EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0408

2016 m. kovo 10 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/408 dėl 30 % prašytojų, priskirtų Austrijai pagal Sprendimą (ES) 2015/1601, kuriuo Italijos ir Graikijos labui nustatomos laikinosios priemonės tarptautinės apsaugos srityje, perkėlimo Europos Sąjungoje laikino sustabdymo

OL L 74, 2016 3 19, p. 36–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/408/oj

19.3.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 74/36


TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/408

2016 m. kovo 10 d.

dėl 30 % prašytojų, priskirtų Austrijai pagal Sprendimą (ES) 2015/1601, kuriuo Italijos ir Graikijos labui nustatomos laikinosios priemonės tarptautinės apsaugos srityje, perkėlimo Europos Sąjungoje laikino sustabdymo

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2015 m. rugsėjo 22 d. Tarybos sprendimą (ES) 2015/1601, kuriuo Italijos ir Graikijos labui nustatomos laikinosios priemonės tarptautinės apsaugos srityje (1), ypač į jo 4 straipsnio 5 ir 7 dalis,

atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

remdamasi Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – SESV) 78 straipsnio 3 dalimi Taryba priėmė du sprendimus, kuriais Italijos ir Graikijos labui nustatomos laikinosios priemonės tarptautinės apsaugos srityje. Pagal Tarybos sprendimą (ES) 2015/1523 (2) iš Italijos ir Graikijos į kitas valstybes nares turi būti perkelta 40 000 tarptautinės apsaugos prašytojų. Pagal Sprendimą (ES) 2015/1601 iš Italijos ir Graikijos į kitas valstybes nares turi būti perkelta 120 000 tarptautinės apsaugos prašytojų;

(2)

Sprendimas (ES) 2015/1601 buvo priimtas, kadangi dėl staigaus trečiųjų šalių piliečių antplūdžio į Italiją ir Graikiją susidarė nepaprastoji padėtis ir kadangi, remiantis valstybių narių solidarumo ir teisingo atsakomybės pasidalijimo principu, atsirado būtinybė toms valstybėms narėms suteikti greitą pagalbą. Tai reiškia, kad kiekviena valstybė narė, į kurią perkeliama, turėtų užtikrinti, kad perkėlimas Europos Sąjungoje vyktų reguliariai, nebūtų vilkinamas ir būtų pakankamo lygio;

(3)

Sprendimo (ES) 2015/1601 4 straipsnio 5 dalyje numatyta, kad išskirtinėmis aplinkybėmis valstybė narė, nurodydama tinkamai pagrįstas priežastis, derančias su pagrindinėmis Sąjungos vertybėmis, įtvirtintomis Europos Sąjungos sutarties (toliau – ES sutartis) 2 straipsnyje, gali ne vėliau kaip 2015 m. gruodžio 26 d. pranešti Tarybai ir Komisijai, kad ji laikinai negali dalyvauti iki 30 % pagal to straipsnio 1 dalį jai priskirtų prašytojų perkėlimo Europos Sąjungoje procese. Komisija turėtų įvertinti pateiktas priežastis ir pateikti Tarybai pasiūlymus dėl perkėlimo Europos Sąjungoje proceso, susijusio su ne daugiau kaip 30 % prašytojų, priskirtų atitinkamai valstybei narei pagal to sprendimo 4 straipsnio 1 dalį, laikino sustabdymo. Jei tikslinga, Komisija gali siūlyti pratęsti likusio priskirto skaičiaus prašytojų perkėlimo Europos Sąjungoje terminą, tačiau ne daugiau kaip 12 mėnesių po to sprendimo 13 straipsnio 2 dalyje nurodytos datos;

(4)

Austrijoje susidarė išskirtinės aplinkybės – dėl staigaus trečiųjų šalių piliečių antplūdžio į jos teritoriją susidarė nepaprastoji padėtis;

(5)

dėl labai išaugusio neteisėto sienos kirtimo į Sąjungą ir antrinio judėjimo Sąjungoje atvejų skaičiaus labai išaugo tarptautinės apsaugos prašytojų skaičius Austrijoje;

(6)

