EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51998AP0455

Legislative resolution embodying Parliament's opinion on the proposal for a Council Decision adopting a specific programme for research, technological development and demonstration on 'Confirming the international role of Community research' (1998 to 2002) (COM(98)0305 -C4-0437/98 98/0181(CNS))(Consultation procedure)

EYVL C 98, 9.4.1999, p. 96 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

51998AP0455



Virallinen lehti nro C 098 , 09/04/1999 s. 0096


A4-0455/98

Ehdotus neuvoston päätökseksi tutkimusta, teknologista kehittämistä ja esittelyä koskevasta erityisohjelmasta yhteisön tutkimuksen kansainvälisen aseman vahvistamisen alalla (1998 - 2000) (KOM(98)0305 - C4-0437/98 - 98/0181(CNS))

Ehdotus hyväksyttiin seuraavin tarkistuksin:

(Tarkistus 1)

Johdanto-osan 8 a kappale (uusi)

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

Euroopan yhteisön yhtäläisiä mahdollisuuksia koskeva politiikka on otettava huomioon tämän ohjelman toteuttamisessa,

(Tarkistus 2)

Johdanto-osan 9 a kappale (uusi)

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

pitää suotavana, ottaen huomioon tämän aluekohtaisen (KIE-maat, Välimeren alue, jne.) ohjelman yhteydessä aiemmin saadut myönteiset tulokset, mallin täydentämistä, mikäli mahdollista, soveltamalla sitä muihinkin sopiviin kohteisiin (Latinalainen Amerikka, AKT-maat, jne.),

(Tarkistus 3)

Johdanto-osan 9 b kappale (uusi)

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

joidenkin valtioiden ja valtioryhmien osallistuminen EU:n toimintaan ja tieteelliseen työhön on ollut viime vuosina laskussa, ja pitää tarpeellisena niiden aktiivisuuden vahvistamista,

(Tarkistus 4)

Johdanto-osan 9 c kappale (uusi)

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

TTK-toiminnalla on merkitystä erityisesti elämän laadun kohentamiselle monissa kehitysmaissa, ja että yhteisöllä on erittäin merkittävä tehtävä näiden maiden kansalaisten elintason, terveyden ja ympäristön tilan parantamisessa, vaurauden lisäämisessä, kestävän kehityksen mallin kehittämisessä ja täystyöllisyyden saavuttamisessa,

(Tarkistus 5)

Johdanto-osan 9 d kappale (uusi)

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

elintarvikehuolto, vedensaanti, terveys, asuinolot, väestönkasvu, koulutus, viestintäyhteydet, aseidenriisunta ja ympäristönsuojelu kuuluvat niihin suuriin kansainvälisiin haasteisiin, joita laajemman tieteellis-teknisen yhteistyön avulla voidaan tehdä ymmärrettävämmiksi ja löytää niihin tarvittavat ratkaisut,

(Tarkistus 6)

Johdanto-osan 9 e kappale (uusi)

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

tiede ja tietyissä olosuhteissa sen tekniset sovellukset ovat ihmiskunnan yhteistä omaisuutta ja ne on siksi jaettava tasan ja ulotettava kaikkiin maailman osiin,

(Tarkistus 7)

Johdanto-osan 9 f kappale (uusi)

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

tieteellistä tietoa välittävällä verkostolla on erityisesti merkitystä eri tieteenaloille tutkimustoiminnan maailmanlaajuisessa järjestelemisessä ja toteuttamisessa sekä aihekohtaisessa, metodologisessa ja koulutukseen liittyvässä yhteistyössä ja kansainvälisessä yhteistyössä,

(Tarkistus 8)

Johdanto-osan 9 g kappale (uusi)

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

kokonaisia yhteiskuntia ja sosiaalista ja taloudellista elämänmuotoa laajoilla alueilla kehitysmaissa uhkaavat vaarat, jos oikeutta elämän «patentoimiseen» sovelletaan väärin, usein tuhoisin seurauksin, maatalouden, terveydenhuollon, antropologian jne. aloilla,

(Tarkistus 9)

Johdanto-osan 9 h kappale (uusi)

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

tämän ohjelman tiedonsaannissa ja EU:lta haettavien hankkeiden määrittelyssä on vaikeuksia kuten 2 päivänä kesäkuuta 1998 Madridissa IV Iberoamerikan ja EU:n tieteellistä ja teknistä yhteistyötä käsitelleessä konferenssissa (IBERUE) todettiin,

