EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014DC0389
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL AND THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE Trade, growth and intellectual property - Strategy for the protection and enforcement of intellectual property rights in third countries
KOMISIJAS PAZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, PADOMEI UN EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAI Tirdzniecība, izaugsme un intelektuālais īpašums - Stratēģija intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzībai un īstenošanaio trešās valstīs
KOMISIJAS PAZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, PADOMEI UN EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAI Tirdzniecība, izaugsme un intelektuālais īpašums - Stratēģija intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzībai un īstenošanaio trešās valstīs
/* COM/2014/0389 final */
KOMISIJAS PAZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, PADOMEI UN EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAI Tirdzniecība, izaugsme un intelektuālais īpašums - Stratēģija intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzībai un īstenošanaio trešās valstīs /* COM/2014/0389 final */
1. Ievads Eiropadome 2014. gada martā atkārtoti apstiprināja,
ka intelektuālais īpašums (IĪ) ir nozīmīgs izaugsmes
un inovācijas virzītājspēks, un uzsvēra
nepieciešamību cīnīties pret viltojumiem, lai pasaules
mērogā nostiprinātu ES rūpniecības konkurētspēju.
Intelektuālā īpašuma tiesības (IĪT) ir viens no
galvenajiem līdzekļiem, ar kura palīdzību
uzņēmumi, autori un izgudrotāji gūst peļņu no
investīcijām zināšanās, inovācijā un
radošumā. Nesenā
pētījumā aplēsts, ka IĪT ietilpīgas nozares
nodrošina aptuveni 39 % no ES IKP (aptuveni 4,7 triljoni euro
gadā) un, ņemot vērā netiešās darbvietas, — 35 %
no visām darbvietām[1]. Praktiski ar ekskluzīvu tiesību piešķiršanu uz laiku
IĪ ir tieši saistīts ar jaunu un autentisku preču un pakalpojumu
radīšanu un piedāvāšanu, un no tā iegūst visa
sabiedrība. Lai sasniegtu šos mērķus, nepieciešama optimāla
un ekonomiski efektīva IP infrastruktūra, kas aptver visu IĪT
formu juridisku atzīšanu, reģistrāciju, izmantošanu un
līdzsvarotu īstenošanu. Lai
saglabātu konkurētspēju starp valstīm, kurās ir
zemākas darbaspēka, enerģijas un izejmateriālu izmaksas, ES
nepieciešama inovācija un ES jārada apstākļi, kas veicina
inovāciju, tā ka izeju no krīzes palīdzētu atrast
Eiropas uzņēmumi. Tāpēc stratēģijās
“Globālā Eiropa”[2] un “Eiropa 2020”[3] ļoti liela nozīme ir uz zināšanām
balstītām nozarēm. Lai radošums un inovācija uzplauktu,
intelektuāliem darbiem ir nepieciešama aizsardzība, un to nodrošina
IĪT, kam ir liela nozīme attīstības veicināšanā[4] un dažu mūsdienu
globālo problēmu risināšanā. Lai jaunattīstības
valstis varētu maksimāli izmantot savus intelektuālos resursus
un tālāk integrēties starptautiskajā
tirdzniecībā, vienlaikus panākot plašāku sabiedrības labklājību,
tām vajadzīga pragmatiska un elastīga pieeja. Dažas aplēses liecina, ka viltojumu un
pirātisma dēļ ES gadā zaudē ap 8 miljardiem euro
no IKP[5]
un ka globālās izmaksas līdz 2015. gadam varētu
sasniegt pat 1,7 triljonus ASV dolāru[6].
Daudzu gadu garumā ES ir izstrādājusi modernu, integrētu
IĪT režīmu, kas lielā mērā veicina izaugsmi un
darbvietu radīšanu, vienlaikus nodrošinot pienācīgu
līdzsvaru starp tiesību turētāju un lietotāju
interesēm. Eiropas Savienība, arī Eiropas
Komisija, un nozīmīgas starptautiskas organizācijas (WIPO,
PVO, PTO, PMO, ESAO, G20[7])
ir aicinājušas paredzēt pasākumus cīņai pret
IĪT pārkāpumiem[8],[9],[10]. Komisijas 2004. gada paziņojumā
“Stratēģija intelektuālā īpašuma tiesību
aizsardzībai trešās valstīs”[11] noteica
plašu regulējumu cīņai pret IĪT pārkāpumiem
trešās valstīs, kā arī konkrētas rīcības
jomas, kuras kopš tā laika ir īstenotas. Tomēr, kā norādīts
pavadošajā Komisijas dienestu darba dokumentā (SEC(2013)30),
notikušas ne tikai ievērojamas tehnoloģiskās izmaiņas, bet
pēdējo 10 gadu laikā ievērojami mainījies
arī to problēmu un risku raksturs un apjoms, ar ko saskaras Eiropas
uzņēmumi IĪ jomā, un bijušas arī ievērojamas
ar IĪT saistītas pārmaiņas sabiedrībā. Šajā paziņojumā
tādēļ tiek pārskatīta pieeja, ko Komisija
pieņēma 2004. gadā, un izklāstīta
pārstrādāta stratēģija, kuras mērķis ir
veicināt IĪT un apkarot IĪT pārkāpumus
ārzemēs. Tajā izcelti veidi, kā atbilstoši laika
prasībām varētu uzlabot līdzšinējās
rīcībpolitikas pieejas, un ierosināti arī līdzekļi
un idejas, kā pielāgoties jaunajai situācijai. Lai
inovācija un radošums neizsīktu, lai tie tiktu stimulēti un
vienlaikus tiktu līdzsvarotas visu ieinteresēto personu intereses,
nepieciešama gan nepārtrauktība, gan pārmaiņas. Paziņojumu
papildina ES rīcības plāns, kas vērsts uz IĪT
īstenošanu vienotajā tirgū un muitas iestāžu ciešāku
sadarbību Eiropas Savienībā un trešās valstīs
attiecībā uz tirdzniecību ar IĪT pārkāpuma
precēm, kā paredzēts ES Muitas rīcības
plānā. 2. Pārmaiņas
ārvalstīs kopš 2004. gada 2.1. 2004. gada
stratēģija 2010. gadā tika izvērtēta[12] 2004. gada stratēģija un tika apstiprināts tās
svarīgums. Izvērtējumā ir vairāki ieteikumi, kuru
mērķis bija stratēģiju nostiprināt un uzlabot,
piemēram, pastiprināt konsultācijas ar ieinteresētajām
personām, pieņemt attīstības programmu un turpināt
sadarbības programmu izvēršanu. Novērtējuma galvenie
secinājumi, kā arī daudz papildu informācijas ietverts
pievienotajā Komisijas dienestu darba dokumentā (SEC(2013)30). 2.2. Pārmaiņas un
problēmas Mūsdienu prasīgajā ekonomikas
vidē joprojām vitāli svarīga ir izaugsme un
nodarbinātība. Globalizācija un tehnoloģiju
attīstība ne vien paver milzīgas tirdzniecības
iespējas, bet arī liek risināt būtiskas problēmas. BRIC[13] valstu
tirdzniecības īpatsvars pasaulē palielinājies no 8 % 2000. gadā
līdz 18,2 % 2010. gadā[14],
un tiek lēsts, ka līdz 2030. gadam jaunattīstības
valstis nodrošinās gandrīz 60 % no pasaules IKP[15]. Šo valstu attieksme
pret IĪ mainās, no atdarināšanas pārorientējoties uz
radīšanu, tomēr vēl aizvien plaši izplatīta ir viltošana,
pirātisms, IĪ zādzības un citas IĪ piesavināšanās
formas. Jaunattīstības valstis ļoti cenšas stimulēt savu
iespaidīgo ekonomikas izaugsmi un virzīties uz augšu
vērtības ķēdē, izmantojot ārvalstu
tehnoloģiju vai iegūstot piekļuvi tai, likumīgi konkurējot
vai, ciktāl tas attiecas uz dažiem tirgus dalībniekiem, —
izmantojot nelikumīgus līdzekļus. Tāpēc Eiropas
Savienībai nepietiek ar to, ka tās IĪT politika pareizi
darbojas: mums ir jācenšas nostiprināt IĪT aizsardzību un
īstenošanu ārvalstīs, jo īpaši mūsu
nozīmīgāko tirdzniecības partneru vidū. Kaut arī visā pasaulē
pieņem aizvien vairāk tiesību aktu, IĪT pārkāpumu
skaits sasniedzis vēl nepieredzētus apmērus — īpaši to
veicina digitālā tehnoloģija, kas ļauj veikt plaša apjoma
un labas kvalitātes reproducēšanu. Aplēsts, ka
starptautiskā tirdzniecība ar viltotām un pirātiskām precēm
2008. gadā notikusi aptuveni 250 miljardus ASV dolāru
apmērā (tie ir 2 % no pasaules tirdzniecības)[16].
Interneta panākumu dēļ
vietējā, valsts un starptautiskā mērogā par
relatīvi zemām cenām vieglāk tirgoties ne vien
likumīgiem uzņēmumiem, bet arī IĪT
pārkāpējiem, kas kļūst aizvien organizētāki
un veikli pielāgo savus darījumdarbības modeļus tā,
lai varētu izmantot IĪ aizsardzības trūkumus. Nepieciešams reaģēt rīcībpolitikas veidā ne vien tādēļ, lai nodrošinātu
IĪT reālu aizsardzību un īstenošanu starptautiskā
mērogā, bet arī lai palielinātu sabiedrības
informētību par IĪT pārkāpuma precēm un to
radīto kaitējumu inovācijai, kā arī veselībai un
drošībai. Globalizētā ekonomikā, kam
raksturīgas starptautiskas piegādes ķēdes,
pienācīgās IĪ aizsardzības trūkums
dažās jurisdikcijās var dramatiski ietekmēt uzņēmumus,
tādējādi arī darbvietu radīšanu, kā arī
patērētājus visā pasaulē.
