EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51998AP0464

Wetgevingsresolutie houdende advies van het Europees Parlement inzake het voorstel voor een besluit van de Raad tot goedkeuring van de derde fase van het Trans-Europees Mobiliteitsprogramma voor universiteitsstudies (TEMPUS III) (2000-2006) (COM(98)0454 C4-0554/98 98/0246(CNS)) (Raadplegingsprocedure)

PB C 98 van 9.4.1999, p. 502 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

51998AP0464

Wetgevingsresolutie houdende advies van het Europees Parlement inzake het voorstel voor een besluit van de Raad tot goedkeuring van de derde fase van het Trans-Europees Mobiliteitsprogramma voor universiteitsstudies (TEMPUS III) (2000-2006) (COM(98)0454 C4-0554/98 98/0246(CNS)) (Raadplegingsprocedure)

Publicatieblad Nr. C 098 van 09/04/1999 blz. 0502


A4-0464/98

Voorstel voor een besluit van de Raad tot goedkeuring van de derde fase van het Trans-Europees Mobiliteitsprogramma voor universiteitsstudies (TEMPUS III) (2000-2006) (COM(98)0454 - C4-0554/98 - 98/0246(CNS))

Dit voorstel wordt goedgekeurd met de volgende wijzigingen:

(Amendement 1)

Overweging -1 (nieuw)

>Oorspronkelijke tekst>

>Tekst na stemming van het EP>

(-1) overwegende dat de Europese Raad, op 8 en 9 december 1989 in Straatsburg bijeen, de Raad heeft verzocht om op basis van een voorstel van de Commissie maatregelen vast te stellen met het oog op de deelneming van de landen van Midden- en Oost-Europa aan soortgelijke onderwijs- en/of opleidingsprogramma's als de bestaande communautaire programma's,

(Amendement 2)

Overweging 3 bis (nieuw)

>Oorspronkelijke tekst>

>Tekst na stemming van het EP>

(3 bis) overwegende dat de samenwerking op het gebied van het hoger onderwijs de betrekkingen tussen de verschillende Europese volkeren versterkt en verdiept, de gemeenschappelijke culturele waarden in het licht stelt, interessante gedachtewisselingen mogelijk maakt en internationale activiteiten op wetenschappelijk, cultureel, artistiek, sociaal-economisch en handelsgebied vergemakkelijkt,

(Amendement 3)

Overweging 5

>Oorspronkelijke tekst>

(5) overwegende dat Tempus doeltreffend kan bijdragen aan de structurele ontwikkeling van het hoger onderwijs die nodig is om de aan de economische hervorming aangepaste beroepskwalificaties te verbeteren en dat er voor dit doel geen ander instrument is,

>Tekst na stemming van het EP>

(5) overwegende dat Tempus doeltreffend kan bijdragen aan de

hervorming van de hogeronderwijsstelsels die nodig is om de beroepskwalificaties te verbeteren in het licht van de noodzakelijke economische hervormingen, en dat er voor dit doel geen ander instrument is,

(Amendement 4)

Overweging 5 bis (nieuw)

>Oorspronkelijke tekst>

>Tekst na stemming van het EP>

(5 bis) overwegende dat TEMPUS via de universiteiten en het universiteitspersoneel doeltreffend kan bijdragen tot de ontwikkeling van de structuren voor openbaar bestuur en onderwijs in de landen van Midden- en Oost-Europa, de nieuwe onafhankelijke staten en Mongolië,

(Amendement 5)

Overweging 7

>Oorspronkelijke tekst>

(7) overwegende dat de geassocieerde landen die zich in de pretoetredingsfase bevinden en die aan Tempus I en Tempus II hebben deelgenomen, nu op nuttige wijze aan de zijde van de lidstaten zouden kunnen samenwerken om de begunstigde landen die later van het programma gebruik zijn gaan maken te helpen bij de herstructurering van hogeronderwijsstelsels,

>Tekst na stemming van het EP>

(7) overwegende dat de geassocieerde landen die zich in de pretoetredingsfase bevinden en die aan Tempus I en Tempus II hebben deelgenomen,

dankzij de opgedane ervaring nu op nuttige wijze aan de zijde van de lidstaten zouden kunnen samenwerken om de begunstigde landen die later van het programma gebruik zijn gaan maken te helpen bij de herstructurering van hogeronderwijsstelsels,

(Amendement 6)

Overweging 8 bis (nieuw)

>Oorspronkelijke tekst>

>Tekst na stemming van het EP>

(8 bis) overwegende dat de Commissie, overeenkomstig artikel 3 van het Financieel Reglement, verplicht is de begrotingsautoriteit een bijgewerkte versie van de oorspronkelijke ramingen in de financiële memoranda te verstrekken,

(Amendement 7)

