EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0821
Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2021 setting up a Union regime for the control of exports, brokering, technical assistance, transit and transfer of dual-use items (recast)
Κανονισμός (ΕΕ) 2021/821του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 20ής Μαΐου 2021 θέσπιση ενωσιακού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών, της μεσιτείας, της τεχνικής βοήθειας, της διαμετακόμισης και της μεταφοράς ειδών διπλής χρήσης (αναδιατύπωση)
Κανονισμός (ΕΕ) 2021/821του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 20ής Μαΐου 2021 θέσπιση ενωσιακού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών, της μεσιτείας, της τεχνικής βοήθειας, της διαμετακόμισης και της μεταφοράς ειδών διπλής χρήσης (αναδιατύπωση)
PE/54/2020/REV/2
OJ L 206, 11.6.2021, p. 1–461
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 16/12/2023
11.6.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 206/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/821ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 20ής Μαΐου 2021
θέσπιση ενωσιακού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών, της μεσιτείας, της τεχνικής βοήθειας, της διαμετακόμισης και της μεταφοράς ειδών διπλής χρήσης (αναδιατύπωση)
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 2,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής,
Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (1),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 428/2009 του Συμβουλίου (2) έχει τροποποιηθεί ουσιωδώς πολλές φορές. Δεδομένου ότι πρόκειται να επέλθουν περαιτέρω τροποποιήσεις, ο εν λόγω κανονισμός θα πρέπει να αναδιατυπωθεί χάριν σαφήνειας, αποτελεσματικότητας και αποδοτικότητας. |
(2) |
Ο παρών κανονισμός έχει στόχο να διασφαλίσει ότι, στον τομέα των ειδών διπλής χρήσης, η Ένωση και τα κράτη μέλη της λαμβάνουν πλήρως υπόψη όλους τους σχετικούς προβληματισμούς. Στους σχετικούς προβληματισμούς περιλαμβάνονται διεθνείς υποχρεώσεις και δεσμεύσεις, υποχρεώσεις στο πλαίσιο σχετικών κυρώσεων, ζητήματα εθνικής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που περιλαμβάνονται στην κοινή θέση 2008/944/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου (3), μεταξύ των οποίων τα ανθρώπινα δικαιώματα, καθώς και προβληματισμοί σχετικά με την προβλεπόμενη τελική χρήση και τον κίνδυνο εκτροπής. Μέσω του παρόντος κανονισμού, η Ένωση αποδεικνύει την προσήλωσή της στη διατήρηση αυστηρών νομικών απαιτήσεων όσον αφορά τα είδη διπλής χρήσης, καθώς και στην ενίσχυση της ανταλλαγής σχετικών πληροφοριών και στη μεγαλύτερη διαφάνεια. Όσον αφορά τα είδη κυβερνοεπιτήρησης, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών θα πρέπει να εξετάζουν ιδίως τον κίνδυνο χρήσης τους σε σχέση με την εσωτερική καταστολή ή τη διάπραξη σοβαρών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου. |
(3) |
Ο παρών κανονισμός αποσκοπεί επίσης στην ενίσχυση της καθοδήγησης που πρέπει να παρέχεται στους εξαγωγείς, ιδίως στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ), όσον αφορά τις υπεύθυνες πρακτικές, χωρίς ωστόσο να θίγεται η παγκόσμια ανταγωνιστικότητα των εξαγωγέων ειδών διπλής χρήσης ή άλλων συναφών βιομηχανικών τομέων ή πανεπιστημιακών ιδρυμάτων που είναι εγκατεστημένα σε κράτος μέλος. |
(4) |
Το ψήφισμα 1540 (2004) του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, το οποίο εκδόθηκε στις 28 Απριλίου 2004, ορίζει ότι, όλα τα κράτη πρέπει να λαμβάνουν και να επιβάλουν την εφαρμογή αποτελεσματικών μέτρων για την καθιέρωση εσωτερικών ελέγχων με στόχο την πρόληψη της διάδοσης πυρηνικών, χημικών ή βιολογικών όπλων καθώς και των φορέων τους, μεταξύ άλλων μέσω κατάλληλων ελέγχων των συγγενών υλικών, του εξοπλισμού και της τεχνολογίας. Έλεγχοι επιβάλλονται και από συναφείς διεθνείς συμφωνίες, όπως η σύμβαση για την απαγόρευση αναπτύξεως, παραγωγής, αποθηκεύσεως και χρήσεως χημικών όπλων και για την καταστροφή τους (η «σύμβαση για τα χημικά όπλα» ή «ΣΧΟ») και η σύμβαση για την απαγόρευση αναπτύξεως, παραγωγής και αποθηκεύσεως βακτηριολογικών (βιολογικών) και τοξινικών όπλων και για την καταστροφή τους (η «σύμβαση για τα βιολογικά και τοξινικά όπλα» ή «ΣΒΟ»), αλλά και σύμφωνα με τις δεσμεύσεις που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο πολυμερών συστημάτων ελέγχου των εξαγωγών. |
(5) |
Ένα κοινό σύστημα αποτελεσματικών ελέγχων κατά την εξαγωγή των ειδών διπλής χρήσης είναι συνεπώς αναγκαίο προκειμένου να τηρούνται οι διεθνείς υποχρεώσεις και ευθύνες των κρατών μελών και της Ένωσης, ιδίως όσον αφορά τη μη διάδοση, την περιφερειακή ειρήνη, την ασφάλεια και τη σταθερότητα, καθώς και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου. |
(6) |
Η στρατηγική της ΕΕ κατά της διάδοσης των όπλων μαζικής καταστροφής, της 12ης Δεκεμβρίου 2003 («στρατηγική ΕΕ για τα ΟΜΚ»), τονίζει την προσήλωση της Ένωσης σε ισχυρούς εθνικούς και διεθνώς συντονισμένους ελέγχους των εξαγωγών. |
(7) |
Η συμβολή των εξαγωγέων, των μεσιτών, των παρόχων τεχνικής βοήθειας ή άλλων σχετικών ενδιαφερόμενων μερών στον γενικό στόχο των εμπορικών ελέγχων είναι ζωτικής σημασίας. Προκειμένου να είναι σε θέση να ενεργούν σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, η εκτίμηση των κινδύνων που σχετίζονται με συναλλαγές τις οποίες αφορά ο παρών κανονισμός πρέπει να διενεργείται μέσω μέτρων ελέγχου των συναλλαγών, γνωστών και ως αρχή δέουσας επιμέλειας, στο πλαίσιο εσωτερικών προγραμμάτων συμμόρφωσης (ΕΠΣ). Στο πλαίσιο αυτό, ιδίως το μέγεθος και η οργανωτική δομή των εξαγωγέων πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά την ανάπτυξη και εφαρμογή των ΕΠΣ. |
(8) |
Προκειμένου να αντιμετωπιστεί ο κίνδυνος ορισμένα μη απαριθμούμενα είδη κυβερνοεπιτήρησης που έχουν εξαχθεί από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης να αποτελέσουν ενδεχομένως αντικείμενο κακής χρήσης από πρόσωπα που συνέργησαν ή ευθύνονται για την καθοδήγηση ή τη διάπραξη σοβαρών παραβιάσεων των ανθρώπινων δικαιωμάτων ή του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου, είναι σκόπιμη η επιβολή ελέγχων στην εξαγωγή των εν λόγω ειδών. Οι συναφείς κίνδυνοι αφορούν, ιδίως, περιπτώσεις στις οποίες τα είδη κυβερνοεπιτήρησης είναι ειδικά σχεδιασμένα ώστε να επιτρέπουν την εισβολή ή την εις βάθος επιθεώρηση πακέτων σε συστήματα πληροφοριών και τηλεπικοινωνιών με σκοπό τη μυστική επιτήρηση φυσικών προσώπων μέσω παρακολούθησης, εξαγωγής, συλλογής ή ανάλυσης δεδομένων, συμπεριλαμβανομένων βιομετρικών δεδομένων, από τα εν λόγω συστήματα. Τα είδη που χρησιμοποιούνται για αμιγώς εμπορικές εφαρμογές, όπως η τιμολόγηση, η εμπορική προώθηση, οι υπηρεσίες ποιότητας, η ικανοποίηση των χρηστών ή η ασφάλεια του δικτύου, θεωρείται γενικά ότι δεν ενέχουν τέτοιους κινδύνους. |
