EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 41998D0053
The Schengen acquis - Decision of the Executive Committee of 16 December 1998 on the abolition of the grey list of States whose nationals are subject to the visa requirement by certain Schengen States (SCH/Com-ex (98) 53, rev. 2)
Κεκτημένο του Σένγκεν - Απόφαση της εκτελεστικής επιτροπής της 16ης Δεκεμβρίου 1998 σχετικά με την κατάργηση του γκρίζου καταλόγου των κρατών οι υπήκοοι των οποίων υποβάλλονται από ορισμένα κράτη Σένγκεν στο καθεστώς θεωρήσεων [SCH/Com-ex (98) 53, rev. 2]
Κεκτημένο του Σένγκεν - Απόφαση της εκτελεστικής επιτροπής της 16ης Δεκεμβρίου 1998 σχετικά με την κατάργηση του γκρίζου καταλόγου των κρατών οι υπήκοοι των οποίων υποβάλλονται από ορισμένα κράτη Σένγκεν στο καθεστώς θεωρήσεων [SCH/Com-ex (98) 53, rev. 2]
ΕΕ L 239 της 22.9.2000, p. 206–206
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 09/04/2001; καταργήθηκε από 32001R0539
Κεκτημένο του Σένγκεν - Απόφαση της εκτελεστικής επιτροπής της 16ης Δεκεμβρίου 1998 σχετικά με την κατάργηση του γκρίζου καταλόγου των κρατών οι υπήκοοι των οποίων υποβάλλονται από ορισμένα κράτη Σένγκεν στο καθεστώς θεωρήσεων [SCH/Com-ex (98) 53, rev. 2]
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 239 της 22/09/2000 σ. 0206 - 0206
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης Δεκεμβρίου 1998 σχετικά με την κατάργηση του γκρίζου καταλόγου των κρατών οι υπήκοοι των οποίων υποβάλλονται από ορισμένα κράτη Σένγκεν στο καθεστώς θεωρήσεων [SCH/Com-ex (98) 53 rev. 2] Η ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη: το άρθρο 132 της σύμβασης εφαρμογής της συμφωνίας του Σένγκεν, το άρθρο 9 της προαναφερόμενης σύμβασης, Εκτιμώντας ότι είναι προς το συμφέρον των κρατών Σένγκεν να συνεχίσουν από κοινού την εναρμόνιση της πολιτικής τους στον τομέα των θεωρήσεων στο πλαίσιο της κοινής τους πολιτικής για την κυκλοφορία των προσώπων, με σκοπό την πρόληψη ενδεχόμενων αρνητικών επιπτώσεων σε ό,τι αφορά τη μετανάστευση και την εσωτερική ασφάλεια, Επιθυμώντας να καταργήσει το συντομότερο δυνατό τις υφιστάμενες διαφορές ως προς το καθεστώτος θεωρήσεων που εφαρμόζεται εκ μέρους των κρατών Σένγκεν έναντι της Βολιβίας και του Ισημερινού που περιλαμβάνονται στο μέρος III του παραρτήματος I της ΚΠΕ(1), Έχοντας υπόψη το έγγραφο "Βασικά κριτήρια για τη συμπερίληψη στον κοινό κατάλογο των χωρών που υποβάλλονται υποχρεωτικά στο καθεστώς θεωρήσεων" [SCH/M (92) 32 rev.], το οποίο εγκρίθηκε στις 15 Δεκεμβρίου 1992 στη Μαδρίτη, καθώς και της απόφασης της εκτελεστικής επιτροπής [SCH/Com-ex (97) 32], η οποία εγκρίθηκε στις 15 Δεκεμβρίου 1997 στη Βιέννη, Λαμβάνοντας γνώση ότι τέθηκαν σε εφαρμογή τα μέτρα που προβλέπονται στα σημεία 1 και 3 της απόφασης της εκτελεστικής επιτροπής [SCH/Com-ex (97) 32] της 15ης Δεκεμβρίου 1997, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: 1. Η Βολιβία και ο Ισημερινός εγγράφονται στην απογραφή των κρατών, οι υπήκοοι των οποίων δεν υποβάλλονται από κανένα κράτος Σένγκεν στο καθεστώς θεωρήσεων. 2. Τα κράτη Σένγκεν δρομολογούν τα απαραίτητα μέτρα προς κατάργηση της υποχρέωσης θεώρησης για την Εσθονία, τη Λετονία και τη Λιθουανία το αργότερο μέχρι την 1η Μαρτίου 1999. 3. Τα κράτη Σένγκεν καλούν τα κράτη της Βαλτικής να προσχωρήσουν στην από 28ης Σεπτεμβρίου 1954 σύμβαση του ΟΗΕ περί της νομικής καταστάσεως των απάτριδων, ώστε να καταστεί δυνατή στο μέλλον η κυκλοφορία χωρίς θεώρηση στα κράτη Σένγκεν για το σύνολο των εθνικών υπηκόων των κρατών της Βαλτικής. Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει όταν το σύνολο των συμβαλλομένων κρατών γνωστοποιήσει τη θέση των παραπάνω μέτρων σε εφαρμογή. Βερολίνο, 16 Δεκεμβρίου 1998. Ο Πρόεδρος C. H. Schapper (1) Βλέπε έγγραφο SCH/Com-ex (99) 13.