EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0859

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 859/2011 af 25. august 2011 om ændring af forordning (EU) nr. 185/2010 om detaljerede foranstaltninger til gennemførelse af de fælles grundlæggende normer for luftfartssikkerhed, for så vidt angår luftfragt og luftpost EØS-relevant tekst

EUT L 220 af 26.8.2011, p. 9–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/11/2015; stiltiende ophævelse ved 32015R1998

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/859/oj

26.8.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 220/9


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 859/2011

af 25. august 2011

om ændring af forordning (EU) nr. 185/2010 om detaljerede foranstaltninger til gennemførelse af de fælles grundlæggende normer for luftfartssikkerhed, for så vidt angår luftfragt og luftpost

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 300/2008 af 11. marts 2008 om fælles bestemmelser om sikkerhed inden for civil luftfart og om ophævelse af forordning (EF) nr. 2320/2002 (1), særlig artikel 4, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Kommissionens forordning (EU) nr. 185/2010 af 4. marts 2010 om detaljerede foranstaltninger til gennemførelse af de fælles grundlæggende normer for luftfartssikkerhed (2) indeholder ikke bestemmelser om fragt og post, der transporteres til EU-lufthavne fra tredjelande. Der bør indføres sådanne bestemmelser for at beskytte de civile luftfartsselskaber, der medbringer denne type fragt og post, mod ulovlige handlinger.

(2)

Forordning (EU) nr. 185/2010 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(3)

Ved vurderingen af luftfartssikkerheden i tredjelande vil der blive taget hensyn til eventuelle samarbejds- og partnerskabsaftaler indgået mellem EU eller de enkelte medlemsstater og de pågældende tredjelande, som udgør grundlaget for sikring af korrekt gennemførelse af luftfartssikkerhedsnormerne.

(4)

I forbindelse med indgåelsen af lufttransportaftaler med tredjelande bør Kommissionen og medlemsstaterne bestræbe sig på at opnå et tættere samarbejde om luftfartssikkerhed, idet de støtter gennemførelsen og anvendelsen i tredjelande af normer og principper, der er svarer til dem, der gælder i EU, hvis dette kan bidrage effektivt til at imødegå den globale trussel og risiko.

(5)

Kommissionen bør senest i juli 2013 sammen med medlemsstaterne og de berørte parter undersøge, hvorvidt det er praktisk muligt og gennemførligt at gennemføre uafhængig validering af luftfartsselskaber, der transporterer fragt til EU fra tredjelandslufthavne, og af de sikkerhedsgodkendte fragtagenter og kendte befragtere, som de modtager forsendelser direkte fra, og om nødvendigt justere procedurerne eller ændre denne forordning.

(6)

Kommissionen og medlemsstaterne bør på grundlag af den forpligtelse, som de kontraherende stater i Organisationen for International Civil Luftfart har til mindst at opfylde ICAO-normerne for luftfragtsikkerhed, henvende sig til myndighederne i tredjelande med henblik på et samarbejde og, hvis dette er muligt, og der anmodes herom, yde bistand til opbygning af kapacitet til at gennemføre sikkerhedskrav for fragt og post, der medbringes til EU.

(7)

Kommissionen koordinerer og deltager aktivt i de EU-foranstaltninger, der tager sigte på at lette gennemførelsen af luftfartssikkerhedskrav for flyvninger til EU fra tredjelandslufthavne, og giver organer i tredjelande adgang til de relevante oplysninger på et strengt need-to-know-grundlag og på betingelse af, at der gives tilstrækkelige garantier.

(8)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for Civil Luftfartssikkerhed, der er nedsat ved artikel 19, stk. 1, i forordning (EF) nr. 300/2008 —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilaget til forordning (EU) nr. 185/2010 ændres i overensstemmelse med bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Kommissionen vurderer og evaluerer anvendelsen af foranstaltningerne i denne forordning og fremsætter om nødvendigt et forslag senest den 1. juli 2015.