(9) |
Προκειμένου να ενισχυθεί ο αποτελεσματικός έλεγχος των εξαγωγών μη απαριθμούμενων ειδών κυβερνοεπιτήρησης, είναι σημαντικό να εναρμονιστεί περαιτέρω η εφαρμογή γενικών ελέγχων στον εν λόγω τομέα. Για τον σκοπό αυτό, τα κράτη μέλη δεσμεύονται να υποστηρίζουν τους ελέγχους αυτούς ανταλλάσσοντας πληροφορίες μεταξύ τους και με την Επιτροπή, ιδίως όσον αφορά τις τεχνολογικές εξελίξεις των ειδών κυβερνοεπιτήρησης, και επιδεικνύοντας επαγρύπνηση κατά την εφαρμογή των εν λόγω ελέγχων για την προώθηση ανταλλαγών σε επίπεδο Ένωσης. |
(10) |
Για να μπορέσει η Ένωση να αντιδρά ταχέως στη σοβαρή κατάχρηση υφιστάμενων τεχνολογιών ή σε νέους κινδύνους που συνδέονται με αναδυόμενες τεχνολογίες, θα πρέπει να θεσπιστεί μηχανισμός που θα επιτρέπει στα κράτη μέλη να συντονίζουν τις αποκρίσεις τους όταν εντοπίζεται νέος κίνδυνος. Ο συντονισμός αυτός θα πρέπει να ακολουθείται από πρωτοβουλίες για την καθιέρωση ισοδύναμων ελέγχων σε πολυμερές επίπεδο, προκειμένου να διευρυνθεί η αντιμετώπιση του εντοπισθέντος κινδύνου. |
(11) |
Η διαβίβαση λογισμικού και τεχνολογίας διπλής χρήσης προς προορισμούς εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης με ηλεκτρονικά μέσα, φαξ ή τηλέφωνο θα πρέπει επίσης να ελέγχεται. Ωστόσο, προκειμένου να περιοριστεί ο διοικητικός φόρτος για τους εξαγωγείς και τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, θα πρέπει να προβλεφθούν γενικές ή συνολικές άδειες ή εναρμονισμένες ερμηνείες των διατάξεων για ορισμένες διαβιβάσεις, όπως οι διαβιβάσει σε νέφος. |
(12) |
Δεδομένου του σημαντικού ρόλου των τελωνειακών αρχών στην επιβολή των ελέγχων των εξαγωγών, οι όροι που χρησιμοποιούνται στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει, στο μέτρο του δυνατού, να συνάδουν με τους ορισμούς του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) («ενωσιακός τελωνειακός κώδικας»). |
(13) |
Στην εξαγωγή ειδών διπλής χρήσης μπορούν να συμμετέχουν διάφορες κατηγορίες προσώπων, συμπεριλαμβανομένων και φυσικών προσώπων, όπως πάροχοι υπηρεσιών, ερευνητές, σύμβουλοι ή πρόσωπα που διαβιβάζουν είδη διπλής χρήσης με ηλεκτρονικά μέσα. Είναι σημαντικό όλα αυτά τα πρόσωπα να έχουν επίγνωση των κινδύνων που συνδέονται με την εξαγωγή και την παροχή τεχνικής βοήθειας όσον αφορά ευαίσθητα είδη. Ειδικότερα, τα ακαδημαϊκά και ερευνητικά ιδρύματα αντιμετωπίζουν ιδιαίτερες προκλήσεις στον έλεγχο των εξαγωγών λόγω, μεταξύ άλλων, της γενικής τους προσήλωσης στην ελεύθερη ανταλλαγή ιδεών, του γεγονότος ότι το ερευνητικό έργο τους συχνά περιλαμβάνει τεχνολογίες αιχμής, των οργανωτικών δομών τους και του διεθνούς χαρακτήρα των επιστημονικών τους ανταλλαγών. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει, όπου είναι αναγκαίο, να ευαισθητοποιούν την ακαδημαϊκή και ερευνητική κοινότητα, και να της παρέχουν εξατομικευμένη καθοδήγηση για την αντιμετώπιση των εν λόγω ιδιαίτερων προκλήσεων. Σε ευθυγράμμιση με πολυμερή συστήματα ελέγχου των εξαγωγών, η εφαρμογή των ελέγχων θα πρέπει να προβλέπει, στο μέτρο του δυνατού, κοινή προσέγγιση όσον αφορά ορισμένες διατάξεις, ιδίως όσον αφορά τις ακαδημαϊκές περί μη ελέγχου σημειώσεις «βασική επιστημονική έρευνα» και «δημόσιος τομέας». |
(14) |
Ο ορισμός της έννοιας του «μεσίτη» θα πρέπει να αναθεωρηθεί προκειμένου να συμπεριλαμβάνει νομικά πρόσωπα και εταιρικές σχέσεις που δεν διαμένουν ούτε είναι εγκατεστημένες σε κράτος μέλος και που παρέχουν μεσιτικές υπηρεσίες από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης. |
(15) |
Η συνθήκη της Λισαβόνας διευκρινίζει ότι η παροχή τεχνικής βοήθειας που περιλαμβάνει διασυνοριακές μετακινήσεις εμπίπτει στην αρμοδιότητα της Ένωσης. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να διευκρινιστούν οι έλεγχοι που ισχύουν για την παροχή τεχνικής βοήθειας και να προστεθεί ένας ορισμός αυτής. Επιπλέον, για λόγους αποτελεσματικότητας και συνέπειας, οι έλεγχοι στην παροχή τεχνικής βοήθειας θα πρέπει να εναρμονιστούν. |
(16) |
Όπως στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 428/2009, θα πρέπει να προβλέπεται η δυνατότητα των αρχών των κρατών μελών να απαγορεύουν τη διαμετακόμιση μη ενωσιακών ειδών διπλής χρήσης υπό ορισμένες συνθήκες, εφόσον, βάσει πληροφοριών τους ή από άλλες πηγές, έχουν εύλογες υπόνοιες ότι τα είδη προορίζονται ή ενδέχεται να προορίζονται, εν όλω ή εν μέρει, για στρατιωτική τελική χρήση σε χώρα που υπόκειται σε εμπάργκο όπλων ή για τη διάδοση όπλων μαζικής καταστροφής ή των φορέων τους. |
(17) |
Οι προϋποθέσεις και οι απαιτήσεις αδειοδότησης θα πρέπει να εναρμονιστούν, κατά περίπτωση, προκειμένου να αποφεύγονται οι στρεβλώσεις του ανταγωνισμού και να διασφαλιστεί η συνεπής και αποτελεσματική εφαρμογή ελέγχων σε ολόκληρο το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης. Για τον σκοπό αυτόν, χρειάζεται επίσης να προσδιορίζονται σαφώς οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών σε όλες τις περιπτώσεις ελέγχου. Την ευθύνη των αποφάσεων σχετικά με την παροχή ειδικών, συνολικών ή εθνικών γενικών αδειών εξαγωγής, αδειών για την παροχή μεσιτικών υπηρεσιών και τεχνικής βοήθειας, για τη διαμετακόμιση μη ενωσιακών ειδών διπλής χρήσης και για άδειες μεταφοράς εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης ειδών διπλής χρήσης που απαριθμούνται στο παράρτημα IV φέρουν οι εθνικές αρχές. |
(18) |
Θα πρέπει να θεσπιστούν κατευθυντήριες γραμμές για τα εσωτερικά προγράμματα συμμόρφωσης, προκειμένου να βοηθηθεί η εξίσωση των όρων ανταγωνισμού μεταξύ των εξαγωγέων και να ενισχυθεί η αποτελεσματική εφαρμογή των ελέγχων. Οι εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις διαφορές ως προς το μέγεθος, τους πόρους, τους τομείς δραστηριότητας και άλλα χαρακτηριστικά και όρους των εξαγωγέων και των θυγατρικών τους, όπως τις δομές και τα πρότυπα συμμόρφωσης εντός του ομίλου, αποφεύγοντας έτσι μια προσέγγιση «ενιαίου μοντέλου για όλους» και βοηθώντας κάθε εξαγωγέα να βρει τις δικές του λύσεις όσον αφορά τη συμμόρφωση και την ανταγωνιστικότητα. Οι εξαγωγείς που χρησιμοποιούν συνολικές άδειες εξαγωγής θα πρέπει να εφαρμόζουν ένα ΕΠΣ, εκτός εάν η αρμόδια αρχή το κρίνει περιττό λόγω άλλων περιστάσεων που έχει λάβει υπόψη κατά τη διεκπεραίωση της αίτησης για συνολική άδεια εξαγωγής την οποία υποβάλλει ο εξαγωγέας. |
(19) |
