EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014Y1201(03)

Seznam aktů Unie přijatých před vstupem Lisabonské smlouvy v platnost v oblasti policejní spolupráce a justiční spolupráce v trestních věcech, jejichž použitelnost na Spojené království končí dnem 1. prosince 2014 v souladu s čl. 10 odst. 4 druhou větou Protokolu (č. 36) o přechodných ustanoveních

Úř. věst. C 430, 1.12.2014, p. 17–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

1.12.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 430/17


Seznam aktů Unie přijatých před vstupem Lisabonské smlouvy v platnost v oblasti policejní spolupráce a justiční spolupráce v trestních věcech, jejichž použitelnost na Spojené království končí dnem 1. prosince 2014 v souladu s čl. 10 odst. 4 druhou větou Protokolu (č. 36) o přechodných ustanoveních

(2014/C 430/03)

ÚVODNÍ POZNÁMKA

Tento seznam byl sestaven z důvodů transparentnosti a je zveřejněn pouze pro informaci.

Protokol (č. 36) o přechodných ustanoveních připojený ke Smlouvám stanoví v čl. 10 odst. 4, že Spojené království může nejpozději do 31. května 2014 oznámit Radě, že v případě aktů v oblasti policejní a justiční spolupráce v trestních věcech přijatých před vstupem Lisabonské smlouvy v platnost nepřijímá plné pravomoci Komise a Soudního dvora. Spojené království učinilo toto oznámení dne 24. července 2013. V důsledku toho použitelnost daných aktů, jichž nebude Spojené království oprávněno se opětovně účastnit podle čl. 10 odst. 5 Protokolu (č. 36), na Spojené království skončí dnem 1. prosince 2014.

Pro větší přehlednost jsou na tomto seznamu pod hlavním aktem uvedeny i akty, kterými byl hlavní akt pozměněn nebo proveden nebo které jsou s ním jinak neoddělitelně spojeny.

Seznam aktů, jichž je Spojené království oprávněno se opětovně účastnit podle čl. 10 odst. 5 Protokolu (č. 36), je výsledkem kombinace rozhodnutí přijatých Radou s ohledem na schengenské acquis (viz rozhodnutí Rady 2014/857/EU (1)) a Komisí s ohledem na opatření, která do schengenského acquis nespadají (viz rozhodnutí Komise 2014/858/EU (2)).

I.   Opatření v oblasti policejní a justiční spolupráce v trestních věcech, která nespadají do schengenského acquis a jejichž použitelnost na Spojené království končí dnem 1. prosince 2014

1.

Akt Rady ze dne 10. března 1995 o vypracování Úmluvy o zjednodušeném postupu vydávání mezi členskými státy Evropské unie a uvedená úmluva podepsaná dne 10. března 1995 (Úř. věst. C 78, 30.3.1995, s. 1)

2.

Akt Rady ze dne 26. července 1995 o vypracování Úmluvy o ochraně finančních zájmů Evropských společenství a uvedená úmluva podepsaná dne 26. července 1995 (Úř. věst. C 316, 27.11.1995, s. 48)

Akt Rady ze dne 27. září 1996 o vypracování protokolu k Úmluvě o ochraně finančních zájmů Evropských společenství a uvedený protokol podepsaný dne 27. září 1996 (Úř. věst. C 313, 23.10.1996, s. 1)

Akt Rady ze dne 29. listopadu 1996, kterým se na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii vypracovává protokol o výkladu Úmluvy o ochraně finančních zájmů Evropských společenství Soudním dvorem Evropských společenství prostřednictvím rozhodnutí o předběžné otázce, a uvedený protokol podepsaný dne 29. listopadu 1996 (Úř. věst. C 151, 20.5.1997, s. 1)

Akt Rady ze dne 19. června 1997 o vypracování Druhého protokolu k Úmluvě o ochraně finančních zájmů Evropských společenství a uvedený protokol podepsaný dne 19. června 1997 (Úř. věst. C 221, 19.7.1997, s. 11)

3.

Společná akce 93/277/SVV ze dne 22. dubna 1996 přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o rámci pro výměnu styčných soudců nebo státních zástupců ke zdokonalování soudní spolupráce mezi členskými státy Evropské unie (Úř. věst. L 105, 27.4.1996, s. 1)

4.

