EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013AE6639

Dictamen del Comité Económico y Social Europeo sobre el Año Europeo del Desarrollo (2015)

DO C 170 de 5.6.2014, p. 98–103 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.6.2014   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 170/98


Dictamen del Comité Económico y Social Europeo sobre el Año Europeo del Desarrollo (2015)

2014/C 170/16

Ponente único: Andris Gobiņš

El 18 de septiembre de 2013, de conformidad con el artículo 304 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, el Parlamento Europeo decidió consultar al Comité Económico y Social Europeo sobre el

Año Europeo del Desarrollo (2015).

La Sección Especializada de Relaciones Exteriores, encargada de preparar los trabajos del Comité en este asunto, aprobó su dictamen el 5 de noviembre de 2013.

En su 494o pleno de los días 10 y 11 de diciembre de 2013 (sesión del 10 de diciembre de 2013), el Comité Económico y Social Europeo aprobó por 144 votos a favor, 2 en contra y 1 abstención el presente dictamen.

1.   Conclusiones y recomendaciones

1.1

El Comité Económico y Social Europeo (CESE) acoge con satisfacción el hecho de que la Comisión Europea haya respondido a la iniciativa conjunta de la sociedad civil y el CESE para designar 2015 como Año Europeo del Desarrollo.

1.2

El Comité apoya firmemente las enmiendas al proyecto de propuesta de la Comisión Europea sobre el Año Europeo del Desarrollo (1) sugeridas por la Confederación de Emergencia y Desarrollo (Concord) (2) y los proyectos de enmienda del Parlamento Europeo (3). El Comité señala que la mayoría de estas ideas han sido debatidas en el grupo de trabajo informal para el Año Europeo y se han reflejado parcialmente en otros dictámenes del CESE y en la página de debate del CESE sobre el Año Europeo.

1.3

Este Año Europeo del Desarrollo será el primer Año Europeo que cuente con una fuerte dimensión mundial y basada en los derechos. El CESE pide a las instituciones de la UE que hagan cuanto esté en su mano para alcanzar los objetivos declarados por Concord, que considera este año como una oportunidad única para entablar un amplio debate público y el compromiso ciudadano claro sobre la visión de Europa acerca del Desarrollo Mundial, en Europa, así como en otros continentes, con sus dimensiones de los derechos humanos, la sostenibilidad ambiental y la cohesión social. (4)

1.4

El Comité insta a sus socios de otras regiones del mundo a que defiendan la celebración de un Año Mundial para el Desarrollo 2015 en otras regiones del mundo, en la medida en que se disponga del tiempo suficiente para prepararlo.

1.5

El principal énfasis debe darse a los aspectos más sostenibles y pertinentes de la cooperación al desarrollo, tales como la solidaridad y la justicia a nivel mundial, la coherencia de las políticas para el desarrollo, los objetivos de desarrollo sostenible, los bienes públicos y desafíos globales y el papel de los ciudadanos europeos en tanto que consumidores y protagonistas de una economía global. Cuestiones de interés más limitado y los temas relacionados con los donantes y receptores no deben ser prioritarios.

1.6

Asimismo, el acento debe centrarse en el papel del sector privado en el desarrollo (5) dado que los países en desarrollo no suelen tener estrategias de desarrollo de las pequeñas y medianas empresas (pymes) -incluidas cooperativas- que pueden erradicar la pobreza y facilitar un crecimiento integrador. La experiencia europea en la política de apoyo a las pymes, en colaboración con los interlocutores sociales y las oenegés interesadas, debe ser transferida de manera específica y pertinente a los países en desarrollo con el objetivo de lograr un crecimiento sostenible en sus tres pilares: económico, social y medioambiental.

1.7

El CESE reitera que la clave del éxito de anteriores años europeos ha sido la estrecha colaboración entre las instituciones y órganos de la UE y la sociedad civil, tanto a nivel nacional como de la UE. Por ello, el Comité pide actuar de inmediato constituyendo grupos de trabajo multisectoriales para lograr la cooperación oportuna y adecuadamente estructurada. Por tanto, el CESE es firme partidario de establecer una Alianza de organizaciones de la sociedad civil (OSC).

