EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51998IP0410

Resolution on human rights in the world in 1997 and 1998 and European Union human rights policy

EYVL C 98, 9.4.1999, p. 270 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

51998IP0410



Virallinen lehti nro C 098 , 09/04/1999 s. 0270


A4-0410/98

Päätöslauselma ihmisoikeuksista maailmassa vuosina 1997 - 1998 ja Euroopan unionin ihmisoikeuspolitiikka

Euroopan parlamentti, joka

- ottaa huomioon aikaisemmat 12. joulukuuta 1996, 26. huhtikuuta 1995, 12. maaliskuuta 1993, 12. syyskuuta 1991, 18. tammikuuta 1989, 12. maaliskuuta 1987, 22. lokakuuta 1985, 22. toukokuuta 1984 ja 17. toukokuuta 1983 antamansa päätöslauselmat ihmisoikeuksista maailmassa ((EYVL C 20, 20.1.1997, s. 94; EYVL C 126, 22.5.1995, s. 15; EYVL C 115, 26.4.1993, s. 214; EYVL C 267, 14.10.1991, s. 165; EYVL C 47, 27.2.1989, s. 61; EYVL C 99, 13.4.1987, s. 157; EYVL C 343, 31.12.1985, s. 29; EYVL C 172, 2.7.1984, s. 36; EYVL C 161, 10.6.1983, s. 58.)),

- ottaa huomioon päätöslauselmansa komission kertomuksesta ihmisoikeuksien ja kansanvaltaistamisen edistämiseksi toteutettavista toimista (KOM(96)0672 - C4-0095/97) ((EYVL C 14, 19.1.1998, s. 399.)),

- ottaa huomioon päätöslauselmansa kansanvallan periaatteiden ja ihmisoikeuksien sisällyttämistä yhteisön ja kolmansien maiden sopimuksiin koskevasta komission tiedonannosta (KOM(95)0216 - C4-0917/95) ((EYVL C 320, 28.10.1996, s. 261.)),

- ottaa huomioon päätöslauselmansa komission sisäisen ihmisoikeus- ja demokratisointiasioita koskevan yhtenäisen koordinointirakenteen perustamisesta ((EYVL C 14, 19.1.1998, s. 402.)),

- ottaa huomioon päätöslauselmansa aktiiviseen kriisien ehkäisyyn tarkoitetun Euroopan unionin tutkimuskeskuksen perustamisesta ((EYVL C 166, 3.7.1995, s. 59.)),

- ottaa huomioon päätöslauselmansa sosiaalilausekkeen lisäämisestä yksipuoliseen ja monenväliseen kauppajärjestelmään ((EYVL C 61, 28.2.1994, s. 89.)),

- ottaa huomioon neuvoston muistion Euroopan parlamentille ihmisoikeuksista maailmassa ja unionin ihmisoikeuspolitiikasta (C4-0080/98),

- ottaa huomioon työjärjestyksensä 148 artiklan,

- ottaa huomioon ulko- ja turvallisuusasiain sekä puolustuspolitiikan valiokunnan vuosittaisen mietinnön (A4-0410/98),

A. katsoo, että jäsenvaltioiden ja yleensä ihmiskunnan edun nimissä ihmisoikeuksien suojelun on muodostettava yksi tärkeimmistä piirteistä YUTP:n suunnittelussa ja täytäntöönpanossa sekä EU:n itsenäisyydessä,

B. katsoo, että globalisoituminen rajoittaa demokratian ja ihmisoikeuksien käytännön toteutumista, mikä on ongelma, jonka vuoksi on luotava poliittisen toiminnan ja päätöksenteon välineitä kansainvälisellä tasolla, esimerkiksi EU:ssa, jonka poliittista yhdentymistä on vielä vahvistettava,

C. katsoo, että globalisoituminen , toisin sanoen maailman talouksien yhä suurempi keskinäinen riippuvuus, vaikuttaa talouspolitiikan hoitoon ja edellyttää parempia sääntöjä rahoitusalan valvontaan,

D. katsoo, että kylmän sodan päätyttyä ihmisoikeuspolitiikat voidaan viimein vapauttaa ideologisista ristiriidoista, ja siksi niiden tavoitteeksi voidaan asettaa yleismaailmallisten arvojen tehokas edistäminen erityisesti suhteessa kaikenlaiseen uskonnolliseen fanatismiin,

E. katsoo, että ihmisoikeuksien yleismaailmallinen julistus täyttää vuonna 1998 viisikymmentä vuotta ja että YK on julistanut tämän vuoden ihmisoikeuksien vuodeksi,

F. katsoo, että tänä vuonna tulee kuluneeksi kymmenen vuotta Euroopan parlamentin ajattelunvapauden Saharov-palkinnon perustamisesta,

G. ottaa huomioon, että taloudelliset, sosiaaliset ja kulttuuriset oikeudet eivät ole yhtä kodifioituja kuin kansalaisoikeudet ja poliittiset oikeudet ja näin ollen niihin on kiinnitettävä aikaisempaa enemmän huomiota; korostaa kuitenkin, että taloudellisten, sosiaalisten ja kulttuuristen oikeuksien vahvistamista, esimerkiksi elinolosuhteita parantamalla, ei saisi koskaan tehdä kansalaisoikeuksien ja poliittisten oikeuksien asemasta tai niiden kustannuksella,

H. katsoo, että ihmisoikeuksien maailmanlaajuinen puolustaminen edistää olennaisesti kansainvälistä rauhaa, vakautta ja vaurautta,

