EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0272

Дело C-272/09 P: Жалба, подадена на 16 юли 2009 г. от KME Germany AG, по-рано KM Europa Metal AG, KME France SAS, по-рано Tréfimétaux SA, KME Italy SpA, по-рано Europa Metalli SpA, срещу Решението от 6 май 2009 г. , постановено от Първоинстанционния съд (осми състав) по дело T-127/04, KME Germany AG, по-рано KM Europa Metal AG, KME France SAS, по-рано Tréfimétaux SA, KME Italy SpA, по-рано Europa Metalli SpA/Комисия на Европейските общности

OB C 220, 12.9.2009, p. 29–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.9.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 220/29


Жалба, подадена на 16 юли 2009 г. от KME Germany AG, по-рано KM Europa Metal AG, KME France SAS, по-рано Tréfimétaux SA, KME Italy SpA, по-рано Europa Metalli SpA, срещу Решението от 6 май 2009 г., постановено от Първоинстанционния съд (осми състав) по дело T-127/04, KME Germany AG, по-рано KM Europa Metal AG, KME France SAS, по-рано Tréfimétaux SA, KME Italy SpA, по-рано Europa Metalli SpA/Комисия на Европейските общности

(Дело C-272/09 P)

2009/C 220/55

Език на производство: английски

Страни

Жалбоподатели: KME Germany AG, по-рано KM Europa Metal AG, KME France SAS, по-рано Tréfimétaux SA, KME Italy SpA, по-рано Europa Metalli SpA (представители: M. Siragusa, G. Rizza, M. Piergiovanni, A. Winckler, T. Graf, avocats)

Друга страна в производството: Комисия на Европейските общности

Искания на жалбоподателите

Жалбоподателите искат от Съда:

да отмени решението,

доколкото е възможно въз основа на изложените пред Съда факти да отмени частично решението и да намали глобата на KME и

да осъди Комисията да заплати съдебните разноски по настоящото производство, както и по производството пред Първоинстанционния съд

или, при условията на евентуалност, ако фазата на производството не позволява това,

да отмени решението (включително и частта, в която Първоинстанционният съд осъжда KME да заплати съдебните разноски) и да върне делото на Първоинстанционния съд за ново разглеждане.

Правни основания и основни доводи

С първото си правно основание жалбоподателите упрекват Първоинстанционния съд, че е приел, че Комисията надлежно е доказала влиянието върху съответния пазар на споразуменията относно валцдрат за намотки на бобини (Level Wound Coils Arrangements) и че следователно този фактор трябва да се отчита при определянето на началния размер на глобата на KME. Като разсъждава по този начин и като решава да отхвърли първото искане от жалбата на KME, Първоинстанционният съд e нарушил общностното право и е изложил нелогични и неподходящи мотиви за решението си. Освен това Първоинстанционният съд явно е изопачил фактите и доказателствата, които са му били представени в подкрепа на заключението на Комисията, че представените от KME доказателства от икономическо естество не разкриват като цяло липса на каквото и да е влияние върху пазара на нарушението.

С второто правно основание жалбоподателите упрекват Първоинстанционния съд, че е одобрил позоваването от Комисията — при определяне размера на засегнатия от нарушението пазар, за да се определи елементът тежест за глобата на KME — на пазарна стойност, която неправилно включва приходите от продажби, извършени на пазар, който е нагоре по веригата и е различен от пазара „с картела“, въпреки че членовете на картела не са вертикално интегрирани в пазара нагоре по веригата. Като разсъждава по този начин и като решава да отхвърли второто искане от жалбата на KME, Първоинстанционният съд е нарушил общностното право и не е изложил подходящи мотиви за решението си.

С третото си правно основание жалбоподателите упрекват Първоинстанционния съд, че е отхвърлил третото искане от жалбата, съгласно което Комисията е приложила неправилно Насоките за глобите от 1998 г. и е нарушила принципите на пропорционалност и на равно третиране като е наложила максималния процент увеличение на началния размер на глобата на KME поради продължителност. Според жалбоподателите Първоинстанционният съд е нарушил общностното право и е изложил неясни, нелогични и неподходящи мотиви за тази част от решението си.

С четвъртото правно основание жалбоподателите поддържат, че Първоинстанционният съд е нарушил общностното право като е отхвърлил четвъртата част от четвъртото искане от жалбата и като е потвърдил частта от решението на Комисията, в която тя отказва на KME да ползва намаление на глобата поради съдействието му извън приложното поле на Известието за сътрудничество от 1996 г., което е в нарушение на Насоките за глобите от 1998 г., както и на принципите на справедливост и на равно третиране.

С петото си и последно правно основание жалбоподателите твърдят, че Първоинстанционният съд е нарушил общностното право, както и основното право на жалбоподателите на ефективна и безпрепятствена съдебна защита, като не е разгледал внимателно и подробно доводите на KME, както и като не се е отнесъл с необходимото зачитане на правото на преценка на Комисията.


Top