(Tarkistus 10)

Johdanto-osan 9 i kappale (uusi)

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

EU:n kanssa toteutettavien yhteistyöhankkeiden yhteisrahoituksessa on joidenkin maiden kohdalla ilmennyt vaikeuksia,

(Tarkistus 11)

Johdanto-osan 9 j kappale (uusi)

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

komission toimia on jatkettava hakemusten esittämis- ja valintamenettelyiden yksinkertaistamiseksi ja nopeuttamiseksi ja niiden avoimuuden lisäämiseksi, niin että helpotetaan ohjelman toteuttamista sekä toimia, joita vaaditaan yrityksiltä, erityisesti pk-yrityksiltä, tutkimuskeskuksilta ja yliopistoilta niiden osallistumiseksi yhteisön TTK-toimintaan,

(Tarkistus 12)

2 artiklan 1 ja 2 kohta

>Alkuperäinen teksti>

1. Erityisohjelman toteuttamista varten tarpeelliseksi arvioitu rahamäärä (jäljempänä 'rahamäärä') on viidennen puiteohjelman liitteen III mukaisesti 491 miljoonaa ecua, josta enintään 9,50 prosenttia varataan komission hallintomenoihin.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

1.

Erityisohjelman toteuttamista varten tarpeelliseksi arvioitu rahamäärä (jäljempänä 'rahamäärä') on viidennen puiteohjelman liitteen III mukaisesti 475 miljoonaa ecua, josta enintään 9,50 prosenttia varataan komission hallintomenoihin.

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

1a. Tämän rahamäärän viitteellinen jakautuminen esitetään liitteessä II a.

>Alkuperäinen teksti>

2. Tästä rahamäärästä

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

2.

Tästä rahamäärästä

>Alkuperäinen teksti>

- 70 miljoonaa ecua varataan kaudeksi 1998 - 1999 ja

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

- 78 miljoonaa ecua varataan kaudeksi 1998 - 1999 ja

>Alkuperäinen teksti>

- 421 miljoonaa ecua kaudeksi 2000 - 2002.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

- 397 miljoonaa ecua kaudeksi 2000 - 2002.

>Alkuperäinen teksti>

Viimeksi mainittua määrää mukautetaan tarvittaessa viidennen puiteohjelman 3 artiklan 3 kohdassa määritellyin edellytyksin.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

Viimeksi mainittua määrää mukautetaan tarvittaessa viidennen puiteohjelman

2 artiklassa määritellyin edellytyksin.

(Tarkistus 13)

2 artiklan 3 kohta

>Alkuperäinen teksti>

3. Budjettivallan käyttäjä vahvistaa tässä päätöksessä vahvistettujen tieteellisten ja teknologisten tavoitteiden ja painopisteiden mukaisesti määrärahat kutakin varainhoitovuotta varten sen mukaan, miten monivuotisten rahoitusnäkymien puitteissa vahvistettuja resursseja on saatavilla.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

3.

Budjettivallan käyttäjä vahvistaa tässä päätöksessä vahvistettujen tieteellisten ja teknologisten tavoitteiden mukaisesti määrärahat kutakin varainhoitovuotta varten.

(Tarkistus 14)

5 artiklan 1 kohta

>Alkuperäinen teksti>

1. Komissio vahvistaa työohjelman, jossa määritellään

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

1.

Komissio vahvistaa työohjelman, jossa määritellään

>Alkuperäinen teksti>

a) liitteen I sisältö,

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

a)

liitteen I sisältö,

>Alkuperäinen teksti>

b) erityisohjelman toteuttamisen viitteellinen aikataulu,

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

b)

erityisohjelman toteuttamisen viitteellinen aikataulu,

>Alkuperäinen teksti>

c) liitteessä II annetut koordinointia koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

c)

liitteessä II annetut koordinointia koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja

>Alkuperäinen teksti>

d) tarpeen mukaan valintaperusteet ja niiden soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt kutakin epäsuoraa TTK-tointa varten.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

d)

tarpeen mukaan valintaperusteet ja niiden soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt kutakin epäsuoraa TTK-tointa varten.

>Alkuperäinen teksti>

Työohjelma päivitetään tarvittaessa.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

Työohjelma päivitetään tarvittaessa.

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

Komissio julkaisee työohjelman ja sen jokaisen päivityksen paperiversiona ja sähköisessä muodossa (Internet).

