EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51998AP0465

Legislative resolution embodying Parliament's opinion on the proposal for a Council Regulation on substances that deplete the ozone layer (COM(98)0398 C4-0580/98 98/0228(SYN) )(Cooperation procedure: first reading)

EGT C 98, 9.4.1999, p. 260 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

51998AP0465



Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 098 , 09/04/1999 s. 0260


A4-0465/98

Förslag till rådets förordning (EG) om ämnen som bryter ned ozonskiktet (KOM(98)0398 - C4-0580/98 - 98/0228(SYN))

Förslaget godkändes med följande ändringar:

(Ändringsförslag 1)

Skäl 3

>Originaltext>

3. Det har fastslagits att fortsatta utsläpp av ozonnedbrytande ämnen i nuvarande omfattning fortsätter att orsaka betydande skador på ozonskiktet, och det är därför nödvändigt att vidta ytterligare åtgärder för att säkerställa ett tillräckligt skydd för människors hälsa och för miljön.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

3. Det har fastslagits att fortsatta utsläpp av ozonnedbrytande ämnen i nuvarande omfattning fortsätter att orsaka betydande skador på ozonskiktet,

att ozonhålet under de gångna två åren ökat med 20 till 25 procent och att detta lett till en avsevärd ökning av hudcancer och skador på ögon och växter och det är därför nödvändigt att vidta ytterligare åtgärder för att säkerställa ett tillräckligt skydd för människors hälsa och för miljön.

(Ändringsförslag 2)

Skäl 9

>Originaltext>

9. Alternativ till metylbromid finns att tillgå i allt större utsträckning och detta bör återspeglas i en snabbare avvecklingstakt av metylbromid i jämförelse med Montrealprotokollet. Även andra parter till protokollet har föreskrivit en sådan snabbare avveckling. Det kan dock förekomma kritiska användningsområden och förhållanden inom jordbruket där avveckling av metylbromid skulle leda till allvarliga tekniska eller ekonomiska svårigheter. I dessa fall bör undantagsregler tillämpas, så att produktion och saluföring av metylbromid kan

tillåtas efter avvecklingsdatumet.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

9. Eftersom metylbromid har toxiska effekter på den mänskliga organismen och alternativ till metylbromid finns att tillgå i allt större utsträckning bör detta möjliggöra en snabbare avvecklingstakt av metylbromid i jämförelse med Montrealprotokollet. Även andra parter till protokollet har föreskrivit en sådan snabbare avveckling. Det kan dock förekomma kritiska användningsområden och förhållanden inom jordbruket där avveckling av metylbromid skulle leda till allvarliga tekniska eller ekonomiska svårigheter. I dessa fall bör undantagsregler tillämpas, så att produktion och saluföring av metylbromid kan tillåtas efter avvecklingsdatumet.

>Originaltext>

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

För att beviljandet av undantag skall inskränka sig till verkligt trängande fall bör det stadgas om en mekanism som skall trygga en europaomfattande kontroll av användningen av metylbromid.

(Ändringsförslag 30)

Skäl 11a (nytt)

>Originaltext>

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

11a. Kommissionen kan även efter den planerade avvecklingen av produktionen eller användningen av kontrollerade ämnen under vissa förutsättningar tillåta undantag för väsentliga användningsområden. Därvid måste man säkerställa att undantag tillåts i synnerhet för medicinska ändamål och när det gäller kemiska utgångsämnen för farmaceutiska produkter.

(Ändringsförslag 4)

Skäl 11b (nytt)

>Originaltext>

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

11b. Övergången till nya former för teknik eller alternativa produkter till följd av stadgandena om att produktionen eller användningen av kontrollerade ämnen skall upphöra kan komma att medföra problem i synnerhet för små eller medelstora företag. Medlemsstaterna bör därför överväga att stödja den nödvändiga övergången med hjälp av åtgärder till stöd särskilt för företag av detta slag.

(Ändringsförslag 32)

Artikel 3.2 b första stycket

>Originaltext>

b) att han inte producerar metylbromid efter den 31 december 2000. Den behöriga myndigheten i respektive medlemsstat skall enligt kriterierna i bilaga V varje år fastställa för vilka kritiska användningsområden som produktion, import och användning av metylbromid får tillåtas i gemenskapen efter den 31 december 2000, samt tillåtna mängder och vilka användare som får utnyttja kritiska

användningsområden för egen räkning. Sådan produktion och import skall tillåtas endast om lämpliga alternativ eller återvunnen eller regenererad metylbromid inte kan erhållas från någon av parterna.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

b) att han inte producerar metylbromid efter den 31 december 2000.