IĪT pārkāpuma preces un pakalpojumi tiek ražoti un sniegti,
īpaši neņemot vērā darba un vides standartus[17]. Īpaši nopietnas bažas valdībām rada
arī organizētās noziedzības pieaugošā
līdzdalība[18]. Ņemot vērā izmaiņas
IĪ jomā, ir būtiski nodrošināt, lai ar pašreizējo
stratēģiju varētu risināt aktuālās
problēmas. Šajā paziņojumā tiek pārskatītas un
atjauninātas ES rīcībpolitikas pieejas un ierosināti jauni
instrumenti un idejas. Tā mērķis ir atbalstīt ES ne vien
izaugsmes panākšanā, bet arī plašāku ar pasaules
attīstību saistītu sabiedrības mērķu
sasniegšanā. 2.2.1. Tiesībaizsardzība Lai tiesību
turētāji varētu aizsargāt savas tiesības, svarīga
ir efektīvu tiesiskās aizsardzības līdzekļu
starptautiska pieejamība (investēt valstīs, kuru
jurisdikcijās tie ir neskaidri, ir mazāk stimulu),
tādējādi ir nepieciešami spēcīgi un paredzami
IĪT regulējumi, kas rada vidi, kura veicina inovāciju un
ilgtspējīgu attīstību un piedāvā tiesību
reālu īstenošanu. PTO Līgums par
intelektuālā īpašuma tiesību komercaspektiem (TRIPS)
ir licis daudzām trešām valstīm veikt samērā daudz
IĪ regulējuma reformu, tomēr IĪT īstenošana ne
vienmēr ir pienācīga. Iespējas reāli īstenot
IĪT bieži ir ierobežotas, jo IĪT regulējumā ir nopietni
trūkumi, piemēram, muitas dienestiem trūkst pilnvaru
uzņemties iniciatīvu, tiesas pieņem nepietiekami
preventīvas sankcijas, ierēdņiem trūkst pietiekamu
zināšanu par IĪT un tiem nav iespēju piedalīties
attiecīgās mācībās. Tiesību īstenošanu var
kavēt arī politiskās gribas trūkums. Eiropas Savienībā no 2005.
līdz 2012. gadam ir trīskāršojies to
IĪT pārkāpuma preču skaits, kuras tiek aizturētas
uz ES robežas. E-komercijas dēļ pieaugusi tirdzniecība ar
maziem sūtījumiem, tādējādi kļuvis
grūtāk atklāt IĪT pārkāpumus. Šis jaunais
tirdzniecības modelis izraisījis to, ka no 2009. līdz 2012. gadam
Eiropas Savienībā vairāk nekā divkāršojies ar IĪT
pārkāpumiem saistīto muitas lietu skaits. 2012. gadā muitā
reģistrēts gandrīz 90 000 aizturēšanas lietu, kas
saistītas ar gandrīz 40 miljoniem aizturētu preču
(atbilstošo īsto ražojumu vērtība aplēsta gandrīz 1 miljarda
euro apmērā[19]). Ja attiecībā uz IĪT
aizsardzību nedarbojas atbilstoši noteikumi un procedūras,
reālai IĪT īstenošanai ir maz jēgas. IĪ
aizsardzības pamatnoteikumiem (piemēram, patentspējas
kritērijiem), ieskaitot piemērotus izņēmumus, un
procedūrām vajadzētu būt skaidriem un proporcionāliem.
Vienlaikus noteikumiem jābūt pietiekami stingriem, lai
nepieļautu IĪT ļaunprātīgu izmantošanu un
kļūšanu par pašmērķi un nodrošinātu tiesību
pienācīgu kvalitāti, kas novērstu tiesību viltošanu
(piem., negodprātīgu reģistrāciju). Neveiktas
pārbaudes un tiesību zemā kvalitāte rada juridisku
nenoteiktību, kas nav izdevīga ne pretendentiem, ne trešām
personām. 2.2.2. Sabiedriskā apspriešana Atbalsts IĪT sistēmām
dažās sabiedriskās domas jomās pēdējos gados ir
sarucis. Pieaugošā IĪT ignorēšana varētu mazināt no
tām paredzētos ieguvumus. Pārkāpuma preču (un
zemāku cenu) pieejamības pieaugums, iespējams, ietekmējis
patērētāju attieksmi tāda mērā, ka pieaug
patērētāju vēlme pirkt tās. Sabiedrības
paustās bažas ir iespaidojušas dažas nesen pieņemtas
iniciatīvas. Šķiet, ka šīs bažas izraisījis vairāku
faktoru apvienojums. Pirmkārt, pastāv uzskats, ka tiesību
turētāju prasības ir pārspīletas un
tādējādi dažas preces vai pakalpojumus daudzi nevar
atļauties un/vai tie ir grūti pieejami. Otrkārt, tiek uzskatīts,
ka viltošana un pirātisms ir noziegumi, kuros neviens necieš. Treškārt,
dažās jomās trūkst izpratnes, kāds ir IĪT pamatojums
un ietekme un kāda ir to pārkāpšanas ietekme uz ekonomiku
kopumā. Kamēr rīcībpolitikas
veidotājiem pastāvīgi jāraugās, vai ar spēkā
esošajiem noteikumiem iespējams risināt mūsdienu problēmas,
jāsaglabā samērīgs līdzsvars starp 1) nepieciešamību
uzlabot to preču un pakalpojumu pieejamību, kuras aizsargā
IĪT, un 2) nepieciešamību nodrošināt tiesību
turētājiem stimulus turpināt investīcijas
inovācijā un 3) nepieciešamību līdzsvarot dažādas
pamattiesības. Tiesību stingrāka īstenošana viena pati šo
problēmu neatrisinās — tā jārisina debatēs un
informēšanas pasākumos, kas adresēti patērētājiem
un ražotājiem. Patērētājiem labāk jāapzinās
IĪT pārkāpuma sekas plašākā
perspektīvā — tās saistītas ar stimuliem radīt,
bet arī ar iespējamās tiesību novājināšanās
un grūtākas īstenojamības ietekmi uz pieejamo darbu veidu
un skaitu un uz darbvietu zaudēšanu Eiropas Savienībā. Tas
attiecas arī uz konkrētām jaunattīstības valstīm,
kur vāji IĪT regulējumi bieži vien atvieglo
IĪT pārkāpuma preču ražošanu. 2.2.3. Internets un IĪT Daudzās nozarēs, jo īpaši
kultūrā un radošajās jomās, internets kļuvis
vitāli svarīgs. Tas nodrošina ap 3,4 % no IKP 13 valstīs,
kas tika apsekotas nesenā pētījumā[20], un pat 6 %
Apvienotajā Karalistē un Zviedrijā. G8 valstīs,
Dienvidkorejā un Zviedrijā interneta ekonomika radījusi 21 %
no IKP pieauguma 2006.–2011. gadā. Šis pieaugums ir pavēris
daudz iespēju, bet aizvien vairāk pieaug arī
IĪ pārkāpumu skaits internetā (tiek ziņots, ka
gandrīz ceturtā daļa no globālās datplūsmas ir
saistīta ar autortiesību pārkāpšanu[21]). Tā skar ne vien
digitālas preces, kā mūziku, audiovizuālo saturu un
programmatūru, bet arī materiālas preces, ko aizvien vairāk
pārdod e-komercijas platformās. Strauji mainīgā vide, ka arī
tas, ka internetam, pretēji IĪ tiesību aktiem, nav robežu,
apgrūtina iespēju laikus izstrādāt līdzsvarotu
rīcībpolitiku. T. s. WIPO interneta līgumi — WIPO
Līgums par autortiesībām (“WCT”) un WIPO
Līgums par izpildījumu un fonogrammām (“WPPT”) —,
kas pieņemti 1996. gadā, šo jautājumu risināšanā
bija pozitīvs pavērsiens, bet daudzas problēmas ir
saglabājušās. Viena no tām saistīta ar
regulējumu un skar tādu starpnieku kā interneta pakalpojumu
sniedzēju atbildību. Ņemot vērā to
nozīmi gan likumīgās darbībās, gan
pārkāpumos, jāturpina diskusijas par to pienākumiem.
Īpaši grūti ir cīnīties ar pakalpojumu sniedzējiem,
kas uztur IĪT pārkāpuma vietnes un veic
uzņēmējdarbību trešās valstīs, kurām nav
attiecīgu tiesību aktu un/vai vēlmes rīkoties. Tiesiskajā regulējumā
pienācīgi jālīdzsvaro indivīdu tiesības,
ieskaitot tādas pamattiesības kā vārda brīvība un
personas datu aizsardzība, no vienas puses, un procedūras
tiesības un IĪ tiesību ievērošana (arī
pamattiesības), no otras puses[22].