(Tarkistus 15)

5 artiklan 2 a kappale (uusi)

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

2a. Kaikissa TTK-toimiin liittyvissä tarjouskilpailuissa on otettava huomioon Euroopan unionin yhtäläisiä mahdollisuuksia koskeva politiikka.

(Tarkistus 16)

6 artiklan 3 kohdan toinen a luetelmakohta (uusi)

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

- liitteessä I esitetyn rahamäärän viitteellisen jakautumisen mahdollista tarkistusta, jos se on sopusoinnussa budjettivallan käyttäjän vuosittain vahvistamien määrien kanssa.

(Tarkistus 17)

7 artiklan 1 kohta

>Alkuperäinen teksti>

1. Ohjelmakomitea antaa lausuntonsa 6 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuista ehdotuksista toimenpiteiksi määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan enemmistöllä, joka määrätään perustamissopimuksen 148 artiklan 2 kohdassa niiden päätösten edellytykseksi, jotka neuvosto tekee komission ehdotuksesta. Komitean äänestyksissä jäsenvaltioiden edustajien äänet painotetaan mainitun artiklan mukaisesti. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

1.

Ohjelmakomitea antaa, tarvittaessa äänestettyään, lausuntonsa 6 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuista ehdotuksista toimenpiteiksi määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan.

Lausunto merkitään pöytäkirjaan; lisäksi jokaisella jäsenvaltiolla on oikeus pyytää, että sen kanta merkitään pöytäkirjaan.

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

Komissio

n on, niin suurelta osin kuin mahdollista, otettava huomioon komitean lausunto. Sen on ilmoitettava, millä tavoin lausunto on otettu huomioon.

>Alkuperäinen teksti>

Jos ehdotetut toimenpiteet eivät ole komitean lausunnon mukaisia tai lausuntoa ei ole annettu, komissio antaa neuvostolle viipymättä ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä.Neuvosto ratkaisee asian määräenemmistöllä.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

Komitean kokoukset ovat pääsääntöisesti julkisia, jollei tästä poikkeavaa asianmukaisesti perusteltua päätöstä ole tehty ja julkaistu hyvissä ajoin. Komitea julkaisee esityslistansa kaksi viikkoa ennen kokousta (myös Internetissä). Sen on julkaistava kokoustensa pöytäkirjat (myös Internetissä). Se laatii julkisen luettelon jäsentensä ilmoittamista taloudellisista eduista.

>Alkuperäinen teksti>

Jos neuvosto ei ole ratkaissut asiaa kuuden viikon kuluessa siitä, kun asia on tullut vireille neuvostossa, komissio tekee päätöksen ehdotetuista toimenpiteistä.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

Nämä säännökset hyväksytään komission johtamia Euroopan unionin komiteoita ja komission täytäntöönpanovaltaa määrittäviä periaatteita käsittelevää uutta säännöstä koskevan Euroopan parlamentin kannan mukaisesti.

(Tarkistus 18)

7 artiklan 2 kohta

>Alkuperäinen teksti>

2. Komissio antaa ohjelmakomitealle säännöllisesti tietoa erityisohjelman toteuttamisen edistymisestä ja erityisesti yksityiskohtaista tietoa epäsuorien TTK-toimien arvioinnin ja valinnan tuloksista.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

2. Puiteohjelman 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti komissio antaa neuvostolle ja Euroopan parlamentille sekä ohjelmakomitealle säännöllisesti tietoa erityisohjelman toteuttamisen edistymisestä ja erityisesti yksityiskohtaista tietoa epäsuorien TTK-toimien arvioinnin ja valinnan tuloksista - mukaan lukien pk-yritysten osallistuminen - sekä hallinnollisten menettelyjen yksinkertaistamisesta.

(Tarkistus 19)

7 a artikla (uusi)

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

7 a artikla

Euroopan yhteisön taloudellisten etujen suojaaminen taataan Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamisesta annetun asetuksen (EY, Euratom) N:o 2988/95(1) mukaisesti.