Θα πρέπει να θεσπιστούν πρόσθετες ενωσιακές γενικές άδειες εξαγωγής προκειμένου να περιοριστεί ο διοικητικός φόρτος για τις εταιρείες, ιδίως τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, και τις αρχές ενώ παράλληλα θα διασφαλίζεται το αρμόζον επίπεδο ελέγχου των σχετικών ειδών προς τους σχετικούς προορισμούς. Όπου απαιτείται, τα κράτη μέλη μπορούν να παρέχουν καθοδήγηση στους εξαγωγείς σχετικά με την εφαρμογή των γενικών αδειών. Τα κράτη μέλη μπορούν επίσης να θεσπίζουν εθνικές γενικές άδειες εξαγωγής για εξαγωγές χαμηλού κινδύνου, εφόσον το κρίνουν αναγκαίο. Θα πρέπει επίσης να θεσπιστεί άδεια για μεγάλα έργα, προκειμένου να προσαρμοστούν οι προϋποθέσεις αδειοδότησης στις συγκεκριμένες ανάγκες του κλάδου. |
(20) |
Η Επιτροπή, σε στενή διαβούλευση με τα κράτη μέλη και με τα ενδιαφερόμενα μέρη, θα πρέπει να αναπτύξει κατευθυντήριες γραμμές και/ή συστάσεις για βέλτιστες πρακτικές προς υποστήριξη πρακτικών εφαρμογών των ελέγχων. Κατά την κατάρτιση των κατευθυντήριων γραμμών και/ή των συστάσεων, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει δεόντως υπόψη τις ανάγκες πληροφόρησης των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων. |
(21) |
Οι κοινοί κατάλογοι ειδών διπλής χρήσης, προορισμών και γενικών κατευθύνσεων αποτελούν βασικά στοιχεία ενός αποτελεσματικού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών. |
(22) |
Τα κράτη μέλη που καταρτίζουν εθνικούς καταλόγους ελέγχου σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να ενημερώνουν την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για τους εν λόγω καταλόγους. Τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να ενημερώνουν την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για όλες τις αποφάσεις άρνησης χορήγησης άδειας εξαγωγής για την οποία απαιτείται άδεια βάσει εθνικού καταλόγου ελέγχου. |
(23) |
Για να καταστεί δυνατή η ταχεία αντίδραση της Ένωσης στις μεταβαλλόμενες περιστάσεις σε ό,τι αφορά την αξιολόγηση της ευαισθησίας των εξαγωγών που πραγματοποιούνται με βάση ενωσιακές γενικές άδειες εξαγωγής, αλλά και στις τεχνολογικές και εμπορικές εξελίξεις, σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η αρμοδιότητα να εκδίδει πράξεις τροποποίησης των παραρτημάτων Ι, ΙΙ και IV του παρόντος κανονισμού. Οι αποφάσεις για την ενημέρωση του κοινού καταλόγου ειδών διπλής χρήσης που υπόκεινται σε ελέγχους εξαγωγών που παρατίθεται στο παράρτημα I θα πρέπει να είναι σύμφωνες με τις υποχρεώσεις και δεσμεύσεις που έχουν αναλάβει τα κράτη μέλη ή η Ένωση ως συμβαλλόμενα μέρη των οικείων διεθνών συμφωνιών μη διάδοσης και ως συμβαλλόμενα μέρη των πολυμερών συστημάτων ελέγχου των εξαγωγών ή με την κύρωση των οικείων διεθνών συνθηκών. Όταν η τροποποίηση του παραρτήματος Ι αφορά ειδη διπλής χρήσης που απαριθμούνται επίσης στο παράρτημα ΙΙ ή IV, τα εν λόγω παραρτήματα θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. Οι αποφάσεις για την ενημέρωση των κοινών καταλόγων ειδών και προορισμών που παρατίθενται στα τμήματα Α έως Η του παραρτήματος ΙΙ θα πρέπει να λαμβάνονται με συνεκτίμηση των κριτηρίων αξιολόγησης που περιγράφονται στον παρόντα κανονισμό. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό η Επιτροπή να διεξάγει, κατά τις προπαρασκευαστικές της εργασίες, τις κατάλληλες διαβουλεύσεις, μεταξύ άλλων σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων, και οι εν λόγω διαβουλεύσεις να διενεργούνται σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στη διοργανική συμφωνία της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου (5). Πιο συγκεκριμένα, προκειμένου να εξασφαλιστεί η ισότιμη συμμετοχή στην προετοιμασία των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο λαμβάνουν όλα τα έγγραφα κατά τον ίδιο χρόνο με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών, και οι εμπειρογνώμονές τους έχουν συστηματικά πρόσβαση στις συνεδριάσεις των ομάδων εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής που ασχολούνται με την προετοιμασία κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων. |
(24) |
Η Επιτροπή θα πρέπει να δημοσιεύει τις επικαιροποιήσεις του παραρτήματος I μέσω κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης. |
(25) |
Η Επιτροπή θα πρέπει να δημοσιεύει και να επικαιροποιεί συλλογή των εθνικών καταλόγων ελέγχου που ισχύουν στα κράτη μέλη σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης. |
(26) |
Οι εθνικές διατάξεις και αποφάσεις που αφορούν εξαγωγές ειδών διπλής χρήσης θα πρέπει να θεσπίζονται στο πλαίσιο της κοινής εμπορικής πολιτικής, ιδίως του κανονισμού (ΕΕ) 2015/479 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6). Με ενδεδειγμένες διαβουλεύσεις και ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τους γενικούς ελέγχους θα πρέπει να διασφαλίζεται η αποτελεσματική και συνεπής εφαρμογή των ελέγχων σε ολόκληρο το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης. |
(27) |
Η ύπαρξη κοινού συστήματος ελέγχου αποτελεί προϋπόθεση για την καθιέρωση της ελεύθερης κυκλοφορίας των ειδών διπλής χρήσης εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης. |
(28) |
Σύμφωνα με και εντός των ορίων του άρθρου 36 ΣΛΕΕ και σύμφωνα με τις διεθνείς υποχρεώσεις που έχουν αναληφθεί, τα κράτη μέλη διατηρούν το δικαίωμα να διενεργούν ελέγχους επί μεταφορών ορισμένων ειδών διπλής χρήσης, εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, προκειμένου να διασφαλίσουν τη δημόσια τάξη ή τη δημόσια ασφάλεια. Ο κατάλογος ειδών που υπόκεινται σε ελέγχους επί των μεταφορών εντός της Ένωσης που παρατίθεται στο παράρτημα IV, θα πρέπει να επανεξετάζεται κατά περιόδους λαμβάνοντας υπόψη την περαιτέρω εξέλιξη των υποκείμενων διεθνών υποχρεώσεων, καθώς και τις τεχνολογικές και εμπορικές εξελίξεις σε ό,τι αφορά την αξιολόγηση της ευαισθησίας των μεταφορών. Οι αποφάσεις για την ενημέρωση του κοινού καταλόγου ειδών διπλής χρήσης που υπόκεινται σε ελέγχους εξαγωγών που παρατίθενται στο παράρτημα IV θα πρέπει να λαμβάνονται με συνεκτίμηση του άρθρου 36 ΣΛΕΕ, δηλαδή των συμφερόντων δημόσιας πολιτικής και δημόσιας ασφάλειας των κρατών μελών. |
(29) |
Στις 22 Σεπτεμβρίου 1998, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή υπέγραψαν πρόσθετα πρωτόκολλα των αντίστοιχων συμφωνιών περί διασφαλίσεων μεταξύ των κρατών μελών, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας, τα οποία, μεταξύ άλλων μέτρων, υποχρεώνουν τα κράτη μέλη να παρέχουν πληροφορίες σχετικά με συγκεκριμένο εξοπλισμό και μη πυρηνικά υλικά. Οι έλεγχοι επί των μεταφορών εντός της Ένωσης θα πρέπει να επιτρέπουν στην Ένωση και τα κράτη μέλη της να εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τις εν λόγω συμφωνίες. |
