EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0486

Predmet C-486/12: Presuda Suda (osmo vijeće) od 12. prosinca 2013. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Gerechtshof te 's-Hertogenbosch — Nizozemska) — u postupku koji je pokrenuo X (Zaštita fizičkih osoba u vezi s obradom osobnih podataka — Direktiva 95/46/EZ — Uvjeti za ostvarivanje prava na pristup — Naplata pretjeranih troškova)

SL C 45, 15.2.2014, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.2.2014   

HR

Službeni list Europske unije

C 45/13


Presuda Suda (osmo vijeće) od 12. prosinca 2013. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Gerechtshof te 's-Hertogenbosch — Nizozemska) — u postupku koji je pokrenuo X

(Predmet C-486/12) (1)

(Zaštita fizičkih osoba u vezi s obradom osobnih podataka - Direktiva 95/46/EZ - Uvjeti za ostvarivanje prava na pristup - Naplata pretjeranih troškova)

2014/C 45/23

Jezik postupka: nizozemski

Sud koji je uputio zahtjev

Gerechtshof te 's-Hertogenbosch

Stranka glavnog postupka

X

Predmet

Zahtjev za prethodnu odluku — Gerechtshof te 's-Hertogenbosch — Nizozemska — Tumačenje članka 12. točke (a) druge alineje Direktive 95/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 24. listopada 1995. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom protoku takvih podataka (SL L 281, str. 31.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 7., str. 88.) — Pravo na pristup podacima — Obavijest o podacima koji se obrađuju — Pojam — Odobrenje pristupa podacima — Naplata naknade

Izreka

1.

Članak 12. točku (a) Direktive 95/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 24. listopada 1995. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom protoku takvih podataka treba tumačiti na način da mu nije protivna naplata troškova prilikom obavijesti javnog tijela o osobnim podacima.

2.

Članak 12. točku (a) Direktive 95/46 treba tumačiti na način da, kako bi se osiguralo da naplaćeni troškovi prilikom korištenja prava na pristup osobnim podacima ne budu pretjerani u smislu ove odredbe, njihov iznos ne smije prelaziti trošak obavijesti o tim podacima. Na nacionalnom je sudu da učini potrebne provjere imajući u vidu okolnosti glavnog postupka.


(1)  SL C 26, 26.1.2013.


Top