Kommissionen foretager senest den 31. december 2012 en vurdering af, hvilke konsekvenser kravene i denne forordning sandsynligvis vil få, navnlig kravene vedrørende uafhængige valideringer. Resultatet heraf forelægges for Komitéen for Civil Luftfartssikkerhed. Kommissionen foreslår om nødvendigt en justering af kravene senest den 1. juli 2013.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. februar 2012.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 25. august 2011.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 97 af 9.4.2008, s. 72.

(2)  EUT L 55 af 5.4.2010, s. 1.


BILAG

I bilaget til forordning (EU) nr. 185/2010 foretages følgende ændringer:

A.

Punkt 6.1.2 affattes således:

»6.1.2.

Hvis der er grund til at antage, at en forsendelse, for hvilken en sikkerhedskontrol er udført, har været udsat for et indgreb eller ikke har været beskyttet mod uautoriseret adgang fra det tidspunkt, hvor denne sikkerhedskontrol blev udført, screenes den af en sikkerhedsgodkendt fragtagent, før den lastes på et luftfartøj. Forsendelser, der ser ud, som om de har været udsat for betydelige indgreb eller på anden måde forekommer mistænkelige, håndteres som højrisikofragt eller -post (HRCM), jf. punkt 6.7.«

B.

Punkt 6.3.2.6, litra d), affattes således:

»d)

forsendelsens sikkerhedsstatus, dvs.

»SPX«, der betyder, at forsendelsen er sikret til transport med passager-, fragt- og postfly, eller

»SCO«, der betyder, at forsendelsen kun er sikret til transport med fragt- og postfly, eller

»SHR«, der betyder, at forsendelsen er sikret i overensstemmelse med de krav, der gælder for højrisikoforsendelser.«

C.

I kapitel 6 tilføjes følgende punkter:

»6.7.   HØJRISIKOFRAGT OG -POST (HRCM)

Der er fastsat bestemmelser vedrørende højrisikofragt og -post i en særskilt kommissionsafgørelse.

6.8.   BESKYTTELSE AF FRAGT OG POST, DER BRINGES IND I EU FRA TREDJELANDE

6.8.1.   Udpegelse af luftfartsselskaber

6.8.1.1.

Krav gældende indtil den 30. juni 2014:

a)

Luftfartsselskaber, der medbringer fragt eller post fra en lufthavn i et tredjeland, der ikke er opført i tillæg 6-F, med henblik på transfer, transit eller aflæsning i en lufthavn, der er omfattet af forordning (EF) nr. 300/2008, udpeges som ACC3 (»Air Cargo or Mail Carrier operating into the Union from a Third Country Airport«):

af den ansvarlige myndighed i den medlemsstat, der er opført i bilaget til Kommissionens forordning (EU) nr. 394/2011 (1) om ændring af forordning (EF) nr. 748/2009 (2) om en liste over luftfartøjsoperatører, som den 1. januar 2006 udførte eller derefter har udført en af luftfartsaktiviteterne i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF (3)

af den ansvarlige myndighed i den medlemsstat, der har udstedt luftfartsselskabets luftfartscertifikat, hvis der tale om luftfartsselskaber, der ikke er opført i bilaget til forordning (EU) nr. 394/2011

af den ansvarlige myndighed i den medlemsstat, hvor luftfartsselskabet har sin hovedbase i EU, eller en anden kompetent myndighed i EU efter aftale med den pågældende myndighed, hvis der tale om luftfartsselskaber, der ikke er opført i bilaget til forordning (EU) nr. 394/2011, og som ikke har et luftfartscertifikat udstedt af en medlemsstat.

b)

