EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D0698

Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2021/698 tad-30 ta’ April 2021 dwar is-sigurtà tas-sistemi u s-servizzi skjerati, operati u użati taħt il-Programm Spazjali tal-Unjoni li jistgħu jaffettwaw is-sigurtà tal-Unjoni, u li tħassar id-Deċiżjoni 2014/496/PESK

ST/10108/2019/INIT

ĠU L 170, 12.5.2021, p. 178–182 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 20/03/2023

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/698/oj

12.5.2021   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 170/178


DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2021/698

tad-30 ta’ April 2021

dwar is-sigurtà tas-sistemi u s-servizzi skjerati, operati u użati taħt il-Programm Spazjali tal-Unjoni li jistgħu jaffettwaw is-sigurtà tal-Unjoni, u li tħassar id-Deċiżjoni 2014/496/PESK

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 28 tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà,

Billi

(1)

B’kunsiderazzjoni, b’mod partikolari, tad-dimensjoni strateġika, tal-kopertura reġjonali u globali u tal-użu multiplu tagħha, is-Sistema Globali Ewropea ta’ Navigazzjoni bis-Satellita (GNSS, Global Navigation Satellite System) tikkostitwixxi infrastruttura sensittiva li l-iskjerament u l-użu tagħha huma suxxettibbli li jaffettwaw is-sigurtà tal-Unjoni u tal-Istati Membri tagħha.

(2)

Fejn is-sitwazzjoni internazzjonali tirrikjedi azzjoni operattiva mill-Unjoni u fejn l-operazzjoni tal-GNSS tista’ taffettwa s-sigurtà tal-Unjoni jew tal-Istati Membri tagħha, jew fil-każ ta’ theddida għall-operazzjoni tal-GNSS, jenħtieġ li l-Kunsill jiddeċiedi dwar il-miżuri meħtieġa li jkollhom jittieħdu.

(3)

Għal din ir-raġuni, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2014/496/PESK (1).

(4)

Ir-Regolament (UE) 2021/696 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) jistabbilixxi l-Programm Spazjali tal-Unjoni (il-“Programm”) u l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Programm Spazjali (l-“Aġenzija”). L-Artikolu 3 tiegħu jipprevedi li l-Programm jikkonsisti f’ħames komponenti: sistema globali ta’ navigazzjoni bis-satellita (Galileo); sistema reġjonali tan-navigazzjoni bis-satellita (EGNOS); sistema għall-osservazzjoni tad-Dinja (Copernicus); sistema ta’ sorveljanza spazjali u ta’ traċċar ikkomplementata b’parametri ta’ osservazzjoni relatati mat-temp spazjali u l-oġġetti qrib id-Dinja (“għarfien tas-sitwazzjoni spazjali”); u servizz ta’ komunikazzjoni bis-satellita (GOVSATCOM).

(5)

It-teknoloġija, id-data u s-servizzi spazjali saru indispensabbli għall-ħajja ta’ kuljum tal-Ewropej u jaqdu rwol essenzjali biex jiġu mħarsa bosta interessi strateġiċi tal-Unjoni u tal-Istati Membri tagħha. Barra minn hekk, is-sistemi u s-servizzi relatati mal-ispazju, minnhom infushom, huma miri potenzjali għat-theddid għas-sigurtà.

(6)

Firxa ta’ theddid potenzjali għall-interessi essenzjali tal-Unjoni u tal-Istati Membri tagħha tista’ tirriżulta mill-iskjerament, l-operazzjoni u l-użu ta’ kull wieħed mill-komponenti tal-Programm. Għalhekk huwa xieraq li l-kamp ta’ applikazzjoni tad-Deċiżjoni 2014/496/PESK jiġi estiż għas-sistemi u s-servizzi stabbiliti taħt dawk il-komponenti li ġew determinati bħala sensittivi għas-sigurtà mill-konfigurazzjoni tas-sigurtà tal-kumitat stabbilit taħt l-Artikolu 107(1)(e) tar-Regolament (UE) 2021/696 u filwaqt li jitqiesu d-differenzi bejn il-komponenti tal-Programm, b’mod partikolari fir-rigward tal-awtorità u l-kontroll tal-Istati Membri fuq is-sensuri, is-sistemi jew kapaċitajiet oħra rilevanti għall-Programm.