(30) |
Για να επιτευχθεί η ομοιόμορφη και συνεπής εφαρμογή των ελέγχων σε όλη την Ένωση, είναι σκόπιμο να διευρυνθεί η εμβέλεια των διαβουλεύσεων και της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, και να δημιουργηθούν εργαλεία για την υποστήριξη της ανάπτυξης ενός δικτύου κοινών ελέγχων εξαγωγών σε ολόκληρη την Ένωση, όπως π.χ. ηλεκτρονικές διαδικασίες αδειοδότησης, ομάδες τεχνικών εμπειρογνωμόνων και εγκαθίδρυση ενός μηχανισμού συντονισμού της επιβολής. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να εξασφαλιστεί ότι η συντονιστική ομάδα διπλής χρήσης και οι ομάδες τεχνικών εμπειρογνωμόνων θα διαβουλεύονται, κατά περίπτωση, με τους εξαγωγείς, τους μεσίτες, τους παρόχους τεχνικής βοήθειας και άλλα ενδιαφερόμενα μέρη τα οποία αφορά ο παρών κανονισμός, συμπεριλαμβανομένων των οργανώσεων του κλάδου και της κοινωνίας των πολιτών. |
(31) |
Ενώ οι τελωνειακές αρχές μοιράζονται ορισμένες πληροφορίες με άλλες τελωνειακές αρχές με χρήση συστήματος διαχείρισης κινδύνων σύμφωνα με τους ενωσιακούς τελωνειακούς κανόνες, είναι επίσης σκόπιμο να εξασφαλιστεί στενή συνεργασία μεταξύ των αρχών αδειοδότησης και των τελωνειακών αρχών. |
(32) |
Είναι σκόπιμο να αποσαφηνιστεί ότι, στον βαθμό που αφορούν δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα, η επεξεργασία και η ανταλλαγή πληροφοριών θα πρέπει να τηρούν τους εφαρμοστέους κανόνες σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων όσον αφορά την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών οι οποίοι θεσπίζονται στους κανονισμούς (ΕΕ) 2016/679 (7) και (ΕΕ) 2018/1725 (8) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. |
(33) |
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει να λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίζεται η προστασία των εμπιστευτικών πληροφοριών σύμφωνα, ιδίως, με τις αποφάσεις (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/443 (9) και (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/444 (10) της Επιτροπής και τη συμφωνία μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου, σχετικά με την προστασία διαβαθμισμένων πληροφοριών οι οποίες ανταλλάσσονται προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης (11). Αυτό περιλαμβάνει, ιδίως, την υποχρέωση να μη λαμβάνουν χαμηλότερη διαβάθμιση ούτε να αποχαρακτηρίζονται διαβαθμισμένες πληροφορίες χωρίς προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση της πηγής προέλευσης. Κάθε μη διαβαθμισμένη πληροφορία ευαίσθητου χαρακτήρα ή κάθε πληροφορία που παρέχεται εμπιστευτικά πρέπει να αντιμετωπίζεται ως τέτοια από τις αρχές. |
(34) |
Η προσέγγιση με τον ιδιωτικό τομέα, ιδίως τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, και η διαφάνεια είναι θεμελιώδη στοιχεία για ένα αποτελεσματικό σύστημα ελέγχων εξαγωγών. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να προβλεφθεί η συνεχής κατάρτιση κατευθυντήριων γραμμών, κατά περίπτωση, για την υποστήριξη της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, καθώς και η δημοσίευση ετήσιας έκθεσης της Ένωσης σχετικά με την υλοποίηση των ελέγχων. |
(35) |
Η ετήσια έκθεση της Ένωσης σχετικά με την εφαρμογή των ελέγχων θα πρέπει να περιλαμβάνει συναφείς πληροφορίες σχετικά με την αδειοδότηση και την επιβολή των ελέγχων δυνάμει του παρόντος κανονισμού, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη την ανάγκη διασφάλισης της προστασίας της εμπιστευτικότητας ορισμένων δεδομένων, ιδίως όταν η δημοσίευση δεδομένων αδειοδότησης θα μπορούσε να θίξει ανησυχίες σχετικά με την εθνική ασφάλεια τις οποίες εγείρουν τα κράτη μέλη ή να θέσει σε κίνδυνο το εμπορικό απόρρητο και να επιτρέψει στους προμηθευτές εκτός της Ένωσης να υποσκελίσουν τις περιοριστικές αποφάσεις αδειοδότησης από τα κράτη μέλη. |
(36) |
Προκειμένου να εξασφαλισθεί η ορθή εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να λάβει μέτρα για να χορηγήσει τις ενδεδειγμένες αρμοδιότητες στις αρμόδιες αρχές. |
(37) |
Σύμφωνα με τη στρατηγική της ΕΕ κατά της διάδοσης όπλων μαζικής καταστροφής, κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να ορίζει αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές κυρώσεις που εφαρμόζονται σε περίπτωση παραβάσεων των διατάξεων του παρόντος κανονισμού. Είναι επίσης σκόπιμο να θεσπιστούν διατάξεις, προκειμένου να υποστηριχθεί η αποτελεσματική επιβολή των ελέγχων, μεταξύ άλλων μέσω ενός μηχανισμού συντονισμού της επιβολής. |
(38) |
Ο ενωσιακός τελωνειακός κώδικας περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, διατάξεις περί εξαγωγής και επανεξαγωγής εμπορευμάτων. Καμία διάταξη του παρόντος κανονισμού δεν περιορίζει τις αρμοδιότητες που παρέχονται ή απορρέουν από τον ισχύοντα ενωσιακό τελωνειακό κώδικα και τις διατάξεις εφαρμογής του. |
(39) |
Οι έλεγχοι εξαγωγών συμβάλλουν στη διεθνή ασφάλεια και έχουν αντίκτυπο στο εμπόριο με τρίτες χώρες. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να αναπτυχθεί διάλογος και συνεργασία με τρίτες χώρες ώστε να ενισχυθεί η εξίσωση των όρων ανταγωνισμού σε παγκόσμιο επίπεδο και να βελτιωθεί η διεθνής ασφάλεια. Ειδικότερα, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει να ενισχύσουν τη συμβολή τους στις δραστηριότητες των πολυμερών συστημάτων ελέγχου των εξαγωγών. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να στηρίξουν τα εν λόγω συστήματα στην ανάπτυξη αυστηρών ελέγχων των εξαγωγών ως παγκόσμιας βάσης και προτύπου για τις διεθνείς βέλτιστες πρακτικές, καθώς και ως σημαντικού εργαλείου για τη διασφάλιση της διεθνούς ειρήνης και σταθερότητας. Οι συνεισφορές θα πρέπει να πραγματοποιούνται όταν έχει προσδιοριστεί νέος κίνδυνος από όλα τα κράτη μέλη στον τομέα των ειδών κυβερνοεπιτήρησης, προκειμένου να εξασφαλιστούν ισότιμοι όροι ανταγωνισμού σε πολυμερές επίπεδο. |
(40) |
Ο παρών κανονισμός ισχύει με την επιφύλαξη της κατ’ εξουσιοδότηση απόφασης της Επιτροπής, της 15ης Σεπτεμβρίου 2015, η οποία συμπληρώνει την απόφαση αριθ. 1104/2011/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (12), με την οποία θεσπίζονται ειδικοί κανόνες για τον έλεγχο των εξαγωγών ειδών για την κρατικά ρυθμιζόμενη υπηρεσία με βάση το πρόγραμμα Galileo. |
(41) |
Ο παρών κανονισμός σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και συνάδει με τις αρχές που αναγνωρίζονται κυρίως στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ
Άρθρο 1
Ο παρών κανονισμός θεσπίζει ενωσιακό σύστημα ελέγχου των εξαγωγών, της μεσιτείας, της τεχνικής βοήθειας, της διαμετακόμισης και της μεταφοράς ειδών διπλής χρήσης.