Med henblik på udpegelsen som ACC3, skal luftfartsselskabet:

sikre, at dets sikkerhedsprogram dækker alle punkterne i tillæg 6-G for så vidt angår fragt og post, der lastes om bord på dets luftfartøjer i et tredjeland med henblik på transport til EU, og

forelægge en ACC3-forpligtelseserklæring, jf. tillæg 6-H, for den ansvarlige myndighed. Denne erklæring skal være underskrevet af luftfartsselskabets juridiske repræsentant eller af den person, der er ansvarlig for sikkerheden, og

udpege en person til på luftfartsselskabets vegne at bære det overordnede ansvar for gennemførelsen af sikkerhedsbestemmelser for fragt eller post i tredjelande og give oplysninger om denne person til den ansvarlige myndighed.

c)

Den ansvarlige myndighed opbevarer enten originalen eller en kopi af den underskrevne ACC3-forpligtelseserklæring. Opbevares originalen af luftfartsselskabet, skal den mindst være tilgængelig for inspektion i den periode, hvor den er gyldig.

d)

Den ansvarlige myndighed meddeler Kommissionen de nødvendige oplysninger om luftfartsselskabet, og Kommissionen stiller disse oplysninger til rådighed for alle medlemsstaterne.

e)

Et ACC3, der er givet meddelelse om til Kommissionen i overensstemmelse med litra d), anerkendes i alle medlemsstaterne med henblik på alle flyvninger fra den anførte tredjelandslufthavn til EU.

6.8.1.2.

Krav, der skal være opfyldt senest den 1. juli 2014:

a)

Udover at opfylde kravene i punkt 6.8.1.1, litra b), sørger luftfartsselskabet for, at en uafhængig validitetskontrollør senest den 1. juli 2014 har foretaget en kontrol på stedet af dets fragt- og postflyvninger i den pågældende tredjelandslufthavn.

b)

Den uafhængige validitetskontrollør gennemgår luftfartsselskabets sikkerhedsprogram og sikrer, at det dækker punkterne i tillæg 6-G, kontrollerer, om det er i overensstemmelse med den pågældende tredjelandslufthavns program ved at anvende tjeklisten i tillæg 6-C3, og forelægger en rapport:

for den ansvarlige myndighed i den medlemsstat, der er opført i bilaget til forordning (EU) nr. 394/2011 om ændring af forordning (EF) nr. 748/2009 om en liste over luftfartøjsoperatører som den 1. januar 2006 udførte eller derefter har udført en af luftfartsaktiviteterne i bilag I til direktiv 2003/87/EF

for den ansvarlige myndighed i den medlemsstat, der har udstedt luftfartsselskabets luftfartscertifikat, hvis der er tale om luftfartsselskaber, der ikke er opført i bilaget til Kommissionens forordning (EU) nr. 394/2011

for den ansvarlige myndighed i den medlemsstat, hvor luftfartsselskabet har sin hovedbase i EU, eller en anden kompetent myndighed i EU efter aftale med den pågældende myndighed, hvis der er tale om luftfartsselskaber, der ikke er opført i bilaget til forordning (EU) nr. 394/2011, og som ikke har et luftfartscertifikat udstedt af en medlemsstat.

c)

Er den ansvarlige myndighed tilfreds med den uafhængige validitetskontrollørs rapport, sørger denne myndighed for, at de fornødne oplysninger om det pågældende ACC3 indføres i EU's database over sikkerhedsgodkendte fragtagenter og kendte befragtere.

d)

Ved indførelsen i databasen giver den ansvarlige myndighed befragteren og den tredjelandslufthavn, hvorfra befragteren medbringer fragt til EU, en entydig alfanumerisk identifikationskode i standardformat. Den entydige alfanumeriske identifikationskode skal fremgå elektronisk eller skriftligt af de dokumenter, der ledsager forsendelserne.

e)

Hvis den ansvarlige myndighed ikke er tilfreds med de oplysninger, som luftfartsselskabet meddeler, eller med den uafhængige valideringsrapport, underrettes det luftfartsselskab, der ansøger om udpegelse som ACC3, straks om begrundelsen herfor.

f)

Et ACC3, der er opført i EU's database over sikkerhedsgodkendte fragtagenter og kendte befragtere i overensstemmelse med dette punkt 6.8.1.2, anerkendes i alle medlemsstaterne med henblik på alle flyvninger fra den pågældende tredjelandslufthavn til EU.

g)

Et ACC3, der er opført i EU's database over sikkerhedsgodkendte fragtagenter og kendte befragtere, valideres regelmæssigt, dvs. mindst hvert 5. år, i den tredjelandslufthavn, som det er udpeget for, og det forelægger en ny forpligtelseserklæring for hver validering.

