne odredbe.


(1)  SL C 31, 1. 2. 2014.


Top