I. katsoo, että historia osoittaa, että väestön hyvinvointi taataan parhaiten antamalla jokaiselle kansalaiselle poliittinen vaikutusmahdollisuus ja takaamalla jokaiselle kansalaiselle mahdollisuus ja keinot saada äänensä kuuluviin,

J. katsoo, että osallistuminen ennen kaikkea kansalaistoimikuntien, kansalaisjärjestöjen ja kirkollisten järjestöjen toimintaan edistää tietoisuutta ihmisoikeuskysymyksistä, jotka ovat usein tuntemattomia suurelle yleisölle,

K. katsoo, että useimmat maailman maat ovat sitoutuneet noudattamaan velvoitteita, jotka sisältyvät kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevaan kansainväliseen yleissopimukseen sekä taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyksellisiä oikeuksia koskevaan kansainväliseen yleissopimukseen,

L. katsoo, että ihmisoikeuksien ja demokratian periaatteiden noudattaminen on perustavan tärkeää Euroopan unionille, jonka jäsenvaltiot ovat olleet eturintamassa ihmisoikeuksia koskevien kansainvälisten normien kodifioinnissa ja täytäntöönpanossa,

M. katsoo, että ihmisoikeudet ovat edelleen yleisen mielipiteen kiinnostuksen kohde, mikä näkyy siinä, että monet ihmiset toimivat ihmisoikeuksien puolesta kansalaisjärjestöissä kaikkialla maailmassa,

N. katsoo, että kaikkein perustavanlaatuisimpienkin oikeuksien laajat loukkaukset jatkuvat yli puolessa maailman maista, mukaan lukien teloitukset ilman oikeudenkäyntiä, katoamiset, kidutus, mielivaltaiset pidätykset ja poliittinen vaino,

O. katsoo, että kansainvälisiä järjestelmiä, joiden avulla voidaan vastata vakaviin ihmisoikeusloukkauksiin, on vahvistettava, koska valtiot rikkovat usein kansainvälisistä yleissopimuksista johtuvia velvoitteitaan pelkäämättä oikeudellisia seuraamuksia,

P. toistaa tässä yhteydessä kantansa, että oikeudenmukaisesti ja tehokkaasti toimivan riippumattoman kansainvälisen rikostuomioistuimen perustaminen on perustavaa laatua oleva väline, jonka avulla saadaan vihdoin rangaistavaksi henkilöt, jotka ovat vastuussa kansanmurhista, ihmiskuntaa vastaan tehdyistä rikoksista ja sotarikoksista,

Q. kehottaa komissiota kiinnittämään erityisesti EU:n kumppanuusmaiden huomion siihen, että liittyminen kansainväliseen sopimukseen ei ole sama asia kuin ihmisoikeuksien kunnioittaminen,

R. katsoo, että EU:n moraalinen vaikutusvalta tiukempien normien vaatijana ulkomailla on suoraan riippuvainen tiukempien normien noudattamisesta unionissa erityisesti kolmansien maiden kansalaisia kohtaan,

S. katsoo suhtautuneensa myönteisesti Euroopan unionista tehdyn sopimuksen Amsterdamissa tarkistettuihin ja lujitettuihin ihmisoikeusmääräyksiin, joiden perusteella voidaan muun muassa toteuttaa toimenpiteitä sellaista jäsenvaltiota vastaan, joka rikkoo vakavasti ja jatkuvasti vapauden, demokratian, ihmisoikeuksien ja perusvapauksien kunnioittamisen sekä oikeusvaltion periaatteita vastaan,

T. katsoo menestyksekkäästi pyrkineensä lisäämään ihmisoikeusmääräyksiä EU:n ulkoisiin sopimuksiin ja saanut aikaan sen, että näistä määräyksistä on tullut tavanomainen osa kolmansien maiden tai maaryhmien kanssa tehtäviä sopimuksia,

U. hylkää epäröimättä kansainväliset sopimukset, joihin ei sisälly asianmukaisia ihmisoikeusmääräyksiä,

V. katsoo, että parlamentin jäsenten väliintulo on yksittäistapauksissa johtanut usein myönteiseen tulokseen ja on edelleen tärkeä osa parlamentin toimintaa ihmisoikeusasioissa,

W. kiinnittää edelleen huomiota ihmisoikeusloukkauksiin keskusteluissaan ja päätöslauselmissaan,

X. katsoo tehneensä useita aloitteita ihmisoikeuksien hyväksi esimerkiksi kidutuksen estämisen, kuolemanrangaistuksen poistamisen ja naisten oikeuksien edistämisen alalla,

Y. katsoo edistäneensä aktiivisesti konfliktien ehkäisyn ajatusta, jonka merkitystä äskettäiset tapahtumat Kosovossa ja muualla ovat jälleen korostaneet,

Z. tunnustaa, että ihmisoikeuksien ja demokratian edistäminen vaatii rahoitusvaroja ja se on sitoutunut riittävän rahoituksen järjestämiseen tähän tarkoitukseen ja on viime vuosina onnistunut lisäämään huomattavasti siihen suunnattua EU:n rahoitusta;

1. Antaa juhlallisen vakuutuksen päätöksestään jatkaa toimintaa kaikkien maailman kansalaisten ihmisoikeuksien täyden kunnioittamisen aikaansaamiseksi sekä sitoumuksensa yleismaailmallisiin arvoihin, joihin ihmisoikeuksien yleismaailmallinen julistus perustuu;