1.8

Las actividades multinivel llevadas a cabo por las OSC (sus actividades a nivel nacional, de la UE y con los Estados asociados) desempeñan un papel clave en la configuración de los procesos políticos: por ello, las OSC y sus actividades deben ser la prioridad absoluta durante el Año Europeo y recibir la mayor parte de la financiación. Para obtener mejores resultados del Año Europeo de Desarrollo a corto y largo plazo, es fundamental evitar que se gaste dinero en campañas de alto coste a cargo de agencias de relaciones públicas (RP); en todo caso, estos servicios deben reducirse a un mínimo absoluto (véase el punto 3.6 del presente dictamen).

1.9

El Comité pide a las instituciones de la UE que utilicen los debates del triálogo para centrarse en obtener unos resultados y una participación duraderos en lugar de lanzar campañas u organizar actividades de información. Para lograr esto, deberán modificarse varios apartados de algunos artículos de la propuesta de la Comisión, como se indica en los puntos 3 y 4 del presente dictamen, y será necesario introducir cambios en los considerandos y los anexos que, por limitaciones de espacio, no pueden abordarse en el presente dictamen.

1.10

Un enfoque descentralizado, como se describe en el punto 3.5. del presente dictamen, puede producir los mejores resultados, dado que las tradiciones y la historia de la cooperación al desarrollo son muy diversas y que no puede darse con una fórmula única que sirva para su formulación, actividades, etc. En los puntos 3 y 4 del dictamen se hacen varias sugerencias que deben tenerse en cuenta en la preparación del Año Europeo para que la iniciativa se aproxime al ciudadano.

2.   Observaciones generales

2.1

El Año Europeo desempeña un papel especial en la comunicación y participación activa de los ciudadanos y permite la celebración de actos conjuntos a nivel de la UE, nacional, regional o local, organizados tanto por los actores institucionales y por un número creciente de OSC.

2.2

El año 2015 es el año en que deben cumplirse los Objetivos de Desarrollo del Milenio. Debería culminar con una evaluación de los resultados obtenidos y la adopción de una nueva estrategia o paradigma para la próxima década. La UE ha desempeñado un papel clave en cuestiones de desarrollo y en el establecimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. Aunque la cooperación al desarrollo es mucho más que la ayuda al desarrollo, hay que señalar que la mayor parte de la ayuda oficial para el desarrollo (el 60 %) procede de la UE y de sus Estados miembros. La UE y sus ciudadanos, junto con sus socios en los países en desarrollo, deben desempeñar un papel destacado en los debates posteriores a 2015.

2.3

Según datos del Eurobarómetro (6), unos 20 millones de ciudadanos de la UE colaboran directamente con organizaciones no gubernamentales dedicadas a temas de desarrollo (incluidos los voluntarios), unos 130 millones de ciudadanos de la UE hacen donaciones a organizaciones que ayudan a los países en desarrollo y el 72% de los ciudadanos de la UE suscribe personalmente la idea de ayudar a países con bajos índices de desarrollo.

2.4

Un número creciente de personas comprende que el desarrollo comienza dentro de nuestros propios países y en nuestras propias vidas, con el comercio justo, la protección del medio ambiente, la participación en los procesos políticos, etc.

2.5

Gracias a un grupo de entusiastas amplio, en rápido crecimiento e integrador, con un fuerte apoyo del Comisario de Desarrollo, Andris Piebalgs y su equipo, bajo el liderazgo de OSC de ámbito nacional y de la UE — el Movimiento Europeo — Letonia, la Plataforma de Letonia de Cooperación para el Desarrollo (LAPAS) y la Confederación de Emergencia y Desarrollo (Concord), y el CESE (7) se ha conseguido reunir a participantes clave, entre los que cabe destacar un amplio espectro de OSC, el Comité de las Regiones y el Parlamento Europeo. Desde el primer momento los socios han trabajado para conseguir que el Año Europeo, con objetivos ambiciosos, sea un éxito y obtenga resultados concretos.