(1) EYVL L 312, 23.12.1995, s. 1

(Tarkistus 20)

Liite I, johdanto, Ohjelman strategiset tavoitteet ja lähestymistavat, kolmas luetelmakohta

>Alkuperäinen teksti>

- On vahvistettava yhteisössä tehdyn tutkimustyön asemaa ja osuutta kansainvälisissä tieteellisissä ja teknologisissa piireissä ja edistettävä eurooppalaista tiede- ja teknologiakulttuuria.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

-

On vahvistettava yhteisössä tehdyn tutkimustyön asemaa ja osuutta kansainvälisissä tieteellisissä ja teknologisissa piireissä ja edistettävä eurooppalaista tiede- ja teknologiakulttuuria, huolehtien yhteistyöhön osallistuvien maiden sosiaalisista ja kulttuurisista tarpeista.

(Tarkistus 21)

Liite I, johdanto, Ohjelman strategiset tavoitteet ja lähestymistavat,

ensimmäinen a kohta (uusi)

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

Yhtäläisiä mahdollisuuksia koskevan yhteisön politiikan mukaisesti tämä ulottuvuus liitetään osaksi kokonaisohjelmaa, tavoitteena hyödyntää naisten ja miesten koko potentiaalia tutkimuksessa ja tieteessä sekä kehittää naisten syrjinnän tieteellisessä ja teknisessä yhteistyössä herkästi osoittava lähestymistapa.

(Tarkistus 22)

Liite I, johdanto, Ohjelman strategiset tavoitteet ja lähestymistavat, toinen kohta

>Alkuperäinen teksti>

Viidennen puiteohjelman mukainen kansainvälinen TTK-yhteistyö toteutetaan kahdella tavalla: tämän «kansainvälisen yhteistyön» ohjelman ja muiden erityisohjelmien avulla.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

Viidennen puiteohjelman mukainen kansainvälinen TTK-yhteistyö toteutetaan kahdella tavalla: tämän «kansainvälisen yhteistyön» ohjelman ja muiden erityisohjelmien avulla

ja niihin tiiviisti yhteensovitettuna.

(Tarkistus 23)

Liite I, johdanto, Ohjelman strategiset tavoitteet ja lähestymistavat,

toisen kohdan ensimmäisen luetelmakohdan ensimmäinen luetelmakohta

>Alkuperäinen teksti>

- Toteutetaan jäseniksi ehdolla olevia valtioita, muita KIE-maita, Euro-Välimeri-kumppanuuteen osallistuvia maita ja kehitysmaita koskevia strategisia toimia. Tämän ohjelman avulla helpotetaan myös tiettyjen teollisuusmaiden ja nopeasti kehittyvän talouden maiden kanssa tehtävää yhteistyötä, jotta yhteistyömahdollisuuksia ja eurooppalaisuuden lisäarvoa voitaisiin hyödyntää täysimääräisesti.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

-

Toteutetaan jäseniksi ehdolla olevia valtioita, muita KIE-maita, entisen Neuvostoliiton uusia itsenäisiä valtioita, Euro-Välimeri-kumppanuuteen osallistuvia maita, Latinalaisen Amerikan maita, AKT-maita ja kehitysmaita koskevia strategisia toimia. Tämän ohjelman avulla helpotetaan myös tiettyjen teollisuusmaiden ja nopeasti kehittyvän talouden maiden kanssa tehtävää yhteistyötä, jotta yhteistyömahdollisuuksia ja eurooppalaisuuden lisäarvoa voitaisiin hyödyntää täysimääräisesti.

(Tarkistus 25)

Liite I, johdanto, Ohjelman strategiset tavoitteet ja lähestymistavat,

toisen kohdan ensimmäisen luetelmakohdan toinen luetelmakohta

>Alkuperäinen teksti>

- Lisätään tutkijoiden koulutusmahdollisuuksia.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

-

Lisätään tutkijoiden koulutusmahdollisuuksia ja edistetään erityisesti naispuolisten tutkijoiden koulutusta ja liikkuvuutta.

(Tarkistus 24)

Liite I, johdanto, Ohjelman strategiset tavoitteet ja lähestymistavat,

toisen kohdan toinen luetelmakohta

>Alkuperäinen teksti>

- Toinen kansainvälisen yhteistyön muoto on yhteisön ulkopuolisten kumppaneiden osallistuminen (ilman kansainvälisen yhteistyön ohjelmasta saatavaa rahoitusta) toisiin ohjelmiin kuuluviin hankkeisiin osallistumista ja tietojen levittämistä koskevien sääntöjen mukaisesti.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

-

Toinen kansainvälisen yhteistyön muoto on yhteisön ulkopuolisten kumppaneiden osallistuminen (ilman kansainvälisen yhteistyön ohjelmasta saatavaa rahoitusta, paitsi perustelluissa tapauksissa) toisiin ohjelmiin kuuluviin hankkeisiin osallistumista ja tietojen levittämistä koskevien sääntöjen mukaisesti.