Eurostato duomenys patvirtina, kad Austrijoje labai padaugėjo tarptautinės apsaugos prašytojų. Tarptautinės apsaugos prašytojų skaičius išaugo daugiau nei 230 % nuo 23 835 asmenų 2014 m. sausio 1 d. – lapkričio 30 d. laikotarpiu iki 80 880 prašytojų 2015 m. sausio 1 d. – lapkričio 30 d. laikotarpiu, o nuo 2015 m. rugsėjo mėn. kas mėnesį užregistruota daugiau nei 10 000 tarptautinės apsaugos prašytojų. Nors Europos prieglobsčio paramos biuro (EASO) duomenys rodo, kad prašytojų skaičius 2015 m. gruodžio mėn. ir 2016 m. sausio mėn., palyginti su ankstesniais mėnesiais, sumažėjo, prašytojų skaičius tebėra didelis;

(7)

2015 m. Austrijoje užregistruotas antras pagal dydį, po Švedijos, vienam gyventojui tenkantis tarptautinės apsaugos prašytojų skaičius Sąjungoje (turimais Eurostato duomenimis – 9 421 prašytojas milijonui gyventojų);

(8)

dabartinė padėtis labai apsunkino Austrijos prieglobsčio sistemą ir turėjo sunkių praktinių pasekmių, susijusių su priėmimo sąlygomis ir prieglobsčio sistemos galimybėmis išnagrinėti prašymus;

(9)

todėl atsižvelgiant į dabartinę migracijos padėtį Austrijoje ir naštą, tenkančią jos pajėgumams išnagrinėti tarptautinės apsaugos prašymus ir suteikti tinkamas priėmimo sąlygas asmenims, kuriems akivaizdžiai reikia tarptautinės apsaugos, yra pateisinamas 30 % prašytojų, priskirtų Austrijai pagal Sprendimą (ES) 2015/1601, t. y. 1 065 prašytojų, perkėlimo Europos Sąjungoje laikinas sustabdymas vieniems metams;

(10)

per laikino sustabdymo laikotarpį Austrija privalo toliau greitai ir reguliariai perkelti Europos Sąjungoje likusį priskirtą prašytojų skaičių;

(11)

30 % prašytojų perkėlimo Europos Sąjungoje sustabdymas vieniems metams yra pakankama ir proporcinga priemonė reaguojant į padėtį Austrijoje. Likusio priskirto prašytojų skaičiaus perkėlimo Europos Sąjungoje termino pratęsimas po Sprendimo (ES) 2015/1601 13 straipsnio 2 dalyje nurodytos datos nebūtų pateisinamas. Būtina, kad perkėlimas iš Italijos ir Graikijos būtų vykdomas greitai ir reguliariai iki 2017 m. rugsėjo 26 d., siekiant veiksmingai padėti Italijai ir Graikijai susidoroti su tebesitęsiančia nepaprastąja padėtimi;

(12)

kadangi šio sprendimo tikslų valstybės narės negali deramai pasiekti, o dėl siūlomo veiksmo masto ir poveikio tų tikslų būtų geriau siekti Sąjungos lygmeniu, laikydamasi ES sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Sąjunga gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo sprendimu neviršijama to, kas būtina nurodytiems tikslams pasiekti;

(13)

šiuo sprendimu gerbiamos pagrindinės teisės ir laikomasi principų, kurie pripažinti Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje;

(14)

Jungtinė Karalystė nedalyvauja įgyvendinant Sprendimą (ES) 2015/1601. Todėl ji nedalyvauja priimant šį sprendimą ir jis nėra jai privalomas ar taikomas;

(15)

Airijai Sprendimas (ES) 2015/1601 yra privalomas ir todėl ji dalyvauja priimant ir taikant šį sprendimą, kuriuo įgyvendinamas Sprendimas (ES) 2015/1601;

(16)

pagal prie ES sutarties ir SESV pridėto Protokolo Nr. 22 dėl Danijos pozicijos 1 ir 2 straipsnius Danija nedalyvauja priimant šį sprendimą ir jis nėra jai privalomas ar taikomas;

(17)

atsižvelgiant į būtinybę kuo skubiau spręsti šį klausimą, šis sprendimas turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

1 065 prašytojų, priskirtų Austrijai pagal Sprendimą (ES) 2015/1601, perkėlimas į tą valstybę narę sustabdomas iki 2017 m. kovo 11 d.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Briuselyje 2016 m. kovo 10 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

K.H.D.M. DIJKHOFF


(1)  OL L 248, 2015 9 24, p. 80.

(2)  2015 m. rugsėjo 14 d. Tarybos sprendimas (ES) 2015/1523, kuriuo Italijos ir Graikijos labui nustatomos laikinosios priemonės tarptautinės apsaugos srityje (OL L 239, 2015 9 15, p. 146).


Top