Akt Rady ze dne 27. září 1996 o vypracování Úmluvy o vydávání mezi členskými státy Evropské unie a uvedená úmluva podepsaná dne 27. září 1996 (Úř. věst. C 313, 23.10.1996, s. 11)

5.

Společná akce 93/610/SVV ze dne 15. října 1996 přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o vytvoření a vedení adresáře zvláštních dovedností a odborných znalostí v oblasti boje proti terorismu za účelem usnadnění spolupráce mezi členskými státy Evropské unii v boji proti terorismu (Úř. věst. L 273, 25.10.1996, s. 1)

6.

Společná akce 96/698/SVV ze dne 29. listopadu 1996 přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o spolupráci mezi celními orgány a organizacemi podniků v boji proti nedovolenému obchodu s drogami (Úř. věst. L 322, 12.12.1996, s. 3)

7.

Společná akce 96/699/SVV ze dne 29. listopadu 1996 přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o výměně informací o určování chemické charakteristiky drog ke zdokonalení spolupráce mezi členskými státy v boji proti nedovolenému obchodu s drogami (Úř. věst. L 322, 12.12.1996, s. 5)

8.

Společná akce 96/747/SVV ze dne 29. listopadu 1996 přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o vytvoření a vedení adresáře zvláštních dovedností a odborných znalostí v oblasti boje proti mezinárodní organizované trestné činnosti s cílem usnadnit spolupráci donucovacích orgánů mezi členskými státy Evropské unie (Úř. věst. L 342, 31.12.1996, s. 2)

9.

Společná akce 96/750/SVV ze dne 17. prosince 1996 přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o sbližování právních předpisů a praxe členských států Evropské unie pro boj proti drogové závislosti a předcházení nedovolenému obchodu s drogami a boj proti němu (Úř. věst. L 342, 31.12.1996, s. 6)

10.

Akt Rady ze dne 26. května 1997, kterým se na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii vypracovává protokol o výkladu Úmluvy o ochraně finančních zájmů Evropských společenství Soudním dvorem Evropských společenství prostřednictvím rozhodnutí o předběžné otázce, a uvedený protokol podepsaný dne 26. května 1997 (Úř. věst. C 195, 25.6.1997, s. 1)

Rozhodnutí Rady 2003/642/SVV ze dne 22. července 2003 o uplatňování Úmluvy o boji proti korupci úředníků Evropských společenství nebo členských států Evropské unie na Gibraltar (Úř. věst. L 226, 10.9.2003, s. 27)

11.

Společná akce 97/339/SVV ze dne 26. května 1997 přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o spolupráci v oblasti veřejného pořádku a bezpečnosti (Úř. věst. L 147, 5.6.1997, s. 1)

12.

Společná akce 97/372/SVV ze dne 9. června 1997 přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o upřesnění kritérií pro cílené kontroly, metody výběru atd. a shromažďování celních a policejních informací (Úř. věst. L 159, 17.6.1997, s. 1)

13.

Akt Rady ze dne 17. června 1998 o vypracování Úmluvy o zákazu řízení motorových vozidel a uvedená úmluva podepsaná dne 17. června 1998 (Úř. věst. C 216, 10.7.1998, s. 1)

14.

Společná akce 98/427/SVV ze dne 29. června 1998 přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o správných postupech při poskytování vzájemné právní pomoci v trestních věcech (Úř. věst. L 191, 7.7.1998, s. 1)

15.

Společná akce 98/699/SVV ze dne 3. prosince 1998 přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o praní peněz, identifikaci, vysledování, zmrazení, zajištění a propadnutí nástrojů trestné činnosti a výnosů z ní (Úř. věst. L 333, 9.12.1998, s. 1)

16.

Akt Rady ze dne 3. prosince 1998, kterým se stanoví služební řád pro zaměstnance Europolu (Úř. věst. C 26, 30.1.1999, s. 23)

Rozhodnutí Rady ze dne 2. prosince 1999, kterým se mění akt Rady ze dne 3. prosince 1998, kterým se stanoví služební řád pro zaměstnance Europolu, pokud jde o stanovení odměn, důchodů a dalších finančních nároků v eurech (Úř. věst. C 364, 17.12.1999, s. 3)

17.

Rozhodnutí Rady 2000/261/SVV ze dne 27. března 2000 o zlepšení výměny informací k boji proti padělaným cestovním dokladům (Úř. věst. L 81, 1.4.2000, s. 1)

18.