(Tarkistus 26)

Liite I, 1 osa, ensimmäinen kohta

>Alkuperäinen teksti>

Tästä ohjelmasta rahoitetaan ainoastaan TTK-alan erityistoimia, joilla on merkitystä tietyille kolmansille maille tai alueille, joita muut puiteohjelman osat eivät kata. Etusijalle asetettavat tutkimuksen aihealueet määritellään asianomaisten alueiden edustajien kanssa käytävän tiiviin vuoropuhelun perusteella ottaen huomioon niiden taloudelliset, sosiaaliset ja kulttuuriset erot. Tuki keskitetään tutkimuksen ja teknologisen kehittämisen yhteistyöhön eikä niinkään tekniseen apuun tai teknologiansiirtoon, jotka on helpompi toteuttaa yhteisön ulkosuhteita koskevien ohjelmien kautta. Tätä ohjelmaa toteutettaessa otetaan huomioon elinkeinoelämän ja erityisesti pk-yritysten tarpeet.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

Tästä ohjelmasta rahoitetaan ainoastaan TTK-alan erityistoimia, joilla on merkitystä tietyille kolmansille maille tai alueille, joita muut puiteohjelman osat eivät kata. Etusijalle asetettavat tutkimuksen aihealueet määritellään asianomaisten alueiden edustajien kanssa käytävän tiiviin vuoropuhelun

ja yhteistyön perusteella ottaen huomioon niiden taloudelliset, sosiaaliset ja kulttuuriset erot ja yhteiskunnan tarpeiden, elämän laadun ja ihmisarvon ja yhteistyösopimusten erilaisuuden. Tuki keskitetään tutkimuksen ja teknologisen kehittämisen yhteistyöhön eikä niinkään tekniseen apuun tai teknologiansiirtoon, jotka on helpompi toteuttaa yhteisön ulkosuhteita koskevien ohjelmien kautta. Tätä ohjelmaa toteutettaessa otetaan huomioon elinkeinoelämän ja erityisesti pk-yritysten tarpeet.

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

On perustettava yhteistyöhön osallistuville avoin tietopankki, johon kerätään näiden maiden tieteellistä tietoa ja julkaisuja (KIE-maat, IVY-maat, MEDA-ohjelman maat, Latinalainen Amerikka, AKT-maat).

(Tarkistus 27)

Liite I, 1 osa, A osasto, A.2. kohta, Perustelut ja tavoitteet

>Alkuperäinen teksti>

Näiden maiden ja unionin väliset entistä läheisemmät suhteet tieteen ja teknologian alalla auttavat ylläpitämään ja kannustamaan niiden taloudellista kehitystä. Osa näistä maista on pyrkinyt voimakkaasti kehittämään tieteellistä suorituskykyään ja luomaan uusia hallinnollisia rakenteita, jotka soveltuvat paremmin tutkimuksen tarpeisiin. Unionin tavoitteina tieteellisessä yhteistyössä näiden maiden kanssa on tukea pyrkimystä moniarvoisen tieteellisen ja teknologisen järjestelmän (mukaan lukien tieteen alan perusrakenteet) kehittämiseen sekä suojella ja kehittää niiden korkeatasoista tutkimusta olemassa olevan asiantuntemuksen pohjalta ja siten auttaa niitä ratkaisemaan joitakin keskeisiä taloudellisia ja yhteiskunnallisia ongelmia.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

Näiden maiden ja unionin väliset entistä läheisemmät suhteet tieteen ja teknologian alalla auttavat ylläpitämään ja kannustamaan niiden taloudellista kehitystä. Osa näistä maista on pyrkinyt voimakkaasti kehittämään tieteellistä suorituskykyään ja luomaan uusia hallinnollisia rakenteita, jotka soveltuvat paremmin tutkimuksen tarpeisiin. Unionin tavoitteina tieteellisessä yhteistyössä näiden maiden kanssa on tukea pyrkimystä moniarvoisen tieteellisen ja teknologisen järjestelmän (mukaan lukien tieteen alan perusrakenteet) kehittämiseen sekä suojella ja kehittää niiden korkeatasoista tutkimusta olemassa olevan asiantuntemuksen pohjalta ja siten auttaa niitä ratkaisemaan joitakin keskeisiä taloudellisia ja yhteiskunnallisia ongelmia.