Overweging 9

>Oorspronkelijke tekst>

(9) overwegende dat de bevoegde autoriteiten van de landen van Midden- en Oost-Europa, de nieuwe onafhankelijke staten en Mongolië, de gebruikers van het programma, de organisaties belast zijn met het uitdragen ervan in de begunstigde landen en de Europese Gemeenschap en de bevoegde deskundigen en vertegenwoordigers die de opvattingen van de universitaire gemeenschap in Europa weergeven, instemmen met de conclusies van het evaluatieverslag dat Tempus in staat is in de begunstigde landen een efficiënte bijdrage te leveren aan de diversificatie van het onderwijsaanbod en aan de interuniversitaire samenwerking, waardoor gunstige voorwaarden worden geschapen voor de ontwikkeling van de wetenschappelijke, culturele en economische

>Tekst na stemming van het EP>

(9) overwegende dat de bevoegde autoriteiten van de landen van Midden- en Oost-Europa, de nieuwe onafhankelijke staten en Mongolië, de gebruikers van het programma, de organisaties belast zijn met het uitdragen ervan in de begunstigde landen en de Europese Gemeenschap en de bevoegde deskundigen en vertegenwoordigers die de opvattingen van de universitaire gemeenschap in Europa weergeven, instemmen met de conclusies van het evaluatieverslag dat Tempus in staat is in de begunstigde landen een efficiënte bijdrage te leveren aan de diversificatie van het onderwijsaanbod en aan de interuniversitaire samenwerking, waardoor gunstige voorwaarden worden geschapen voor de ontwikkeling van de wetenschappelijke, culturele

, economische en

(Amendement 8)

Overweging 9 bis (nieuw)

>Oorspronkelijke tekst>

>Tekst na stemming van het EP>

(9 bis) overwegende dat in de mogelijkheid moet worden voorzien om gemeenschappelijke activiteiten te organiseren tussen de TEMPUS III-programma's en andere communautaire initiatieven met een onderwijs- en/of opleidingsdimensie, waardoor wisselwerkingen worden gestimuleerd en de toegevoegde waarde van elk van de communautaire acties wordt verhoogd,

(Amendement 9)

Artikel 4, derde en vierde alinea

>Oorspronkelijke tekst>

In het bijzonder streeft Tempus III ernaar de hogeronderwijsstelsels van de begunstigde landen bij te staan bij het aanpakken van:

>Tekst na stemming van het EP>

In het bijzonder streeft Tempus III ernaar de

aanpassing van het hoger onderwijs aan de nieuwe sociaal-economische en culturele eisen in de begunstigde landen te vergemakkelijken door het aanpakken van:

>Oorspronkelijke tekst>

a) vraagstukken in verband met de ontwikkeling en herziening van leerplannen op prioritaire gebieden;

>Tekst na stemming van het EP>

a) vraagstukken in verband met de ontwikkeling en herziening van leerplannen op prioritaire gebieden;

>Oorspronkelijke tekst>

b) de hervorming van structuren en instellingen in het hoger onderwijs en van het beheer daarvan;

>Tekst na stemming van het EP>

b) de hervorming van structuren en instellingen in het hoger onderwijs en van het beheer daarvan;

>Oorspronkelijke tekst>

c) de ontwikkeling van op de verwerving van bepaalde vaardigheden gerichte opleidingen, teneinde gedurende de economische hervormingen specifieke tekorten aan vaardigheden op het niveau van het hoger en voortgezet onderwijs te dekken, met name door verbetering en uitbreiding van de contacten met het bedrijfsleven.

>Tekst na stemming van het EP>

c) de ontwikkeling van op de verwerving van bepaalde vaardigheden gerichte opleidingen, teneinde gedurende de economische hervormingen specifieke tekorten aan vaardigheden op het niveau van het hoger en voortgezet onderwijs te dekken, met name door verbetering en uitbreiding van de contacten met het bedrijfsleven.

>Oorspronkelijke tekst>

De doelstellingen van Tempus III worden door de Commissie verwezenlijkt in overeenstemming met het algemene beleid van de Gemeenschap inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen. Dit geldt tevens voor minder bevoorrechte groepen zoals personen met een handicap.

>Tekst na stemming van het EP>

De doelstellingen van Tempus III worden door de Commissie verwezenlijkt in overeenstemming met het algemene beleid van de Gemeenschap inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

De Commissie zal al het mogelijke doen om te verzekeren dat geen enkele groep burgers om welke reden dan ook wordt uitgesloten of benadeeld.

(Amendement 13)

Artikel 7, lid 1 bis (nieuw)

>Oorspronkelijke tekst>

>Tekst na stemming van het EP>

1 bis. De Commissie stelt de mate van flexibiliteit vast die nodig is voor elk project om een optimale doeltreffendheid te bereiken.

(Amendement 14)

Artikel 8

>Oorspronkelijke tekst>

De Commissie draagt overeenkomstig artikel 6, lid 3, van dit besluit, en, in voorkomend geval, overeenkomstig de procedure van artikel 9 van verordening (EEG) nr. 3906/89 en van artikel 8 van verordening (Euratom, EG) nr. 1279/96, zorg voor de coherentie en waar nodig de complementariteit van Tempus III en de overige communautaire acties, zowel binnen de Gemeenschap als ten behoeve van de begunstigde landen, in het bijzonder met betrekking tot de werkzaamheden van de Europese Stichting voor opleiding.

