EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51998AP0463

Legislative resolution embodying Parliament's opinion on the proposal for a Council decision on a specific measure to encourage diversification out of certain fishing activities and amending Council Decision 97/292/EC (COM(98) 0515 C4-0543/98 98/0274(CNS))(Consultation procedure)

EYVL C 98, 9.4.1999, p. 158 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

51998AP0463



Virallinen lehti nro C 098 , 09/04/1999 s. 0158


A4-0463/98

Ehdotus neuvoston päätökseksi tiettyjen kalastusalan toimien toimintasuunnan muuttamisen edistämiseen tähtäävästä erityistoimenpiteestä ja neuvoston päätöksen 97/292/EY muuttamisesta (KOM(98)0515 - C4-0543/98 - 98/0274(CNS))

Ehdotus hyväksyttiin seuraavin tarkistuksin:

(Tarkistus 1)

Johdanto-osan 5 kohta

>Alkuperäinen teksti>

(5) asetuksessa (EY) N:o 1239/98 säädetty ajoverkkokalastuskielto koskee tiettyjä Espanjan, Irlannin, Italian, Ranskan ja Yhdistyneen kuningaskunnan lipun alla purjehtivia aluksia; neuvosto hyväksyi 28 päivänä huhtikuuta 1997 Italian kalastajien harjoittamien eräiden kalastustoimintojen uudelleensuuntautumista edistävästä erityistoimenpiteestä tehdyn päätöksen 97/292/EY; tämän vuoksi ei ole tarpeen toteuttaa uutta erityistoimenpidettä kyseisten Italian kalastajien osalta; selvyyden vuoksi on kuitenkin syytä muuttaa mainittu päätös niiden tapausten luettelemiseksi, joissa tukien päällekkäisyys on sallittua,

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

(5)

asetuksessa (EY) N:o 1239/98 säädetty ajoverkkokalastuskielto koskee tiettyjä Espanjan, Irlannin, Italian, Ranskan ja Yhdistyneen kuningaskunnan lipun alla purjehtivia aluksia; neuvosto hyväksyi 28 päivänä huhtikuuta 1997 Italian kalastajien harjoittamien eräiden kalastustoimintojen uudelleensuuntautumista edistävästä erityistoimenpiteestä tehdyn päätöksen 97/292/EY; tämän vuoksi ei ole tarpeen toteuttaa uutta erityistoimenpidettä kyseisten Italian kalastajien osalta; selvyyden vuoksi on kuitenkin syytä muuttaa mainittu päätös, jotta kaikkien asianosaisten jäsenvaltioiden kalastajia kohdellaan edelleen yhtäläisesti,

(Tarkistus 2)

Johdanto-osan 10 kohta

>Alkuperäinen teksti>

(10) tämä erityistoimenpide on pantava täytäntöön viimeistään sinä päivänä, jona ajoverkkokalastusta koskeva kielto tulee voimaan; jäsenvaltioiden sitoumus antaa tarvittavaa rahoitusta 31 päivään joulukuuta 1999 saakka ja kustannusten huomioon ottaminen 31 päivään joulukuuta 2001 saakka ovat joka tapauksessa rakennerahastojen sääntöjen mukaiset,

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

(10)

tämä erityistoimenpide on pantava täytäntöön viimeistään sinä päivänä, jona ajoverkkokalastusta koskeva kielto tulee voimaan; jäsenvaltioiden kokonaissitoumus antaa tarvittavaa rahoitusta 31 päivään joulukuuta 1999 saakka ja kustannusten huomioon ottaminen 31 päivään joulukuuta 2001 saakka ovat joka tapauksessa rakennerahastojen sääntöjen mukaiset,

(Tarkistus 3)

2 artiklan a kohdan johdanto

>Alkuperäinen teksti>

a) enintään 50 000 ecua henkilökohtaista kiinteämääräistä palkkiota, jos kaikki taloudellinen toiminta lopetetaan ennen 1 päivää tammikuuta 2002; tätä palkkiota

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

a)

enintään 50 000 ecua henkilökohtaista kiinteämääräistä palkkiota, jos kaikki taloudellinen toiminta lopetetaan ennen 1 päivää tammikuuta 2002 ja jos edunsaaja on mainittuna päivänä 50 vuotta täyttänyt; tätä palkkiota

(Tarkistus 5)

4 artiklan 2 kohdan c alakohta

>Alkuperäinen teksti>

c) alusten ikä.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

c)

alusten ikä, kun kyseessä on toiminnan lopettamisesta maksettava palkkio.