I medlemsstater där klimatförhållandena försvårar användningen av alternativ till metylbromid vid jorddesinfektion med hjälp av gas inom jordbruket kan de behöriga myndigheterna tillåta undantag för jordbruk ända till den 31 december 2004 vid obligatorisk användning av vattentät plast.

(Ändringsförslag 5)

Artikel 3.2 andra och tredje stycket a (nya)

>Originaltext>

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

Medlemsstaterna skall begränsa undantag för kritiska användningsområden till en period på totalt två år. Undantaget skall förlängas endast då det är möjligt att påvisa att kriterierna enligt bilaga V till denna förordning uppfylls.

>Originaltext>

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

Bortsett från nödfall, då särskilda skadedjur plötsligt angriper eller särskilda växtsjukdomar utbryter, skall inga undantag beviljas för användning inom jordbruket efter den 31 december 2006.

(Ändringsförslag 6)

Artikel 3.3 första stycket b

>Originaltext>

b) att den beräknade nivån för hans produktion av klorfluorkolväten under perioden 1 januari-31 december 2008 och under varje tolvmånadersperiod därefter inte överstiger 35 % av den beräknade nivån för hans produktion av klorfluorkolväten under 1997,

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

b) att den beräknade nivån för hans produktion av klorfluorkolväten under perioden 1 januari-31 december

2001 och under varje tolvmånadersperiod därefter inte överstiger 75 % av den beräknade nivån för hans produktion av klorfluorkolväten under 1997,

(Ändringsförslag 7)

Artikel 3.3 första stycket ba (nytt)

>Originaltext>

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

ba) att den beräknade nivån för hans produktion av klorfluorkolväten under perioden 1 januari-31 december 2004 och under varje tolvmånadersperiod därefter inte överstiger 55 % av den beräknade nivån för hans produktion av klorfluorkolväten under 1997,

(Ändringsförslag 8)

Artikel 3.3 första stycket bb (nytt)

>Originaltext>

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

bb) att den beräknade nivån för hans produktion av klorfluorkolväten under perioden 1 januari-31 december 2008 och under varje tolvmånadersperiod därefter inte överstiger 30 % av den beräknade nivån för hans produktion av klorfluorkolväten under 1997,

(Ändringsförslag 9)

Artikel 3.3 första stycket c

>Originaltext>

c) att den beräknade nivån för hans produktion av klorfluorkolväten under perioden 1 januari-31 december 2014 och under varje tolvmånadersperiod därefter inte överstiger 20 % av den beräknade nivån för hans produktion av klorfluorkolväten under 1997,

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

c) att den beräknade nivån för hans produktion av klorfluorkolväten under perioden 1 januari-31 december 2014 inte överstiger

15 % av den beräknade nivån för hans produktion av klorfluorkolväten under 1997,

(Ändringsförslag 33)

Artikel 4.2 b

>Originaltext>

b) att han inte saluför eller själv använder metylbromid efter den 31 december 2000. De sammanlagda kvantitativa begränsningarna för saluföring eller användning för eget bruk av metylbromid för producenter och importörer anges i bilaga II.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

b) att han inte saluför eller själv använder metylbromid efter den 31 december 2000.

I medlemsstater där klimatförhållandena försvårar användningen av alternativ till metylbromid vid jorddesinfektion med hjälp av gas inom jordbruket kan de behöriga myndigheterna tillåta undantag för jordbruk ända till den 31 december 2004 vid obligatorisk användning av vattentät plast.

(Ändringsförslag 10)

Artikel 4.4 tredje stycket

>Originaltext>

Punkt 1 c skall inte tillämpas vid saluföring eller användning av haloner i existerande brandskyddssystem till och med den 31 december 2003 eller för saluföring av haloner för att möta efterfrågan för kritiska ändamål enligt bilaga VII.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

Punkt 1 c skall inte tillämpas vid saluföring eller användning av haloner i existerande brandskyddssystem till och med den 31 december

2000 eller för saluföring av haloner för att möta efterfrågan för kritiska ändamål enligt bilaga VII.

(Ändringsförslag 31)

Artikel 5.1 b ii

>Originaltext>

ii) från den 1 januari 2003 vid all användning som lösningsmedel, med undantag för precisionsrengöring av elektriska och andra komponenter inom flyg- och rymdindustrin.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

ii) från den 1 januari

2000 vid all användning som lösningsmedel, med undantag för precisionsrengöring av elektriska och andra komponenter inom flyg- och rymdindustrin, om det inte finns några alternativ.

(Ändringsförslag 12)

Artikel 5.1 c v

>Originaltext>

v) Från den 1 januari 2008 får nyproducerade klorfluorkolväten inte användas för underhåll och service av befintlig kyl- eller luftkonditioneringsutrustning.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

v) Från den 1 januari

2005 får nyproducerade klorfluorkolväten inte användas för underhåll och service av befintlig kyl- eller luftkonditioneringsutrustning.