Άρθρο 2
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
1) |
«είδη διπλής χρήσης», τα είδη, συμπεριλαμβανομένου του λογισμικού και της τεχνολογίας, τα οποία δύνανται να χρησιμοποιούνται τόσο για πολιτική όσο και για στρατιωτική χρήση και περιλαμβάνουν είδη που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον σχεδιασμό, την ανάπτυξη, την παραγωγή ή τη χρήση πυρηνικών, χημικών ή βιολογικών όπλων ή των φορέων αυτών, συμπεριλαμβανομένων όλων των ειδών που μπορούν να χρησιμοποιούνται και για μη εκρηκτικές χρήσεις και για να στηρίζεται παντοιοτρόπως η κατασκευή πυρηνικών όπλων ή άλλων εκρηκτικών πυρηνικών μηχανισμών· |
2) |
«εξαγωγή»:
|
3) |
«εξαγωγέας»:
|
4) |
«διασάφηση εξαγωγής», η πράξη με την οποία οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο ή εταιρική σχέση δηλώνει, με τον πρέποντα τύπο και τρόπο, ότι επιθυμεί να θέσει είδη διπλής χρήσης που καθορίζονται στο σημείο 1) σε διαδικασία εξαγωγής· |
5) |
«διασάφηση επανεξαγωγής», η πράξη κατά την έννοια του άρθρου 5 παράγραφος 13 του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα· |
6) |
«συνοπτική διασάφηση εξόδου», η πράξη κατά την έννοια του άρθρου 5 παράγραφος 10 του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα· |
7) |
«μεσιτικές υπηρεσίες»:
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, η απλή παροχή επικουρικών υπηρεσιών δεν περιλαμβάνεται στον παρόντα ορισμό. Επικουρικές υπηρεσίες είναι η μεταφορά, οι χρηματοοικονομικές υπηρεσίες, η ασφάλιση ή αντασφάλιση, ή η γενική διαφήμιση ή προώθηση· |
8) |
«μεσίτης», οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο ή οποιαδήποτε εταιρική σχέση που παρέχει δραστηριότητες μεσιτείας από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης προς το έδαφος τρίτης χώρας· |
9) |
«τεχνική βοήθεια», κάθε τεχνική υποστήριξη που αφορά επισκευή, ανάπτυξη, κατασκευή, συναρμολόγηση, δοκιμή, συντήρηση ή οποιαδήποτε άλλη τεχνική υπηρεσία, έστω και σε μορφή οδηγιών, συμβουλών, εκπαίδευσης, μετάδοσης γνώσεων ή δεξιοτήτων εργασίας ή συμβουλευτικών υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένων των ηλεκτρονικών μέσων, καθώς και του τηλεφώνου ή οποιασδήποτε άλλης βοήθειας σε προφορική μορφή· |
10) |
«πάροχος τεχνικής βοήθειας»:
|
11) |
«διαμετακόμιση», η μεταφορά μη ενωσιακών ειδών διπλής χρήσης που εισέρχονται και διέρχονται από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης με προορισμό εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, όπου τα εν λόγω είδη:
|
12) |
«ειδική άδεια εξαγωγής», κάθε άδεια που χορηγείται σε συγκεκριμένο εξαγωγέα για έναν τελικό χρήστη ή παραλήπτη σε τρίτη χώρα και καλύπτει ένα ή περισσότερα είδη διπλής χρήσης· |
13) |
«συνολική άδεια εξαγωγής», άδεια που χορηγείται σε έναν συγκεκριμένο εξαγωγέα για έναν τύπο ή μια κατηγορία ειδών διπλής χρήσης, που μπορεί να ισχύει για εξαγωγές προς έναν ή περισσότερους συγκεκριμένους τελικούς χρήστες και/ή σε μία ή περισσότερες συγκεκριμένες τρίτες χώρες· |
14) |
«άδεια μεγάλου έργου», ειδική ή συνολική άδεια εξαγωγής που χορηγείται σε έναν συγκεκριμένο εξαγωγέα, αφορά έναν τύπο ή κατηγορία ειδών διπλής χρήσης και μπορεί να ισχύει για εξαγωγές προς έναν ή περισσότερους συγκεκριμένους τελικούς χρήστες σε μία ή περισσότερες συγκεκριμένες τρίτες χώρες με σκοπό ένα συγκεκριμένο έργο μεγάλης κλίμακας· |
15) |
«ενωσιακή γενική άδεια εξαγωγής», άδεια εξαγωγής προς ορισμένες χώρες προορισμού, διαθέσιμη σε όλους τους εξαγωγείς οι οποίοι πληρούν τους όρους και τις απαιτήσεις που προβλέπονται στα τμήματα Α έως Η του παραρτήματος ΙΙ· |
16) |
«εθνική γενική άδεια εξαγωγής», άδεια που ορίζεται από την εθνική νομοθεσία σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 6 και το τμήμα Γ του παραρτήματος ΙΙΙ· |
17) |
«τελωνειακό έδαφος της Ένωσης», το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης κατά την έννοια του άρθρου 4 του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα· |
18) |
«μη ενωσιακά είδη διπλής χρήσης», τα είδη που αποτελούν μη ενωσιακά εμπορεύματα κατά την έννοια του άρθρου 5 παράγραφος 24 του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα· |
19) |
«εμπάργκο όπλων», ένα εμπάργκο όπλων που έχει επιβληθεί με απόφαση ή κοινή θέση του Συμβουλίου, ή με απόφαση του Οργανισμού για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη (ΟΑΣΕ), ή εμπάργκο όπλων που έχει επιβληθεί με δεσμευτικό ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών· |
20) |
«είδη κυβερνοεπιτήρησης», είδη διπλής χρήσης ειδικά σχεδιασμένα για να επιτρέπουν τη συγκεκαλυμμένη επιτήρηση φυσικών προσώπων μέσω παρακολούθησης, εξαγωγής, συλλογής ή ανάλυσης δεδομένων από συστήματα πληροφοριών και τηλεπικοινωνιών· |
21) |
«εσωτερικό πρόγραμμα συμμόρφωσης» ή «ΕΠΣ», συνεχείς αποτελεσματικές, κατάλληλες και αναλογικές πολιτικές και διαδικασίες που υιοθετούνται από τους εξαγωγείς προκειμένου να διευκολυνθεί η συμμόρφωση με τις διατάξεις και τους στόχους του παρόντος κανονισμού και με τους όρους και τις προϋποθέσεις των αδειών που εφαρμόζονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων, μέτρων δέουσας επιμέλειας για την εκτίμηση των κινδύνων που σχετίζονται με την εξαγωγή των ειδών προς τελικούς χρήστες και τελικές χρήσεις· |
22) |
«κατ’ ουσίαν ταυτόσημη συναλλαγή», συναλλαγή που αφορά είδη με ουσιαστικά ταυτόσημες παραμέτρους ή τεχνικά χαρακτηριστικά και αφορά τον ίδιο τελικό χρήστη ή παραλήπτη με άλλη συναλλαγή. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ
Άρθρο 3
1. Για την εξαγωγή ειδών διπλής χρήσης που αναφέρονται στο παράρτημα Ι απαιτείται άδεια.
2. Σύμφωνα με τα άρθρα 4, 5, 9 ή 10, είναι δυνατόν να απαιτείται άδεια και για την εξαγωγή προς όλους ή προς ορισμένους προορισμούς ορισμένων ειδών διπλής χρήσης που δεν απαριθμούνται στο παράρτημα Ι.
Άρθρο 4
1. Για την εξαγωγή ειδών διπλής χρήσης που δεν απαριθμούνται στο παράρτημα Ι απαιτείται άδεια εξαγωγής, εφόσον ο εξαγωγέας έχει ενημερωθεί από την αρμόδια αρχή ότι τα εν λόγω είδη προορίζονται ή μπορεί να προορίζονται, εν όλω ή εν μέρει:
α) |
για την ανάπτυξη, την παραγωγή, τον χειρισμό, τη λειτουργία, τη συντήρηση, την αποθήκευση, την ανίχνευση, την αναγνώριση ή τη διάδοση χημικών, βιολογικών ή πυρηνικών όπλων ή άλλων εκρηκτικών πυρηνικών μηχανισμών, ή για την ανάπτυξη, την παραγωγή, τη διατήρηση ή την αποθήκευση πυραύλων ικανών να μεταφέρουν τέτοια όπλα· |
β) |
για στρατιωτική τελική χρήση εάν η αγοράστρια χώρα ή η χώρα προορισμού υπόκειται σε εμπάργκο όπλων: για τους σκοπούς του παρόντος στοιχείου, «στρατιωτική τελική χρήση» σημαίνει:
|
γ) |
για να χρησιμοποιηθούν ως κατασκευαστικά στοιχεία ή εξαρτήματα στρατιωτικών ειδών απαριθμούμενων στον εθνικό στρατιωτικό κατάλογο, τα οποία έχουν εξαχθεί από το έδαφος κράτους μέλους χωρίς άδεια ή κατά παράβαση άδειας επιβαλλόμενης από την εθνική νομοθεσία του εν λόγω κράτους μέλους. |
2. Όταν ένας εξαγωγέας γνωρίζει ότι είδη διπλής χρήσης που σκοπεύει να εξαγάγει, που δεν απαριθμούνται στο παράρτημα Ι, προορίζονται, εν όλω ή εν μέρει, για κάποιαν από τις χρήσεις της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, ο εξαγωγέας απευθύνει κοινοποίηση στην αρμόδια αρχή. Η εν λόγω αρμόδια αρχή αποφασίζει κατά πόσον είναι σκόπιμο να απαιτηθεί άδεια εξαγωγής.
3. Ένα κράτος μέλος μπορεί να θεσπίζει ή να διατηρεί εθνική νομοθεσία η οποία επιβάλλει απαίτηση άδειας για την εξαγωγή ειδών διπλής χρήσης που δεν απαριθμούνται στο παράρτημα Ι, εάν ο εξαγωγέας έχει λόγους να υποψιάζεται ότι τα είδη αυτά προορίζονται ή ενδέχεται να προορίζονται, πλήρως ή εν μέρει, για οποιαδήποτε από τις χρήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.
4. Ένα κράτος μέλος που, δυνάμει της παραγράφου 1, 2 ή 3, απαιτεί άδεια, ενημερώνει αμέσως τις τελωνειακές και άλλες αρμόδιες εθνικές αρχές του και παρέχει στα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή σχετικές πληροφορίες με την εν λόγω απαίτηση άδειας, ιδίως όσον αφορά τα εκάστοτε είδη και τελικούς χρήστες, εκτός εάν κρίνει ότι αυτό δεν ενδείκνυται λόγω της φύσης της συναλλαγής ή του ευαίσθητου χαρακτήρα των σχετικών πληροφοριών.