6.8.2.   Sikkerhedskontrol for fragt og post, der medbringes fra et tredjeland

6.8.2.1

Et ACC3 sørger for, at al fragt og post, der medbringes med henblik på transfer, transit eller aflæsning i en EU-lufthavn, screenes, medmindre:

a)

en sikkerhedsgodkendt fragtagent har gennemført den krævede sikkerhedskontrol af forsendelsen, og forsendelsen har været beskyttet mod uautoriseret adgang, fra denne sikkerhedskontrol blev udført og frem til lastningen, eller

b)

en kendt befragter har gennemført den krævede sikkerhedskontrol af forsendelsen, og forsendelsen har været beskyttet mod uautoriseret adgang, fra denne sikkerhedskontrol blev udført og frem til lastningen, eller

c)

en registreret befragter har gennemført den krævede sikkerhedskontrol af forsendelsen, og forsendelsen har været beskyttet mod uautoriseret adgang, fra denne sikkerhedskontrol blev udført og frem til lastningen, og forsendelsen ikke lastes på et passagerfly, eller

d)

forsendelsen er undtaget fra screening i overensstemmelse med punkt 6.1.1, litra d), og den har været beskyttet mod uautoriseret adgang fra det tidspunkt, hvor den blev identificerbar luftfragt eller identificerbar luftpost, og frem til lastningen.

6.8.2.2.

Kravene i punkt 6.8.2.1 skal indtil den 30. juni 2014 mindst opfylde ICAO-normerne. Fragt og post, der medbringes til EU, skal derefter:

a)

screenes efter en af de metoder, der er angivet i punkt 6.2.1, således at det med rimelig sikkerhed kan konstateres, at den pågældende fragt eller post ikke indeholder forbudte genstande, eller

b)

på grundlag af en sikkerhedskontrol foretaget af en sikkerhedsgodkendt fragtagent, kendt befragter eller registreret befragter udpeges i overensstemmelse med punkt 6.8.3 eller

c)

undtages fra screening i overensstemmelse med punkt 6.1.1, litra d), og beskyttes mod uautoriseret adgang fra det tidspunkt, hvor den blev identificerbar luftfragt eller identificerbar luftpost, og frem til lastningen.

6.8.2.3.

Forsendelsens sikkerhedsstatus angives elektronisk eller skriftligt i ledsagedokumenterne, som kan have form af et luftfragtbrev, et tilsvarende forsendelsesdokument eller en særskilt erklæring.

6.8.3.   Udpegelse af sikkerhedsgodkendte fragtagenter, kendte befragtere og registrerede befragtere i tredjelande

6.8.3.1.

Et luftfartsselskab, der er udpeget som ACC3, skal indtil den 30. juni 2014 anføre i sit sikkerhedsprogram, hvilke sikkerhedskontroller der foretages af de sikkerhedsgodkendte fragtagenter, kendte befragtere og registrerede befragtere, som det pågældende luftfartsselskab modtager forsendelser direkte fra. Derefter skal det desuden:

a)

sikre, at disse sikkerhedsgodkendte fragtagenter og kendte befragtere i tredjelande mindst hvert 5. år valideres på uafhængig vis i overensstemmelse med tjeklisterne i henholdsvis tillæg 6-C2 og tillæg 6C

b)

sikre, at de udfyldte tjeklister gøres tilgængelige for den ansvarlige myndighed eller Kommissionen med henblik på inspektion

c)

etablere en database med følgende ajourførte oplysninger for hver af disse sikkerhedsgodkendte fragtagenter, kendte befragtere og registrerede befragtere:

oplysninger om virksomheden, herunder en autentisk adresse

hvilken form for virksomhed der drives, dog ikke følsomme forretningsoplysninger

kontaktoplysninger, også for den eller de person(er), der er ansvarlig(e) for sikkerheden

virksomhedens registreringsnummer, hvis et sådant findes.