Lai apkarotu IĪT pārkāpumus,
papildus sabiedriskajai politikai nepieciešama autoru un starpnieku
sadarbība praktisku iniciatīvu pieņemšanā esošajā
tiesiskajā regulējumā. Tam var izmantot pasākumus ar
ieteikuma tiesību raksturu, kuri papildina tiesisko regulējumu,
piemēram, brīvprātīgas iniciatīvas rīcības
kodeksa izveidei cīņā pret šādu pārdošanu un
sadarbības nostiprināšanai[23].
2.2.4. IĪT potenciālais
ieguldījums attīstībā Pieredze un fakti liek uzskatīt, ka gan
attīstītajām, gan jaunietekmes un jaunattīstības
valstīm ar vidējiem ienākumiem reāla IĪT darbība
nodrošinātu vairākus ieguvumus, īpaši tad, ja investīciju
un darījumdarbības klimatā papildus tiktu uzlaboti citi aspekti[24]. Ieguvumi: –
tiek izmantots intelektuālo resursu,
piemēram, lauksaimniecības produktu (ieskaitot ģeogrāfiskās
izcelsmes norādes un augu šķirnes), tirdzniecības
potenciāls[25]; –
efektīvāk apkarojot IĪT
pārkāpumus, tiek saglabāti nodokļu ieņēmumi un
darbvietas; –
tiek uzlabota juridiskā noteiktība un
veicināta inovācija, tā stimulējot iekšējās
investīcijas un tehnoloģiju pārnesi[26]; –
nevajadzētu novērtēt par zemu
arī netiešos ieguvumus veselības un drošuma ziņā, kurus
nodrošinātu IĪT pārkāpuma preču izskaušana[27]. Kā jau norādīts, jaunietekmes
ekonomikas aizvien vairāk eksportē IĪ ietilpīgas
preces, tādējādi tās iegūst no stingrākiem
IĪ režīmiem, kaut arī to standarti vēl neatbilst
ES līmenim. Konkurences apstākļi ar jaunietekmes
valstīm nav vienlīdzīgi, tas kaitē ES un trešo valstu
izaugsmei un attīstībai, un IĪ pārkāpēji cenšas
izmantot šīs atšķirības. Stabilu, dzīvotspējīgu
tehnoloģisko pamatu uz vietas jaunattīstības valstis varētu
izveidot ar efektīviem IĪT režīmiem, ko papildina iedrošinoša
vide un pietiekama spēja apgūt tehnoloģijas. Tās var
modernizēt pētniecības un izstrādes spējas,
mudināt valstī labākās firmas intensificēt
pētniecību un attīstību un stimulēt
daudznacionālas firmas šajos tirgos ieviest inovāciju. Konkrēti,
šādi režīmi var dot ieguldījumu tehnoloģiju pārneses
un ārvalstu tiešo investīciju stimulēšanā — tas paver
iespējas tiesību turētājiem, kā arī labuma
guvējiem —, aptverot tehnoloģijas, kas var risināt
tādas globālas problēmas kā klimata pārmaiņas. Ir vairāku veidu tehnoloģijas,
kā arī vairāki pārneses kanāli; tehnoloģiju
pārnese faktiski bieži ir kāda sarežģītāka projekta
sastāvdaļa, nevis atsevišķa darbība. Tas, vai vismazāk
attīstītās valstis iegūst stabilu un
dzīvotspējīgu tehnoloģiju bāzi, nav atkarīgs
tikai no materiālu priekšmetu vai iekārtu iegādes, bet arī
no zinātības apguves, no vadības un ražošanas prasmēm, no
uzlabotas piekļuves zināšanu avotiem, ka arī no
pielāgošanās vietējiem ekonomikas, sociālajiem un
kultūras apstākļiem. ES nodrošina savas rīcībpolitikas
dažādošanu (to apliecina nesen pieņemts Komisijas paziņojums
“Tirdzniecība, izaugsme un attīstība”[28]), ņemot
vērā jaunattīstības valstu attīstības līmeni[29] un
institucionālās spējas. Atkarībā no valsts mūsu
stratēģija tādējādi var lielākā
mērā paļauties uz tehnisko palīdzību spēju
veidošanā nekā uz sarunām, kuru mērķis ir uzlabot
IĪT režīmus. Konkrēti ES pilnībā ņems
vērā TRIPS prasību, ka jaunattīstības
valstīm vajadzētu piedāvāt saviem uzņēmumiem
stimulus tehnoloģiju pārnesei uz vismazāk
attīstītajām valstīm[30]
atbilstoši 2003. gadā ierosinātajai pieejai[31] un darbam, kas
paredzēts, lai rosinātu vismazāk attīstītās
valstis veidot vidi, kas nodrošina tehnoloģiju pārnesi. 2.2.5. Jaunietekmes ekonomikas Valstīm ar vidējiem ienākumiem
ir tādi izaugsmes rādītāji un pieaugoša loma pasaules
ekonomikā, ka Eiropas Savienībai un starptautiskiem
uzņēmumiem paveras milzu iespējas, bet šāda situācija
ir radījusi grūtības uzņēmumiem, kuriem ir IĪT,
jo tos vairāk nekā iepriekš apdraud ar IĪT saistīti riski
ārzemēs. Dažas jaunietekmes valstis sākušas
īstenot agresīvu rīcībpolitiku, kuras mērķis ir
apgūt piemērotu ārvalstu tehnoloģiju un atbalstīt
valstī veiksmīgākos uzņēmumus jo īpaši
nozarēs, kas tiek uzskatītas par stratēģiskām,
piemēram, ar “uzspiestu tehnoloģiju pārnesi”, prasībām
izmantot vietējās izejvielas, materiālus vai darboties
konkrētā vietā, un valsts iekšējo inovācijas politiku,
kuras mērķis ir “izrāviens”[32].
Šāda rīcībpolitika kopā ar strauji augošām
iespējām to uzņēmumiem un reāla IĪT
regulējuma trūkums nozīmē, ka daži uzņēmumi
cenšas iegūt ārvalstu IĪ, izmantojot jebkurus, dažkārt
nelegālus, līdzekļus, un tam ir bezprecedenta ietekme uz industrializēto
valstu rūpniecību. Aizvien biežāk tiek saņemtas ziņas,
ka dažas no šīm darbībām varētu būt valsts
atbalstītas[33].
No otras puses, notiek izmaiņas, jo
daudzi aizvien vairāk atzīst, ka IĪT palīdz stiprināt
konkurētspēju, jo palīdz virzīties uz augšu
vērtības ķēdē. Uzņēmumi šajās
valstīs tāpēc aizvien vairāk rada un aizsargā savu
pašu IĪ. Piemēram, Ķīnā no 2003. līdz 2007. gadam
patentu pieteikumu skaits palielinājies par aptuveni 34 % gadā,
un Ķīnas subjektu 2001. līdz 2010. gadā iesniegto
Eiropas patentu pieteikumu skaits palielinājies aptuveni desmit reizes. Tomēr riski, kas saistīti ar
ļaunprātīgu piekļuvi ES tehnoloģijai, ir reāli
jārisina. Tie iespējami šādās jomās. –
Publiskais iepirkums. Daudzus ES
uzņēmumus apgrūtina ar IĪT saistītas problēmas,
piemēram, konfidencialitātes pārkāpumi, protekcionistiski
pasākumi, kas ietver uzspiestu tehnoloģiju pārnesi[34] vai pat tādu
tehnoloģiju nepārprotamu piedāvāšanu (ko veic trešo valstu
konkursa dalībnieki), kuras tie nav ieguvuši likumīgi. –
Investīciju un atbilstības
novērtēšanas procedūras — ja rodas līdzīgas
problēmas (piemēram, piekļuve tirgiem ārpus ES ar
nosacījumu par tehnoloģiju pārnesi vai atbilstības
novērtēšana ar prasību izpaust sensitīvu informāciju
bez pienācīgām IĪ garantijām), kā arī citi tirdzniecību
ierobežojoši pasākumi[35]. Situācijas, kurās trešās
valstis ir īstenojušas vai ierosina pasākumus, kas paredz
tehnoloģiju pārnesi uz ES uzņēmumiem, kuri tur veic
uzņēmējdarbību, stingri jāuzrauga, un attiecīgos
gadījumos jārīkojas. 2.2.6. Pētniecība,
inovācija un informācijas un sakaru tehnoloģijas Pasaulē
pētniecības un inovācijas aina pēdējā
desmitgadē ir ievērojami mainījusies. Jaunietekmes ekonomikas ir
daudz investējušas savu pētniecības un inovācijas
sistēmu nostiprināšanā, rezultātā attīstās
multipolāra sistēma, kurā palielinās, piemēram, BRIC
valstu darbības ietekme. Pētniecība un inovācija aizvien
lielākā mērā kļūst starptautiska. Top vairāk
starptautisku līdzautoru publikāciju, pētniecības
organizācijas veido birojus ārzemēs, un daudznacionāli
uzņēmumi bieži vien veic investīcijas pētniecībā
un inovācijā jaunietekmes ekonomikās. Ar klimata pārmaiņām un
ilgtspējīgu attīstību saistītās sabiedrības
problēmas aptver visu pasauli. Tās liek Eiropas Savienībai
pētniecības un inovācijas jomā pastiprināt
sadarbību ar starptautiskajiem partneriem, vienlaikus
stratēģiskāk veidot pienācīgu sadarbības
nosacījumu regulējumu. Šādā apmērā Komisija 2012. gadā
pieņēma jaunu stratēģiju starptautiskajai sadarbībai
pētniecībā un inovācijā[36]. Stratēģijas
mērķis ir pastiprināt sadarbību, bet vienlaikus tajā
ir atzīta šādas sadarbības saistība ar jauniem riskiem un
tas, ka jāaizsargā Savienības ekonomiskās intereses.