(7)

Kien hemm x’titgħallem mill-esperjenza miksuba fl-implimentazzjoni tad-Deċiżjoni 2014/496/PESK fis-snin reċenti. Għalhekk jenħtieġ li l-proċedura operazzjonali prevista fid-Deċiżjoni 2014/496/PESK tiġi adattata skont dan.

(8)

Informazzjoni u għarfien espert dwar jekk avveniment relatat ma’ sistema jew servizz relatati mal-ispazju jikkostitwixxux theddida għall-Unjoni, għall-Istati Membri jew għal sistemi u servizzi relatati mal-ispazju jenħtieġ li jiġu pprovduti lill-Kunsill u lir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà (ir-“Rappreżentant Għoli”) mill-Aġenzija jew mill-istruttura rilevanti ddeżinjata, fejn xieraq, biex timmonitorja s-sigurtà ta’ sistema stabbilita, jew ta’ servizz ipprovdut, taħt komponent tal-Programm skont l-Artikolu 34(4) tar-Regolament (UE) 2021/696 (“struttura nominata għall-monitoraġġ tas-sigurtà”), jew mill-Istati Membri jew mill-Kummissjoni Ewropea. Barra minn hekk, pajjiżi terzi jistgħu jipprovdu tali informazzjoni wkoll.

(9)

Jenħtieġ li r-rwoli rispettivi tal-Kunsill, tar-Rappreżentant Għoli, tal-Aġenzija, ta’ kwalunkwe struttura nominata għall-monitoraġġ tas-sigurtà u tal-Istati Membri jiġu ċċarati fi ħdan il-katina ta’ responsabbiltajiet operazzjonali li għandha tiġi stabbilita sabiex ikun hemm reazzjoni għal theddida għall-Unjoni, għall-Istati Membri jew għal kwalunkwe waħda mis-sistemi u s-servizzi stabbiliti taħt il-Programm.

(10)

L-Artikolu 28 tar-Regolament (UE) 2021/696 jistabbilixxi li l-Kummissjoni għandha r-responsabbiltà globali għall-implimentazzjoni tal-Programm, inkluż fil-qasam tas-sigurtà. Jenħtieġ li din id-Deċiżjoni tiddefinixxi r-responsabbiltajiet tal-Kunsill u tar-Rappreżentant Għoli biex jiġi evitat theddid li jirriżulta mill-iskjerament, l-operazzjoni u l-użu ta’ sistemi u servizzi relatati mal-ispazju, jew fil-każ ta’ theddida għal dawk is-sistemi jew servizzi.

(11)

F’dan ir-rigward, ir-referenzi bażiċi għat-theddid jinsabu fid-Dikjarazzjonijiet dwar ir-Rekwiżiti ta’ Sigurtà Speċifiċi għal Sistema li fihom it-theddidiet ġeneriċi ewlenin li għandhom jiġu indirizzati minn kull komponent tal-Programm, u l-Pjanijiet għas-Sigurtà tas-Sistema rispettivi li jinkludu r-reġistri ta’ riskju tas-sigurtà stabbiliti fil-proċessi ta’ akkreditazzjoni tas-sigurtà għal kull komponent. Dawk ir-referenzi bażiċi se jservu bħala referenzi biex jidentifikaw it-theddidiet li għandhom jiġu ttrattati speċifikament minn din id-Deċiżjoni u biex jikkompletaw il-proċeduri operazzjonali għall-implimentazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni.

(12)

F’każijiet ta’ urġenza jista’ jkollhom jittieħdu deċiżjonijiet fi żmien ftit sigħat minn meta tasal informazzjoni dwar theddida. Jekk iċ-ċirkostanzi ma jippermettux li l-Kunsill jieħu deċiżjoni sabiex tiġi evitata theddida jew biex tiġi mitigata ħsara serja għall-interessi essenzjali tal-Unjoni jew ta’ wieħed jew aktar mill-Istati Membri tagħha, jew f’każ ta’ theddida għas-sistemi jew servizzi relatati mal-ispazju, jenħtieġ li r-Rappreżentant Għoli jkun ingħata s-setgħa li joħroġ l-istruzzjonijiet proviżorji meħtieġa. F’tali ċirkostanzi, jenħtieġ li l-Kunsill jiġi informat immedjatament u jirrieżamina l-istruzzjonijiet proviżorji mill-aktar fis possibbli.