3.   Observaciones particulares

3.1

El CESE insta a las instituciones de la UE a que utilicen los debates del triálogo para dotar al Año Europeo de más contenido y de medidas que aseguren resultados mejores y más duraderos (por ej., a través de procesos políticos, compromisos, mejora del diálogo horizontal y estructural, etc.).

3.2

El CESE recuerda su propuesta original para el contenido del Año Europeo: «El CESE solicita que se preste mayor atención a la cuestión de la cooperación al desarrollo, a la solidaridad internacional y al debate sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio. Propone dedicar el año 2015 al “desarrollo y la cooperación” (denominación provisional). Dado que la UE y sus Estados miembros también han decidido alcanzar estos objetivos de aquí a 2015, el Comité propone aprovechar ese año europeo para impulsar en cada ciudadano, en la sociedad civil y a escala nacional y europea una toma de conciencia y un sentimiento de responsabilidad compartida respecto de la realización de los objetivos fijados y de aquellos nuevos que se fijen tras 2015» (8).

3.3

La participación y la implicación de los ciudadanos europeos y de las organizaciones de la sociedad civil y sus socios de todo el mundo en el desarrollo y en un diálogo político sobre el desarrollo mundial y la justicia global es la clave para el éxito del Año Europeo y del desarrollo como tal. Las OSC desempeñan un papel fundamental, no solo para recabar fondos y ejecutar actividades de desarrollo, sino también en los procesos políticos. Esto es especialmente el caso de las generaciones más jóvenes, que tienden a estar más conectadas con el resto del mundo por medio de las redes sociales y otros medios de comunicación y son más conscientes de los problemas acuciantes que –como futuros líderes– habrán de resolver. Por tanto, la participación significativa y directa de los niños y jóvenes, especialmente las niñas, en los debates del Año Europeo reviste una importancia crucial. También se precisa una participación significativa y directa de ciudadanos con diferentes intereses, extracciones sociales, etc. Los aspectos antes mencionados deben reflejarse debidamente en la preparación y puesta en práctica del Año Europeo, en su contenido y su presupuesto.

3.4

El Comité apoya un enfoque descentralizado del Año Europeo. Los grupos de trabajo a nivel nacional deberán determinar un lema, eslogan o invitación nacionales para el Año Europeo que mejor refleje la situación en el Estado miembro. Grupos de trabajo a nivel de la UE y nacional deberán constituirse en un plazo inferior a dos meses después de que se apruebe la propuesta y deberán tener acceso a los fondos asignados para el Año Europeo. La actividad de los grupos de trabajo y el apoyo a sus tareas no deberán interrumpirse concluido el Año Europeo. La sociedad civil organizada debe desempeñar un papel clave en los grupos de trabajo.

3.5

El CESE aplaude que la Comisión haya planeado invertir una cantidad importante de fondos para asegurarse del éxito del Año Europeo. Al mismo tiempo, el Comité expresa su preocupación ante el hecho de que, en esta fase, se destine solamente un porcentaje muy exiguo de la financiación a la participación y las actividades de la sociedad civil, aunque con ello se garantizaría una mayor durabilidad y unos mejores resultados del Año Europeo. Debe evitarse, o reducirse a la mínima expresión, el uso de fondos para sufragar contratos o licitaciones, existentes o futuros, de empresas de relaciones públicas; el hecho es que en algunos casos su trabajo puede ser incluso contraproducente para los objetivos del Año Europeo.

3.6

Habida cuenta de las buenas prácticas de anteriores Años Europeos, el Comité expresa su apoyo al establecimiento de una Alianza amplia e integradora de OSC que, como en años pasados, deberá desempeñar el papel de protagonista en la planificación y aplicación del Año Europeo. El CESE propone prestar especial atención a una cooperación estrecha con miembros y órganos del CESE y otras partes interesadas y con miembros de la Alianza a nivel de la UE y nacional.