Šajā kontekstā, lai nepieļautu neglābjamu Savienības
zinātības zaudēšanu, jāpastiprina centieni nodrošināt
taisnīgu un vienlīdzīgu attieksmi pret IĪT
partnervalstīs. IĪT
globālas aizsardzības iestrādāšana standartos ir
svarīga arī IST nozares kontekstā, kura tiecas izveidot
globāli sadarbspējīgus tīklus un ierīces. Ir
būtiski, lai starptautiskā standartizācijas sistēma
atzītu ne tikai nepieciešamību nodrošināt piekļuvi
tehnoloģijām, kas ietvertas starptautiskajos standartos, bet arī
aizsardzības pasākumus un efektīvus līdzekļus, kā
taisnīgi un laikus atlīdzināt investīcijas šo
tehnoloģiju izstrādē. 2.2.7. Ar zāļu
pieejamību saistītās problēmas Visām
valstīm ir svarīgas izmaksu ziņā pieejamas, drošas un
iedarbīgas zāles, ar to saistītās problēmas ir
sevišķi ievērojamas vismazāk attīstītajās
valstīs un jaunattīstības valstīs. To atzīstot, ES ir
nozīmīgs ieguldītājs ar veselību saistītā
palīdzībā, piemēram, Pasaules fondā AIDS,
tuberkulozes un malārijas apkarošanai un citās
nozīmīgās organizācijās[37]. Lai
paātrinātu klīniskās pētniecības izstrādes
procesu zālēm, kas paredzētas novārtā atstātu, ar
nabadzību saistītu slimību ārstēšanai, tā
ierosināja izveidot Eiropas un jaunattīstības partnerība
klīnisko pētījumu jomā (EDCTP). Daudz ir
diskutēts par IĪ lomu zāļu pieejamībā. Nesen
veiktā PVO, PTO, WIPO pētījumā atzīts, ka
“medicīnas tehnoloģiju nepieejamību reti izraisa viens
izolēts faktors”[38].
Pieejamību ietekmē daudzi faktori (detalizētāks skaidrojums
pievienotajā Komisijas dienestu darba dokumentā(SEC(2013)30)),
bet lielākoties tā nav saistīta ar IĪT, bet gan,
piemēram, ar kvalitatīvas veselības aprūpes nepieejamību,
sliktu infrastruktūru, izplatīšanas un piegādes sistēmu
trūkumu un kvalitātes kontroles trūkumu. Tomēr IĪT var
ietekmēt zāļu cenu. Grūtības rada nepieciešamība
nākt klajā ar visaptverošu risinājumu šai sarežģītajai
un daudzšķautņainajai problēmai un nodrošināt cenas
ziņā pieejamas zāles, bet ne uz to stimulu rēķina,
kuri nepieciešami farmaceitiskās pētniecības turpināšanai.
Būtu jānorāda, ka liela nozīme ir ģenēriskajām
zālēm un tās nevajadzētu pielīdzināt
viltotām[39]
zālēm. ES risina šīs
ar IĪT saistītās problēmas atbilstoši Eiropas Parlamenta
rezolūcijai[40],
ieviešot rīcībpolitiku, kuras mērķis ir mazināt
šķēršļus tirdzniecībai gan ar inovatīvām, gan
ģenēriskām zālēm, vienlaikus veicinot inovāciju
un ierobežojot tirdzniecību ar viltotām un atdarinātām
zālēm, kas var būt pacientiem bīstamas[41]. ES konkrēti: –
nodrošina, lai visi daudzpusējie
(multilaterālie) un divpusējie nolīgumi atbilstu šiem
mērķiem; –
atbalsta Dohas deklarāciju par TRIPS
un sabiedrības veselību (īstenota ar Regulu 816/2006); –
ir pieņēmusi noteikumus par “cenu
diferencēšanu”[42],[43],[44] un
saskaņotiem izņēmumiem klīniskajos
izmēģinājumos[45]. Komisija arī
apzina veidus, kā labāk atbalstīt jaunattīstības
valstis TRIPS nolīguma īstenošanā, piemērotos
gadījumos, piemēram, veselības ārkārtas
situācijās, izmantojot tajā paredzēto elastīgo pieeju. 2.2.8. Ar vidi saistītās
problēmas IĪ var
lielā mērā palīdzēt ar vidi saistīto globālo
problēmu risināšanā. Kaut arī ir bijuši centieni
vājināt IĪT aizsardzību (piemēram, ar
izņēmumiem sistemātiskā obligātā licencēšanā
vai patentspējā), taču, lai veicinātu investīcijas[46] zaļajās
tehnoloģijās, ļoti svarīgi ir IĪT stimuli.
Ciktāl tas attiecas uz klimata pārmaiņām, inovatīvu
zaļo tehnoloģiju pārnesi un izplatīšanu var
labvēlīgi ietekmēt piemēroti IĪT režīmi, kas dod
iespējas tiesību turētajiem un labuma guvējiem. Diskusijās
par klimata pārmaiņām ES ir dedzīgi iestājusies par
finansējuma veicināšanu un piešķiršanu klimatu
pārmaiņu jomā — tas ietver atbalstu zaļajām
tehnoloģijām. ES arī daudz devusi, lai tiktu sekmīgi noslēgtas
sarunas, kas attiecās uz Konvencijas par bioloģisko daudzveidību
(“CBD”) Nagojas protokolu par piekļuvi ģenētiskajiem
resursiem un to ieguvumu taisnīgu un godīgu sadali, kas gūti no
šo resursu izmantošanas. 2014. gada aprīlī Eiropa īstenoja
un ratificēja Nagojas protokolu, un arī turpmāk tā
aktīvi piedalīsies globālajās debatēs par vides
jautājumiem, kas saistīti ar IĪT. 3. Pārskatīta
IĪT stratēģija, kas attiecas uz trešām valstīm Lai ņemtu vērā 2010. gada
izvērtējuma atziņas un kopumā risinātu iepriekš
aplūkotās problēmas, ir lietderīgi atjaunināt 2004. gada
stratēģiju. Pienācīgu IĪT aizsardzības
un īstenošanas pasākumu veikšana gan ES, gan trešās
valstīs, kā arī praktisku pasākumu pieņemšana
(piemēram, tehnoloģiskas aizsardzības pasākumi digitāliem
autortiesību aizsargātiem darbiem) ir tiesību turētāju
atbildība, taču sava loma ir publiskām iestādēm,
proti, tās nodrošina regulējumu, kas atbalsta inovāciju un
radošumu un aizsargā IĪT. Eiropas Savienībai ir pieejama virkne
rīku, piemēram, dalība starptautiskās
organizācijās vai divpusējos nolīgumos, IĪ
aizsardzības un īstenošanas atbilstības uzraudzība un
pārskatu izstrāde attiecībā uz trešām valstīm un
sadarbība ar tām nolūkā risināt konkrētas ar
IĪT saistītas problēmas. Šo rīku efektivitāte ir ļoti atšķirīga.
Dažos gadījumos ES ir likumā noteiktas tiesības, ko var
īstenot, piemēram, izmantojot strīdu izšķiršanas
procedūru. Citos gadījumos ES spēja sasniegt rezultātus ir
atkarīga no trešo valstu vēlēšanās risināt
problēmas, kas skar ES. Eiropas Savienībā uzmanības
centrā ir IĪ ekonomiskais potenciāls un tā svarīgais
pienesums inovācijas, izaugsmes un nodarbinātības
virzīšanā. IĪT ir milzīga nozīme
“izgudrotāju/autoru gājumā” (inventor's/creator's trail),
jo tās ir pamats drošai videi, kurā vispirms var rasties idejas un
pēc tam tirgū atpelnīt investīcijas. IĪT ir arī
inovatīvu uzņēmumu resurss, jo palīdz tiem piesaistīt
finansējumu, tādējādi ļauj attīstīties, radīt
darbvietas, piedāvāt patērētājiem jaunus produktus un
pakalpojumus un visbeidzot eksportēt šos produktus un pakalpojumus uz
trešām valstīm. Šāds labs cikls, kas sākas ar
“izgudrotāja/autora gājumu”, var līdzīgā veidā
pozitīvi ietekmēt izaugsmi un nodarbinātību trešās valstīs. 3.1. Ieinteresēto personu
iesaistes uzlabošana 3.1.1. Pašreizējā
situācija IĪT politikas ietekme
uz mūsu ikdienas dzīvi kļūst aizvien
jūtamāka — tas nozīmē, ka sabiedrībai tā
kļuvusi tik pamanāma kā vēl nekad agrāk un, protams,
to apspriež aizvien dažādākās diskusijās. Uz
atsevišķām IĪ politikas iniciatīvām sabiedrība reaģējusi negatīvi, rezultātā
tās noraidītas vai nu Eiropas līmenī (sal. ar
ierosināto Viltošanas novēršanas tirdzniecības nolīgumu
(ACTA)), vai citur (sal. ar ASV leģislatīvajiem priekšlikumiem
SOPA un PIPA). Šo iniciatīvu neveiksmes cēloņi ir
dažādi, bet visos gadījumos bija raksturīgs viedoklis, ka nav
pietiekami ņemtas vērā sabiedrības bažas, piemēram,
izvērtēts, vai šie noteikumi der digitālajai ekonomikai, vai šie
pasākumi varētu ietekmēt pamattiesības un tā
dēvēto “brīvību internetā”. 3.1.2. Tālākā
virzība Pēdējā laika diskusijas
liecina, ka ir nepieciešams plašāks dialogs ar ieinteresētajām
personām par IĪ lomu un svarīgumu un IĪT
pārkāpumu ietekmi. Svarīgi arī nodrošināt, lai IĪ
regulējums paliktu pietiekami elastīgs un tādējādi
veicinātu, nevis mazinātu digitālās tehnoloģijas
spēju nodrošināt izaugsmi un vienlaikus stimulēt inovāciju. Tādējādi nepieciešams uzlabot
attiecības ne tikai ar tiesību turētājiem, bet arī ar
publiskām iestādēm, pilsonisko sabiedrību (iespējams,
izmantojot jau izveidotus mehānismus, piemēram instrumentus, ko
piedāvā Komisijas dialogs ar pilsonisko sabiedrību un
tirgus pieejamības stratēģija)[47] un Eiropas Parlamentu,
lai apspriestu ES mērķus un trešās valstīs notikušo
IĪT pārkāpumu ietekmi un skaidrotu ES centienus nostiprināt
IĪT īstenošanu šajās valstīs un veidot vidi, kurā
tiktu atbalstīts “izgudrotāja gājums”. 3.2. Datu uzlabošana 3.2.1. Pašreizējā
situācija Pēdējo 15 gadu laikā
ievērojami izvērsti pētījumi IĪ ekonomikā
(no tiem sevišķi vērtīgs ir nesens pētījums par
IĪ ieguldījumu Eiropas ekonomikā un
nodarbinātībā)[48].