Databasen stilles til rådighed for inspektion.

6.8.3.2.

Når det gælder registrerede tredjelandsbefragtere, som et ACC3 modtager forsendelser direkte fra, skal det pågældende ACC3 sikre, at kravene i punkt 6.5.2-6.5.6 er opfyldt. AEO-certifikater for autoriserede økonomiske aktører fra tredjelande anerkendes kun, hvis der er tale om tredjelande, som EU har indgået en aftale om gensidig anerkendelse af AEO-certifikater med.

6.8.4.   Manglende overholdelse

6.8.4.1.

Hvis Kommissionen eller en ansvarlig myndighed konstaterer alvorlige mangler vedrørende en flyvning foretaget af et ACC3, som skønnes at have en væsentlig indvirkning på den generelle luftfartssikkerhed i EU, skal:

a)

det pågældende ACC3 straks underrettes og anmodes om at komme med kommentarer

b)

Kommissionen og de øvrige medlemsstater straks underrettes.

6.8.4.2.

Kommissionen kan efter forskriftsproceduren i artikel 19, stk. 2, i forordning (EF) nr. 300/2008 derefter beslutte, at luftfartsselskabet ikke længere må anerkendes som et ACC3, enten for en bestemt rute eller for alle ruter fra tredjelande til EU. I sådanne tilfælde slettes oplysningerne om det pågældende ACC3 i EU's database over sikkerhedsgodkendte fragtagenter og kendte befragtere.

6.8.4.3.

Et luftfartsselskab, hvis anerkendelse som ACC3 er trukket tilbage i henhold til punkt 6.8.4.2, får ikke sin anerkendelse fornyet og kan heller ikke optages i EU's database over sikkerhedsgodkendte fragtagenter og kendte befragtere, før en uafhængig validitetskontrollør har bekræftet, at den alvorlige mangel er afhjulpet, og den ansvarlige myndighed har underrettet Komitéen for Civil Luftfartssikkerhed herom.

D.

Tillæg 6-F affattes således:

»TILLÆG 6–F

FRAGT OG POST

6-Fi

TREDJELANDE, SOM FØLGER SIKKERHEDSNORMER, DER ER ANERKENDT SOM VÆRENDE ÆKVIVALENTE MED DE FÆLLES GRUNDLÆGGENDE NORMER

6-Fii

TREDJELANDE, FOR HVILKE ACC3-UDPEGNING IKKE ER PÅKRÆVET

Tredjelande, for hvilke ACC3-udpegning ikke er påkrævet, er opført i en særskilt kommissionsafgørelse.«

E.

Følgende tillæg indsættes:

»TILLÆG 6-G

BESTEMMELSER VEDRØRENDE FRAGT OG POST FRA TREDJELANDE

Et ACC3's sikkerhedsprogram skal enten for hver enkelt tredjelandslufthavn eller som et generisk dokument for samtlige tredjelandslufthavne med angivelse af eventuelle afvigelser for hver navngiven lufthavn indeholde:

a)

en beskrivelse af foranstaltningerne for luftfragt og -post

b)

oplysninger om modtageprocedurerne

c)

krav og kriterier gældende for sikkerhedsgodkendte fragtagenter

d)

krav og kriterier gældende for kendte befragtere

e)

krav og kriterier gældende for registrerede befragtere

f)

normer for screening og fysisk kontrol

g)

oplysninger om, hvor der foretages screening og fysisk kontrol

h)

oplysninger om screeningudstyr

i)

oplysninger om det pågældende luftfartsselskab eller tjenesteydelsesleverandøren

j)

en liste over undtagelser fra security-screening eller fysisk kontrol

k)

oplysninger om håndteringen af højrisikofragt og -post.