Rámcové rozhodnutí Rady 2000/383/SVV ze dne 29. května 2000 o zvýšené ochraně trestními a jinými sankcemi proti padělání ve spojitosti se zaváděním eura (Úř. věst. L 140, 14.6.2000, s. 1)

Rámcové rozhodnutí Rady 2001/888/SVV ze dne 6. prosince 2001, kterým se mění rámcové rozhodnutí 2000/383/SVV o zvýšené ochraně trestními a jinými sankcemi proti padělání ve spojitosti se zaváděním eura (Úř. věst. L 329, 14.12.2001, s. 3)

19.

Rámcové rozhodnutí Rady 2001/413/SVV ze dne 28. května 2001 o potírání podvodů a padělání bezhotovostních platebních prostředků (Úř. věst. L 149, 2.6.2001, s. 1)

20.

Rozhodnutí Rady 2001/419/SVV ze dne 28. května 2001 o předávání vzorků sledovaných látek (Úř. věst. L 150, 6.6.2001, s. 1)

21.

Rámcové rozhodnutí Rady 2001/500/SVV ze dne 26. června 2001 o praní peněz, identifikaci, vysledování, zmrazení, zajištění a propadnutí nástrojů trestné činnosti a výnosů z ní (Úř. věst. L 182, 5.7.2001, s. 1)

22.

Rozhodnutí Rady 2001/887/SVV ze dne 6. prosince 2001 o ochraně eura proti padělání (Úř. věst. L 329, 14.12.2001, s. 1)

23.

Rámcové rozhodnutí Rady 2002/475/SVV ze dne 13. června 2002 o boji proti terorismu (Úř. věst. L 164, 22.6.2002, s. 3)

Rámcové rozhodnutí Rady 2008/919/SVV ze dne 28. listopadu 2008, kterým se mění rámcové rozhodnutí 2002/475/SVV o boji proti terorismu (Úř. věst. L 330, 9.12.2008, s. 21)

24.

Rozhodnutí Rady 2002/494/SVV ze dne 13. června 2002 o vytvoření evropské sítě kontaktních míst týkajících se osob odpovědných za genocidium, zločiny proti lidskosti a válečné zločiny (Úř. věst L 167, 26.6.2002, s. 1)

25.

Rozhodnutí Rady 2002/956/SVV ze dne 28. listopadu 2002 o vytvoření Evropské sítě pro ochranu významných osob (Úř. věst. L 333, 10.12.2002, s. 1)

Rozhodnutí Rady 2009/796/SVV ze dne 4. června 2009, kterým se mění rozhodnutí 2002/956/SVV o vytvoření Evropské sítě pro ochranu významných osob (Úř. věst. L 283, 30.10.2009, s. 62)

26.

Rozhodnutí Rady 2002/996/SVV ze dne 28. listopadu 2002 o vytvoření mechanismu pro hodnocení právních systémů a jejich uplatňování v boji proti terorismu na vnitrostátní úrovni (Úř. věst. L 349, 24.12.2002, s. 1)

27.

Rámcové rozhodnutí Rady 2003/568/SVV ze dne 22. července 2003 o boji proti korupci v soukromém sektoru (Úř. věst. L 192, 31.7.2003, s. 54)

28.

Rozhodnutí Rady 2003/335/SVV ze dne 8. května 2003 o vyšetřování a trestním stíhání genocidy, zločinů proti lidskosti a válečných zločinů (Úř. věst. L 118, 14.5.2003, s. 12)

29.

Rámcové rozhodnutí Rady 2004/757/SVV ze dne 25. října 2004, kterým se stanoví minimální ustanovení týkající se znaků skutkových podstat trestných činů a sankcí v oblasti nedovoleného obchodu s drogami (Úř. věst. L 335, 11.11.2004, s. 8)

30.

Rozhodnutí Rady 2004/919/ES ze dne 22. prosince 2004 o boji s trestnou činností s přeshraničním dopadem týkající se vozidel (Úř. věst. L 389, 30.12.2004, s. 28)

31.

Společný postoj Rady 2005/69/SVV ze dne 24. ledna 2005 o výměně určitých údajů s Interpolem (Úř. věst. L 27, 29.1.2005, s. 61)

32.

