EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0017
Case C-17/08 P: Appeal brought on 17 January 2008 by MPDV Mikrolab GmbH, Mikroprozessordatenverarbeitung und Mikroprozessorlabor against the judgment of the Court of First Instance (First Chamber) delivered on 8 November 2007 in Case T-459/05 MPDV Mikrolab GmbH, Mikroprozessordatenverarbeitung und Mikroprozessorlabor v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs)
Věc C-17/08 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 17. ledna 2008 společností MPDV Mikrolab GmbH, Mikroprozessordatenverarbeitung und Mikroprozessorlabor proti rozsudku Soudu prvního stupně (prvního senátu) vydanému dne 8. listopadu 2007 ve věci T-459/05, MPDV Mikrolab GmbH, Mikroprozessordatenverarbeitung und Mikroprozessorlabor v. Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
Věc C-17/08 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 17. ledna 2008 společností MPDV Mikrolab GmbH, Mikroprozessordatenverarbeitung und Mikroprozessorlabor proti rozsudku Soudu prvního stupně (prvního senátu) vydanému dne 8. listopadu 2007 ve věci T-459/05, MPDV Mikrolab GmbH, Mikroprozessordatenverarbeitung und Mikroprozessorlabor v. Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
Úř. věst. C 79, 29.3.2008, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.3.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 79/18 |
Kasační opravný prostředek podaný dne 17. ledna 2008 společností MPDV Mikrolab GmbH, Mikroprozessordatenverarbeitung und Mikroprozessorlabor proti rozsudku Soudu prvního stupně (prvního senátu) vydanému dne 8. listopadu 2007 ve věci T-459/05, MPDV Mikrolab GmbH, Mikroprozessordatenverarbeitung und Mikroprozessorlabor v. Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
(Věc C-17/08 P)
(2008/C 79/31)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: MPDV Mikrolab GmbH, Mikroprozessordatenverarbeitung und Mikroprozessorlabor (zástupce: W. Göpfert, Rechtsanwalt)
Další účastník řízení: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)
Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek
— |
zrušit napadený rozsudek v rozsahu, v němž se zamítá žaloba v souladu s návrhovými žádáními předloženými Soudu; |
— |
zrušit rozhodnutí druhého odvolacího senátu ze dne 19. října 2005, č.j. R 1059/2004-2 a |
— |
uložit žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
Kasační opravný prostředek spočívá na nesprávném výkladu čl. 7 odst. 1 písm. b) a c) nařízení o ochranné známce Společenství v napadeném rozsudku Soudu.
Tento nesprávný výklad vedl v příčinné souvislosti k nesprávnému výsledku – zamítnutí přihlášky slovní ochranné známky Společenství „manufacturing score card“. Soud se zejména dopustil nejen obsahově nesprávného hodnocení, ale také závažně nesprávného výkladu předpokladů rozlišovací způsobilosti a potřeby ponechat [přihlašované označení] k dispozici stanovených ESD, ve vztahu k přihlášce ochranné známky Společenství a příslušné veřejnosti.
Soud nepřípustným způsobem rozdělil sousloví uvedené v přihlášce na několik částí a toto rozdělení bylo základem odmítnutí způsobilosti k ochraně. Takové rozdělení však neodpovídá posouzení a výkladu „běžné“ veřejnosti při vnímání ochranné známky jako celku. Krom toho Soud neprávem založil nedostatek rozlišovací způsobilosti a existenci potřeby ponechat [přihlašované označení] k dispozici na skutečnosti, že sousloví je složeno z částí, které jsou v obchodním styku obvykle používány k objasnění účelu a funkce služeb, ke kterým se vztahuje. Tato veřejnost by však okamžitě neseznala zjevný význam přihlášky ochranné známky Společenství tvořené kombinací tří anglických slov „manufacturing score card“. V důsledku toho existuje nezbytná minimální míra rozlišovací způsobilosti podle čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení o ochranné známce Společenství a přihlašovanou ochrannou známkou nejsou popisovány také žádné vlastnosti výrobků nebo služeb podle čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení o ochranné známce Společenství.