(13)

F’konformità mal-Artikolu 34(5)(b) tar-Regolament (UE) 2021/696, l-Aġenzija, fil-qasam tar-responsabbiltà tagħha, għandha tiżgura l-operazzjoni taċ-Ċentru ta’ Monitoraġġ tas-Sigurtà Galileo (GSMC, Galileo Security Monitoring Centre) skont ir-rekwiżiti msemmija fil-paragrafu 2 ta’ dak l-Artikolu u l-istruzzjonijiet żviluppati fl-ambitu ta’ din id-Deċiżjoni. F’konformità mal-Artikolu 79(1)(j) tar-Regolament (UE) 2021/696, id-Direttur Eżekuttiv tal-Aġenzija għandu jiżgura li l-Aġenzija, bħala l-operatur tal-GSMC, tkun kapaċi tirrispondi għal struzzjonijiet ipprovduti taħt din id-Deċiżjoni.

(14)

L-istrutturi nominati rilevanti għall-monitoraġġ tas-sigurtà jenħtieġ li joperaw f’konformità mar-rekwiżiti ta’ sigurtà msemmija fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 34(2) tar-Regolament (UE) 2021/696 u mal-istruzzjonijiet żviluppati taħt din id-Deċiżjoni.

(15)

Barra minn hekk, id-Deċiżjoni Nru 1104/2011/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) tistabbilixxi r-regoli li taħthom l-Istati Membri, il-Kunsill, il-Kummissjoni, is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna, l-aġenziji tal-Unjoni, Stati terzi u organizzazzjonijiet internazzjonali jistgħu jaċċedu għas-servizz pubbliku regolat ipprovdut mis-sistema globali ta’ navigazzjoni bis-satellita stabbilita taħt il-programm Galileo. B’mod partikolari, skont l-Artikolu 6 tad-Deċiżjoni Nru 1104/2011/UE, il-GSMC jipprovdi l-interfaċċa operattiva bejn l-awtoritajiet kompetenti tas-servizz pubbliku regolat, il-Kunsill u r-Rappreżentant Għoli u ċ-ċentri ta’ kontroll,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

1.   Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi r-responsabbiltajiet li għandhom jiġu eżerċitati mill-Kunsill u mir-Rappreżentant Għoli:

(a)

biex tiġi evitata theddida għas-sigurtà tal-Unjoni jew għal xi wieħed jew aktar mill-Istati Membri tagħha jew biex tiġi mitigata ħsara serja għall-interessi essenzjali tal-Unjoni jew ta’ wieħed jew aktar mill-Istati Membri tagħha li tirriżulta mill-iskjerament, l-operazzjoni jew l-użu ta’ sistemi stabbiliti, u servizzi pprovduti, taħt il-komponenti tal-Programm Spazjali tal-Unjoni (il-“Programm”); jew

(b)

fil-każ ta’ theddida għall-operazzjoni ta’ kwalunkwe waħda minn dawk is-sistemi jew għall-forniment ta’ dawk is-servizzi.

2.   Fl-implimentazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni, għandu jittieħed kont debitu tad-differenzi bejn il-komponenti tal-Programm, b’mod partikolari fir-rigward tal-awtorità, u l-kontroll, tal-Istati Membri fuq is-sensuri, is-sistemi jew kapaċitajiet oħra rilevanti għall-Programm.

Artikolu 2

(1)   Fil-każ ta’ tali theddida, l-Istati Membri, il-Kummissjoni, l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Programm Spazjali (l-“Aġenzija”) jew kwalunkwe struttura nominata għall-monitoraġġ tas-sigurtà f’konformità mal-Artikolu 34(4) tar-Regolament (UE) 2021/696 (“struttura nominata għall-monitoraġġ tas-sigurtà”), kif ikun adatt, għandhom jinfurmaw immedjatament lir-Rappreżentant Għoli bl-elementi kollha għad-dispożizzjoni tagħhom li huma jqisu rilevanti.

2.   Ir-Rappreżentant Għoli għandu immedjatament jinforma lill-Kunsill bit-theddida u bl-impatt potenzjali tagħha fuq is-sigurtà tal-Unjoni jew ta’ wieħed jew aktar mill-Istati Membri tagħha u dwar l-operazzjoni tas-sistemi jew il-forniment tas-servizzi kkonċernati.

