EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51998AP0435

Legislative resolution embodying Parliament's opinion on the proposal for a Council Directive on the approximation of the laws of the Member States with regard to the transport of dangerous goods by vessels on inland waterways (COM(97)0367 C4-0449/97 97/0193(SYN))(Cooperation procedure: first reading)

EGT C 98, 9.4.1999, p. 486 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

51998AP0435



Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 098 , 09/04/1999 s. 0486


A4-0435/98

Förslag till rådets direktiv om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om transport av farligt gods på inre vattenvägar (KOM(97)0367 - C4-0449/97 - 97/0193(SYN))

Förslaget godkändes med följande ändringar:

(Ändringsförslag 1)

Tredje stycket a i ingressen beaktandemeningen oräknad (nytt)

>Originaltext>

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

Det är ingen tillfredsställande lösning att fastställa föreskrifter som skall gälla i hela gemenskapen för transport av farligt gods på inre vattenvägar i EU, genom att utnyttja den nuvarande ADN-rekommendationen som grund för harmonisering och dessutom ifrågasätts rättsförenligheten. Ett sammanhängande och handgripligt EU-regelverk för transport av farligt gods på inre vattenvägar kan endast skapas på grundval av ett nytt ADN-avtal med formell rättsstatus som i så stor utsträckning som möjligt har anpassat sina säkerhetsnormer i de tekniska bilagorna till dem i den befintliga ADNR-förordningen.

(Ändringsförslag 2)

Tolfte stycket i ingressen beaktandemeningen oräknad

>Originaltext>

Transport av farligt gods på inre vattenvägar till eller från tredje land är tillåtet förutsatt att den sker i enlighet med bestämmelserna i ADN.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

Transport av farligt gods på inre vattenvägar till eller från tredje land är tillåtet förutsatt att den sker i enlighet med bestämmelserna i

ADNR under en övergångsperiod till det att det nya ADN-avtalet formellt har trätt i kraft.

(Ändringsförslag 3)

Trettonde stycket i ingressen beaktandemeningen oräknad

>Originaltext>

Det måste vara möjligt att snabbt anpassa bilagorna till detta direktiv till den tekniska utvecklingen, särskilt genom antagande av nya bestämmelser som fastställts i ADN. Detta bör ombesörjas av den kommitté som inrättades genom artikel 9 i direktiv 94/55/EG.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

Det måste

under övergångsperioden vara möjligt att snabbt anpassa bilagorna till detta direktiv till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen, särskilt genom antagande av nya bestämmelser som fastställts i ADNR. Detta bör i ett senare skede ombesörjas av den kommitté som inrättades genom artikel 9 i direktiv 94/55/EG. För att nya bestämmelser skall kunna fastställas inom ramen för ett framtida ADN-avtal, krävs ett nytt direktiv.

(Ändringsförslag 4)

Artikel 2 första strecksatsen

>Originaltext>

- ADN: de tekniska bilagorna till den rekommendation om internationell transport av farligt gods på inre vattenvägar som fastställdes i Genève och som i sin version av den 1 januari 1997 bifogas till detta direktiv,

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

Utgår

(Ändringsförslag 5)

Artikel 2 andra strecksatsen

>Originaltext>

- ADNR: den förordning om transport av farligt gods på Rhen som är i kraft den 1 januari 1997,

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

- ADNR

-avtalet: den förordning om transport av farligt gods på Rhen såsom ändrad genom det kommande internationella avtalet,

(Ändringsförslag 6)

Artikel 5.3

>Originaltext>

3. Om det inträffar en olycka eller incident och en medlemsstat anser att tillämpliga säkerhetsbestämmelser varit otillräckliga för att begränsa riskerna i samband med transporten, och om det föreligger ett akut behov av åtgärder, skall medlemsstaten underrätta kommissionen redan på planeringsstadiet om de åtgärder man önskar vidta. Kommissionen skall, i enlighet med förfarandet i artikel 9, besluta huruvida åtgärderna skall tillåtas och hur länge. Kommissionen får ändra bilagorna till detta direktiv i enlighet med förfarandet i artikel 9.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

3. Om det inträffar en olycka eller incident och en medlemsstat anser att tillämpliga säkerhetsbestämmelser varit otillräckliga för att begränsa riskerna i samband med transporten, och om det föreligger ett akut behov av åtgärder, skall medlemsstaten

vidta alla åtgärder som är omedelbart påkallade och utan dröjsmål underrätta kommissionen. I alla andra fall skall den medlemsstaten underrätta kommissionen redan på planeringsstadiet om de åtgärder man önskar vidta. Kommissionen skall, i enlighet med förfarandet i artikel 9, besluta huruvida åtgärderna skall tillåtas och hur länge. Kommissionen får ändra bilagorna till detta direktiv i enlighet med förfarandet i artikel 9.

(Ändringsförslag 7)

Artikel 8

>Originaltext>

De ändringar som behövs för att anpassa bilagorna till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen inom det område som omfattas av detta direktiv, särskilt när det gäller att beakta ändringar av motsvarande bestämmelser i ADN, skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 9.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

Under övergångsperioden till det att det nya ADN-avtalet formellt träder i kraft skall de ändringar som behövs för att anpassa det föreliggande direktivets bilagor till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen inom det område som omfattas av detta direktiv, antas efter det att ADNR har fastställt ändringar och i enlighet med förfarandet i artikel 9. De nya bestämmelser om transport av farligt gods på vattenvägar inom ramen för ett framtida ADN-avtal, skall antas genom ett nytt direktiv.

(Ändringsförslag 8)

Bilagor

>Originaltext>

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

Nuvarande bilagor ersätts av ADNR-bilagor

Lagstiftningsresolution med Europaparlamentets yttrande över förslaget till rådets direktiv om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om transport av farligt gods på inre vattenvägar (KOM(97)0367 - C4-0449/97 - 97/0193(SYN))(Samarbetsförfarandet - första behandlingen)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

- med beaktande av kommissionens förslag till rådet (KOM(97)0367 - 97/0193(SYN)) ((EGT C 267, 3.9.1997, s. 96.)),

- efter att ha hörts av rådet i enlighet med artikel 189c och artikel 75.1 i EG-fördraget (C4-0449/97),

- med beaktande av artikel 58 i arbetsordningen,

- med beaktande av betänkandet från utskottet för transport och turism och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentskydd (A4-0435/98).

1. Parlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet,

2. uppmanar kommissionen att ändra sitt förslag i överensstämmelse härmed, i enlighet med artikel 189a.2 i EG-fördraget,

3. uppmanar rådet att införliva parlamentets ändringar i den gemensamma ståndpunkt som rådet skall anta i enlighet med artikel 189c a i EG-fördraget,

4. begär att medlingsförfarandet inleds om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt,

5. uppmanar rådet att på nytt höra parlamentet om det har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag,

6. uppdrar åt sin ordförande att vidarebefordra detta yttrande till rådet och kommissionen.

Top