2. Vetoaa kaikkiin maihin, jotka eivät ole ratifioineet YK:n kahta kansainvälistä yleissopimusta ja muita tärkeitä kansainvälisiä ihmisoikeussopimuksia, kuten kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista koskevaa yleissopimusta, lapsen oikeuksien yleissopimusta, rotusyrjinnän poistamista koskevaa yleissopimusta ja kidutuksen vastaista yleissopimusta, jotta kyseiset maat ratifioisivat ne pikaisesti, sekä kaikkiin Euroopan neuvoston jäsenmaihin, jotta ne ratifioisivat ja panisivat täytäntöön ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi tehdyn yleissopimuksen;

3. Korostaa sitä, että näiden kansainvälisten instrumenttien ratifiointi ei riitä, vaan että on välttämätöntä huolehtia siitä, että mainittuja kansainvälisiä ihmisoikeussopimuksia noudatetaan, minkä vuoksi on käytettävä niitä varten tarkoitettuja valvontamekanismeja ja turvauduttava tarvittaessa sopiviin seuraamuksiin;

4. Suhtautuu myönteisesti tänä vuonna tapahtuneeseen kansainvälisen rikostuomioistuimen perussäännön hyväksymiseen, vaikka se pahoitteleekin sovittuja rajoituksia, ja pyytää kaikkia maita ratifioimaan perussäännön nopeasti turvautumatta määräykseen, joka koskee mahdollisuutta kieltäytyä tuomioistuimen määräysvallasta seitsemäksi vuodeksi;

5. Kehottaa neuvostoa, komissiota ja jäsenvaltioita varmistamaan johdonmukaisuuden ihmisoikeuksien suhteen EU:n ulkoisten politiikkojen ja sen sisäisten politiikkojen välillä erityisesti vapauteen, turvallisuuteen ja oikeudenmukaisuuteen liittyvissä asioissa;

6. Pyytää, että kansainvälisellä tasolla pyritään siihen, että kaikkien niiden vankien osalta, jotka ovat pidätettyinä perusteetta, ja niiden poliittisten vankien osalta, jotka eivät ole syyllistyneet väkivaltaisuuksiin, toteutetaan «vuosituhannen armahdus»;

Tiedotusvälineiden ja ihmisoikeuksien osalta

7. Pitää valitettavana, että sananvapautta ja toimittajan ammattia uhkaavat monissa maissa, mukaan lukien joukko Euroopan neuvoston ja Euroopan turvallisuus- ja yhteistyöjärjestön jäsenvaltioita, ankarat lehdistölait, sotatuomioistuimet, mielivaltaiset pidätykset ja rikossyytteet kunnianloukkauksista (ilman mahdollisuutta puolustukseen), jotka synnyttävät monissa maissa pelon ja itsesensuurin ilmapiirin;

8. Palauttaa mieleen, että sananvapauden kunnioittaminen on erottamaton osa ihmisoikeuksien kunnioittamista, joka on nyt olennainen osatekijä ulkoisissa sopimuksissa, ja kehottaa komissiota laatimaan yksityiskohtaisen luettelon oikeuksista, joiden se katsoo kuuluvan näiden sopimusten ihmisoikeuslausekkeen piiriin;

9. Vaatii, että sopimusten soveltamisen keskeyttämistä koskevaa päätöksentekoa varten kehitetään selkeät ja toiminnalliset perusteet, jotka koskevat Lomén sopimuksen 366 a artiklan lisäksi myös kaikkia muita kansainvälisiä sopimuksia;

Kuolemanrangaistuksen osalta

10. Vahvistaa sitoutumisensa kuolemanrangaistuksen täydelliseen poistamiseen koko maailmasta;

11. Tuomitsee sen seikan, että viime vuonna ainakin 40 maassa toteutettiin teloituksia ja ainakin 70 maassa ihmisiä tuomittiin kuolemaan ja että vuonna 1996 teloitettiin ainakin 39 maassa 4 272 vankia, vaikka tiedetään hyvin, että kuolemanrangaistus ei vaikuta ehkäisevästi rikollisuuteen;

12. Pahoittelee Jamaikan vetäytymistä kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevaan kansainväliseen yleissopimukseen liittyvästä ensimmäisestä valinnaisesta pöytäkirjasta, Trinidadin ja Tobagon vetäytymistä Amerikan ihmisoikeussopimuksesta sekä sitä, että eräät maat ovat tänä vuonna jälleen käyttäneet kuolemanrangaistusta, ja pahoittelee sitä, että monet Yhdysvaltain osavaltiot ovat ottaneet kuolemanrangaistuksen uudelleen käyttöön ja käyttäneet sitä usein, mikä muodostaa käytännön, joka heikentää Yhdysvaltojen kaltaisen suuren demokratian moraalista johtajuutta;

13. Suhtautuu myönteisesti EU:n jäsenvaltioiden aloitteeseen, jossa ehdotetaan kansainvälistä kuolemanrangaistusten täytäntöönpanon lykkäystä ensimmäisenä askeleena kohti kuolemanrangaistuksen poistamista;

14. Vahvistaa uudelleen näkemyksensä, jonka mukaan maa, jossa kuolemanrangaistus on yhä voimassa, ei voi liittyä EU:n jäseneksi, ja korostaa Amsterdamin sopimukseen liitettyä julistusta kuolemanrangaistuksen poistamiseksi;

