EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R0374
Commission Regulation (EU) 2024/374 of 24 January 2024 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council as regards the title of the food categories of alcoholic beverages and the use of several additives in certain alcoholic beverages
Uredba Komisije (EU) 2024/374 оd 24. siječnja 2024. o izmjeni Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu naziva kategorija hrane u koje su razvrstana alkoholna pića i uporabe nekoliko aditiva u određenim alkoholnim pićima
Uredba Komisije (EU) 2024/374 оd 24. siječnja 2024. o izmjeni Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu naziva kategorija hrane u koje su razvrstana alkoholna pića i uporabe nekoliko aditiva u određenim alkoholnim pićima
C/2024/370
SL L, 2024/374, 25.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/374/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008R1333 | Zamjena | prilog II dio A tablica 2 točka 26 | 14/02/2024 | |
Modifies | 32008R1333 | Zamjena | prilog II dio A tablica 2 točka 27 | 14/02/2024 | |
Modifies | 32008R1333 | Zamjena | prilog II dio A tablica 2 točka 28 | 14/02/2024 | |
Modifies | 32008R1333 | Zamjena | prilog II dio A tablica 2 točka 29 | 14/02/2024 | |
Modifies | 32008R1333 | Zamjena | prilog II dio D Tekst | 14/02/2024 | |
Modifies | 32008R1333 | Brisanje | prilog II dio E Tekst | 14/02/2024 | |
Modifies | 32008R1333 | Dodatak | prilog II dio E Tekst | 14/02/2024 | |
Modifies | 32008R1333 | Zamjena | prilog II dio E Tekst | 14/02/2024 |
Službeni list |
HR Serije L |
2024/374 |
25.1.2024 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2024/374
оd 24. siječnja 2024.
o izmjeni Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu naziva kategorija hrane u koje su razvrstana alkoholna pića i uporabe nekoliko aditiva u određenim alkoholnim pićima
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o prehrambenim aditivima (1), a posebno njezin članak 10. stavak 3.,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1331/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o uspostavi zajedničkog postupka odobravanja prehrambenih aditiva, prehrambenih enzima i prehrambenih aroma (2), a posebno njezin članak 7. stavak 5.,
budući da:
(1) |
U Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 utvrđen je popis prehrambenih aditiva odobrenih u Uniji za uporabu u hrani te uvjeti njihove uporabe. |
(2) |
Unijin popis prehrambenih aditiva može se ažurirati u skladu sa zajedničkim postupkom iz članka 3. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1331/2008 na inicijativu Komisije ili na temelju zahtjeva. |
(3) |
Poljska je 10. kolovoza 2022. podnijela zahtjev za ažuriranje popisa prehrambenih aditiva Unije, posebno kako bi se uzela u obzir nova definicija određenih alkoholnih pića kako je opisana u poljskom zakonodavnom aktu od 2. prosinca 2021. o fermentiranim pićima (3) (u daljnjem tekstu: „poljski Zakon o fermentiranim pićima”). |
(4) |
U točkama od 14.2.3. do 14.2.5. te u točki 14.2.8. dijela E Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 utvrđeni su uvjeti uporabe određenih fermentiranih pića, koji su uvedeni kako bi se omogućila ili ograničila uporaba nekoliko aditiva u određenim alkoholnim pićima kako je opisano u poljskom Zakonu od 12. svibnja 2011. o proizvodnji i punjenju u boce vinskih proizvoda, distribuciji takvih proizvoda i organizaciji tržišta vina (4). Taj zakon od 12. svibnja 2011. zamijenjen je poljskim Zakonom o fermentiranim pićima. Stoga bi neke od tih unosa trebalo ažurirati, a unos za E 353 u točki 14.2.8. trebalo bi izbrisati. |
(5) |
Alkoholna pića obuhvaćena poljskim Zakonom o fermentiranim pićima nisu obuhvaćena Uredbom (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (5) jer nisu razvrstana ni u jednu od kategorija proizvoda od vinove loze navedenih u dijelu II. Priloga VII. toj uredbi. |
(6) |
U skladu s člankom 3. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1331/2008 radi ažuriranja popisa prehrambenih aditiva Unije iz Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 Komisija traži mišljenje Europske agencije za sigurnost hrane (dalje u tekstu „Agencija”), osim ako se radi o ažuriranjima koja neće imati utjecaj na zdravlje ljudi. Budući da odobrenje uporabe nekoliko aditiva u određenim alkoholnim pićima obuhvaćenima poljskim Zakonom o fermentiranim pićima ne dovodi do dodatne izloženosti potrošača tim tvarima, radi se o ažuriranju tog popisa koje ne može utjecati na zdravlje ljudi, pa nije potrebno tražiti mišljenje Agencije. |
(7) |