TILLÆG 6-H

FORPLIGTELSESERKLÆRING — ACC3

Undertegnede erklærer, at:

oplysningerne i virksomhedens sikkerhedsprogram vedrørende forsendelser, der medbringes til EU fra et tredjeland, efter min bedste overbevisning er korrekte og præcise

sikkerhedsprogrammets praksis og procedurer for forsendelser, der medbringes til EU fra tredjelande, vil blive gennemført og opretholdt på alle lokaliteter, der er omfattet af dette program

sikkerhedsprogrammet vil blive justeret og tilpasset, så det opfylder alle fremtidige ændringer af EU-lovgivningen, der tager sigte på at fastsætte krav vedrørende luftfragt/luftpost, der medbringes til EU fra tredjelande, medmindre [luftfartsselskabets navn] over for [den ansvarlige myndigheds navn] tilkendegiver et ønske om ikke længere at medbringe forsendelser til EU fra tredjelande

[luftfartsselskabets navn] skriftligt informerer [den ansvarlige myndigheds navn] om eventuelle ændringer af de relevante dele af sit sikkerhedsprogram inden for en frist på ti dage

virksomheden har udpeget [navnet på den ansvarlige] til på sine vegne at bære det overordnede ansvar for sikkerhedsforanstaltninger vedrørende luftfragt-/luftpostoperationer i [navnet på tredjelandslufthavnen]

[luftfartsselskabets navn] fra den 1. juli 2014 etablerer og ajourfører en database med oplysninger om sikkerhedsgodkendte fragtagenter, kendte befragtere og registrerede befragtere i tredjelande og stiller den til rådighed for inspektion

[luftfartsselskabets navn] som krævet samarbejder fuldt ud i forbindelse med alle inspektioner og på anmodning stiller alle dokumenter og ovennævnte database til rådighed for kontrol

[luftfartsselskabets navn] oplyser [den ansvarlige myndigheds navn] om eventuelle alvorlige brud på sikkerheden og om eventuelle mistænkelige omstændigheder, som kunne være relevante for luftfragtens/luftpostens sikkerhed i det pågældende tredjeland, bl.a. eventuelle forsøg på at skjule forbudte genstande i forsendelser, og at

[luftfartsselskabets navn] informerer [den ansvarlige myndigheds navn], hvis:

a)

det ophører med sit virke eller ændrer navn

b)

det ikke længere arbejder med luftfragt/luftpost, eller

c)

det ikke længere opfylder de krav i EU-lovgivningen, som vedrører luftfragt/luftpost, der medbringes til EU fra tredjelande.

Jeg påtager mig det fulde ansvar for denne erklæring.

Navn:

Stilling i virksomheden:

Dato:

Underskrift:

TILLÆG 6-I

Der er fastsat bestemmelser vedrørende højrisikofragt og –post i en særskilt kommissionsafgørelse.

TILLÆG 6-J

Bestemmelser for anvendelsen af screeningudstyr er fastsat i en særskilt kommissionsafgørelse."

F.

I kapitel 11 tilføjes følgende punkt:

11.0.5.   I forbindelse med denne forordning kan følgende fungere som uafhængig validitetskontrollør:

en repræsentant for en medlemsstats myndigheder

enhver anden fysisk eller juridisk person, der anerkendes af en medlemsstat eller Kommissionen med henblik herpå.«


(1)  EUT L 107 af 27.4.2011, s. 1.

(2)  EUT L 219 af 22.8.2009, s. 1.

(3)  EUT L 275 af 25.10.2003, s. 32. Ændret ved direktiv 2008/101/EF (EUT L 8 af 13.1.2009, s. 3).«


Top