EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0533
Case C-533/10: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal d'instance de Roubaix (France) lodged on 17 November 2010 — CIVAD SA v Receveur des douanes de Roubaix, Directeur régional des douanes et droits indirects de Lille, Administration des douanes
Asunto C-533/10: Petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal d’instance de Roubaix (Francia) el 17 de noviembre de 2010 — CIVAD SA/Receveur des douanes de Roubaix, Directeur régional des douanes et droits indirects de Lille, Administration des douanes
Asunto C-533/10: Petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal d’instance de Roubaix (Francia) el 17 de noviembre de 2010 — CIVAD SA/Receveur des douanes de Roubaix, Directeur régional des douanes et droits indirects de Lille, Administration des douanes
DO C 30 de 29.1.2011, p. 23–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.1.2011 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 30/23 |
Petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal d’instance de Roubaix (Francia) el 17 de noviembre de 2010 — CIVAD SA/Receveur des douanes de Roubaix, Directeur régional des douanes et droits indirects de Lille, Administration des douanes
(Asunto C-533/10)
()
2011/C 30/38
Lengua de procedimiento: francés
Órgano jurisdiccional remitente
Tribunal d’instance de Roubaix
Partes en el procedimiento principal
Demandante: CIVAD SA
Demandada: Receveur des douanes de Roubaix, Directeur régional des douanes et droits indirects de Lille, Administration des douanes
Cuestiones prejudiciales
1) |
La ilegalidad de un reglamento comunitario, que no puede ser objeto de recurso de anulación individual, ni de hecho ni conforme a Derecho, por parte de un operador ¿constituye un caso de fuerza mayor que permite sobrepasar el plazo previsto en el artículo 236, apartado 2, del Código aduanero comunitario? (1) |
2) |
En caso de respuesta negativa a la primera cuestión, ¿lo dispuesto en el artículo 236, último párrafo, del Código aduanero comunitario obliga a las autoridades aduaneras a proceder de oficio a la devolución de los derechos antidumping cuando se ha declarado su ilegalidad tras cuestionar su legalidad un Estado miembro de la OMC:
|
(1) Reglamento (CEE) no 2913/92 del Consejo, de 12 de octubre de 1992, por el que se aprueba el Código aduanero comunitario (DO L 302, p. 1).