Pakolaisten osalta

15. Panee merkille UNHCR:n vuosien 1997 - 1998 vuosikertomuksen, jossa todetaan, että maailmassa on yli 13 miljoonaa pakolaista, lähes 5 miljoonaa omassa maassaan hätäsiirtolaiseksi joutunutta henkilöä ja yli 3 miljoonaa kotiutettua pakolaista ja että UNHCR huolehtii yli 23 miljoonan ihmisen kohtelusta maailmanlaajuisesti;

16. Pyytää lisäämään kansainvälisiä ponnistuksia pakolaisten oikeuksien toteutumiseksi ja pakolaisten avustamiseksi mahdollisessa kotiuttamisessa aiempiin kotimaihinsa ja maihin, joissa he ovat saaneet turvapaikkaoikeuden;

17. On syvästi huolissaan yhä lisääntyvistä raporteista, joiden mukaan pakolaisia ja turvapaikanhakijoita kohdellaan huonosti Euroopan unionin jäsenvaltioissa;

18. Panee tyytyväisenä merkille neuvoston päätöksen luoda turvapaikka- ja muuttoliiketyöryhmä ja pyytää, että koko Euroopan unionissa harjoitetaan oikeudenmukaista ja humaania politiikkaa turvapaikanhakijoita ja pakolaisia kohtaan Geneven pakolaissopimusta noudattaen ja sitä täydentäen;

19. Pyytää jäsenvaltioita lyhentämään turvapaikkahakemuksen jättämisen ja sitä seuraavan tapauskohtaisen päätöksenteon viemää aikaa, parantamaan pidätysoloja ja luomaan inhimillisemmät karkotusehdot;

Vähemmistöjen osalta

20. Panee merkille, että monissa maailman viime vuosien aikana sattuneista rajuista konflikteista on ollut kyse vähemmistöihin liittyvistä ongelmista;

21. Pitää omasta puolestaan politiikkansa johdonmukaisuuden kannalta välttämättömänä vähemmistöjen oikeuksien määrittämistä;

22. Pyytää moninkertaistamaan kansainväliset ponnistukset uskonnollisten, kansallisten, kielellisten ja etnisten vähemmistöjen laajan syrjinnän lopettamiseksi sekä ratkaisujen löytämiseksi etnisten ryhmien välisiin konflikteihin;

23. Pyytää yhteisöjen oikeuksien ja erityisesti alkuperäiskansojen oikeuksien laajempaa tunnustamista ja suojaamista;

24. Pyytää toteuttamaan pitkän aikavälin ohjelmia ja toimia suvaitsevuuden ja sovinnonteon edistämiseksi koulutuksen ja vuoropuhelun avulla;

25. Pyytää lujittamaan kansainvälisiä vähemmistöjen oikeuksien valvontajärjestelmiä;

26. Painottaa EU:n tuen merkitystä vähemmistöjen oikeudenmukaiselle kohtelulle, jossa noudatetaan tarkasti perusoikeuksia ja -vapauksia, tasa-arvon ja kansalaisuuden periaatteita eikä vahingoiteta vähemmistöjen omaa identiteettiä, Keski- ja Itä-Euroopan maissa ja erityisesti unionin jäsenyyttä hakeneissa valtioissa;

Lasten oikeuksien noudattamisen osalta

27. Suhtautuu myönteisesti siihen, että puheenjohtajavaltio Itävalta korosti lasten oikeuksia ja pyytää yhtenäistä toimintaa seksimatkailun torjumiseksi ja alaikäisten seksuaaliseen hyväksikäyttöön osallistuvien henkilöiden saattamiseksi oikeuden eteen;

28. Ilmaisee tukensa kansainväliselle kampanjalle lapsisotilaiden käytön lopettamiseksi ja lasten suojaamiseksi sodankäynnin vaikutuksilta sekä 18-vuoden vähimmäisiän asettamiselle asevoimiin rekrytoinnille ja aseellisiin selkkauksiin osallistumiselle;

29. Tukee Kansainvälisen työjärjestön ja muiden lapsityövoiman hyväksikäytön hävittämiseen pyrkivien järjestöjen toimia;

30. Toistaa myös tukensa lapsityövoiman vastaisille ja katulasten hyväksi tehtäville kampanjoille ja pitää välttämättömänä edistää keinoja, joiden avulla nämä lapset saadaan käymään koulua;

Naisiin kohdistuvan väkivallan lopettamiseen tähtäävien toimien osalta

31. Toistaa pyyntönsä, että sodan aikana tapahtuvia raiskauksia käsiteltäisiin sotarikoksina, etenkin kun otetaan huomioon raiskauksien suuri määrä Ruandan kansanmurhan aikana vuonna 1994 ja entisen Jugoslavian konfliktien aikana;

32. Tuomitsee naisiin niin kotona kuin kodin ulkopuolellakin kohdistuvan väkivallan, jota se pitää halveksittavana jäänteenä barbaarisemmilta ajoilta;

33. Kehottaa yhteisiin ponnistuksiin naisten vastenmielisen sukupuolielinten silpomiskäytännön lopettamiseksi;

34. Tuomitsee varauksetta Afganistanin Taliban-hallinnon naisille ja tytöille määräämät julmat rajoitukset;

35. Pyytää neuvostoa ja komissiota edistämään aktiivisesti syrjimättömiä lainsäädäntöuudistuksia kaikkien maiden perintölainsäädännössä;