Artikolu 3

1.   Il-Kunsill, filwaqt li jaġixxi b’mod unanimu fuq proposta mir-Rappreżentant Għoli, għandu jiddeċiedi dwar l-istruzzjonijiet meħtieġa lill-Aġenzija jew lil kwalunkwe struttura nominata għall-monitoraġġ tas-sigurtà, kif ikun adatt.

2.   L-Aġenzija jew l-istruttura nominata rilevanti għall-monitoraġġ tas-sigurtà u l-Kummissjoni għandhom jipprovdu pariri lir-Rappreżentant Għoli dwar l-impatt usa’ probabbli fuq is-sistemi stabbiliti, u s-servizzi pprovduti, taħt il-komponenti tal-Programm ta’ kwalunkwe istruzzjoni li r-Rappreżentant Għoli jkollu l-ħsieb li jipproponi lill-Kunsill skont il-paragrafu 1.

3.   Il-proposta mir-Rappreżentant Għoli msemmija fil-paragrafu 1 għandha tinkludi valutazzjoni tal-impatt tal-istruzzjonijiet proposti.

4.   Il-Kumitat Politiku u ta’ Sigurtà (KPS) għandu jagħti opinjoni lill-Kunsill dwar kwalunkwe istruzzjoni proposta, kif ikun adatt.

Artikolu 4

1.   Jekk l-urġenza tas-sitwazzjoni titlob li tittieħed azzjoni immedjata qabel ma l-Kunsill ikun ħa deċiżjoni taħt l-Artikolu 3(1), ir-Rappreżentant Għoli huwa awtorizzat joħroġ l-istruzzjonijiet proviżorji meħtieġa lill-Aġenzija jew lill-istruttura nominata rilevanti għall-monitoraġġ tas-sigurtà. Ir-Rappreżentant Għoli jista’ jinkariga lis-Segretarju Ġenerali tas-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna biex joħroġ tali istruzzjonijiet lill-Aġenzija jew lill-istruttura nominata rilevanti għall-monitoraġġ tas-sigurtà f’isem ir-Rappreżentant Għoli.

2.   Ir-Rappreżentant Għoli għandu minnufih jinforma lill-Kunsill u lill-Kummissjoni b’kull istruzzjoni maħruġa skont il-paragrafu 1.

3.   Il-Kunsill għandu jikkonferma, jimmodifika jew jirrevoka l-istruzzjonijiet proviżorji tar-Rappreżentant Għoli kemm jista’ jkun malajr.

4.   Ir-Rappreżentant Għoli għandu jżomm dawk l-istruzzjonijiet proviżorji taħt rieżami kostanti, jemendahom kif ikun adatt jew jirrevokahom jekk ma tkunx għadha aktar meħtieġa azzjoni immedjata. Fi kwalunkwe każ, l-istruzzjonijiet proviżorji għandhom jiskadu erba’ ġimgħat wara li jinħarġu, jew b’deċiżjoni mill-Kunsill skont il-paragrafu 3.

Artikolu 5

1.   Fi żmien sena wara li l-konfigurazzjoni tas-sigurtà tal-kumitat stabbilit taħt l-Artikolu 107(1)(e) tar-Regolament (UE) 2021/696 tkun iddeterminat, abbażi tal-analiżi tar-riskji u t-theddid li ssir mill-Kummissjoni taħt l-Artikolu 34(2) tar-Regolament (UE) 2021/696, skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 107(3) tiegħu, jekk sistema stabbilita jew servizz ipprovdut, jew it-tnejn, taħt komponent partikolari tal-Programm humiex sensittivi mil-lat tas-sigurtà, ir-Rappreżentant Għoli għandu jħejji, u jressaq għall-approvazzjoni lill-KPS, il-proċeduri operazzjonali meħtieġa għall-implimentazzjoni prattika tad-dispożizzjonijiet li jinsabu f’din id-Deċiżjoni fir-rigward tas-sistema jew servizz ikkonċernati, jew tat-tnejn. Għal dak il-għan, ir-Rappreżentant Għoli għandu jkun appoġġat minn esperti mill-Istati Membri, mill-Kummissjoni, mill-Aġenzija u mill-istruttura nominata rilevanti għall-monitoraġġ tas-sigurtà, kif ikun adatt.

2.   Il-proċeduri operazzjonali msemmija fil-paragrafu 1 jistgħu jinkludu istruzzjonijiet predefiniti li għandhom jiġu implimentati mill-Aġenzija jew minn kwalunkwe struttura nominata rilevanti għall-monitoraġġ tas-sigurtà, kif ikun adatt.