Atsevišķus datus, piemēram, par IĪT pārkāpumu apjomu
un ietekmi, ir grūti iegūt, jo tie attiecas uz parādību,
kas tiek slēpta, turklāt tiesību turētāji bieži vien
nelabprāt izpauž informāciju[49].
Joprojām ir jomas, kurās uz pierādījumiem balstītas
rīcībpolitikas veidošanai un skaitliski precīzākai
IĪ lomas un IĪT pārkāpumu ietekmes
novērtēšanai nepieciešami tālāki pētījumi. Ziņojumus par konkrētām
nozarēm publicē dažādas nozaru apvienības (piemēram, BSA,
IIPA) un juridiskie biroji[50],
līdzīgu darbu veic arī nozīmīgas starptautiskas
organizācijas, piemēram, ESAO un WIPO. 3.2.2. Tālākā
virzība Lai rīcībpolitikas veidotāju
debates balstītos uz informāciju, ir svarīgi iegūt
labākus datus. Šajā ziņā jau tiek īstenotas vairākas
iniciatīvas. Komisija katru gadu apkopo datus par precēm, kuras
aizturētas uz ES robežas[51]
un uz kurām krīt aizdomas, ka ar tām saistīti
IĪ tiesību pārkāpumi, un ir izveidojusi Eiropas
Intelektuālā īpašuma tiesību pārkāpumu
novērošanas centru[52].
Papildus citiem uzdevumiem novērošanas centram jānodrošina,
lai būtu pieejami visaptveroši un uzticami dati par IĪT
pārkāpumiem Eiropas Savienībā. 2013. gadā tas
iesniedza iepriekšminēto pētījumu par IĪ vērtību
Eiropas Savienībā un ir publicējis pētījumu par
sabiedrības attieksmi pret IĪT. Par vairākām
nozīmīgākajām valstīm tas sagatavos arī valstij
veltītus ievirzes dokumentus. Komisija regulāri veic apsekojumus par
IĪT situāciju trešās valstīs[53] (tās tehnisko
pamatinformācija pašlaik sniedz novērošanas centrs) — tie
palīdz izvirzīt prioritātes un informēt
ieinteresētās personas. 3.3. ES tiesību aktu
uzlabošana 3.3.1. Pašreizējā
situācija Saskaņojot tiesību aktus,
iespējams izveidot patērētājiem un nozarei
vienkāršāku un paredzamāku regulējumu, kas veicina izaugsmi
un nodarbinātību. Turklāt saskaņoti ES tiesību akti
IĪT jomā (piemēram, muitas darba regula[54] vai tiesību
īstenošanas direktīva[55])
atvieglo sarunas ar trešām valstīm, jo nodrošina skaidru pamatu
sarunās ieņemamās ES nostājas pieņemšanai. Pēdējā laikā sarunās
par brīvās tirdzniecības nolīgumiem bieži tiek iesniegti
pieprasījumi jomās, kurās pašlaik nav ES acquis,
attiecināt nolīgumu, piemēram, uz tirdzniecības
noslēpumu aizsardzību un konkrētu nepārtikas ražojumu
aizsardzību ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm.
Dažās IĪT jomās trūkst saskaņojuma ES
līmenī — tas var apgrūtināt vai vismaz ierobežot jomu,
kurā ES var risināt dažus II jautājumus sarunās ar
trešām valstīm. 3.3.2. Tālākā
virzība Komisija laiž klajā jaunu paziņojumu
par rīcības plānu pret intelektuālā īpašuma
tiesību pārkāpumiem Eiropas Savienībā. Lai
veicinātu samērīgus un taisnīgus IĪT īstenošanas
pasākumus, paredzēta neleģislatīvā rīcība un
rīcībpolitikas prioritāšu noteikšana, kuras mērķis ir
mērķtiecīgāka, labāk koordinēta un
racionalizēta IĪT aizsardzības politiku. Lai Eiropas Savienībā uzlabotu
nosacījumus inovatīvai darījumdarbībai, Komisija nesen
pieņēma leģislatīva akta priekšlikumu (direktīvu) par
tirdzniecības noslēpumiem (Komisijas 2013. gada darba programmas
ietvaros). Ņemot vērā tirdzniecības noslēpumu
nozīmi, tas varētu mudināt arī citus, sekojot paraugam,
nodrošināt šādu aizsardzību. Saskaņošanu var veicināt ne tikai
ES līmenī, bet arī ar starptautiskiem līgumiem,
tāpēc ES ietekme kļūtu lielāka, ja visas
dalībvalstis ratificētu attiecīgos starptautiskos līgumus.
Piemēram, dažus tādus līgumus kā Preču zīmju
līgumu un Hāgas vienošanās Ženēvas aktu (par
rūpnieciskajiem dizainparaugiem) ir parakstījusi ES, bet ne visas
tās dalībvalstis. 3.4. Sadarbības
nostiprināšana Eiropas Savienībā 3.4.1. Pašreizējā
situācija Komisijas un dalībvalstu sadarbība
trešās valstīs bieži ir laba. Svarīgi, lai dalībvalstu
diplomātiskās pārstāvniecības un ES delegācijas
labāk apzinātos cita citas darbības trešās valstīs.
Tas nodrošina stratēģisku un saskaņotu pieeju un nostiprina ES
spēju reāli risināt IĪ jautājumus attiecīgajās
valstīs. 3.4.2. Tālākā
virzība Pamatojoties, piemēram, uz
partnerību, kas izveidota starp Komisiju, dalībvalstīm un
uzņēmumiem tirgus pieejamības stratēģijas
īstenošanai un tādējādi vēsta arī uz resursu
efektīvāku izmantošanu, būtu jāapzina iespējas
turpmāk uzlabot Komisijas un dalībvalstu sadarbību
(piemēram, informācijas apmaiņas jomā). 3.5. IĪT aizsardzības un
īstenošanas uzlabošana trešās valstīs 3.5.1. Multilaterālais
un plurilaterālais līmenis 3.5.1.1. Pašreizējā
situācija Starptautiskā saskaņošana nodrošina
noteikumu pielāgošanu un tādējādi arī paredzamāku
IĪ vidi. Tā ietver sarunas par jauniem multilaterāliem
līgumiem, to ratifikāciju un īstenošanu, kā arī
plašāku dalību šajos līgumos, aptverot vairāk trešo valstu
(piemēram, UPOV, kas aizsargā augu šķirnes). Tomēr
laikposmā pēc TRIPS IĪT jomā noslēgti vien
nedaudzi nozīmīgi multilaterāli nolīgumi (piemēram, WIPO
starptautiskie līgumi[56],
Marrākešas līgums[57]
un Pekinas līgums[58]). 2010. gada izvērtējuma
pētījumā norādīts: “Komisija aktīvi
veicinājusi IĪT īstenošanu multilaterālā
līmenī, proti, PTO TRIPS padomē, bet tās
darbības rezultāti nebija ievērojami, kas skaidrojams
galvenokārt ar trešo valstu iebildumiem.” Attiecībā
uz ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm[59] PTO
ilgstoši notiek sarunas, un ES turpinās tajās piedalīties. Plurilaterālā
pieeja var labi darboties mazām valstu grupām, kam ir
līdzīgi rīcībpolitikas mērķi. 3.5.1.2. Tālākā
virzība Minētie risinājumi būtu
jāizmanto, kad vien tie ir pieejami, taču iespējas nepaveras
bieži, tāpēc uzmanības vērtas ir arī citas pieejas.
