EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CN0310

Affaire C-310/10: Demande de décision préjudicielle présentée par la Curte de Apel Bacău (Roumanie) le 29 juin 2010 — Ministerul Justiției și Libertăților Cetățenești/Ștefan Agafiței e.a.

JO C 234 du 28.8.2010, p. 27–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

28.8.2010   

FR

Journal officiel de l'Union européenne

C 234/27


Demande de décision préjudicielle présentée par la Curte de Apel Bacău (Roumanie) le 29 juin 2010 — Ministerul Justiției și Libertăților Cetățenești/Ștefan Agafiței e.a.

(Affaire C-310/10)

()

2010/C 234/44

Langue de procédure: le roumain

Juridiction de renvoi

Curtea de Apel Bacau (Roumanie).

Parties dans la procédure au principal

Partie requérante: Ministerul Justiției și Libertăților Cetățenești.

Partie défenderesse: Ștefan Agafiței, Raluca Apetroaei, Marcel Bărbieru, Sorin Budeanu, Luminița Chiagă, Mihaela Crăciun, Sorin-Vasile Curpăn, Mihaela Dabija, Mia-Cristina Damian, Sorina Danalache, Oana-Alina Dogaru, Geanina Dorneanu, Adina-Cătălina Galavan, Gabriel Grancea, Mădălina Radu (Hobjilă), Nicolae-Oătălin Iacobuț, Roxana Lăcătușu, Sergiu Lupașcu, Smaranda Maftei, Silvia Mărmureanu, Măria Oborocianu, Simona Panfil, Oana-Georgeta Pânzaru, Laurențiu Păduraru, Elena Pîrjol-Năstase, Ioana Pocovnicu, Alina Pușcașu, Gezar Ștefănescu, Roxana Ștefănescu, Ciprian Țimirașv et Cristina Vintilă.

Autres parties: Tribunalul Bacău, Curtea de Apel Bacău, Ministerul Economiei și Finanțelor Publice, Consiliul Național pentru Combaterea Discriminării

Questions préjudicielles

1)

L’article 15 de la directive 2000/43/CE du Conseil relative à la mise en oeuvre du principe de l’égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d’origine ethnique (1) et l’article 17 de la directive 2000/78/CE du Conseil portant création d’un cadre général en faveur de l’égalité de traitement en matière d’emploi et de travail (2) — toutes deux transposées en droit national par l’OG [ordonanța guvernului (ordonnance du gouvernement)] no 137/2000 telle que republiée et modifiée —, s’opposent-ils à une réglementation nationale ou à une décision de la Curte Constituționale (Cour constitutionnelle) interdisant aux juridictions nationales d’accorder aux requérants discriminés les indemnisations matérielles et/ou morales qu’elles jugent appropriées lorsque la réparation du préjudice causé par les faits discriminatoires concerne des droits à rémunération prévus par la loi et accordés à une autre catégorie socioprofessionnelle que celle dont les requérants font partie? En ce sens, voir les décisions de la Curte Constituționale no 1325 du 4 décembre 2008 et no 146 du 25 février 2010.

2)

En cas de réponse affirmative à la première question, la juridiction nationale doit-elle attendre l’abrogation ou la modification des dispositions légales nationales et/ou le changement de jurisprudence de la Curte Constituționale étant par hypothèse contraires aux règles communautaires ou est-elle tenue d’appliquer directement et immédiatement à l’affaire devant être jugée les dispositions communautaires telles qu’elles ont le cas échéant été interprétées par la Cour de justice de l’Union européenne, en laissant inappliquée toute disposition légale nationale ou toute décision de la Curte Constituționale contraire aux règles communautaires?


(1)  Directive du 29 juin 2000, JO L 180, p. 22.

(2)  Directive du 27 novembre 2000, JO L 303, p. 16.


Top