3.   Il-proċeduri operazzjonali għandhom jiġu rieżaminati mir-Rappreżentant Għoli mill-inqas kull sentejn, b’mod partikolari bħala riżultat ta’ proċess ta’ rieżami tat-tagħlimiet meħuda wara eżerċizzju annwali dwar l-implimentazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni, jew fuq talba ta’ Stat Membru, u għandhom jiġu ppreżentati lill-KPS għall-approvazzjoni.

4.   Ir-Rappreżentant Għoli għandu jinforma lill-KPS mill-inqas darba fis-sena dwar l-attivitajiet li jkunu kurrenti u li jsiru bil-għan tal-implimentazzjoni prattika ta’ din id-Deċiżjoni.

Artikolu 6

1.   F’konformità ma’ ftehimiet internazzjonali konklużi mill-Unjoni jew mill-Unjoni u l-Istati Membri tagħha, inklużi dawk li jagħtu aċċess għas-servizz pubbliku regolat taħt l-Artikolu 3(5) tad-Deċiżjoni Nru 1104/2011/UE, ir-Rappreżentant Għoli jkollu l-awtorità li jikkonkludi arranġamenti amministrattivi ma’ Stati terzi dwar kooperazzjoni għall-fini tal-implimentazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni. Tali arranġamenti għandhom ikunu soġġetti għall-approvazzjoni mill-Kunsill li jaġixxi b’mod unanimu.

2.   Jekk tali arranġamenti jkunu jirrikjedu aċċess għal informazzjoni klassifikata tal-Unjoni, ir-rilaxx jew l-iskambju ta’ informazzjoni klassifikata għandu jkun approvat f’konformità mar-regoli tas-sigurtà applikabbli.

Artikolu 7

Il-Kunsill għandu jirrieżamina u, kif meħtieġ, jemenda r-regoli u l-proċeduri li jinsabu f’din id-Deċiżjoni mhux aktar tard minn tliet snin mid-data tad-dħul fis-seħħ tiegħu, jew fuq talba ta’ Stat Membru.

Artikolu 8

L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw l-implimentazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni fil-qasam tar-responsabbiltà rispettiva tagħhom, f’konformità, inter alia, mal-Artikolu 34(6)(a) tar-Regolament (UE) 2021/696. Għal dak l-għan, l-Istati Membri għandhom jiddeżinjaw punt jew punti ta’ kuntatt biex jassistu fil-ġestjoni operazzjonali ta’ theddida. Dawk il-punti ta’ kuntatt jistgħu jkunu persuni fiżiċi jew ġuridiċi.

Artikolu 9

Id-Deċiżjoni 2014/496/PESK hija b’dan imħassra.

Il-proċeduri operazzjonali żviluppati taħt id-Deċiżjoni 2014/496/PESK fir-rigward tas-sistema Galileo għandhom jibqgħu japplikaw sa meta jiġu aġġornati taħt din id-Deċiżjoni.

Artikolu 10

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Hija għandha tapplika mill-1 ta’ Jannar 2021.

Magħmul fi Brussell, id-30 ta’ April 2021.

Għall-Kunsill

Il-President

A. P. ZACARIAS


(1)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/496/PESK tat-22 ta’ Lulju 2014 dwar aspetti tal-iskjerament, l-operazzjoni u l-użu tas-Sistema Ewropea ta’ Navigazzjoni Globali bis-Satellita li jaffettwaw is-sigurtà tal-Unjoni Ewropea u li tħassar l-Azzjoni Konġunta 2004/552/PESK (ĠU L 219, 25.7.2014, p. 53).

(2)  Ir-Regolament (UE) 2021/696 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ April 2021 li jistabbilixxi l-Programm Spazjali tal-Unjoni u l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Programm Spazjali u li jħassar ir-Regolamenti (UE) Nru 912/2010, (UE) Nru 1285/2013 u (UE) Nru 377/2014 u d-Deċiżjoni Nru 541/2014/UE (ara l-paġna 69 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali).

(3)  Id-Deċiżjoni Nru 1104/2011/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2011 dwar ir-regoli ta’ aċċess għas-servizz pubbliku regolat offrut mis-sistema dinjija ta ’ navigazzjoni bis-satellita li ġiet stabbilita taħt il-programm Galileo (ĠU L 287, 4.11.2011, p. 1).


Top