Ihmiskaupan osalta

36. Vaatii tehokkaita toimia ihmiskauppaa ja lasten seksuaalista hyväksikäyttöä vastaan;

37. Kehottaa komissiota, neuvostoa ja jäsenvaltioita tehostamaan ponnistelujaan naisilla seksuaalisen hyväksikäytön tarkoituksessa käytävän kaupan lopettamiseksi; tämä on rikos, jonka uhreja ovat monet kolmansien maiden naiset;

Kansainvälisten rahoituslaitosten osalta

38. Pahoittelee syvästi kolmannen maailman velan tuhoisia sosiaalisia seurauksia;

39. Kiinnittää huomion siihen, että Aasian ja Venäjän viimeaikaiset tapahtumat ovat osoittaneet, että demokratia, oikeusvaltio ja ihmisoikeuksien kunnioittaminen ovat keskeisiä tekijöitä terveen taloudellisen perustan kehittymisessä;

40. Kehottaa neuvostoa ja komissiota edistämään aktiivisesti kansainvälisten rahoituslaitosten uudistamista siten, että markkinoiden liikehdinnöistä tulisi avoimemmat ja rahoitusmarkkinoiden valvonta tehostuisi;

41. Pyytää kansainvälisiä rahoituslaitoksia integroimaan toimintaansa, erityisesti rakenteita mukauttaviin toimintalinjoihinsa, sosiaalisten, taloudellisten, kansalaisyhteiskuntaan liittyvien, poliittisten ja kulttuuristen perusoikeuksien kunnioittamisen;

Sosiaalilausekkeen osalta

42. Ilmaisee uudelleen vakaan tukensa oikeudenmukaisten sosiaalisten normien luomiselle taloudellisessa toiminnassa ja sitoumuksensa osallistua ponnistuksiin työvoiman riiston torjumiseksi kaikkialla maailmassa;

43. Pyytää komissiota lisäämään välittömästi ponnistuksiaan, jotta ILO:ssa päästäisiin sopimukseen sosiaalisista vähimmäisnormeista, ja ryhtymään tehokkaisiin toimiin lapsityövoiman käytön lopettamiseksi;

44. Pyytää neuvostoa ja komissiota tukemaan tehokkaiden ja asianmukaisesti rahoitusta saavien valvontamekanismien luomista sellaisissa kysymyksissä kuin pakkotyö, lapsityövoiman käyttö ja muut riistävät käytännöt, jotta kansainvälinen yhteisö voisi reagoida tehokkaasti ja nopeasti vakaviin ja järjestelmällisiin loukkauksiin tai estää ne;

45. Ilmaisee tukensa ILO:ssa meneillään oleville ponnistuksille sellaisten mekanismien luomiseksi, joilla taataan sekä ihmisoikeuksien yleismaailmallisessa julistuksessa että lukuisissa ILO:n sopimuksissa kodifioidut oikeudet, ja erityisesti «tullittomien alueiden» kieltämiselle, koska niillä ei kunnioiteta sosiaalisia vähimmäisnormeja ja perusoikeuksia;

46. Suhtautuu myönteisesti komission ehdotuksiin, joissa yleisen tullietuusjärjestelmän etuuskohtelu sidotaan tiettyjen normien noudattamiseen;

47. Muistuttaa, että esimerkiksi päätöksellä tullietuuskohtelun poistamisesta tietyiltä burmalaisilta tuotteilta on merkittävä moraalinen vaikutus, jonka teho voi olla jopa suurempi kuin päätöksen konkreettisten vaikutusten teho;

Liikeyritysten menettelysääntöjen osalta

48. Kiistää väitteen, jonka mukaan nykyinen yhteisön lainsäädäntö ei salli sellaisten menettelysääntöjen käyttöönottoa, jotka velvoittaisivat EU:ssa sijaitsevat yritykset noudattamaan ihmisoikeusnormeja toiminnassaan kolmansissa maissa, sillä neuvosto hyväksyi jo vuonna 1977 menettelysäännöt apartheid-ajan Etelä-Afrikassa toimiville yrityksille;

49. Suosittelee, että eurooppalaisten yritysten menettelysääntöjen noudattamisesta olisi tehtävä pakollista ja niiden olisi koostuttava seuraavista olemassa olevista kansainvälisistä vähimmäisstandardeista:

- ILO:n kolmen osapuolen periaatejulistus monikansallisista yrityksistä ja OECD:n monikansallisia yrityksiä koskevat suuntaviivat,

- työntekijöiden oikeuksien alalla: ILO:n perussopimukset,

- ihmisoikeuksien alalla: YK:n ihmisoikeuksien julistus ja sopimukset,

- vähemmistöjen ja alkuperäiskansojen oikeudet: ILO:n yleissopimus nro 169, Agenda 21:n luku 26, vuoden 1997 julistusluonnos alkuperäiskansojen oikeuksista, YK:n julistus kansallisiin, etnisiin, uskonnollisiin ja kielellisiin vähemmistöihin kuuluvien henkilöiden oikeuksista,

- ympäristöstandardien alalla: YK:n yleissopimus biologisesta monimuotoisuudesta, Rion julistus ja Euroopan komission ehdotus eurooppalaisten metsänhakkuuyritysten menettelysääntöjen kehittämiseksi (KOM(89)0410),

- turvallisuuden alalla: Geneven sopimusten ja pöytäkirjan II yhteinen 3 artikla ja YK:n määräykset lain noudattamista valvovista viranomaisista ja tuliaseiden käytöstä,