Tätä varten perustetaan yhteistyössä tieteellinen tiedotusjärjestelmä, jolla voidaan kerätä näiden maiden tieteellistä tietoa ja julkaisuja ja yhdistää ne Euroopan tieteelliseen tietopankkiin ja tiedotuspalveluun.

(Tarkistus 28)

Liite I, 1 osa, A osasto, A.2. kohta, Toiminta, ensimmäinen luetelmakohta

>Alkuperäinen teksti>

- Ensinnäkin on selvitettävä siirtymävaiheen rakenteelliset ongelmat alueellisella tasolla. Tässä yhteydessä on selvitettävä varsinkin ympäristöön ja terveyteen liittyvät ongelmat, kuten aavikoituminen, maan ympäröimien merialueiden ja suurten järvien kunnostaminen, energiantuotannon ja -käytön aiempien lähestymistapojen seuraukset, arktisten alueiden ympäristönhoito, ihmisten altistuminen ympäristötekijöille, ilmansaasteet ja veden laatu, uudelleen ilmenevien sairauksien ennaltaehkäisy ja valvonta sekä terveydenhoitojärjestelmän uudistaminen.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

-

Ensinnäkin on selvitettävä järjestelmän hajoamisvaiheen rakenteelliset ongelmat alueellisella tasolla. Tässä yhteydessä on selvitettävä varsinkin ympäristöön ja terveyteen liittyvät ongelmat, kuten aavikoituminen, maan ympäröimien merialueiden ja suurten järvien kunnostaminen, energiantuotannon ja -käytön aiempien lähestymistapojen seuraukset, arktisten alueiden ympäristönhoito, ihmisten altistuminen ympäristötekijöille, ilmansaasteet ja veden laatu, uudelleen ilmenevien sairauksien ennaltaehkäisy ja valvonta sekä terveydenhoitojärjestelmän uudistaminen.

(Tarkistus 29)

Liite I, 1 osa, A osasto, A.3. kohta, Perustelut ja tavoitteet

>Alkuperäinen teksti>

Välimeren alueen maat osallistuvat muihin erityisohjelmiin ja tämän ohjelman «kehitystä edistävän tutkimuksen» erityistoimeen. Tämän lisäksi Välimeren alueen maiden kanssa toteutetaan Euro-Välimeri-kumppanuuden TTK-ulottuvuuden vahvistamiseksi tiettyjä täydentäviä erityistoimia, joiden tavoitteena on kehittää niiden tutkimusvalmiuksia ja edistää innovatiivisuutta tarpeen mukaan.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

Välimeren alueen maat osallistuvat muihin erityisohjelmiin ja tämän ohjelman «kehitystä edistävän tutkimuksen» erityistoimeen. Tämän lisäksi Välimeren alueen maiden kanssa toteutetaan Euro-Välimeri-kumppanuuden TTK-ulottuvuuden vahvistamiseksi tiettyjä täydentäviä erityistoimia, joiden tavoitteena on kehittää niiden tutkimusvalmiuksia ja edistää innovatiivisuutta tarpeen mukaan.

Lähitulevaisuudessa on Meda-maiden kanssa tehtävää tieteellistä yhteistyötä kohdeltava samalla lailla kuin KIE-maiden kanssa tehtävää yhteistyötä.

(Tarkistus 30)

Liite I, 1 osa, A osasto, A.3. kohta, Toiminta

>Alkuperäinen teksti>

Näiden maiden kanssa käytävän vuoropuhelun pohjalta toteutettaisiin erityistoimia, jotka käsittävät alueellisia näkökohtia joillakin seuraavista aloista: Välimeren rannikkoalueiden yhtenäinen suunnittelu (mukaan lukien ympäristölliset näkökohdat), vesihuolto (mukaan lukien veden ja energian vuorovaikutus), luonnonvarojen hoito matkailun kestävän kehityksen näkökulmasta, kulttuuriperinnön suojelu ja entistäminen ja alueen yhteiskunnallinen ja taloudellinen nykyaikaistaminen (mukaan lukien innovatiivisuus, kaupunkien ulottuvuus ja liikenne sekä tuki Euroopan ja koko Välimeren alueen kattavan tietoyhteiskunnan luomiselle).

