EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0136
Case C-136/11: Reference for a preliminary ruling from the Schienen-Control Kommission Wien (Austria), lodged on 18 March 2011 — Westbahn Management GmbH v ÖBB-Infrastruktur AG
Cauza C-136/11: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Schienen-Control Kommission Wien (Austria) la 18 martie 2011 — Westbahn Management GmbH/ÖBB Infrastruktur AG
Cauza C-136/11: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Schienen-Control Kommission Wien (Austria) la 18 martie 2011 — Westbahn Management GmbH/ÖBB Infrastruktur AG
JO C 173, 11.6.2011, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.6.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 173/5 |
Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Schienen-Control Kommission Wien (Austria) la 18 martie 2011 — Westbahn Management GmbH/ÖBB Infrastruktur AG
(Cauza C-136/11)
2011/C 173/09
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Schienen-Control Kommission Wien
Părțile din acțiunea principală
Reclamantă: Westbahn Management GmbH
Pârâtă: ÖBB Infrastruktur AG
Întrebările preliminare
1. |
Articolul 8 alineatul (2) coroborat cu partea a II-a din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1371/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2007 privind drepturile și obligațiile călătorilor din transportul feroviar (1) trebuie interpretat în sensul că pe lângă ora de plecare prevăzută, informațiile cu privire la principalele legături feroviare trebuie să cuprindă și întârzierile sau anularea acestor legături? |
2. |
În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare: În lumina dispozițiilor coroborate ale articolului 8 alineatul (2) și ale părții a II-a din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1371/2007, articolul 5 coroborat cu anexa II la Directiva 2001/14/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2001 privind alocarea capacităților de infrastructură feroviară și tarifarea utilizării infrastructurii feroviare (2) trebuie interpretat în sensul că administratorul de infrastructură are obligația să pună la dispoziția întreprinderilor feroviare, în mod nediscriminatoriu, date în timp real cu privire la trenurile altor întreprinderi feroviare în măsura în care aceste trenuri reprezintă principalele legături în sensul părții a II-a din anexa II la Regulamentul 1371/2007? |
(1) JO L 315, p. 14.
(2) Directiva 2001/14/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2001 privind alocarea capacităților de infrastructură feroviară și tarifarea utilizării infrastructurii feroviare (JO L 75, p. 29, Ediție specială, 07/vol. 8, p. 66).