- lahjonnan alalla: OECD:n lahjonnan vastainen yleissopimus ja Euroopan komission tiedonanto lahjonnan vastaisista lainsäädäntötoimista;

50. Kehottaa yrityksiä menemään vielä pidemmälle ja hyväksymään vapaaehtoisesti jopa tiukempia määräyksiä ja rohkaisee kansalaisia osoittamaan kuluttajakäyttäytymisellään, että he pitävät asiaa tärkeänä;

51. Panee tyytyväisenä merkille 18. kesäkuuta 1998 hyväksytyn ILO:n julistuksen työelämän perusperiaatteista ja -oikeuksista ja toimet, joihin sen johdosta on ryhdytty, ja kehottaa sisällyttämään sen kaikkiin kolmansien maiden kanssa tulevaisuudessa tehtäviin sopimuksiin;

52. Vahvistaa tukensa «sosiaalisen merkinnän» luomiselle;

53. Suhtautuu myönteisesti siihen, että monet yksityisen sektorin yritykset ovat ottaneet käyttöön vapaaehtoisia sääntöjä tai liikeperiaatteita, ja erityisesti EU:n jalkine-, tekstiili- ja vaatetusalan sopimuksiin, jotka koskevat esimerkiksi pakkotyötä, lapsityövoiman käyttöä ja järjestäytymisvapautta;

54. Kehottaa komissiota toteuttamaan yksityiskohtaisen tutkimuksen nykyisistä yrityksille asetettavista menettelysäännöistä ihmisoikeusasioissa sekä esittämään luonnoksen EU:n alueelle asettautuneille yrityksille tarkoitetuiksi säännöiksi seuraavan vaalikauden aikana;

55. Kehottaa komissiota ottamaan huomioon nykyisistä vapaaehtoisista säännöistä saadut kokemukset ja tutkimaan yhdessä liike-elämän edustajien kanssa, voitaisiinko nämä säännöt ulottaa koskemaan myös muita sektoreita;

56. Kehottaa neuvostoa vahvistamaan yhteisen kannan vapaaehtoisiin menettelysääntöihin, jotka mukailevat asevientialan menettelysääntöjä, ja ottamaan asianmukaisesti huomioon sen, että itsesääntely ei aina sovi ratkaisuksi;

57. Suosittelee, että hallitukset ja yksityinen sektori toteuttaisivat yhteisiä aloitteita menettelysääntöjen laatimiseksi ja täytäntöönpanemiseksi, ja ilmaisee tyytyväisyytensä Euroopan unionin toimintaan työmarkkinaosapuolten välisten normisopimusten edistämiseksi;

58. Painottaa, että pitkän aikavälin hyödyt syntyvät parhaiden käytäntöjen käyttöönottamisesta (sen sijaan, että vain noudatettaisiin olemassa olevan lainsäädännön normeja, jotka voivat joissakin maissa olla alkeellisella tasolla) ympäristö- ja terveysnormeissa sekä sosiaalisissa normeissa;

59. Muistuttaa, että tiedonkulun vapauden, riippumattoman oikeuslaitoksen, oikeudenmukaisen lainsäädäntöjärjestelmän sekä tehokkaan ja lahjomattoman julkishallinnon olemassaolo edistää sijoituksia asianomaisissa maissa;

60. Kehottaa yksityistä sektoria toimimaan entistä aktiivisemmin työntekijöiden ilmaisunvapautta ja järjestäytymisvapautta koskevien oikeuksien alalla;

61. Kehottaa komissiota ja neuvostoa ajamaan yhteisten liiketoimintakäytäntöjä koskevien periaatteiden hyväksymistä YK:ssa ja muissa asiaankuuluvissa järjestöissä, kuten OECD:ssä, ja edistämään aktiivisesti sekä alakohtaisia että suuryrityksiä koskevia menettelysääntöjä;

62. Pyytää neuvostoa ja komissiota kehittämään osaltaan kansainvälistä valmiutta tällaisten menettelysääntöjen ulkoiseen valvontaan;

63. Pyytää komissiota antamaan kertomuksen menettely- ja lainsäädäntönäkökohdista sellaisissa seuraamuksissa, jotka koskevat ihmisoikeusloukkauksiin kolmansissa maissa osallistuneita yrityksiä, sekä mahdollisuudesta, että ihmisoikeuksien kunnioittamisesta kolmansissa maissa tehtäisiin edellytys yrityksen julkisen rahoituksen saannille ja julkisyhteisöjen sopimuksiin osallistumiselle;

Toimielinten välisen yhteistyön osalta

64. Muistuttaa, että viime vuosina on toteutettu suuri määrä parlamentin ehdotuksia EU:n aktiivisen ja johdonmukaisen ihmisoikeuspolitiikan edistämiseksi;

65. Kannattaa sitä, että hyväksytään pian neuvoston asetus oikeusperustasta, jonka nojalla EU edistää ihmisoikeuksia ja demokratiaa;

66. Kehottaa panemaan kokonaisuudessaan täytäntöön suositukset, jotka sisältyvät parlamentin aiempiin päätöslauselmiin ihmisoikeuksista maailmassa;

67. Panee merkille, että suurimmat edistysaskeleet EU:n tasolla ovat syntyneet silloin, kun parlamentin ja muiden toimielinten välillä on vallinnut yksimielisyys, kuten varattaessa talousarvioon määrärahoja kansanvaltaistamisohjelmille;