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

Näiden maiden kanssa käytävän vuoropuhelun pohjalta toteutettaisiin erityistoimia, jotka käsittävät alueellisia näkökohtia joillakin seuraavista aloista: Välimeren rannikkoalueiden yhtenäinen suunnittelu (mukaan lukien ympäristölliset näkökohdat), vesihuolto (mukaan lukien veden ja energian vuorovaikutus), luonnonvarojen hoito matkailun kestävän kehityksen näkökulmasta, kulttuuriperinnön suojelu ja entistäminen ja alueen yhteiskunnallinen ja taloudellinen nykyaikaistaminen (mukaan lukien innovatiivisuus,

maatalous ja luonnon monimuotoisuus, kaupunkien ulottuvuus ja liikenne sekä tuki Euroopan ja koko Välimeren alueen kattavan tietoyhteiskunnan luomiselle), kansanterveyden tason parantaminen (terveydenhoitojärjestelmä, terveydenhoitopalvelujen hallinto, koulutus, tutkimus ja teknologian siirto).

(Tarkistus 31)

Liite I, 1 osa, A osasto, A.4. kohta, Perustelut ja tavoitteet

>Alkuperäinen teksti>

Ohjelman tämän osan tavoitteena on käsitellä yhdessä kehitysmaiden tiedemiesten kanssa tutkimusongelmia, jotka liittyvät suoraan sellaisiin kehityshaasteisiin, joiden ratkaiseminen on pitkällä aikavälillä kaikkien osapuolten edun mukaista. Aihealueet valitaan maaryhmien ja alueiden kanssa käytävän vuoropuhelun pohjalta ottaen huomioon niiden TTK-alan tarpeet, painopisteet ja sosioekonomiset erityisvaatimukset, mikä mahdollistaa aihealueiden tarkoituksenmukaisen kohdentamisen.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

Ohjelman tämän osan tavoitteena on käsitellä yhdessä kehitysmaiden tiedemiesten kanssa tutkimusongelmia, jotka liittyvät suoraan sellaisiin kehityshaasteisiin, joiden ratkaiseminen on pitkällä aikavälillä kaikkien osapuolten edun mukaista. Aihealueet valitaan maaryhmien ja alueiden kanssa käytävän vuoropuhelun

ja yhteistyön pohjalta ottaen huomioon niiden TTK-alan tarpeet, ja neljännessä puiteohjelmassa saatu kokemus TTK-hankkeiden ja maiden valinnassa, painopisteet ja sosioekonomiset erityisvaatimukset, mikä mahdollistaa aihealueiden tarkoituksenmukaisen kohdentamisen.

(Tarkistus 32)

Liite I, 1 osa, B osasto, ensimmäinen kappale

>Alkuperäinen teksti>

Kehitysmaista, mukaan lukien Välimeren alueen maat ja nopeasti kehittyvät kansantaloudet, tuleville nuorille tutkijoille, jotka ovat tohtorintutkintoa vastaavalla tasolla, perustetaan apurahajärjestelmä, jotta he voisivat työskennellä eurooppalaisissa tutkimuslaitoksissa. Näin voidaan myös tukea näiden maiden tieteellisten valmiuksien vahvistamista ja annetaan samalla yhteisön tutkimukselle tilaisuus hyötyä kyseisissä maissa olevasta asiantuntemuksesta.

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

Kehitysmaista, mukaan lukien Välimeren alueen maat,

Latinalaisen Amerikan maat, AKT-maat ja nopeasti kehittyvät kansantaloudet, tuleville nuorille tutkijoille, jotka ovat tohtorintutkintoa vastaavalla tasolla, perustetaan apurahajärjestelmä, jotta he voisivat työskennellä eurooppalaisissa tutkimuslaitoksissa. Näin voidaan myös tukea näiden maiden tieteellisten valmiuksien vahvistamista ja annetaan samalla yhteisön tutkimukselle tilaisuus hyötyä kyseisissä maissa olevasta asiantuntemuksesta.