Tas nenozīmē, ka darbs multilaterālā līmenī
būtu jāpārtrauc, piemēram, mēs arī turpmāk
veicināsim ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu labāku
aizsardzību Pasaules Tirdzniecības organizācijā un rosināsim, lai tās tiktu pienācīgi
aizsargātas internetā. Vienlaikus var būt lietderīgi
apsvērt jaunu WIPO stratēģiju, kas liktu šai
organizācijai atbilstoši savam pilnvarām gūt labākus
rezultātus. 3.5.2. Divpusējais līmenis Darbs un resursi jāorientē uz
nozīmīgākajām valstīm. Divpusējās
attiecības, kurām ir vairāki paveidi, kas aprakstīti
tālāk, paver labu iespēju pielāgotā veidā risināt
konkrētus jautājumus un apmierināt individuālu partneru
vajadzības (jo īpaši ar mūsu “prioritārajām
valstīm”). Iespējams turpināt darbu divpusējā
līmenī ar attiecīgām reģionālām
intelektuālā īpašuma organizācijām (piemēram, OAPI,
ARIPO[60]). 3.5.2.1. Pašreizējā
situācija –
Divpusējie tirdzniecības nolīgumi Ar šādiem nolīgumiem iespējams
risināt valstij raksturīgas IĪT problēmas un “veicināt
labāku IĪT īstenošanu trešās valstīs”, kā
norādīts 2010. gada izvērtējuma
pētījumā. Par atskaites punktu izmanto spēkā esošos ES
tiesību aktus un pielāgo mūsu mērķus atbilstoši
partnervalstu attīstības līmenim. Attiecībā uz
vismazāk attīstītajām valstīm un
nabadzīgākajām jaunattīstības valstīm varētu
apsvērt iespēju nepiemērot visus IĪT noteikumus. Sarunās par tirdzniecības
nolīgumiem, kuras nesen noslēdza Eiropas Savienība, tika
veiksmīgi integrētas sadaļas par IĪ aizsardzību un
īstenošanu. Pēdējās sarunās, proti, ar Austrumu
partnerības valstīm (piemēram, Gruziju, Moldovu, Ukrainu),
panākti ievērojami regulējuma standarti, kas atbilst ES acquis.
Citās ir būtiski ar TRIPS saistīti uzlabojumi
(piemēram, ar Kanādu, Korejas Republiku, Singapūru), bet
gūti arī citi vērā ņemami uzlabojumi, kas
pārsniedz minimālos starptautiskos standartus (piemēram, ar
Centrālameriku, Kolumbiju, Peru). Pašlaik notiek sarunas par tirdzniecības
nolīgumiem ar Mercosur valstīm, Maroku, Japānu, Taizemi,
ASV un Vjetnamu. Patlaban norisinās sarunas ar Ķīnu par
divpusēju nolīgumu, kas veltīts konkrēti
ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzībai. –
IĪ dialogi Praktisks risinājums IĪT
problēmām valstīm, ar kurām ES nav iesaistījusies
sarunās, ir izveidot “IĪ dialogus” vai “IĪ darba grupas”,
kurās tiek regulāri uzturētas attiecības starp ES un
attiecīgajām iestādēm trešās valstīs. 2010. gada
izvērtējuma pētījumā akcentēts IĪ dialoga
pozitīvais devums “valsts iestāžu informētības
līmeņa celšanā par šiem jautājumiem un savstarpēju
interpretāciju un nostāju precizēšanā”. Šobrīd izveidoti vairāki IĪ
dialogi. Tie ļauj Komisijai pievērst uzmanību sistēmiskiem
IĪ jautājumiem, dalīties ar labāko praksi un
attiecīgā gadījumā piedāvāt
jaunattīstības valstīm palīdzību, piemēram,
iekšējo tiesību aktu un īstenošanas prakses izstrādē.
Piemēram, IĪ dialogā un IĪ darba grupā
ar Ķīnu Eiropas Savienībai ir guvusi iespēju saņemt
solījumu nostiprināt īstenošanu, piemēram, īstenot
tā saukto “īpašo kampaņu” un piedalīties Ķīnas
IĪ tiesību aktu iekšējā pārskatīšanā. Ir
arī dialogi ar partneriem, kam ir līdzīgi IĪT režīmi,
piemēram, ASV un Japānu, informācijas un viedokļu
apmaiņai par problēmām un labāko praksi. IĪT īstenošana ir prioritāte,
kas iestrādāta ES divpusējos muitas sadarbības
nolīgumos. Šajā kontekstā nesen parakstīts jauns ES un
Ķīnas 2014.–2017. gada muitas rīcības plāns
IĪT īstenošanai. – Tehniskā palīdzība Jaunattīstības valstīm, kas
vēlas uzlabot savu IĪT sistēmu, bieži trūkst vajadzīgo
prasmju un/vai resursu. Ar IĪT saistītā tehniskā
palīdzība paredzēta šīs problēmas risināšanai[61] ar tādu
darbību palīdzību kā ierēdņu apmācība,
informētības palielināšana un likumdošanas palīdzība
(piemēram, starptautisko saistību izpildei un pieejamo elastības
rezervju izmantošanai). Tehniskās palīdzības
darbību ietekme reti ir jūtama drīz, tomēr 2010. izvērtējuma
pētījumā norādīts, ka “ES finansētie projekti
un tehniskā palīdzība veicinājuši valsts iestāžu un
tiesībaizsardzības iestāžu tehniskās spējas
izskatīt IĪT lietas”. Piemēram, veiksmīgais ES un
Ķīnas intelektuālā īpašuma tiesību
aizsardzības projekts (IPR2, 2007–2011) ar 16 milj. euro
kopfinansējumu liecina par savstarpēju apņemšanos
Ķīnā reāli īstenot IĪT. Iesaistot tādas
organizācijas kā Eiropas Patentu iestādi, Iekšējā
tirgus saskaņošanas biroju (iespējams, arī ar
norīkošanu uz ES delegācijām) un Kopienas Augu
šķirņu biroju, tiks stiprināta mūsu spēja
plānot un īstenot reālu palīdzību. –
Strīdu izšķiršana un citi tiesiskās
aizsardzības līdzekļi ES turpina uzraudzīt
intelektuālā īpašuma tiesību situāciju trešās
valstīs un nelokāmi censties panākt atbilstību
starptautiskajiem nolīgumiem, jo īpaši ar dialoga un sarunu
palīdzību. TRIPS nolīguma pārkāpumiem var
izmantot arī PTO strīdu izšķiršanas procedūras. Faktiski
tas vien, ka šādas procedūras ir, var būt mehānisms, kas
attur no potenciāliem pārkāpumiem. Lielākajā
daļā mūsu divpusējo tirdzniecības nolīgumu
iestrādātas līdzīgas procedūras. IĪ noteikumu pārkāpumu
gadījumos jau izmantots tirdzniecības šķēršļu
regulējums[62],
kas ļauj ES uzņēmumiem iesniegt sūdzības par
iespējamiem starptautiskās tirdzniecības noteikumu
pārkāpumiem, un arī turpmāk tas paliek pieejams
izmantošanai attiecīgos gadījumos. 3.5.2.2. Tālākā
virzība Kaut arī divpusējie risinājumi
prasa lielākus resursus nekā multilaterālie vai
plurilaterālie, pagātnē divpusējie rīcības veidi
izmantoti intensīvi, tie ir nesuši pozitīvus rezultātus un
būtu jāizmanto arī pārskatītajā stratēģijā.
Svarīgi tiekties pēc lielākas saskanības starp IĪT un
citiem rīcībpolitikas virzieniem. Viens piemērs ir saistīts ar
Savienības stratēģiju starptautiskajai sadarbībai
pētniecībā un inovācijā, kur ļoti liela
nozīme ir ES partnervalstu taisnīgai un vienlīdzīgai
attieksme pret IĪT. Savienības pētniecības un
inovācijas finansēšanas programmas (pašlaik —
“Apvārsnis 2020”) ir pilnībā atvērtas starptautisko
partnervalstu dalībai un piedāvā piekļuvi Eiropas tirgum ar
prognozējamiem un taisnīgiem IĪ aizsardzības
noteikumiem. Būtu jāizvirza ilgtermiņa mērķis, ka
visas Savienības partnervalstis cenšas panākt šādu
savstarpēju atvērtību, ietverot līdzvērtīgas
IĪT aizsardzības nodrošināšanu. Tirdzniecības aizsardzības
instrumentu kontekstā tirgus ekonomikas statusa piešķiršana citu
kritēriju starpā atkarīga no IĪ aizsardzības
attiecīgajā valstī. Ja valstis pastāvīgi nepilda
starptautiskās saistības, kas izriet no IĪ noteikumiem, un
tādējādi ļoti ietekmē ES, un ja to iestādes
nevēlas sadarboties vai sadarbībai ir niecīgi rezultāti,
pietiekami nopietnos un skaidri noteiktos gadījumos Komisija var
izskatīt iespēju ierobežot to dalību konkrētās ES
finansētās programmās vai finansējumu no šādam programmām.
