EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0240
2014/240/EU: Council Decision of 14 April 2014 concerning the extension of the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and the Government of the United States of America
2014/240/EÚ: Rozhodnutie Rady zo 14. apríla 2014 o predĺžení platnosti Dohody o vedeckej a technickej spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a vládou Spojených štátov amerických
2014/240/EÚ: Rozhodnutie Rady zo 14. apríla 2014 o predĺžení platnosti Dohody o vedeckej a technickej spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a vládou Spojených štátov amerických
Ú. v. EÚ L 128, 30.4.2014, p. 43–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.4.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 128/43 |
ROZHODNUTIE RADY
zo 14. apríla 2014
o predĺžení platnosti Dohody o vedeckej a technickej spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a vládou Spojených štátov amerických
(2014/240/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 186 v spojení s článkom 218 ods. 6 písm. a) bodom v),
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu,
keďže:
(1) |
Rada rozhodnutím 98/591/ES (1) schválila uzavretie Dohody o vedeckej a technickej spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a vládou Spojených štátov amerických (ďalej len „dohoda“). |
(2) |
V článku 12 písm. b) dohody sa stanovuje, že táto dohoda sa uzatvára v prvej etape na obdobie piatich rokov a môže sa s možnými zmenami predĺžiť o ďalších päť rokov vzájomnou písomnou dohodou medzi zmluvnými stranami. |
(3) |
Rozhodnutím Rady 2009/306/ES (2) sa platnosť dohody predĺžila na ďalších päť rokov. |
(4) |
Strany dohody sa domnievajú, že rýchle predĺženie platnosti dohody by bolo v ich spoločnom záujme. |
(5) |
Obsah predĺženej dohody má byť identický s obsahom dohody, ktorej platnosť uplynie 14. októbra 2013. |
(6) |
Predĺženie platnosti dohody by sa preto malo schváliť v mene Európskej únie, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa v mene Únie schvaľuje predĺženie platnosti Dohody o vedeckej a technickej spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a vládou Spojených štátov amerických na ďalších päť rokov.
Článok 2
Predseda Rady oznámi v mene Únie vláde Spojených štátov amerických, že Únia ukončila svoje vnútorné postupy potrebné na predĺženie platnosti dohody v súlade s článkom 12 dohody.
Článok 3
Predseda Rady vykoná v mene Únie toto oznámenie:
„V dôsledku nadobudnutia platnosti Lisabonskej zmluvy 1. decembra 2009 Európska únia nahradila Európske spoločenstvo a stala sa jeho právnym nástupcom a od uvedeného dňa vykonáva všetky práva a preberá všetky záväzky Európskeho spoločenstva. Odkazy na ‚Európske spoločenstvo‘ v texte dohody sa preto tam, kde je to vhodné, považujú za odkazy na ‚Európsku úniu‘.“
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Luxemburgu 14. apríla 2014
Za Radu
predseda
A. TSAFTARIS
(1) Rozhodnutie Rady 98/591/ES z 13. októbra 1998, ktoré sa týka uzavretia Dohody o vedeckej a technickej spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a vládou Spojených štátov amerických (Ú. v. ES L 284, 22.10.1998, s. 35).
(2) Rozhodnutie Rady 2009/306/ES z 30. marca 2009 o predĺžení platnosti a zmene a doplnení Dohody o vedeckej a technickej spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a vládou Spojených štátov amerických (Ú. v. EÚ L 90, 2.4.2009, s. 20).