Rámcové rozhodnutí Rady 2005/212/SVV ze dne 24. února 2005 o konfiskaci výnosů a majetku z trestné činnosti a nástrojů trestné činnosti (Úř. věst. L 68, 15.3.2005, s. 49)

33.

Rozhodnutí Rady 2005/387/SVV ze dne 10. května 2005 o výměně informací, hodnocení rizika a kontrole nových psychoaktivních látek (Úř. věst. L 127, 20.5.2005, s. 32)

Rozhodnutí Rady 1999/615/SVV ze dne 13. září 1999, kterým se definuje 4-MTA jako nová syntetická droga, která musí být podrobena kontrolním opatřením a trestům (Úř. věst. L 244, 16.9.1999, s. 1)

Rozhodnutí Rady 2002/188/SVV ze dne 28. února 2002 o kontrolních opatřeních a trestních sankcích v souvislosti s novou syntetickou drogou PMMA (Úř. věst. L 63, 6.3.2002, s. 14)

Rozhodnutí Rady 2003/847/SVV ze dne 27. listopadu 2003 o kontrolních opatřeních a trestních sankcích ve vztahu k novým syntetickým drogám 2C-I, 2C-T-2, 2C-T-7 a TMA-2 (Úř. věst. L 321, 6.12.2003, s. 64)

Rozhodnutí Rady 2008/206/SVV ze dne 3. března 2008 o vymezení 1-benzylpiperazinu (BZP) jako nové psychoaktivní látky, která má podléhat kontrolním opatřením a trestněprávním ustanovením (Úř. věst. L 63, 7.3.2008, s. 45)

34.

Rozhodnutí Rady 2005/511/SVV ze dne 12. července 2005 o ochraně eura proti padělání určením Europolu jako ústředny pro boj proti padělání eura (Úř. věst. L 185, 16.7.2005, s. 35)

35.

Rozhodnutí Rady 2005/671/SVV ze dne 20. září 2005 o výměně informací a spolupráci v oblasti teroristických trestných činů (Úř. věst. L 253, 29.9.2005, s. 22)

36.

Rozhodnutí Rady 2006/560/SVV ze dne 24. července 2006, kterým se mění rozhodnutí 2003/170/SVV o společném využívání styčných důstojníků vyslaných do zahraničí donucovacími orgány členských států (Úř. věst. L 219, 10.8.2006, s. 31)

37.

Rozhodnutí Rady 2008/615/SVV ze dne 23. června 2008 o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti (Úř. věst. L 210, 6.8.2008, s.1) (3)

Rozhodnutí Rady 2008/616/SVV ze dne 23. června 2008 o provádění rozhodnutí 2008/615/SVV o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti (Úř. věst. L 210, 6.8.2008, s.12)

Rámcové rozhodnutí Rady 2009/905/SVV ze dne 30. listopadu 2009 o akreditaci poskytovatelů forenzních služeb provádějících laboratorní činnosti (Úř. věst. L 322, 9.12.2009, s. 14)

38.

Rozhodnutí Rady 2008/617/SVV ze dne 23. června 2008 o zlepšení spolupráce mezi zvláštními zásahovými jednotkami členských států Evropské unie v krizových situacích (Úř. věst. L 210, 6.8.2008, s. 73)

39.

Rámcové rozhodnutí Rady 2008/841/SVV ze dne 24. října 2008 o boji proti organizované trestné činnosti (Úř. věst. L 300, 11.11.2008, s. 42)

40.

Rozhodnutí Rady 2008/852/SVV ze dne 24. října 2008 o síti kontaktních míst pro boj proti korupci (Úř. věst. L 301, 12.11.2008, s. 38)

41.

Rámcové rozhodnutí Rady 2008/913/SVV ze dne 28. listopadu 2008 o boji proti některým formám a projevům rasismu a xenofobie prostřednictvím trestního práva (Úř. věst. L 328, 6.12.2008, s. 55)

42.

Rámcové rozhodnutí Rady 2008/947/SVV ze dne 27. listopadu 2008 o uplatňování zásady vzájemného uznávání na rozsudky a rozhodnutí o probaci za účelem dohledu nad probačními opatřeními a alternativními tresty (Úř. věst. L 337, 16.12.2008, s. 102) (4)

43.