(Ändringsförslag 13)

Artikel 5.1 d ii och iii

>Originaltext>

ii) från den 1 januari 2002 för produktion av strängsprutad styrencellplast, utom i de fall där den används för isolerade transporter,

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

ii) från den 1 januari 2002 för produktion av strängsprutad styrencellplast, utom i de fall där den används för isolerade transporter

, för produktion av uretancellplast för apparater, uretancellplast med flexibel yta för laminat och helgjutna paneler av uretanplast, utom där de två sistnämnda används för isolerade transporter,

>Originaltext>

iii) från den 1 januari 2003 för produktion av uretancellplast för apparater, uretancellplast med flexibel yta för laminat och helgjutna paneler av uretanplast, utom där de två sistnämnda används för isolerade transporter,

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

(Ändringsförslag 14)

Artikel 5.1 d iv

>Originaltext>

iv) från den 1 januari 2004 för produktion av all cellplast.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

iv) från den 1 januari

2003 för produktion av all cellplast.

(Ändringsförslag 16)

Artikel 5.3

>Originaltext>

3. Från och med det datum då begränsningen av användningen träder i kraft skall det vara förbjudet att importera och saluföra produkter och utrustning innehållande klorfluorkolväten vars användning är begränsad enligt denna artikel. Produkter och utrustning som bevisligen är tillverkade före det datum då begränsningen av användningen träder i kraft skall inte omfattas av detta förbud.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

3. Från och med det datum då begränsningen av användningen träder i kraft skall det vara förbjudet att importera och saluföra produkter och utrustning innehållande klorfluorkolväten vars användning är begränsad enligt denna artikel. Produkter och utrustning som bevisligen är tillverkade före det datum då begränsningen av användningen träder i kraft

kan släppas ut på marknaden inom en övergångsperiod på fem år.

(Ändringsförslag 17)

Artikel 5.4

>Originaltext>

4. De begränsningar av användningen som föreskrivs i punkterna 1, 2 och 3 skall inte gälla klorfluorkolväten som används för tillverkning av produkter som exporteras till länder där användning av klorfluorkolväten i dessa produkter fortfarande är tillåten.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

4. De begränsningar av användningen som föreskrivs i punkterna 1, 2 och 3 skall inte gälla klorfluorkolväten som används för tillverkning av produkter som exporteras till länder där användning av klorfluorkolväten i dessa produkter fortfarande är tillåten.

Tre år efter att de förbud mot användning som fastställs i denna artikel har trätt i kraft är det även förbjudet att exportera dessa produkter till länder där användning av klorfluorkolväten fortfarande är tillåten.

(Ändringsförslag 18)

Artikel 5.5

>Originaltext>

5. Kommissionen får, på grundval av de erfarenheter som gjorts vid tillämpningen av denna förordning eller för att spegla den tekniska utvecklingen, ändra den förteckning och de datum som anges i punkt 1 i enlighet med förfarandet i artikel 17.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

5. Kommissionen får, på grundval av de erfarenheter som gjorts vid tillämpningen av denna förordning eller för att spegla den tekniska utvecklingen, ändra den förteckning och de datum som anges i punkt 1 i enlighet med förfarandet i artikel 17.

Härvid får de frister som anges under inga omständigheter förlängas.

(Ändringsförslag 19)

Artikel 5.6

>Originaltext>

6. Trots vad som sägs i punkt 1 och i artikel 4.3 får kommissionen, på begäran av en behörig myndighet i en medlemsstat och i enlighet med förfarandet i artikel 17, godkänna ett tillfälligt undantag så att användning och saluföring av klorfluorkolväten tillåts när det för ett visst användningsområde kan visas att tekniskt och ekonomiskt lämpliga ersättningsämnen eller alternativ teknik saknas eller inte kan användas.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

6. Trots vad som sägs i punkt 1 och i artikel 4.3 får kommissionen, på begäran av en behörig myndighet i en medlemsstat och i enlighet med förfarandet i artikel 17, godkänna ett tillfälligt

tidsbegränsat undantag så att användning och saluföring av klorfluorkolväten tillåts när det för ett visst användningsområde kan visas att tekniskt och ekonomiskt lämpliga ersättningsämnen eller alternativ teknik saknas eller inte kan användas. Kommissionen är skyldig att utan dröjsmål informera medlemsstaterna om de undantag som beviljats.