3.7

La práctica consistente en nombrar 'Embajadores del Año Europeo' se considera positiva y debería continuarse también en 2015. Ofrece grandes oportunidades para aumentar la sensibilización ciudadana y el apoyo a los objetivos del Año Europeo.

3.8

El Comité se compromete a desarrollar mecanismos de cooperación en todos los niveles pertinentes, a fin de garantizar la mejor cooperación y sinergias posibles entre las instituciones y órganos de la UE. Durante el Año Europeo debería poner en marcha una cooperación con las Naciones Unidas.

3.9

El Comité apoya firmemente las sugerencias para el Año Europeo debatidas en el grupo de trabajo informal constituido a tal efecto y en los debates entablados en línea en la página web del CESE. Las ideas expresadas por las OSC y demás socios han sido planteadas asimismo por Concord (9). Las instituciones de la UE deberían hacer todo lo posible para garantizar que el Año Europeo sea:

inspirador: debe ser un proceso en el que todos los participantes debatan y desarrollen conjuntamente nuevas ideas y nuevas prácticas en materia de desarrollo y establezcan un consenso sobre lo que significa para Europa y sus ciudadanos la justicia mundial.

participativo: poner a los ciudadanos y sus puntos de vista sobre la justicia mundial en el centro y convertirlos en protagonistas del debate. Esto exige igualdad de oportunidades para que expresen sus ideas y las de sus organizaciones. Significa pasar de «informar a los ciudadanos para sensibilizarlos» a un «debate conjunto acerca de sus opiniones sobre un desarrollo mundial justo».

coherente: la política de desarrollo debe ser coherente y, a lo largo del Año Europeo, deberán discutirse desde esa perspectiva otras políticas de la Comisión Europea aparte de la correspondiente al desarrollo (comercio, finanzas, agricultura, etc.).

la educación para el desarrollo y el proceso de sensibilización. El Año Europeo debe percibirse como una educación para el desarrollo participativa y un proceso de sensibilización basado en los principios y valores pedagógicos del Consenso europeo sobre desarrollo.

global: todo debate deberá entablarse en pie de igualdad con los socios de fuera de Europa.

3.10

El Comité también apoya firmemente las siguientes sugerencias presentadas por el ponente del Parlamento Europeo (10):

cambiar la denominación del Año: — «Año Europeo d para el Desarrollo»;

prestar especial atención a los ciudadanos que viven en Estados miembros sin una tradición de larga data en cooperación al desarrollo  (11); si bien el CESE propone buscar soluciones específicas en estos Estados a fin de evitar que cundan los problemas de cofinanciación;

aumentar la conciencia de los ciudadanos de la Unión sobre lo que está en juego y de qué modo pueden contribuir a un desarrollo global más equitativo y lograr que el desarrollo sea una parte integral de los programas nacionales de educación  (12);

garantizar la participación de socios de los países en desarrollo (13);

«dar a conocer y fomentar el debate sobre las repercusiones que las decisiones y elecciones individuales, locales, regionales, nacionales y europeas pueden tener sobre el desarrollo mundial y las personas que viven en países en desarrollo, a fin de lograr una comprensión más amplia de la coherencia de las políticas para el desarrollo» (14);

«La Comisión invitará a dichas reuniones, en calidad de observadores, a representantes de la sociedad civil y a representantes del Parlamento Europeo.» (15)

4.   Recomendaciones de enmienda adicionales a la propuesta presentada por la Comisión Europea  (16)

4.1

Artículo 1 (se añade una frase) Un subtítulo nacional permitiría reflejar de manera más eficaz las diferencias existentes en cuanto a las tradiciones, los desafíos y el potencial de cada Estado miembro: «Se declara 2015 “Año Europeo para el Desarrollo” [...] Cada Estado miembro establecerá un subtítulo y lema, eslogan o invitación para el Año».