Rozhodnutí Rady 2009/902/SVV ze dne 30. listopadu 2009 o zřízení Evropské sítě pro předcházení trestné činnosti (EUCPN) a o zrušení rozhodnutí 2001/427/SVV (Úř. věst. L 321, 8.12.2009, s. 44)

44.

Dohoda o vzájemné právní pomoci mezi Evropskou unií a Spojenými státy americkými, podepsaná dne 25. června 2003 (Úř. věst. L 181, 19.7.2003, s. 34)

Rozhodnutí Rady 2009/820/SZBP ze dne 23. října 2009 o uzavření Dohody o vydávání mezi Evropskou unií a Spojenými státy americkými a Dohody o vzájemné právní pomoci mezi Evropskou unií a Spojenými státy americkými jménem Evropské unie (Úř. věst. L 291, 7.11.2009, s. 40)

45.

Dohoda o vydávání mezi Evropskou unií a Spojenými státy americkými, podepsaná dne 25. června 2003 (Úř. věst. L 181, 19.7.2003, s. 27)

Rozhodnutí Rady 2009/820/SZBP ze dne 23. října 2009 o uzavření Dohody o vydávání mezi Evropskou unií a Spojenými státy americkými a Dohody o vzájemné právní pomoci mezi Evropskou unií a Spojenými státy americkými jménem Evropské unie (Úř. věst. L 291, 7.11.2009, s. 40)

Rozhodnutí Rady 2009/933/SZBP ze dne 30. listopadu 2009 o rozšíření územní působnosti Dohody o vydávání mezi Evropskou unií a Spojenými státy americkými jménem Evropské unie (Úř. věst. L 325, 11.12.2009, s. 4)

46.

Rámcové rozhodnutí Rady 2009/948/SVV ze dne 30. listopadu 2009 o předcházení kompetenčním sporům při výkonu pravomoci v trestním řízení a jejich řešení (Úř. věst. L 328, 15.12.2009, s. 42)

II.   Schengenské acquis v oblasti policejní a justiční spolupráce v trestních věcech, jehož použitelnost na Spojené království končí dnem 1. prosince 2014

47.

Ustanovení a akty týkající se Úmluvy ze dne 19. června 1990 k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 (Úř. věst. L 239, 22.9.2000, s. 19), které jsou uvedeny níže:

článek 27 odst. 2 a 3

kapitola 1 o policejní spolupráci – čl. 47 odst. 4

dohoda o přistoupení Itálie – články 2 a 4 – prohlášení* k článkům 2 a 3

dohoda o přistoupení Španělska – články 2 a 4 – závěrečný akt, část III, prohlášení č. 2

dohoda o přistoupení Portugalska – články 2, 4, 5 a 6

dohoda o přistoupení Řecka – články 2, 3, 4 a 5 – závěrečný akt, část III, prohlášení č. 2

dohoda o přistoupení Rakouska – články 2 a 4

dohoda o přistoupení Dánska – články 2 a 4 – závěrečný akt, část II, prohlášení č. 3

dohoda o přistoupení Finska – články 2 a 4 – závěrečný akt, část II, prohlášení č. 3

dohoda o přistoupení Švédska – články 2 a 4 – závěrečný akt, část II, prohlášení č. 3

* v rozsahu, v němž se týká článku 2

48.

Rozhodnutí výkonného výboru ze dne 14. prosince 1993 o zdokonalení praktické soudní spolupráce při boji proti nedovolenému obchodu s omamnými látkami (SCH/Com-ex (93)14) (Úř. věst. L 239, 22.9.2000, s. 427)

49.

Prohlášení výkonného výboru ze dne 26. června 1996 o vydávání osob (SCH/Com-ex (96) Decl. 6 Rev. 2) (Úř. věst. L 239, 22.9.2000, s. 435)

50.

Prohlášení výkonného výboru ze dne 9. února 1998 o únosech nezletilých osob (SCH/Com-ex (97) Decl. 13 Rev. 2) (Úř. věst. L 239, 22.9.2000, s. 436)

51.

Rozhodnutí výkonného výboru ze dne 16. prosince 1998 o Příručce přeshraniční policejní spolupráce (SCH/Com-ex (98)52) (Úř. věst. L 239, 22.9.2000, s. 408)

52.

Rozhodnutí výkonného výboru ze dne 28. dubna 1999 o schengenském acquis v odvětví telekomunikací (SCH/Com-ex (99)6) (Úř. věst. L 239, 22.9.2000, s. 409)

53.

