EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CA0428

Υπόθεση C-428/08: Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 6ης Ιουλίου 2010 [αίτηση του Rechtbank’s-Gravenhage (Κάτω Χώρες) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Monsanto Technology LLC κατά Cefetra BV, Cefetra Feed Service BV, Cefetra Futures BV και Alfred C. Toepfer International GmbH (Βιομηχανική και εμπορική ιδιοκτησία — Έννομη προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων — Οδηγία 98/44/ΕΚ — Άρθρο 9 — Δίπλωμα ευρεσιτεχνίας με το οποίο κατοχυρώνεται ένα προϊόν που περιέχει γενετική πληροφορία ή που συνίσταται σε γενετική πληροφορία — Υλικό στο οποίο είναι ενσωματωμένο το προϊόν — Προστασία — Προϋποθέσεις)

ΕΕ C 234 της 28.8.2010, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

28.8.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 234/7


Απόφαση του Δικαστηρίου (τμήμα μείζονος συνθέσεως) της 6ης Ιουλίου 2010 [αίτηση του Rechtbank’s-Gravenhage (Κάτω Χώρες) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Monsanto Technology LLC κατά Cefetra BV, Cefetra Feed Service BV, Cefetra Futures BV και Alfred C. Toepfer International GmbH

(Υπόθεση C-428/08) (1)

(Βιομηχανική και εμπορική ιδιοκτησία - Έννομη προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων - Οδηγία 98/44/ΕΚ - Άρθρο 9 - Δίπλωμα ευρεσιτεχνίας με το οποίο κατοχυρώνεται ένα προϊόν που περιέχει γενετική πληροφορία ή που συνίσταται σε γενετική πληροφορία - Υλικό στο οποίο είναι ενσωματωμένο το προϊόν - Προστασία - Προϋποθέσεις)

2010/C 234/10

Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική

Αιτούν δικαστήριο

Rechtbank’s-Gravenhage

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Monsanto Technology LLC

κατά

Cefetra BV, Cefetra Feed Service BV, Cefetra Futures BV και Alfred C. Toepfer International GmbH,

παρισταμένου του: Δημοσίου της Αργεντινής

Αντικείμενο

Ερμηνεία του άρθρου 9 της οδηγίας 98/44/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Ιουλίου 1998, για την έννομη προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων (ΕΕ L 213, σ. 13) — Εύρος της προστασίας που παρέχεται από το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας — Προϊόν (ακολουθία DNA) ενσωματωμένο σε ένα υλικό (άλευρο σόγιας) που εισήχθη στην Ευρωπαϊκή Ένωση — Απόλυτη προστασία που η εθνική νομοθεσία παρέχει στην ακολουθία DNA –Δίπλωμα ευρεσιτεχνίας που χορηγήθηκε πριν από την έκδοση της οδηγίας — Άρθρα 27 και 30 της Συμφωνίας TRIPs

Διατακτικό

1)

Το άρθρο 9 της οδηγίας 98/44/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Ιουλίου 1998, για την έννομη προστασία των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων, πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι δεν προστατεύει τα δικαιώματα ευρεσιτεχνίας σε περιστάσεις όπως αυτές της διαφοράς της κύριας δίκης, όταν το προϊόν που κατοχυρώνεται με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας περιέχεται σε άλευρο σόγιας, όπου δεν επιτελεί τη λειτουργία για την οποία κατοχυρώνεται με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, αλλά την επιτέλεσε προηγουμένως στο φυτό σόγιας, του οποίου προϊόν μεταποιήσεως είναι το άλευρο αυτό, ή όταν δύναται ενδεχομένως να επιτελέσει εκ νέου τη λειτουργία αυτή, αφότου εξαχθεί από το άλευρο και ακολούθως εισαχθεί σε κύτταρο ζώντος οργανισμού.

2)

Το άρθρο 9 της οδηγίας 98/44 προβαίνει σε εξαντλητική εναρμόνιση της παρεχομένης από αυτό προστασίας, οπότε εμποδίζει να προβλέψει μια εθνική νομοθεσία απόλυτη προστασία αυτού καθ’ εαυτό του κατοχυρωμένου με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας προϊόντος, ανεξαρτήτως του αν επιτελεί τη λειτουργία του στο υλικό που το περιέχει.

3)

Το άρθρο 9 της οδηγίας 98/44 αποκλείει τη δυνατότητα ο κάτοχος διπλώματος ευρεσιτεχνίας που χορηγήθηκε πριν από την έκδοση της οδηγίας αυτής να επικαλεστεί την απόλυτη προστασία του κατοχυρωμένου με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας προϊόντος που προέβλεπε υπέρ αυτού η τότε εφαρμοστέα εθνική νομοθεσία.

4)

Τα άρθρα 27 και 30 της Συμφωνίας για τα Δικαιώματα Διανοητικής Ιδιοκτησίας στον Τομέα του Εμπορίου, η οποία αποτελεί το παράρτημα 1 Γ της Συμφωνίας για την ίδρυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ) που υπογράφτηκε στο Μαρακές στις 15 Απριλίου 1994 και εγκρίθηκε με την απόφαση 94/800/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με την εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σύναψη των συμφωνιών που απέρρευσαν από τις πολυμερείς διαπραγματεύσεις του Γύρου της Ουρουγουάης (1986-1994), δεν έχουν συνέπειες για την ερμηνεία που δόθηκε στο άρθρο 9 της οδηγίας 98/44.


(1)  ΕΕ C 313 της 6.12.2008


Top