4.2

Artículo 2 (primer apartado) — Convendría centrarse en mayor medida en el compromiso; todos los participantes deben mencionarse en pie de igualdad: «— informar a los ciudadanos europeos sobre la cooperación al desarrollo de la UE y hacerles participar en debates sobre destacando lo que la Unión Europea puede ya conseguir como socio mundial en ayuda al desarrollo primer donante de ayuda del mundo y ponerse de acuerdo sobre lo que sería capaz de conseguir con una mayor coherencia y mejor coordinación con sumando las fuerzas de sus Estados miembros y sus instituciones y con otros actores».

4.3

Artículo 2 (segundo apartado) — De conformidad con el dictamen del CESE Comercio, crecimiento y asuntos mundiales: La política comercial como elemento fundamental de la Estrategia 2020 de la UE«— suscitar un interés activo y significativo y la participación de los ciudadanos europeos por la cooperación al desarrollo y fomentar un sentimiento de responsabilidad y oportunidad en lo que respecta a decisiones individuales y compromisos nacionales e internacionales (incluida la agenda post 2015) y su participación en la formulación y aplicación de las políticas; y [...]»

4.4

Artículo 2 (tercer apartado) — El texto se basa en exceso en el punto de vista de las ayudas y de los donantes y circunscribe demasiado el tema: «– sensibilizar a la opinión pública sobre el papel de la cooperación al desarrollo de la UE, que aporta numerosos beneficios a todos quienes participan en ella en la UE y en los países asociados, no solo a sus destinatarios, sino también a los ciudadanos europeos, en un mundo en evolución y cada vez más interdependiente»;

4.5

Artículo 2 (nuevo apartado) — Obtener resultados duraderos en los procesos políticos a escala de la UE y nacional es de vital importancia y un elemento que se echa en falta en la actual propuesta: «–lograr resultados y mejoras duraderos donde proceda (por ejemplo, en la agenda política interna y externa y en las políticas de desarrollo, la coherencia, la eficacia, el enfoque basado en los derechos, emancipación de la mujer, desarrollo sostenible, segurización /seguridad humana, participación e intercambio, herramientas y estructuras de la sociedad civil, incluidas las organizaciones empresariales y sindicales, etc.)»;

4.6

Artículo 3 (apartado 1, primer inciso) — La comunicación tiene que ser un proceso bidireccional; las últimas campañas sobre Años Europeos han recibido duras críticas desde diferentes ángulos: «— actividades campañas de comunicación para debatir y acordar temas clave difundir mensajes clave destinados al público en general y a públicos más específicos, también a través de los medios sociales»;

4.7

Artículo 3 (apartado 1, segundo inciso) — El éxito de los grupos de trabajo a nivel nacional y de la UE ha demostrado ser uno de los elementos clave para el éxito de un Año Europeo. Para ser transparentes, los debates deben conducir a resultados concretos y mensurables: «— la organización de un proceso político abierto e integrador dirigido por un grupo de trabajo formado por varias partes interesadas, con la inclusión de conferencias, actos e iniciativas con todas las partes interesadas pertinentes, a fin de promover una participación activa y los debates, y de aumentar la sensibilización a nivel europeo y garantizar que se obtienen resultados y mejoras donde se considere necesario»;

4.8

Artículo 3 (apartado 1, nuevo inciso) — Parece inconcebible organizar un año 'sobre' el desarrollo sin la participación directa de las partes interesadas y de los países en desarrollo: «–actividades dentro y fuera de las fronteras de la UE, en las que participen los Estados socios, sus ciudadanos y organizaciones»;

4.9

Artículo 3 (apartado 1, nuevo inciso) — El CESE y la Comisión Europea en su documento de trabajo indican que los resultados del Año Europeo pueden mejorarse realizando en el momento oportuno actividades de preparación y seguimiento, así como vinculando unos años temáticos con otros: «— actividades de preparación y seguimiento del Año Europeo a nivel nacional y de la UE;»