Tas neskartu programmas, ko finansē no Eiropas Attīstības fonda
vai attīstības sadarbības instrumenta. Lai risinātu
nopietnus ar IĪT pārkāpumiem saistītus jautājumus,
varētu izmantot arī Komisijas rīcībpolitikas dialogus ar
partnervalstīm. Lai nodrošinātu saskanību, būtu
jāmudina dalībvalstis vai nu šādas, vai citādas pieejas
piemērot tandēmā. Tomēr attiecībā uz brīvās
tirdzniecības nolīgumiem jāatzīst, ka sarunas par
IĪT sadaļām paliks problemātiskas. Daudzās
valstīs, ar kurām ES ved sarunas (vai ar kurām gatavojas
sākt sarunas), valda uzskats, ka no spēcīga IĪT režīma
tās iegūtu maz. Lai gūtu jēgpilnus rezultātus, Eiropas
Savienībai būs jāgādā par visu ieinteresēto
personu pastāvīgu informētības palielināšanu un
uzrunāšanu gan tehniskā, gan politiskā līmenī. 3.6. Palīdzības
sniegšana ES tiesību turētājiem trešās valstīs 3.6.1. Pašreizējā
situācija Gan ES tiesību turētājiem[63] nāk par labu, gan
ES ir vieglāk uzturēt attiecības ar vietējām
iestādēm, ja uz vietas ir pieejamas speciālās
zināšanas. Tādēļ vairākām dalībvalstīm
to delegācijās nozīmīgākajās valstīs ir
“IĪ atašeji”. Arī šā iemesla dēļ Komisija ir
izveidojusi trīs IĪT palīdzības dienestus, kas sniedz
palīdzību ES uzņēmumiem, it sevišķi MVU. Šie dienesti
pieejami Lielajā Ķīnā, Dienvidaustrumāzijā un
Dienvidamerikā. To uzdevums ir nodrošināt Eiropas MVU iespēju pieņemt
to darījumiem labākos IĪT lēmumus un panākt, lai tie
zinātu, kā reāli aizsargāt savus nemateriālos
aktīvus[64].
3.6.2. Tālākā
virzība ES izpētīs iespējamību ES
delegācijās, kas atrodas svarīgākajos reģionos,
palielināt zināšanas par IĪ, vai nu piesaistot papildu
darbiniekus, vai IĪT palīdzības dienestus. Komisija
apsver iespēju 2014.–2020. gada daudzgadu finanšu shēmas
regulējumā[65]
izvērst palīdzības dienesta pakalpojumus mazajiem un
vidējiem uzņēmumiem, pielāgojot tos jaunajām
vajadzībām. Palielināt zināšanas par IĪT Eiropas
Savienības delegācijās varētu, izmantojot esošos resursus
(ES delegāciju un dalībvalstu vēstniecību atašeju un
IĪT palīdzības dienestu zināšanas par IĪ), un šos
resursus varētu labāk integrēt. Komisija un dalībvalstis
nodrošinātu arī to, lai, īstenojot ES iniciatīvas, kas
atbalsta MVU darbības izvēršanu starptautiskā mērogā[66], notiktu plaša
dalīšanās ar zināšanām par IĪ. Tas ļautu gūt
labumu no plašākiem sakariem, nodrošinātu labākas
informācijas gūšanu par IĪ situāciju
nozīmīgākajos reģionos un ļautu uzņēmumiem
labāk pārzināt ar IĪ saistīto praksi, kas tiem
būtu jāņem vērā, izvēršot darbību
starptautiskā mērogā. 3.7. Ģeogrāfiskais
fokuss 3.7.1. Pašreizējā
situācija Ik pēc diviem gadiem, pamatojoties uz
plašu apsekojumu, kas aptver Eiropas un starptautiskās
ieinteresētās personas, ES atjaunina prioritāro valstu sarakstu,
kurās ES tiesību turētājiem kaitē
nepienācīga IĪT aizsardzība un/vai īstenošana[67]. 3.7.2. Tālākā
virzība Prioritāro valstu noteikšana ir
darbojusies labi, un tā tiks turpināta, jo nodrošina fokusētu un
resursefektīvu pieeju. 3.8. Rīcības aspekti Šīs stratēģijas
mērķis ir nodrošināt tās rīcībpolitikas
nepārtrauktību, ko Eiropas Savienība īstenojusi kopš 2004. gada,
pamatojoties uz to, kas ir darbojies labi, un nostiprinot to, ņemot
vērā būtiskās tehnoloģiskās pārmaiņas
un ar IĪT saistītās jaunās problēmas un norises, kas
parādījušās sabiedrībā pēdējos 10 gados.
Lai risinātu iepriekš minētos jautājumus, Komisija
pievērsīsies šādiem rīcības aspektiem. ·
Nodrošināt regulāras attiecības ar
visām ieinteresētajām personām informētības
palielināšanai un rīcībpolitikas ievirzīšanai. ·
Pastiprināt datu vākšanu un ziņošanu
ĪT lomas un pārkāpuma ietekmes labākai izpratnei;
regulāri veikt apsekojumus ar mērķi uzturēt
“prioritāro valstu sarakstu” skaidri orientētai ES rīcībai. ·
Ievērojot Lisabonas līgumu,
nodrošināt spēcīgu un konsekventu ES nostāju starptautiskos
IĪT forumos. ·
Turpināt multilaterālos risinājumus,
lai uzlabotu IĪT starptautisko regulējumu, ieskaitot spēkā
esošo līgumu plašāku ratifikāciju; veicināt attiecīgo
IĪT līgumu ratifikāciju visās ES dalībvalstīs. ·
Nodrošināt pienācīgu un reālu
tiesību turētāju aizsardzību divpusējo
tirdzniecības nolīgumu IĪT sadaļās un
būtiskāko nepilnību risināšanu partnervalstu IĪT sistēmās,
vienlaikus pielāgojot saistības atbilstoši trešo valstu
attīstības līmenim. ·
Nodrošināt, lai Komisija var izmantot
strīdu izšķiršanas mehānismus vai citus tiesiskās
aizsardzības līdzekļus gadījumos, kad tiek
pārkāpti starptautiskie nolīgumi. ·
Turpināt un, ja iespējams, veicināt
IP dialogus ar nozīmīgākajām trešām
valstīm; izmantot augsta līmeņa tirdzniecības un
politiskos dialogus situācijas uzlabošanai apzināto IĪT
problēmu sakarā. ·
Trešās valstīs nodrošināt un
veicināt informētību par attiecīgām ar IĪ
saistītām tehniskās palīdzības programmām,
ieskaitot iespējas izmantot IĪ jomā pieejamās
elastības rezerves; izmantot attiecīgo starptautisko
organizāciju zināšanas tehniskās palīdzības programmu
īstenošanā. ·
Izveidot ciešākas attiecības starp
Komisiju, dalībvalstīm un ES uzņēmumiem, lai tieši
atbalstītu ekonomikas dalībniekus konkrētu ar IĪ
saistītu sarežģījumu pārvarēšanā; stiprināt
sakarus un rīcības koordinēšanu starp ES un dalībvalstu
pārstāvniecībām trešās valstīs. ·
Tiekties pēc saskanības starp IĪT un
citām rīcībpolitikas jomām, piemēram, pietiekami
nopietnos un skaidri noteiktos gadījumos apsvērt iespēju
ierobežot dalību konkrētās ES finansētās
programmās vai finansējumu no šādam programmām, un šā
mērķa sasniegšanai uzlabot saskanību starp Komisijas un
dalībvalstu nostāju trešās valstīs. ·
Turpināt palīdzību tiesību
turētājiem (ar tādiem projektiem kā IĪT
palīdzības dienesti) un ņemt vērā to darbības
iespējamo paplašināšanu; apsvērt IĪT ekspertu turpmāku
norīkošanu uz ES delegācijām. [1] “Intellectual property rights intensive industries:
contribution to economic performance and employment in the European Union”,
Industry-Level Analysis Report, Joint project between the European Patent
Office and the Office for Harmonisation in the Internal Market, Munich and
Alicante, 2013. [2] Sk. 2006. gada 4. oktobra paziņojumu
“Globālā Eiropa. Konkurence pasaulē. Ieguldījums ES
izaugsmes un nodarbinātības stratēģijā”, COM(2006) 567
galīgā redakcija. [3] http://ec.europa.eu/europe2020/index_lv.htm [4] “Intellectual property and development. Lessons from
recent economic research”, Eds. C. Fink, K.E. Maskus, copublication of
the World Bank and Oxford University Press, Washington DC, 2005. [5] CEBR, “The impact of counterfeiting on four main
sectors in the European Union, Centre for Economic and Business Research”,
London, 2000. [6] “Global impacts study. A new study, conducted by
Frontier Economics examines the global economic and social impacts of
counterfeiting and piracy”, ICC, February 2011. Pieejams http://www.iccwbo.org/Advocacy-Codes-and-Rules/BASCAP/BASCAP-Research/Economic-impact/Global-Impacts-Study/ [7] WIPO (Pasaules Intelektuālā
īpašuma organizācija), PVO (Pasaules Veselības
organizācija), PTO (Pasaules Tirdzniecības organizācija), PMO
(Pasaules Muitas organizācija), ESAO (Ekonomiskās sadarbības un
attīstības organizācija), G20 (Divdesmit valstu grupa). [8] Padomes 2008. gada 25. septembra Rezolūcija 2008/C253/01
par visaptverošu Eiropas mēroga plānu cīņai pret viltošanu
un pirātismu, OV C 253, 4.10.2008. [9] Padomes 2009. gada 16. marta Rezolūcija 2009/C71/01
par ES Muitas rīcības plānu 2009.–2012. gadam, lai apkarotu
intelektuālā īpašuma tiesību pārkāpumus, OV
C 71, 25.3.2009. [10] Eiropas Parlamenta 2010. gada 22. septembra
rezolūcija, 2009/2178(INI). [11] Stratēģija intelektuālā īpašuma
tiesību aizsardzībai trešās valstīs, 2005/C29/03, OV
C 129, 26.5.2005. [12] DG Trade - Contract N°SI2.545084. “Evaluation of the
Intellectual Property Rights enforcement strategy in third countries”. Final
report, volume I- main report, Analysis for Economic Decisions (ADE) and
European Commission, Louvain-la-Neuve, 2010. [13] Brazīlija, Krievija, Indija, Ķīna. [14] PTO, Eurostat, SVF. [15] OECD, “Economy: Developing countries set to account for