Kako bi se osigurala usklađenost s točkom (d) iz kategorije 15. Priloga I. Uredbi (EU) 2019/787 Europskog parlamenta i Vijeća (6), kojom je utvrđeno da se votka ne smije bojiti, u kategoriji hrane „Jaka alkoholna pića kako su definirana u Uredbi (EZ) br. 110/2008” Europskog parlamenta i Vijeća (7) u točki 14.2.6. u dijelovima D i E Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 upotreba prehrambenih bojila koja pripadaju skupinama II. i III. kako su navedene u točkama 2. i 3. dijela C Priloga II. toj uredbi te Quinoline Yellow (E 104), Sunset Yellow FCF/Orange Yellow S (E 110), Amaranth (E 123) i Ponceau 4R, Cochineal Red A (E 124) ne bi trebali biti odobreni u votki. |
(8) |
U dijelovima D i E popisa prehrambenih aditiva Unije kategorija hrane u točki 14.2.8. obuhvaća alkoholna pića koja nisu uključena u kategorije iz točaka od 14.2.1. do 14.2.7., uključujući mješavine alkoholnih pića s bezalkoholnim pićima i jaka alkoholna pića s udjelom alkohola manjim od 15 %. Međutim, u skladu s člankom 2. Uredbe (EU) 2019/787, alkoholna pića moraju imati minimalnu volumnu alkoholnu jakost od 15 %, osim u slučaju proizvoda koji ispunjavaju zahtjeve za kategoriju 39. iz Priloga I. toj uredbi. Stoga se naslov kategorije hrane u točki 14.2.8. u dijelovima D i E Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 ne bi trebao odnositi na „jaka alkoholna pića s udjelom alkohola manjim od 15 %”. Osim toga, u verziji na engleskom jeziku umjesto pojma „alcoholic drinks” trebao bi se upotrebljavati pojam „alcoholic beverages”, što na verziju na hrvatskom jeziku ne utječe, a umjesto pojma „alkohol” trebalo bi upotrebljavati izraz „volumna alkoholna jakost” kako je definiran u članku 4. stavku 23. Uredbe (EU) 2019/787. Stoga je primjereno izmijeniti naslov i unose za kategoriju hrane „Ostala alkoholna pića, uključujući mješavine alkoholnih pića s bezalkoholnim pićima i jaka alkoholna pića s udjelom alkohola manjim od 15 %” u točki 14.2.8. u dijelovima D i E Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008. |
(9) |
Propisi Unije o određenim alkoholnim pićima u točkama 14.2.2., 14.2.6. i 14.2.7. u dijelovima A, D i E Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 izmijenjeni su. Važeća pravila koja se primjenjuju na ta alkoholna pića utvrđena su u Uredbi (EU) br. 1308/2013, Uredbi (EU) 2019/787 i Uredbi (EU) br. 251/2014 Europskog parlamenta i Vijeća (8). Budući da se ovom Uredbom mijenjaju kategorije koje se odnose na alkoholna pića, primjereno je iskoristiti tu priliku za ažuriranje nekih od postojećih upućivanja na pravo Unije. |
(10) |
Uredbu (EZ) br. 1333/2008 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(11) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 24. siječnja 2024.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 354, 31.12.2008., str. 16.
(2) SL L 354, 31.12.2008., str. 1.
(3) Dziennik Ustaw - rok 2022 poz. 24.
(4) Dziennik Urzędowy z 2011 r. Nr 120, poz. 690.
(5) Uredba (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (SL L 347, 20.12.2013., str. 671.).
(6) Uredba (EU) 2019/787 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o definiranju, opisivanju, prezentiranju i označivanju jakih alkoholnih pića, upotrebi naziva jakih alkoholnih pića u prezentiranju i označivanju drugih prehrambenih proizvoda, zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla za jaka alkoholna pića, upotrebi etilnog alkohola i destilata poljoprivrednog podrijetla u alkoholnim pićima te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 110/2008 (SL L 130, 17.5.2019., str. 1.).
(7) Uredba (EZ) br. 110/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. siječnja 2008. o definiciji, opisivanju, prezentiranju, označavanju i zaštiti zemljopisnih oznaka jakih alkoholnih pića i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1576/89 (SL L 39, 13.2.2008., str. 16.).
(8) Uredba (EU) br. 251/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o definiciji, opisivanju, prezentiranju i označivanju aromatiziranih proizvoda od vina i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1601/91 (SL L 84, 20.3.2014., str. 14.).
PRILOG
Prilog II. Uredbi (EZ) 1333/2008 mijenja se kako slijedi:
1. |
u dijelu A, unosi u točkama od 26. do 29. u tablici 2. zamjenjuju se sljedećim:
|
2. |
u dijelu D unosi za kategorije u točkama 14.2.2., 14.2.6., 14.2.7. i 14.2.8. zamjenjuju se sljedećim:
|
3. |
prilog E. mijenja se kako slijedi:
|
(*1) SL L 347, 20.12.2013., str. 671.
(*2) SL L 130, 17.5.2019., str. 1.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/374/oj
ISSN 1977-0847 (electronic edition)