Rozhodnutí výkonného výboru ze dne 28. dubna 1999 o obecných zásadách odměňování informátorů a agentů (SCH/Com-ex (99)8 Rev. 2) (Úř. věst. L 239, 22.9.2000, s. 417)

54.

Rozhodnutí výkonného výboru ze dne 28. dubna 1999 o Dohodě o spolupráci při řízení o dopravních přestupcích (SCH/Com-ex (99)11 Rev. 2) (Úř. věst. L 239, 22.9.2000, s. 428)

55.

Rámcové rozhodnutí Rady 2002/946/SVV ze dne 28. listopadu 2002 o posílení trestního rámce s cílem zabránit napomáhání k nepovolenému vstupu, tranzitu a pobytu (Úř. věst. L 328, 5.12.2002, s.1)

56.

Rozhodnutí Rady 2003/169/SVV ze dne 27. února 2003, kterým se určuje, která ustanovení Úmluvy o zjednodušeném postupu vydávání mezi členskými státy Evropské unie z roku 1995 a Úmluvy o vydávání mezi členskými státy Evropské unie z roku 1996 rozvíjejí schengenské acquis v souladu s Dohodou o přidružení Islandské republiky a Norského království k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis (Úř. věst. L 67, 12.3.2003, s. 25)

57.

Rozhodnutí Rady 2003/170/SVV ze dne 27. února 2003 o společném využívání styčných důstojníků vyslaných do zahraničí donucovacími orgány členských států (Úř. věst. L 67, 12.3.2003, s. 27)

58.

Rozhodnutí Rady 2008/173/ES ze dne 18. února 2008 o testování Schengenského informačního systému druhé generace (SIS II) (Úř. věst. L 57, 1.3.2008, s. 14)

59.

Rozhodnutí Komise 2009/724/SVV ze dne 17. září 2009, kterým se stanoví datum dokončení přechodu ze Schengenského informačního systému (SIS 1+) na Schengenský informační systém druhé generace (SIS II) (Úř. věst. L 257, 30.9.2009, s. 41)


(1)  Rozhodnutí Rady 2014/857/EU ze dne 1. prosince 2014 o oznámení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, že si přeje účastnit se některých ustanovení schengenského acquis, jež jsou obsažena v aktech Unie v oblasti policejní spolupráce a justiční spolupráce v trestních věcech, a o změně rozhodnutí Rady 2000/365/ES a 2004/926/ES (Úř. věst. L 345, 1.12.2014, s. 1).

(2)  Rozhodnutí Komise 2014/858/EU ze dne 1. prosince 2014 o oznámení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, že si přeje účastnit se aktů Unie v oblasti policejní spolupráce a justiční spolupráce v trestních věcech přijatých před vstupem Lisabonské smlouvy v platnost, které nespadají do schengenského acquis (Úř. věst. L 345, 1.12.2014, s. 6).

(3)  Na tento akt a další dva akty uvedené společně s ním (tzv. „prümská rozhodnutí“) se vztahují přechodná opatření uvedená v rozhodnutí Rady 2014/836/EU ze dne 27. listopadu 2014, kterým se určují některá následná a přechodná opatření týkající se ukončení účasti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska na některých aktech Unie v oblasti policejní spolupráce a justiční spolupráce v trestních věcech, které byly přijaty před vstupem Lisabonské smlouvy v platnost (Úř. věst. L 343, 28.11.2014, s. 11), a další konkrétní opatření uvedená v rozhodnutí Rady 2014/837/EU ze dne 27. listopadu 2014, kterým se určují některé přímé finanční důsledky ukončení účasti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska na některých aktech Unie v oblasti policejní spolupráce a justiční spolupráce v trestních věcech, které byly přijaty před vstupem Lisabonské smlouvy v platnost (Úř. věst. L 343, 28.11.2014, s. 17).

(4)  Ohledně tohoto aktu bylo učiněno prohlášení do zápisu z jednání Rady konaného dne 21. října 2014, jímž se Spojené království „zavazuje, že ve vhodnou dobu znovu zváží výhody oznámení, že si přeje se tohoto opatření účastnit. Spojené království zveřejní posouzení možných dopadů uvedeného opatření za účelem tohoto znovuzvážení“.


Top