EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006CA0368
Case C-368/06: Judgment of the Court (First Chamber) of 18 December 2007 (reference for a preliminary ruling from the Tribunal administratif de Lyon — France) — Cedilac SA v Ministère de l'Économie, des Finances et de l'Industrie (Sixth VAT Directive — Right to deduct — Principles of immediate deduction and fiscal neutrality — Carry forward of the excess VAT to the following period or refund — One-month delay rule — Transitional provisions — Retention of the exemption)
Дело C-368/06: Решение на Съда (първи състав) от 18 декември 2007 г. (преюдициално запитване, отправено от Tribunal administratif de Lyon — France) — Cedilac SA/Ministère de l'Économie des Finances et de l'Industrie (Шеста директива ДДС — Право на приспадане — Принципи за незабавно приспадане и за данъчен неутралитет — Прехвърляне на разликата на ДДС към следващия период или възстановяване — Правило за отлагане с един месец — Преходни разпоредби — Запазване на освободените доставки)
Дело C-368/06: Решение на Съда (първи състав) от 18 декември 2007 г. (преюдициално запитване, отправено от Tribunal administratif de Lyon — France) — Cedilac SA/Ministère de l'Économie des Finances et de l'Industrie (Шеста директива ДДС — Право на приспадане — Принципи за незабавно приспадане и за данъчен неутралитет — Прехвърляне на разликата на ДДС към следващия период или възстановяване — Правило за отлагане с един месец — Преходни разпоредби — Запазване на освободените доставки)
OB C 51, 23.2.2008, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.2.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 51/20 |
Решение на Съда (първи състав) от 18 декември 2007 г. (преюдициално запитване, отправено от Tribunal administratif de Lyon — France) — Cedilac SA/Ministère de l'Économie des Finances et de l'Industrie
(Дело C-368/06) (1)
(Шеста директива ДДС - Право на приспадане - Принципи за незабавно приспадане и за данъчен неутралитет - Прехвърляне на разликата на ДДС към следващия период или възстановяване - Правило за отлагане с един месец - Преходни разпоредби - Запазване на освободените доставки)
(2008/C 51/32)
Език на производството: френски
Препращаща юрисдикция
Tribunal administratif de Lyon
Страни в главното производство
Ищец: Cedilac SA
Ответник: Ministère de l'Économie, des Finances et de l'Industrie
Предмет
Преюдициално запитване — Tribunal administratif de Lyon — Тълкуване на член 17 и член 18, параграф 4 от Шестата директива 77/388/CEE на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизиране на законодателствата на държавите-членки относно данъците върху оборота — обща система на данъка върху добавената стойност: единна данъчна основа (ОВ L 145, стр. 1) — Условия за упражняване на правото на приспадане на начисления ДДС върху цената на облагаема транзакция когато сумата на разрешеното приспадане превишава сумата на дължимия данък за даден данъчен период — Прехвърляне на разликата към следващия период или възстановяване
Диспозитив
Член 17 и член 18, параграф 4 от Шестата директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизиране на законодателствата на държавите-членки относно данъците върху оборота — обща система на данъка върху добавената стойност: единна данъчна основа, трябва да бъдат тълкувани в смисъл, че те не изключват национална мярка, подобна на предвидената в Закон № 93-859 от 22 юни 1993 г. за изменение на Закона за финансите за 1993 г. преходна разпоредба, която има за цел да придружи отпадането на разрешена с член 28, параграф 3, буква г) от същата директива национална дерогираща разпоредба, доколкото националният съд се увери, че при прилагането й в конкретния случай, тази мярка ограничава действието на посочената национална дерогираща разпоредба.