5. Τα άλλα κράτη μέλη αποδίδουν τη δέουσα σημασία στις πληροφορίες που ελήφθησαν δυνάμει της παραγράφου 4 και ενημερώνουν τις τελωνειακές τους αρχές και άλλες σχετικές εθνικές τους αρχές.
6. Προκειμένου να είναι δυνατή η εξέταση όλων των ισχυουσών αρνήσεων από τα κράτη μέλη, το άρθρο 16 παράγραφοι 1, 2 και 5 έως 7 εφαρμόζεται στις περιπτώσεις που αφορούν είδη διπλής χρήσης μη απαριθμούμενα στο παράρτημα Ι.
7. Όλες οι ανταλλαγές πληροφοριών που απαιτούνται δυνάμει του παρόντος άρθρου πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις νομικές απαιτήσεις σχετικά με την προστασία των πληροφοριών προσωπικού χαρακτήρα, εμπορικά ευαίσθητων πληροφοριών ή προστατευόμενων πληροφοριών στον τομέα της άμυνας, της εξωτερικής πολιτικής ή της εθνικής ασφάλειας. Οι εν λόγω ανταλλαγές πληροφοριών διενεργούνται μέσω ασφαλών ηλεκτρονικών μέσων, επίσης μέσω του συστήματος το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 6.
8. Ο παρών κανονισμός δεν θίγει το δικαίωμα των κρατών μελών να λαμβάνουν εθνικά μέτρα δυνάμει του άρθρου 10 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/479.
Άρθρο 5
1. Για την εξαγωγή ειδών κυβερνοεπιτήρησης που δεν απαριθμούνται στο παράρτημα Ι απαιτείται άδεια εξαγωγής, εφόσον ο εξαγωγέας έχει ενημερωθεί από την αρμόδια αρχή ότι τα εν λόγω είδη προορίζονται ή μπορεί να προορίζονται, εν όλω ή εν μέρει, για χρήση σε σχέση με εσωτερική καταστολή και/ή τη διάπραξη σοβαρών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου.
2. Όταν ένας εξαγωγέας γνωρίζει, σύμφωνα με τα πορίσματα της δέουσας επιμέλειάς του, ότι τα είδη κυβερνοεπιτήρησης που ο εξαγωγέας προτίθεται να εξαγάγει, που δεν απαριθμούνται στο παράρτημα Ι, προορίζονται, εν όλω ή εν μέρει, για οποιαδήποτε από τις χρήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, ο εξαγωγέας ενημερώνει την αρμόδια αρχή. Η εν λόγω αρμόδια αρχή αποφασίζει αν θα υποβάλει ή όχι την εν λόγω εξαγωγή σε αδειοδότηση. Η Επιτροπή και το Συμβούλιο διαθέτουν κατευθυντήριες γραμμές στους εξαγωγείς, όπως αναφέρεται στο άρθρο 26 παράγραφος 1.
3. Ένα κράτος μέλος μπορεί να θεσπίζει ή να διατηρεί εθνική νομοθεσία η οποία επιβάλλει απαίτηση άδειας για την εξαγωγή ειδών κυβερνοεπιτήρησης που δεν περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι, εάν ο εξαγωγέας έχει λόγους να υποψιάζεται ότι τα είδη αυτά προορίζονται ή ενδέχεται να προορίζονται, εν όλω ή εν μέρει, για οποιαδήποτε από τις χρήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.
4. Το κράτος μέλος που επιβάλλει απαίτηση άδειας σύμφωνα με την παράγραφο 1, 2 ή 3 ενημερώνει αμέσως τις τελωνειακές και άλλες σχετικές εθνικές αρχές του, και παρέχει στα άλλα κράτη μέλη και στην Επιτροπή σχετικές πληροφορίες σχετικά με την εν λόγω απαίτηση άδειας, ιδίως όσον αφορά τα σχετικά είδη και οντότητες, εκτός εάν κρίνει ότι αυτό δεν ενδείκνυται λόγω της φύσης της συναλλαγής ή του ευαίσθητου χαρακτήρα των σχετικών πληροφοριών.
5. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν δεόντως υπόψη τις πληροφορίες που λαμβάνουν σύμφωνα με την παράγραφο 4 και τις εξετάζουν βάσει των κριτηρίων της παραγράφου 1 εντός 30 εργάσιμων ημερών. Ενημερώνουν τις τελωνειακές και άλλες αρμόδιες εθνικές αρχές. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, οποιοδήποτε κράτος μέλος δύναται να ζητήσει παράταση της εν λόγω προθεσμίας τριάντα ημερών. Ωστόσο, η παράταση δεν υπερβαίνει τις 30 εργάσιμες ημέρες.
6. Όταν όλα τα κράτη μέλη ενημερώνουν το ένα το άλλο και την Επιτροπή ότι θα πρέπει να επιβληθεί μία απαίτηση άδειας για κατ’ ουσίαν ταυτόσημες συναλλαγές, η Επιτροπή δημοσιεύει στη σειρά C της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης πληροφορίες σχετικά με τα είδη κυβερνοεπιτήρησης και, κατά περίπτωση, τους προορισμούς που υπόκεινται σε απαιτήσεις αδειοδότησης, όπως κοινοποιούνται από τα κράτη μέλη για τον σκοπό αυτό.
7. Τα κράτη μέλη εξετάζουν τις πληροφορίες που δημοσιεύονται σύμφωνα με την παράγραφο 6 τουλάχιστον ετησίως, με βάση τις σχετικές πληροφορίες και αναλύσεις τις οποίες παρέχει η Επιτροπή. Όταν όλα τα κράτη μέλη ενημερώνουν το ένα το άλλο και την Επιτροπή ότι θα πρέπει να τροποποιηθεί ή να ανανεωθεί η δημοσίευση μιας απαίτησης άδειας, η Επιτροπή τροποποιεί ή ανανεώνει αμέσως και αναλόγως τις πληροφορίες που δημοσιεύονται σύμφωνα με την παράγραφο 6 στη σειρά C της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
8. Προκειμένου να είναι δυνατή η εξέταση όλων των ισχυουσών αρνήσεων από τα κράτη μέλη, το άρθρο 16 παράγραφοι 1, 2 και 5 έως 7 εφαρμόζεται στις περιπτώσεις που αφορούν είδη κυβερνοεπιτήρησης μη απαριθμούμενα στο παράρτημα Ι.
9. Όλες οι ανταλλαγές πληροφοριών που απαιτούνται δυνάμει του παρόντος άρθρου πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις νομικές απαιτήσεις σχετικά με την προστασία των πληροφοριών προσωπικού χαρακτήρα, εμπορικά ευαίσθητων πληροφοριών ή προστατευόμενων πληροφοριών στον τομέα της άμυνας, της εξωτερικής πολιτικής ή της εθνικής ασφάλειας. Οι εν λόγω ανταλλαγές πληροφοριών διενεργούνται μέσω ασφαλών ηλεκτρονικών μέσων, επίσης μέσω του συστήματος το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 6.
10. Τα κράτη μέλη εξετάζουν το ενδεχόμενο να υποστηρίξουν τη συμπερίληψη ειδών που δημοσιεύονται σύμφωνα με την παράγραφο 6 του παρόντος άρθρου στα κατάλληλα διεθνή καθεστώτα μη διάδοσης ή σε ρυθμίσεις ελέγχου των εξαγωγών με σκοπό την επέκταση των ελέγχων. Η Επιτροπή παρέχει αναλύσεις των σχετικών δεδομένων που συλλέγονται σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 2 και το άρθρο 26 παράγραφος 2.
11. Ο παρών κανονισμός δεν θίγει το δικαίωμα των κρατών μελών να λαμβάνουν εθνικά μέτρα δυνάμει του άρθρου 10 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/479.
Άρθρο 6
1. Απαιτείται άδεια όσον αφορά τις μεσιτικές υπηρεσίες ειδών διπλής χρήσης που απαριθμούνται στο παράρτημα I, εφόσον ο μεσίτης έχει πληροφορηθεί από την αρμόδια αρχή ότι τα εν λόγω είδη προορίζονται ή ενδέχεται να προορίζονται, εν όλω ή εν μέρει, για οποιαδήποτε από τις χρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1.
2. Εάν ένας μεσίτης γνωρίζει ότι τα είδη διπλής χρήσης που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι των οποίων προτείνει μεσιτικές υπηρεσίες προορίζονται, εν όλω ή εν μέρει, για οποιαδήποτε από τις χρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1, απευθύνει κοινοποίηση προς την αρμόδια αρχή. Η εν λόγω αρμόδια αρχή αποφασίζει κατά πόσον είναι σκόπιμο να απαιτηθεί άδεια για τις συγκεκριμένες μεσιτικές υπηρεσίες.