(Tarkistus 33)

Liite II, 1 osa, ainoan kohdan neljäs luetelmakohta

>Alkuperäinen teksti>

- tietojen levittämiseen, tiedotukseen ja tiedonvälitykseen tähtäävät toimet, mukaan lukien tieteelliset julkaisut, sekä tulosten hyödyntämiseen liittyvät toimet,

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

-

tietojen levittämiseen, tiedotukseen ja tiedonvälitykseen tähtäävät toimet, mukaan lukien tieteelliset julkaisut, sekä tulosten hyödyntämiseen liittyvät toimet; pitää tarpeellisena «Science or nature» -tyyppisen eurooppalaisen tieteellisen aikakauslehden julkaisemista sopivana keinona levittää maailmanlaajuisesti eurooppalaisen tieteen saavutuksia,

(Tarkistus 34)

Liite II, 1 osa, ainoan kohdan neljäs a, b ja c luetelmakohta (uusi)

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

- välineiden ja menetelmien yhdistelmän kehittäminen yhtäläisten mahdollisuuksien näkökulman sisällyttämiseksi ohjelmaan (tilastotietojen keruu ja analysointi; sukupuoleen perustuvat analyysit; indikaattorit, parametrit, kummankin sukupuolen vaikutusta koskevat arviointimenetelmät, seuranta),

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

-

yhtäläisiin mahdollisuuksiin perustuvat toimet: sukupuolten tasapuolisen edustamisen edistäminen tutkimusryhmissä, mukaan lukien kriittinen määrä päteviä naisia kaikissa valiokunnissa, jotka laativat toimintalinjoja, valitsevat ja arvioivat hankkeita ja valvovat rahoitusta tutkimuslaitosten korkeammat tasot mukaan lukien,

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

-

vuotuinen arviointi naisten lisääntyneestä osallistumisesta TTK-toimiin kaikilla tasoilla,

(Tarkistus 35)

Liite II, 2 osa, johdantokappale

>Alkuperäinen teksti>

Assosioitumattomiin KIE-maihin, uusiin itsenäisiin valtioihin ja kehitysmaihin sijoittautuneiden oikeushenkilöiden osalta

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

Assosioitumattomiin KIE-maihin, uusiin itsenäisiin valtioihin,

Välimeren alueen kumppanuusmaihin, nopeasti kehittyvän talouden maihin ja kehitysmaihin sijoittautuneiden oikeushenkilöiden osalta

(Tarkistus 36)

Liite II a (uusi)

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

Liite II a

Kansainväliseen yhteistyöhön suunnattu 475 miljoonan ecun yhteismäärä jaetaan (%) seuraavasti:

>Alkuperäinen teksti>

>EP:n äänestyksessä hyväksytty teksti>

- Yhteistyö kolmansien maiden kanssa:

Liittymistä edeltävässä vaiheessa

olevat maat 4 %

KIE-maat/IVY-maat 16 %

Välimeren alueen kumppanuusmaat 17 %

Latinalainen Amerikka 23 %

AKT 22 %

Nopeasti kehittyvän talouden maat

- teollisuusmaat 2 %

Tutkijoiden koulutus 5 %

koordinaatio 11 %

Lainsäädäntöpäätöslauselma, johon sisältyy Euroopan parlamentin lausunto ehdotuksesta neuvoston päätökseksi tutkimusta, teknologista kehittämistä ja esittelyä koskevasta erityisohjelmasta yhteisön tutkimuksen kansainvälisen aseman vahvistamisen alalla (1998 - 2002) (KOM(98)0305 - C4-0437/98 - 98/0181(CNS))(Kuulemismenettely)

Euroopan parlamentti, joka

- ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle KOM(98)0305 - 98/0181(CNS) ((EYVL C 260, 18.8.1998, s. 65.)),

- neuvoston kuultua sitä EY:n perustamissopimuksen 130 i artiklan 4 kohdan mukaisesti (C4-0437/98),

- ottaa huomioon työjärjestyksensä 58 artiklan,

- ottaa huomioon tutkimusta, teknologista kehittämistä ja energia-asioita käsittelevän valiokunnan mietinnön ja budjettivaliokunnan, taloudellisten ulkosuhteiden valiokunnan, kehitys- ja yhteistyövaliokunnan, kalatalousvaliokunnan ja naisten oikeuksien valiokunnan lausunnot (A4-0455/98);

1. Hyväksyy komission ehdotuksen parlamentin tekemin tarkistuksin;

2. Pyytää komissiota muuttamaan ehdotustaan vastaavasti EY:n perustamissopimuksen 189 a artiklan 2 kohdan mukaisesti;

3. Pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen;

4. Kehottaa puhemiestään välittämään tämän lausunnon neuvostolle ja komissiolle.

Top