68. Pyytää neuvostoa kiinnittämään asianmukaista huomiota niihin perustamissopimuksen artikloihin, jotka koskevat ihmisoikeuksien edistämistä, kun neuvosto osallistuu assosiointineuvoston kokouksiin ja alueellisten ryhmittymien, kuten San Josén ryhmän, Persianlahden yhteistyöneuvoston, ASEANin, Mercosurin ja AKT-valtioiden, kanssa järjestettäviin kokouksiin sekä monenvälisten foorumien, kuten YK:n, WTO:n, ETYJ:n ja Euroopan neuvoston, kokouksiin;

69. Suosittelee toimenpiteitä, joilla lisätään kansalaisyhteiskunnan edustajien mahdollisuuksia osallistua hallitusten välisten rakenteiden, kuten ministerineuvoston, ja parlamenttien välisten rakenteiden, kuten parlamentaaristen sekavaliokuntien, EU:n ja AKT-maiden yhteisen edustajakokouksen sekä muiden parlamenttien välisten kokousten, toimintaan;

70. Kehottaa perustamaan ihmisoikeusasioiden komitean, jolla olisi valtuudet antaa suosituksia EU:n toimintalinjojen ihmisoikeusulottuvuudesta ja arvioida ihmisoikeuksiin liittyviä EU:n toimia; komiteassa olisi oltava mukana asiantuntijoita kansainvälisistä järjestöistä, kansalaisjärjestöistä ja korkeakoulumaailmasta sekä parlamentin, komission ja neuvoston edustajia;

71. Pyytää, että perustetaan mahdollisimman pian Euroopan parlamentin ehdottama Euroopan ihmisoikeus- ja demokratiaverkosto ja että sille annetaan riittävä rahoitus ja henkilöstö;

Vuotuisen ihmisoikeustoimintaa koskevan muistion osalta

72. Suhtautuu myönteisesti neuvoston parlamentille antamaan muistioon ihmisoikeustoiminnasta ja pitää sitä tärkeänä osana toimielinten välistä vuoropuhelua;

73. Pyytää, että tulevaisuudessa muistiot annettaisiin tiettyyn aikaan alkuvuodesta, että ne olisivat entistä yksityiskohtaisempia ja että niissä analysoitaisiin neuvoston toiminnan vaikutuksia;

74. Suosittelee, että maailman ihmisoikeustilannetta koskevien neuvoston muistion ja komission kertomuksen antamisen yhteydessä käytäisiin joka vuosi keskustelu ihmisoikeustilanteesta ja tilapäisen kertomuksen esittämisestä;

75. Suhtautuu myönteisesti yksittäistapausten nimenomaiseen mainitsemiseen ja pyytää, että tulevissa muistioissa mainittaisiin niiden henkilöiden tilanne, jotka on mainittu Euroopan parlamentin kiireellisen käsittelyn mukaisesti hyväksymissä päätöslauselmissa kyseisenä vuonna;

76. Suhtautuu myönteisesti toukokuussa 1998 julkaistuun tiivistelmään kertomuksesta, joka laadittiin YUTP:n yhteydessä miehitysalueiden ihmisoikeustilanteesta, ja pyytää, että kaikki tällaiset kertomukset saatettaisiin kokonaisuudessaan Euroopan parlamentin saataville;

Komissiolta saatavan tiedon osalta

77. Pyytää toistamiseen, että kaikista ihmisoikeus- ja kansainvaltaistamishankkeista esitettäisiin säännöllisesti ajankohtaisia, selkeitä ja kattavia tietoja;

78. Suosittelee, että perustettaisiin kattava luettelo tällaisista hankkeista ja että komissio toimittaa kattavan luettelon tällaisista hankkeista vuosittain parlamentille vuotuisen talousarviomenettelyn alkuvaiheessa;

79. Suosittelee, että komissio tiedottaisi säännöllisesti parlamentille päätöslauselmissa mainittujen henkilöiden tilanteesta;

80. Suosittelee sellaisen toimielinten välisen sopimuksen tekemistä, jossa tunnustettaisiin parlamentin oikeus pyytää komissiolta ja neuvostolta yksityiskohtaisia tietoja ihmisoikeuksista ensimmäisenä askeleena kohti mekanismia, jotta ihmisoikeuksia koskevat kertomukset saadaan säännöllisesti laadittaviksi;

81. Pyytää toistamiseen komissiota ja neuvostoa antamaan tietoja jäsenvaltioiden ihmisoikeuksia ja demokratiakehitystä koskevista toimista ensimmäisenä askeleena kohti toiminnan parempaa yhteensovittamista koko unionissa;

82. Pyytää komissiota kehittämään ja hyödyntämään World Wide Webin mahdollisuuksia ihmisoikeuksien ja kansanvallan edistämiseen koko maailmassa;

Ihmisoikeuksia maailmassa koskevan vuosikertomuksen osalta

83. Pyytää toistamiseen komissiota julkaisemaan vuosittain kattavan ja yksityiskohtaisen kertomuksen maailman kaikkien maiden ihmisoikeustilanteesta ja pyytää, että tähän tarkoitukseen asetettaisiin sen tehokkaaseen toteutukseen tarvittava henkilöstö;