3. Τα κράτη μέλη μπορούν να επεκτείνουν την εφαρμογή της παραγράφου 1 σε μη απαριθμούμενα είδη διπλής χρήσης.
4. Ένα κράτος μέλος μπορεί να θεσπίζει ή να διατηρεί εθνική νομοθεσία που να προβλέπει απαίτηση άδειας όσον αφορά την παροχή υπηρεσιών μεσιτείας ειδών διπλής χρήσης, εφόσον ο μεσίτης έχει εύλογες υπόνοιες ότι τα εν λόγω είδη προορίζονται ή ενδέχεται να προορίζονται για οποιαδήποτε από τις χρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1.
5. Το άρθρο 9 παράγραφοι 2, 3 και 4 εφαρμόζεται στα εθνικά μέτρα που αναφέρονται στις παραγράφους 3 και 4 του παρόντος άρθρου.
Άρθρο 7
1. Η διαμετακόμιση μη ενωσιακών ειδών διπλής χρήσης που απαριθμούνται στο παράρτημα I μπορεί να απαγορευθεί οποιαδήποτε στιγμή από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκονται τα είδη, εφόσον τα είδη προορίζονται ή ενδέχεται να προορίζονται για οποιαδήποτε από τις χρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1.
2. Προτού αποφασίσει εάν θα απαγορεύσει ή όχι τη διαμετακόμιση, η αρμόδια αρχή μπορεί να επιβάλει σε ειδικές περιπτώσεις απαίτηση άδειας για τη συγκεκριμένη διαμετακόμιση ειδών διπλής χρήσης που απαριθμούνται στο παράρτημα I, εφόσον τα είδη αυτά προορίζονται ή ενδέχεται να προορίζονται, εν όλω ή εν μέρει, για οποιαδήποτε από τις χρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1. Εάν η διαμετακόμιση πραγματοποιείται μέσω του εδάφους πολλών κρατών μελών, η αρμόδια αρχή κάθε θιγόμενου κράτους μέλους μπορεί να απαγορεύσει την εν λόγω διαμετακόμιση μέσω του εδάφους του.
Η αρμόδια αρχή μπορεί να επιβάλει απαίτηση άδειας στο φυσικό ή νομικό πρόσωπο ή στην εταιρική σχέση που κατέχει τη σύμβαση με τον παραλήπτη στην τρίτη χώρα και έχει την εξουσία να αποφασίζει την αποστολή των ειδών μέσω του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης.
Εάν το φυσικό ή νομικό πρόσωπο ή η εταιρική σχέση δεν διαμένουν ούτε είναι εγκατεστημένα στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, η αρμόδια αρχή μπορεί να επιβάλει την απαίτηση άδειας:
α) |
στον διασαφιστή κατά την έννοια του άρθρου 5 παράγραφος 15 του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα· |
β) |
στον μεταφορέα κατά την έννοια του άρθρου 5 παράγραφος 40 του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα· ή |
γ) |
στο φυσικό πρόσωπο που μεταφέρει τα υπό διαμετακόμιση είδη διπλής χρήσης, όταν τα είδη διπλής χρήσης αυτά περιέχονται στις προσωπικές αποσκευές του εν λόγω προσώπου. |
3. Τα κράτη μέλη μπορούν να επεκτείνουν την εφαρμογή της παραγράφου 1 σε μη απαριθμούμενα είδη διπλής χρήσης.
4. Το άρθρο 9 παράγραφοι 2, 3 και 4 εφαρμόζεται στα εθνικά μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου.
Άρθρο 8
1. Απαιτείται άδεια για την παροχή τεχνικής βοήθειας σε σχέση με είδη διπλής χρήσης που απαριθμούνται στο παράρτημα I, εάν ο πάροχος τεχνικής βοήθειας έχει πληροφορηθεί από την αρμόδια αρχή ότι τα εν λόγω είδη προορίζονται ή ενδέχεται να προορίζονται, εν όλω ή εν μέρει, για οποιαδήποτε από τις χρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1.
2. Εάν ένας πάροχος τεχνικής βοήθειας γνωρίζει ότι τα είδη διπλής χρήσης που απαριθμούνται στο παράρτημα I για τα οποία προτείνει την παροχή τεχνικής βοήθειας προορίζονται, εν όλω ή εν μέρει, για οποιαδήποτε από τις χρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1, ενημερώνει την αρμόδια αρχή. Η εν λόγω αρμόδια αρχή αποφασίζει κατά πόσον θα απαιτήσει άδεια για τη συγκεκριμένη τεχνική βοήθεια.
3. Οι παράγραφοι 1 και 2 δεν εφαρμόζονται εάν η τεχνική βοήθεια:
α) |
παρέχεται εντός ή προς το έδαφος χώρας που απαριθμείται στο μέρος 2 του τμήματος Α του παραρτήματος ΙΙ, ή προς κάτοικο χώρας που απαριθμείται στο μέρος 2 του τμήματος Α του παραρτήματος ΙΙ· |
β) |
λαμβάνει τη μορφή διαβίβασης πληροφοριών που είναι ελευθέρας χρήσεως ή βασικής επιστημονικής έρευνας κατά την έννοια της Γενικής Σημείωσης περί Τεχνολογίας ή της Σημείωσης περί Πυρηνικής Τεχνολογίας που ορίζεται στο παράρτημα Ι· |
γ) |
παρέχεται από αρχές ή οργανισμούς κράτους μέλους στο πλαίσιο των επίσημων καθηκόντων τους· |
δ) |
προβλέπεται για τις ένοπλες δυνάμεις κράτους μέλους βάσει των καθηκόντων που τους έχουν ανατεθεί· |
ε) |
παρέχεται για σκοπό που αναφέρεται στις εξαιρέσεις για είδη του Καθεστώτος Ελέγχου της Τεχνολογίας Πυραύλων (τεχνολογία Missile Technology Control Regime - MTCR) στο παράρτημα IV· ή |
στ) |
είναι το ελάχιστο που απαιτείται για την εγκατάσταση, τη λειτουργία, τη συντήρηση (έλεγχο) ή την επισκευή των ειδών για τα οποία έχει εκδοθεί άδεια εξαγωγής. |
4. Τα κράτη μέλη μπορούν να επεκτείνουν την εφαρμογή της παραγράφου 1 σε μη απαριθμούμενα είδη διπλής χρήσης.
5. Ένα κράτος μέλος μπορεί να θεσπίζει ή να διατηρεί εθνική νομοθεσία που να προβλέπει απαίτηση άδειας όσον αφορά την παροχή τεχνικής βοήθειας, εφόσον ο πάροχος τεχνικής βοήθειας που προτίθεται να παράσχει τεχνική βοήθεια για είδη διπλής χρήσης έχει εύλογες υπόνοιες ότι τα είδη αυτά προορίζονται ή ενδέχεται να προορίζονται για οποιαδήποτε από τις χρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1.
6. Το άρθρο 9 παράγραφοι 2, 3 και 4 εφαρμόζεται στα εθνικά μέτρα που αναφέρονται στις παραγράφους 4 και 5 του παρόντος άρθρου.
Άρθρο 9
1. Ένα κράτος μέλος δύναται να απαγορεύει ή να επιβάλλει υποχρέωση άδειας για την εξαγωγή ειδών διπλής χρήσης που δεν απαριθμούνται στο παράρτημα Ι, για λόγους δημόσιας ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένης της αποτροπής τρομοκρατικών πράξεων, ή για ζητήματα ανθρώπινων δικαιωμάτων.
2. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν αμελλητί τα μέτρα που λαμβάνουν βάσει της παραγράφου 1 στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη και εξηγούν τους ακριβείς λόγους για τα μέτρα αυτά. Εάν το μέτρο είναι η κατάρτιση εθνικού καταλόγου ελέγχου, τα κράτη μέλη ενημερώνουν επίσης την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη σχετικά με την περιγραφή των ελεγχόμενων ειδών.
3. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν επίσης, αμελλητί, στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη κάθε τροποποίηση των μέτρων που λαμβάνονται σύμφωνα με την παράγραφο 1, συμπεριλαμβανομένης τυχόν τροποποίησης στις εθνικές τους λίστες ελέγχου.