4.10

Artículo 4 (apartado 2) — Tal como se señala en el punto 4.7. «Los coordinadores nacionales, en estrecha coordinación con la Comisión, consultarán y cooperarán con constituirán un grupo de trabajo nacional o grupo director nacional integrado por una amplia gama de partes interesadas pertinentes, en particular la sociedad civil […]

4.11

Anexo. Detalles de las medidas contempladas en el artículo 3. Letra A. Iniciativas directas de la Unión (primer párrafo). — Debe favorecerse un enfoque descentralizado que refleje las realidades de los distintos Estados miembros; las OSC no deben ser excluidas de la aplicación de sus propuestas: «La financiación adoptará generalmente la forma de compra directa de bienes y servicios mediante licitaciones abiertas a las OSC, al sector privado y a otros conforme a los contratos marco vigentes [...]». (…)

4.12

Anexo. Detalles de las medidas contempladas en el artículo 3. Letra A. Iniciativas directas de la Unión (nuevo inciso). — Basándose en las mejores prácticas de años anteriores: en 2013 más de 60 redes de OSC de toda la UE participan en la coordinación y aplicación del Año Europeo, con actividades a nivel de la UE y nacional, para lo cual es fundamental contar con el apoyo adecuado para el trabajo de la Alianza: «- apoyar la coordinación de la sociedad civil partiendo del modelo ya establecido de la “Alianza Año Europeo”».

Bruselas, 10 de diciembre de 2013.

El Presidente del Comité Económico y Social Europeo

Henri MALOSSE


(1)  Propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo sobre el Año Europeo de los Ciudadanos (2015), COM(2013) 509 final.

(2)  Reacción de Concord a la propuesta de la Comisión Europea sobre el Año Europeo del Desarrollo 2015.

(3)  Proyecto de informe sobre la Propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo sobre el Año Europeo del Desarrollo (2015), Ponente Charles Goerens, 2013/0238(COD).

(4)  Reacción de Concord a la propuesta de la Comisión Europea sobre el Año Europeo del Desarrollo 2015.

(5)  Dictamen del CESE sobre el tema Participación del sector privado en el marco para el desarrollo después de 2015, DO C 67, 6.3.2014, p. 1–5.

(6)  Eurobarómetro especial no 352, de junio de 2010 http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_352_en.pdf

(7)  La iniciativa fue presentada por vez primera y debatida en la asamblea general de Concord del 22 de junio de 2011 por Andris Gobiņš (Movimiento Europeo — Letonia y Comité Económico y Social Europeo) y Māra Sīmane (Plataforma de Letonia de Cooperación para el Desarrollo, LAPAS). Se constituyó un grupo de trabajo informal y en la votación oficial del pleno del CESE de 7 de diciembre de 2011 sobre el dictamen Comercio, crecimiento y asuntos mundiales: La política comercial como elemento fundamental de la Estrategia 2020 de la UE, se incluyó la petición de celebrar un Año Europeo del Desarrollo y la Cooperación.

(8)  Dictamen del CESE «Comercio, crecimiento y asuntos mundiales: La política comercial como elemento fundamental de la Estrategia 2020 de la UE», DO C 43, 15.2.2012, pp. 73-78

(9)  Véase la reacción de Concord a la propuesta de la Comisión Europea sobre el Año Europeo del Desarrollo 2015, septiembre de 2013.

(10)  Proyecto de informe sobre la Propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo sobre el Año Europeo del Desarrollo (2015), Ponente Charles Goerens, 2013/0238 (COD).

(11)  Véanse asimismo las enmiendas 14 y 31.

(12)  Misma fuente; adaptación de la enmienda 17.

(13)  Misma fuente; enmiendas 18, 19, 21, 28 y 30.

(14)  Misma fuente; enmienda 20.

(15)  Misma fuente; enmienda 27.

(16)  Propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo sobre el Año Europeo del Desarrollo (2015), COM(2013) 509 final.


Top