(Tarkistus 6)

5 artiklan 2 kohta

>Alkuperäinen teksti>

2. Yhteisön rahoitusosuus saa olla enintään 50 prosenttia jäsenvaltioiden tukikelpoisista kustannuksista. Se ei saa olla suurempi kuin kyseisille jäsenvaltioille rakennerahastojen ohjelmakauden 1994 - 1999 yhteydessä myönnetyt varat (yhteisön tukijärjestelmät, toimintaohjelmat ja rakennerahastojen 1- ja 5a-tavoitteiden yhtenäiset ohjelma-asiakirjat).

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

2.

Yhteisön rahoitusosuus saa olla enintään 50 prosenttia jäsenvaltioiden tukikelpoisista kustannuksista. Se saa olla suurempi kuin kyseisille jäsenvaltioille rakennerahastojen ohjelmakauden 1994 - 1999 yhteydessä myönnetyt varat (yhteisön tukijärjestelmät, toimintaohjelmat ja rakennerahastojen 1- ja 5a-tavoitteiden yhtenäiset ohjelma-asiakirjat), jos yksi tai useampi jäsenvaltio käyttää jo tai tulee käyttämään kaikki myönnetyt varat.

(Tarkistus 7)

5 artiklan 3 kohta

>Alkuperäinen teksti>

3. Jollei tässä päätöksessä toisin säädetä, 2 ja 3 artiklassa säädettyihin palkkioihin sovelletaan edellytyksiä, joilla 2 kohdassa tarkoitettuja ohjelmia johdetaan; tämän vuoksi niihin on kyseisissä jäsenvaltioissa sovellettava juridisesti sitovia säännöksiä ja niiden osalta tarvittavat rahoituslähteet on oltava vahvistettu sitovasti viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1999. Kustannukset voidaan ottaa huomioon 31 päivään joulukuuta 2001 saakka.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

3.

Jollei tässä päätöksessä toisin säädetä, 2 ja 3 artiklassa säädettyihin palkkioihin sovelletaan edellytyksiä, joilla 2 kohdassa tarkoitettuja ohjelmia johdetaan; tämän vuoksi niihin on kyseisissä jäsenvaltioissa sovellettava juridisesti sitovia säännöksiä ja niiden osalta tarvittavat rahoituslähteet on oltava pääpiirteittäin vahvistettu viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1999. Kustannukset voidaan ottaa huomioon 31 päivään joulukuuta 2001 saakka.

(Tarkistus 8)

7 ARTIKLA

1 artiklan b kohdan i alakohta (päätös 97/292/EY)

>Alkuperäinen teksti>

i) voi saada päällekkäin asetuksen (EY) N:o 3699/93 8 artiklassa säädetyn, kalastustoiminnan pysyvästä lopettamisesta maksettavan palkkion kanssa. Mainitun asetuksen liitteessä III olevan 1.1 kohdan a alakohdan säännöksiä ei kuitenkaan sovelleta;

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

i)

voi saada päällekkäin asetuksen (EY) N:o 3699/93 8 artiklassa säädetyn, kalastustoiminnan pysyvästä lopettamisesta maksettavan palkkion kanssa;

Lainsäädäntöpäätöslauselma, johon sisältyy Euroopan parlamentin lausunto ehdotuksesta neuvoston päätökseksi tiettyjen kalastusalan toimien toimintasuunnan muuttamisen edistämiseen tähtäävästä erityistoimenpiteestä ja neuvoston päätöksen 97/292/EY muuttamisesta (KOM(98)0515 - C4-0543/98 - 98/0274(CNS))(Kuulemismenettely)

Euroopan parlamentti, joka

- ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle KOM(98)0515 - 98/0274(CNS) ((EYVL C 314, 13.10.1998, s. 18.)),

- neuvoston kuultua sitä EY:n perustamissopimuksen 43 artiklan mukaisesti (C4-0543/98),

- ottaa huomioon työjärjestyksensä 58 artiklan,

- ottaa huomioon kalatalousvaliokunnan mietinnön (A4-0463/98);

1. Hyväksyy komission ehdotuksen parlamentin tekemin tarkistuksin;

2. Pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta;

3. Pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen;

4. Kehottaa puhemiestään välittämään tämän lausunnon neuvostolle ja komissiolle.

Top