>Tekst na stemming van het EP>

De Commissie draagt overeenkomstig artikel 6, lid 3, van dit besluit, en, in voorkomend geval, overeenkomstig de procedure van artikel 9 van verordening (EEG) nr. 3906/89 en van artikel 8 van verordening (EG) nr. 1279/96

, binnen de grenzen van de jaarlijkse begrotingsbesluiten, zorg voor de coherentie en de complementariteit van Tempus III en de overige communautaire acties, zowel binnen de Gemeenschap als ten behoeve van de begunstigde landen, in het bijzonder met betrekking tot de werkzaamheden van de Europese Stichting voor opleiding.

(Amendement 15)

Artikel 9, lid 2, vierde streepje

>Oorspronkelijke tekst>

- onderlinge uitwisseling van informatie over alle relevante initiatieven op dit gebied.

>Tekst na stemming van het EP>

- onderlinge uitwisseling van informatie over alle relevante

regionale, nationale en institutionele initiatieven op dit gebied.

(Amendement 16)

Artikel 11, derde alinea bis (nieuw)

>Oorspronkelijke tekst>

>Tekst na stemming van het EP>

De Commissie stelt deze verslagen op na raadpleging van het Tempus-comité en na de deelnemers te hebben gehoord.

(Amendement 17)

Bijlage (Gezamenlijke Europese projecten), punt 2, sub iv), sub a)

>Oorspronkelijke tekst>

a) er wordt financiële steun verleend aan docenten en administratief personeel van universiteiten evenals aan opleidend personeel uit het bedrijfsleven van lidstaten die voor de periode van één week tot één jaar onderwijs- en opleidingsopdrachten in begunstigde landen aanvaarden, en vice versa;

>Tekst na stemming van het EP>

a) er wordt financiële steun verleend aan docenten en administratief personeel van universiteiten evenals aan opleidend personeel uit het bedrijfsleven van lidstaten die voor de periode van

ten hoogste één jaar onderwijs- en opleidingsopdrachten in begunstigde landen aanvaarden, en vice versa;

(Amendement 18)

Bijlage (Maatregelen van structurele en/of aanvullende aard), tweede alinea bis (nieuw)

>Oorspronkelijke tekst>

>Tekst na stemming van het EP>

In het kader van de maatregelen met een aanvullend doel wordt onder andere financiële steun verleend met het oog op:

- de oprichting van Europese leerstoelen in de begunstigde landen, naar het voorbeeld van het beurzenstelsel van de Fullbright-stichting en het Jean Monnet-programma;

>Oorspronkelijke tekst>

>Tekst na stemming van het EP>

- het ondersteunen van cursussen in de taal en cultuur van het gastland waar de docenten, studenten of andere personen uit de sector onderwijs/ opleiding verblijven, alsmede in de taal waarin de lessen worden gegeven;

>Oorspronkelijke tekst>

>Tekst na stemming van het EP>

- het ondersteunen van cursussen in de minderheidstalen - en culturen van de begunstigde landen;

>Oorspronkelijke tekst>

>Tekst na stemming van het EP>

- het ondersteunen van uitwisselingsprojecten tussen studenten van etnische, taalkundige en/of culturele minderheden in de begunstigde landen.

Wetgevingsresolutie houdende advies van het Europees Parlement inzake het voorstel voor een besluit van de Raad tot goedkeuring van de derde fase van het Trans-Europees Mobiliteitsprogramma voor universiteitsstudies (TEMPUS III) (2000-2006) (COM(98)0454 - C4-0554/98 - 98/0246(CNS))(Raadplegingsprocedure)

Het Europees Parlement,

- gezien het voorstel van de Commissie aan de Raad COM(98)0454 - 98/0246(CNS) ((PB C 270 van 29.8.1998, blz. 9.)),

- geraadpleegd door de Raad overeenkomstig artikel 235 van het EG-Verdrag (C4-0554/98),

- gelet op artikel 58 van zijn Reglement,

- gezien het verslag van de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs en media en de adviezen van de Begrotingscommissie en de Commissie externe economische betrekkingen (A4-0464/98),

1. hecht zijn goedkeuring aan het Commissievoorstel zoals gewijzigd door het Parlement;

2. verzoekt de Commissie haar voorstel krachtens artikel 189 A, lid 2 van het EG-Verdrag, dienovereenkomstig te wijzigen;

3. verzoekt de Raad, wanneer deze voornemens is af te wijken van de door het Parlement goedgekeurde tekst, het Parlement hiervan op de hoogte te stellen;

4. wenst opnieuw te worden geraadpleegd ingeval de Raad voornemens is ingrijpende wijzigingen aan te brengen in het voorstel van de Commissie;

5. verzoekt zijn Voorzitter dit advies te doen toekomen aan de Raad en de Commissie.

Top