nearly 60% of world GDP by 2030, according to new estimates”, June 2010. [16] OECD, “Magnitude of counterfeiting and piracy of
tangible products: an update”, November 2009, http://www.oecd.org/dataoecd/57/27/44088872.pdf [17] http://www.unep.org/roap/Portals/96/Trade%20in%20Intellectual%20Property-21Nov2013.pdf [18] Sal., piem. ar “IP crime: the new face of organised
crime – from IP theft to IP crime”, B. Godart, Journal of Intellectual Property
Law and Practice, 2010, Vol. 5, No. 5, http://jiplp.oxfordjournals.org/cgi/reprint/5/5/378?etoc [19] Report on EU customs enforcement of IPRs: results at
the EU border 2012: European Commission (2013). [20] “Internet matters: The Net’s sweeping impact on growth,
jobs, and prosperity”, M. Pélissié du Rausas et al., Report from McKinsey
Global Institute, May 2011. [21] “Technical report: An estimate of infringing use of the
internet-Summary”, Envisional, January 2011, http://www.mpaa.org/Resources/8aaaecf5-961e-4eda-8c21-9f4f53e08f19.pdf [22] “Report of the Special Rapporteur on the promotion and
protection of the right to freedom of opinion and expression, Frank La Rue”,
United Nations General Assembly- Human Rights Council. 17th session, Agenda
item 3, A/HRC/17/27, May 2011. [23] Līdzīgi, piemēram, Memorandum of
Understanding on the Sale of Counterfeit Goods over the Internet, http://ec.europa.eu/internal_market/iprenforcement/docs/memorandum_04052011_en.pdf [24] “Intellectual Property Rights: Economic principles and
trade rules”, C. Fink, May 2007- revised version. Izdevumā “Handbook
of Trade Policy for Development”, A. Lukauskas et al., Oxford Scholarship
Online, 2014. [25] “Creative
economy report 2010: A feasible development option”, partnership between UNCTAD
and the UNDP Special Unit for South-South Cooperation, 2010, http://unctad.org/en/Docs/ditctab20103_en.pdf [26] “Intellectual Property Rights, imitation, and foreign
direct investment: theory and evidence”, L. Branstetter et al., Working Paper 13033,
National Bureau of Economic Research, Cambridge, 2007. [27] “Record seizure of illicit medicines in Africa. The
World Customs Organization (WCO) and the Institute of Research Against
Counterfeit Medicines (IRACM) issue a new warning on the health and safety of
African populations”, Paris, 2013, http://www.wcoomd.org/en/media/newsroom/2013/june/wco-and-iracm.aspx [28] COM(2012)22 – Tirdzniecība, izaugsme un
attīstība. Tirdzniecības un ieguldījumu politikas
pielāgošana valstīm, kurām ir visvairāk vajadzību,
Eiropas Komisija, Beļģija, 2012, http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2012/january/tradoc_148992.EN.pdf [29] http://content.undp.org/go/cms-service/stream/asset/?asset_id=1948200
— sk. Chapter 11. [30] “Climate change and technology transfer. Can
Intellectual Property Rights work for the poor?”, K. Kretzschmar, Prague Global
Policy Institute Glopolis, Prague, 2012. [31] Communication from the European Communities and their
Member States to the TRIPs Council of 13 February 2003, Ref. 032/03 – final. [32] Proti, paātrināta ekonomikas
attīstība. [33] “Policy recommendations to combat state sponsored IP
theft (SSIPT)”, Trans Atlantic Business Dialogue, http://transatlanticbusiness.org/s/TABD-Trade-Secrets-Policy-Recommendations-December-2012.pdf [34] “Technology transfer to China: Guidance for
businesses”, China IPR SME Helpdesk, 2008, http://www.china-iprhelpdesk.eu/docs/publications/Tech_transfer_English.pdf [35] DG TRADE, “Ninth Report on Potentially Trade
Restrictive Measures, September 2011-May 2012”, Report on G-20 Trade Measures,
WTO, http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2012/june/tradoc_149526.pdf [36] COM(2012) 497. [37] Ieskaitot GAVI, PVO, UNICEF. [38] “Promoting Access to Medical Technologies and
Innovation. Intersections between public health, intellectual property and
trade”, Trilateral study by WHO, WIPO and WTO, Geneva, 2012. [39] Ir vērts norādīt, ka daži jēdzieni,
piemēram, standartam neatbilstošas, neīstas vai atdarinātas
zāles nav saistītas ar IĪT aspektiem — sk. PTO diskusiju
par to http://apps.who.int/gb/ssffc/pdf_files/A64_16-en.pdf [40] Eiropas Parlamenta 2007. gada 12. jūlija
Rezolūcija B6-0288/2007. [41] “Counterfeit drugs kill!”, final brochure WHO and
IMPACT, Updated May 2008, http://www.who.int/impact/FinalBrochureWHA2008a.pdf [42] Padomes 2003. gada 26. maija Regula (EK)
Nr. 953/2003 par izvairīšanos no dažu svarīgāko
zāļu tirdzniecības novirzīšanās uz Eiropas
Savienību, OV L135/5, 3.6.2003. [43] T. i., cenas, kas ļauj eksportētājiem
piegādāt svarīgākās zāles nabadzīgām
valstīm par cenām, kas tikai mazliet pārsniedz to ražošanas
izmaksas. [44] 2014. gadā ES sāks Regulas 953/2003
izvērtēšanu. [45] Direktīvā 2004/27/EK ES ir ieviesusi
t. s. pētniecības izņēmumu jeb Bolar
izņēmumu. [46] “Are IPR a barrier to the transfer of climate change
technology?”, Report commissioned by the European Commission (DG Trade),
Copenhagen Economics A/S and The IPR Company ApS, 2009, http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2009/february/tradoc_142371.pdf [47] http://ec.europa.eu/trade/creating-opportunities/trade-topics/market-access/ [48] http://ec.europa.eu/internal_market/intellectual-property/docs/joint-report-epo-ohim-final-version_en.pdf [49] Tādējādi, lai gan 2010. gada
izvērtējuma pētījumā pamatoti
norādīts — “Kaut arī daudz kas liecina par
IĪT pārkāpumu pieaugumu, tomēr kopējais viltoto
un pirātisko ražojumu apmērs nav zināms un pagaidām nav
metodikas, ko varētu izmantot, lai izveidotu precīzu kopējo
novērtējumu” —, šajos apstākļos zināmā
mērā ir iespējams rīkoties. [50] http://www.taylorwessing.com/ipindex [51] http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_controls/counterfeit_piracy/statistics [52] http://ec.europa.eu/internal_market/iprenforcement/observatory/index_en.htm [53] http://ec.europa.eu/trade/creating-opportunities/trade-topics/intellectual-property/enforcement/ [54] Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 12. jūnija
Regula (ES) Nr. 608/2013 par muitas darbu intelektuālā
īpašuma tiesību īstenošanā un ar ko atceļ Padomes
Regulu (EK) Nr. 1383/2003 [55] Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa
Direktīva 2004/48/EK par intelektuālā īpašuma tiesību
piemērošanu, OV L 157/45, 30.4.2004. [56] WIPO līgums par autortiesībām, WIPO
līgums par izpildījumu un fonogrammām. [57] Marrākešas līgums, kas atvieglo piekļuvi
iespieddarbiem personām, kuras ir neredzīgas, ar redzes
traucējumiem vai drukas lasītnespēju citu iemeslu dēļ. [58] Pekinas līgums par audiovizuālo izpildījumu. [59] T. i., sarunas par vīnu un stipro
alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu
paziņošanas un reģistrācijas multilaterālas sistēmas
izveidi un par jautājumiem, kas saistīti ar TRIPS 23. pantā
paredzētās ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzības
attiecināšanu uz citiem produktiem papildus vīniem un stiprajiem
alkoholiskajiem dzērieniem. [60] Āfrikas intelektuālā īpašuma
organizācija (OAPI), Āfrikas Rūpnieciskā
īpašuma reģionālā organizācija (ARIPO). [61] http://trade.ec.europa.eu/doclib/press/index.cfm?id=328 [62] http://ec.europa.eu/trade/tackling-unfair-trade/trade-barriers [63] Piemēram, China IPR SME Helpdesk — http://www.china-iprhelpdesk.eu [64] Palīdzības dienests sadarbojas ar
vietējām organizācijām un sniedz šādus pakalpojumus:
kvalitatīvas personalizētas ekspertu konsultācijas,
vispārīgas un pielāgotas apmācības materiālus,
specializētus mācību darbseminārus, sakaru veidošanu ar
ārējiem ekspertiem un mērķreģionu pārvaldes
iestādēm, uzņēmumu tīklu veidošanu un
informatīvus pasākumus. [65] Sk. COSME (ES Uzņēmumu un mazo un
vidējo uzņēmumu konkurētspējas programma),
http://ec.europa.eu/enterprise/initiatives/cosme/index_en.htm [66] http://ec.europa.eu/enterprise/policies/sme/documents/internationalisation/ [67] Sk. Komisijas dienestu darba dokumentu SWD(2013)30, http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2013/march/tradoc_150789.pdf