EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021TN0227
Case T-227/21: Action brought on 28 April 2021 — Illumina v Commission
Дело T-227/21: Жалба, подадена на 28 април 2021 г. — Illumina/Комисия
Дело T-227/21: Жалба, подадена на 28 април 2021 г. — Illumina/Комисия
OB C 252, 28.6.2021, p. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.6.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 252/27 |
Жалба, подадена на 28 април 2021 г. — Illumina/Комисия
(Дело T-227/21)
(2021/C 252/37)
Език на производството: английски
Страни
Жалбоподател: Illumina, Inc. (Уилмингтон, Делауеър, Съединени щати) (представители: D. Beard, QC, и P. Chappatte, lawyer)
Ответник: Европейска комисия
Искания
Жалбоподателят моли Общия съд:
— |
да отмени решението на Европейската комисия от 19 април 2021 г. (преписка COMP/M.10188), прието на основание член 22, параграф 3 от Регламент 139/2004/ЕО относно контрола върху концентрациите между предприятия (1), да уважи искането, отправено от Autorité de la concurrence (Орган за защита на конкуренцията, Франция) на 9 март 2021 г., за сезиране на Комисията с искане за разглеждане на преписката на основание член 22, параграф 1 от Регламента за сливанията и да приеме, че е компетентна да оцени концентрацията на Illumina, Inc. и GRAIL, Inc. съгласно Регламента за сливанията; |
— |
да отмени останалите пет постановени от Комисията решения, с които се разрешава на всяка от държавите Нидерландия, Белгия, Гърция, Исландия и Норвегия да се присъедини към първоначалното искане за сезиране на Комисията; |
— |
да отхвърли искането за препращане на преписката за разглеждане от Комисията; |
— |
доколкото това е необходимо — да отмени решението на Комисията от 11 март 2021 г., с което тя уведомява Illumina, че до Комисията е отправено искане за сезирането ѝ, което съгласно член 22, параграф 4, второ изречение от Регламента за сливанията има за правна последица обстоятелството, че на основание член 7 от Регламента за сливанията Illumina не може да пристъпи към планираната концентрация; |
— |
да осъди Комисията да заплати съдебните разноски в настоящото производство. |
Основания и основни доводи
Жалбоподателят изтъква четири основания в подкрепа на жалбата.
1. |
Първото основание е изведено от твърдения, че решението на Комисията да оцени концентрацията е извън сферата на нейната компетентност. По-специално:
|
2. |
Второто основание е изведено от твърдения, че решението на Комисията да оцени концентрацията е невалидно, тъй като искането за сезирането на Комисията с искане да разгледа преписката, отправено от Френския орган за защита на конкуренцията, е несвоевременно и/или че решението противоречи на правната сигурност и на добрата администрация поради просрочията от страна на Комисията. В частност:
|
3. |
Третото основание е изведено от твърдения, че промяната на политиката, проведена с решението на Комисията да оцени концентрацията, противоречала на оправданите правни очаквания и на правната сигурност на Illumina, тъй като на 11 септември 2020 г. членът на Комисията Vestager заявил точно и безусловно, че след издаването на нови насоки е въведена промяна на политиката на Комисията в областта на преписките по член 22. Въпреки това, писмената покана била изпратена преди публикуването на новите насоки, а по онова време Комисията заявявала, че следваната политика се състояла в разубеждаване на държавите членки да отправят искания за сезиране на Комисията, когато те не били компетентни да се произнесат съгласно разпоредбите на собственото им национално право. Следователно Комисията приложила новата си политика преди да публикува новите си насоки по член 22, противно на оправданите правни очаквания и правната сигурност на Illumina. |
4. |
Четвъртото основание е изведено от твърдения, че Комисията допуснала фактически грешки и грешки в преценката, които компрометират базисните доводи, въз основа на които било прието решението на Комисията да оцени сливането. По-конкретно
|
(1) Регламент (EO) № 139/2004 на Съвета от 20 януари 2004 година относно контрола върху концентрациите между предприятия (регламент за сливанията на ЕО) (ОВ L 24, 2004 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 201).