(Ändringsförslag 20)

Artikel 14a (ny)

>Originaltext>

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

Artikel 14a

>Originaltext>

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

Information till medlemsstaterna

>Originaltext>

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

Kommissionen skall utan dröjsmål informera medlemsstaterna om samtliga åtgärder som den vidtagit i enlighet med artiklarna 6, 7, 9, 12, 13 och 14 i denna förordning.

(Ändringsförslag 21)

Artikel 16.1 andra stycket a (nytt)

>Originaltext>

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

Kontrollerade ämnen som används som kylmedel och för brandskydd får inte släppas ut på marknaden i engångsförpackningar.

(Ändringsförslag 22)

Artikel 19.2

>Originaltext>

2. När kommissionen begär uppgifter från ett företag, skall den samtidigt sända en kopia av sin begäran till den behöriga myndigheten i den medlemsstat inom vars territorium företaget har sitt säte och ange varför uppgifterna begärs.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

2. När kommissionen begär uppgifter från ett företag, skall den samtidigt sända en kopia av sin begäran till den behöriga myndigheten i den medlemsstat inom vars territorium företaget har sitt säte.

(Ändringsförslag 23)

Artikel 19.3

>Originaltext>

3. De behöriga myndigheterna i medlemsstaterna skall göra de utredningar som kommissionen bedömer vara nödvändiga för tillämpningen av denna förordning.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

3. De behöriga myndigheterna i medlemsstaterna skall göra de utredningar som kommissionen bedömer vara nödvändiga för tillämpningen av denna förordning.

Dessutom skall medlemsstaterna genomföra stickprovsmässiga kontroller vid import av kontrollerade ämnen, varvid de relevanta provplanerna och kontrollresultaten skall vidarebefordras till kommissionen.

(Ändringsförslag 24)

Artikel 19.4

>Originaltext>

4. Efter överenskommelse mellan kommissionen och den behöriga myndigheten i den medlemsstat där utredningen skall göras, skall kommissionens tjänstemän biträda myndighetens tjänstemän i deras arbete.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

4. Efter överenskommelse mellan kommissionen och den behöriga myndigheten i den medlemsstat där utredningen skall göras, skall kommissionens tjänstemän biträda myndighetens tjänstemän i deras arbete

och vidta lämpliga åtgärder för ytterligare informationsutbyte och samarbete mellan de nationella myndigheterna.

(Ändringsförslag 25)

Artikel 19a (ny)

>Originaltext>

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

Artikel 19a

>Originaltext>

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

Nya ämnen

>Originaltext>

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

1. Det är förbjudet att producera, importera, släppa ut på marknaden och använda ämnen som ingår i grupp 8a i bilaga I.

>Originaltext>

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

2. Kommissionen kan enligt förfarandet i artikel 17 besluta om att alla ämnen som inte omfattas av förordningen, men befinns ha en avsevärd ozonnedbrytningspotential skall tas med i grupp 8a i bilaga I från och med ett lämpligt datum.

>Originaltext>

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

3. Kommissionen kan enligt förfarandet i artikel 17 besluta om undantag från punkt 1 för kritiska användningsområden. Kommissionen kan senare göra dessa undantag till föremål för översyn enligt samma förfarande.

(Ändringsförslag 26)

Bilaga I, grupp 8a (ny)

>TABLE>

(Särskild omröstning)

Bilaga VI elfte strecksatsen

>Originaltext>

Användning av CFC-11 vid framställning av en fin bladstruktur av syntetfibrer.

>Text efter omröstning i Europaparlamentet>

Utgår

Lagstiftningsresolution med Europaparlamentets yttrande över förslaget till rådets förordning om ämnen som bryter ned ozonskiktet (KOM(98)0398 - C4-0580/98 - 98/0228(SYN))(Samarbetsförfarandet - första behandlingen)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

- med beaktande av kommissionens förslag till rådet (KOM(98)0398 - 98/0228(SYN)) ((EGT C 286, 15.9.1998, s.6.)),

- efter att ha hörts av rådet i enlighet med artikel 189c och artikel 130s.1 i EG-fördraget (C4-0580/98),

- med beaktande av artikel 58 i arbetsordningen,

- med beaktande av betänkandet från utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentskydd (A4-0465/98).

1. Parlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet,

2. uppmanar kommissionen att ändra sitt förslag i överensstämmelse härmed, i enlighet med artikel 189a.2 i EG-fördraget,

3. uppmanar rådet att införliva parlamentets ändringar i den gemensamma ståndpunkt som rådet skall anta i enlighet med artikel 189c a i EG-fördraget,

4. uppmanar rådet att på nytt höra parlamentet om det har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag,

5. uppdrar åt sin ordförande att vidarebefordra detta yttrande till rådet och kommissionen.

Top