84. Suosittelee, että kertomuksessa käsiteltäisiin myös arvioitava ihmisoikeustilannetta EU:n jäsenvaltioissa, mikä ilmentäisi ihmisoikeuksia ja kansanvaltaa koskevan EU:n sitoumuksen yleismaailmallisuutta, kun otetaan huomioon Amsterdamin sopimuksen määräys vakaviin ja jatkuviin ihmisoikeusloukkauksiin vastaamisesta;

85. Pyytää, että koko maailman kattavaan kertomukseen sisältyisi maininta kunkin maan valtiosääntötilanteesta ja arvio siitä, onko tilanne viimeksi kuluneen vuoden aikana parantunut, pysynyt ennallaan vai huonontunut, ja että kertomuksessa tarkennettaisiin, onko kyseinen maa ratifioinut ihmisoikeuksia koskevia kansainvälisiä oikeudellisia välineitä ja onko se noudattanut niihin sisältyviä ilmoitusvelvoitteitaan;

86. Pyytää, että koko maailman kattavassa kertomuksessa mainittaisiin todisteet tai väitteet vakavista loukkauksista, jotka koskevat perusoikeuksia, kuten oikeutta ruumiilliseen koskemattomuuteen, oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin, sananvapauteen, järjestäytymisvapauteen ja uskonnonvapauteen sekä hallituksen vapaaseen valintaan, ja että kertomuksessa käsiteltäisiin tarvittaessa heikommassa asemassa olevien ryhmien, kuten naisten, lasten sekä uskonnollisten, kansallisten, kielellisten ja etnisten vähemmistöjen, tilannetta;

Kansanvaltaistumisen tukemisen osalta

87. Ilmaisee uudelleen kannatuksensa EU:n tuen antamiselle julkishallinnon sekä oikeus- ja tuomioistuinjärjestelmien parantamiseen;

88. Ilmaisee uudelleen kannatuksensa poliittisen, moraalisen, tiedollisen ja rahallisen tuen antamiselle kansalaisjärjestöjen toimintaan ihmisoikeuksien ja demokratiakehityksen hyväksi, erityisesti maissa, joissa ilmenee eniten ongelmia, koska kansalaisyhteiskunnan kehittyminen on keskeinen osa demokratiakehitystä;

89. Pyytää komissiota toimimaan niin, että ne monet hallitukset, jotka vielä vastustavat EU:n tukea ihmisoikeusjärjestöille, luopuisivat tästä vastarinnasta, ja mainostamaan vahvemmin näiden järjestöjen tukemista kyseisissä maissa;

90. Kehottaa erityisiin ponnistuksiin ihmisoikeuksien ja kansanvaltaistumisen sekä vähemmistöjen oikeuksien puolesta EU:n jäsenyyttä hakeneissa maissa;

91. Pyytää neuvostoa ja komissiota laatimaan selkeät perusteet säännönmukaisten ja vilpillisten vaalien erottamiseksi toisistaan;

92. Pyytää neuvostoa ja komissiota varmistamaan, että sotilaskaappauksiin vastataan automaattisesti arvioimalla poliittiset suhteet uudelleen, mukaan lukien mahdollisuus keskeyttää avustusohjelmat;

93. Painottaa vaaliprosessin tukemiseen ja vaalien kattavan ja tehokkaan valvonnan mahdollistamiseen tähtäävien EU:n toimenpiteiden tärkeyttä sekä suhtautuu myönteisesti neuvoston äskettäin julkaisemaan asiakirjaan, jossa esitetään suuntaviivat vaalien valvonnalle;

94. Pyytää budjetoimaan riittävästi määrärahoja vaaliprosessien tukemiseksi;

95. Painottaa tässä yhteydessä tiedotusvälineiden tasavertaisen käyttömahdollisuuden sekä sananvapautta koskevan oikeuden tinkimättömän kunnioittamisen tärkeyttä;

96. Pyytää, että määriteltäisiin selkeästi, missä kohtaa valtio ylittää yleisen järjestyksen ja puolustuksen oikeutettujen tarpeiden rajat, ja kehottaa neuvostoa, komissiota ja jäsenvaltioita epäämään avun hallituksilta, jotka käyttävät kohtuuttomasti varoja asevarusteluun;

97. Kehottaa toteuttamaan toimenpiteitä, joilla varmistetaan, että tietoyhteiskunnan kehitys ei korosta taloudellisen ja poliittisen vallan, ihmisoikeuksien sekä rikkaiden ja köyhien välisen demokratian epäsuhtaa riippumatta siitä vallitseeko se kansainvälisellä tai kansallisella tasolla;

98. Suhtautuu myönteisesti neuvoston tänä vuonna hyväksymiin aseviennin menettelysääntöihin ja pyytää, että näitä menettelysääntöjä lujitettaisiin ja että niistä tehtäisiin oikeudellisesti sitovat;

99. Kiittää neuvostoa sen 7. toukokuuta 1998 vahvistamasta yhteisestä kannasta, jossa määrätään Jugoslavian liittotasavallan ja Serbian hallitusten ulkomailla sijaitsevat varat jäädytettäviksi, ja pyytää toteuttamaan tulevaisuudessa samanlaisia toimenpiteitä sellaisia valtioita vastaan, jotka syyllistyvät vakaviin ihmisoikeuksien loukkauksiin;

100. Kehottaa puhemiestään välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, jäsenvaltioiden hallituksille, Euroopan neuvoston pääsihteerille, Yhdistyneiden kansakuntien pääsihteerille ja tässä päätöslauselmassa mainittujen maiden hallituksille.

Top