4. Η Επιτροπή δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σειρά C, τα μέτρα που της κοινοποιούνται σύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3. Η Επιτροπή δημοσιεύει χωριστά, χωρίς καθυστέρηση και σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης, συλλογή των εθνικών καταλόγων ελέγχου που ισχύουν στα κράτη μέλη. Η Επιτροπή, κατόπιν κοινοποίησης από κράτος μέλος οποιασδήποτε τροποποίησης του εθνικού του καταλόγου ελέγχου, δημοσιεύει, χωρίς καθυστέρηση και σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης, επικαιροποίηση της συλλογής των εθνικών καταλόγων ελέγχου που ισχύουν στα κράτη μέλη.
Άρθρο 10
1. Απαιτείται άδεια για την εξαγωγή ειδών διπλής χρήσης που δεν απαριθμούνται στο παράρτημα Ι, εάν άλλο κράτος μέλος επιβάλλει απαίτηση άδειας για την εξαγωγή των εν λόγω ειδών βάσει εθνικού καταλόγου ειδών που έχει καταρτίσει το εν λόγω κράτος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 9 και ο οποίος δημοσιεύεται από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 4, και εάν ο εξαγωγέας έχει ενημερωθεί από την αρμόδια αρχή ότι τα εν λόγω είδη προορίζονται ή ενδέχεται να προορίζονται, εν όλω ή εν μέρει, για χρήσεις που προκαλούν ανησυχία όσον αφορά τη δημόσια ασφάλεια, συμπεριλαμβανομένης της πρόληψης τρομοκρατικών ενεργειών, ή για λόγους ανθρώπινων δικαιωμάτων.
2. Το κράτη μέλη που αρνούνται τη χορήγηση της απαιτούμενης άδειας βάσει της παραγράφου 1 ενημερώνουν επίσης την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για την εν λόγω απόφαση.
3. Το κράτος μέλος που επιβάλλει απαίτηση άδειας, κατ’ εφαρμογή της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου σχετικά με την εξαγωγή είδους διπλής χρήσης μη απαριθμούμενου στο παράρτημα I, ενημερώνει τις τελωνειακές και άλλες αρμόδιες εθνικές αρχές του σχετικά με την απαίτηση άδειας χωρίς καθυστέρηση και, κατά περίπτωση, παρέχει στα άλλα κράτη μέλη και στην Επιτροπή τις συναφείς πληροφορίες, ιδίως όσον αφορά τα εκάστοτε είδη και τους σχετικούς τελικούς χρήστες. Τα άλλα κράτη μέλη αποδίδουν τη δέουσα σημασία στις εν λόγω πληροφορίες και ενημερώνουν τις τελωνειακές τους αρχές και άλλες αρμόδιες εθνικές αρχές τους.
Άρθρο 11
1. Για τις ενδοενωσιακές μεταφορές ειδών διπλής χρήσης που απαριθμούνται στο παράρτημα IV απαιτείται άδεια. Τα είδη διπλής χρήσης που απαριθμούνται στο μέρος 2 του παραρτήματος IV δεν καλύπτονται από γενική άδεια.
2. Κράτος μέλος μπορεί να επιβάλλει απαίτηση άδειας για τη μεταφορά άλλων ειδών διπλής χρήσης από το έδαφός του σε άλλο κράτος μέλος σε περιπτώσεις όπου τη στιγμή της μεταφοράς:
α) |
ο φορέας ή η αρμόδια αρχή γνωρίζει ότι ο τελικός προορισμός των ειδών είναι εκτός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης· |
β) |
η εξαγωγή των ειδών αυτών στον τελικό αυτόν προορισμό υπόκειται σε απαίτηση άδειας σύμφωνα με τα άρθρα 3, 4, 5, 9 ή 10 στο κράτος μέλος από το οποίο θα μεταφερθούν τα είδη, η δε εξαγωγή απευθείας από το έδαφός του δεν καλύπτεται από γενική ή συνολική άδεια· και |
γ) |
τα είδη δεν πρόκειται να υποστούν καμία μεταποίηση ή επεξεργασία κατά την έννοια του άρθρου 60 παράγραφος 2 του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα στο κράτος μέλος στο οποίο πρόκειται να μεταφερθούν. |
3. Η αίτηση για άδεια μεταφοράς που αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2 υποβάλλεται στο κράτος μέλος από το οποίο πρόκειται να μεταφερθούν τα είδη διπλής χρήσης.
4. Στις περιπτώσεις όπου κατά τις διαδικασίες διαβουλεύσεων που περιγράφονται στο άρθρο 14 η μετέπειτα εξαγωγή των ειδών διπλής χρήσης έχει ήδη γίνει δεκτή από το κράτος μέλος από το οποίο πρόκειται να μεταφερθούν τα είδη, η άδεια μεταφοράς δίνεται αμέσως στον φορέα εκτός αν οι περιστάσεις έχουν αλλάξει ουσιωδώς.
5. Όταν ένα κράτος μέλος θεσπίζει νομοθεσία που επιβάλλει απαίτηση άδειας όπως αναφέρεται στην παράγραφο 2, ενημερώνει αμελλητί την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για τα μέτρα που έχει λάβει. Η Επιτροπή δημοσιεύει τις πληροφορίες αυτές στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σειρά C.
6. Τα κατά τις παραγράφους 1 και 2 μέτρα δεν συνεπάγονται ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, αλλά μόνον ελέγχους που διενεργούνται αδιακρίτως στο πλαίσιο των συνήθων σχετικών διαδικασιών σε ολόκληρο το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.
7. Η εφαρμογή των κατά τις παραγράφους 1 και 2 μέτρων δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να οδηγήσει στο να υπόκεινται οι μεταφορές από ένα κράτος μέλος σε άλλο σε πιο περιοριστικούς όρους από τους επιβαλλόμενους στις εξαγωγές των ίδιων ειδών προς τρίτες χώρες.
8. Ένα κράτος μέλος μπορεί, με εθνική νομοθεσία, να απαιτεί, για οποιαδήποτε ενδοενωσιακή μεταφορά, από αυτό το κράτος μέλος, ειδών του παραρτήματος Ι, κατηγορία 5, μέρος 2, τα οποία δεν απαριθμούνται στο παράρτημα IV, να παρέχονται, στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους αυτού, πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τα είδη αυτά.
9. Τα αντίστοιχα εμπορικά έγγραφα που αφορούν τις ενδοενωσιακές μεταφορές ειδών διπλής χρήσης που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι αναγράφουν ρητώς ότι, σε περίπτωση εξαγωγής από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, αυτά τα είδη υπόκεινται σε έλεγχο. Στα σχετικά έγγραφα συγκαταλέγονται ιδίως η σύμβαση πωλήσεως, η επιβεβαίωση της παραγγελίας, το τιμολόγιο ή το έγγραφο αποστολής.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΑΔΕΙΑ ΕΞΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΑΔΕΙΑ ΠΑΡΟΧΗΣ ΜΕΣΙΤΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΒΟΗΘΕΙΑΣ
Άρθρο 12
1. Με τον παρόντα κανονισμό μπορούν να εκδίδονται ή θεσμοθετούνται οι ακόλουθοι τύποι αδειών εξαγωγής:
α) |
ειδική άδεια εξαγωγής· |
β) |
συνολική άδεια εξαγωγής |
γ) |
εθνική γενική άδεια εξαγωγής· |
δ) |
ενωσιακές γενικές άδειες εξαγωγής για εξαγωγές ορισμένων ειδών σε ορισμένους προορισμούς υπό συγκεκριμένες συνθήκες και απαιτήσεις χρήσης, όπως ορίζεται στα τμήματα A έως H του παραρτήματος II. |
Οι άδειες που εκδίδονται ή θεσμοθετούνται βάσει του παρόντος κανονισμού ισχύουν σε ολόκληρο το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.
2. Οι ειδικές και συνολικές άδειες εξαγωγής βάσει του παρόντος κανονισμού χορηγούνται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο ο διαμένει ή είναι εγκατεστημένος ο εξαγωγέας.
Με την επιφύλαξη του άρθρου 2 σημείο 3), όταν ο εξαγωγέας δεν διαμένει ή είναι εγκατεστημένος εντός του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης, η ειδική άδεια εξαγωγών χορηγείται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκονται τα είδη διπλής χρήσης.
Όλες οι ειδικές και συνολικές άδειες εξαγωγής εκδίδονται, όποτε αυτό είναι εφικτό, ηλεκτρονικώς επί εντύπων τα οποία περιλαμβάνουν τουλάχιστον όλα τα στοιχεία και με τη σειρά που προβλέπεται στα έντυπα υποδείγματα που ορίζονται στο τμήμα Α του παραρτήματος ΙΙΙ.
3. Οι ειδικές άδειες εξαγωγής και οι συνολικές άδειες εξαγωγής ισχύουν για περίοδο έως δύο ετών, εκτός αν η αρμόδια αρχή λάβει άλλη απόφαση.
Οι άδειες για μεγάλα έργα ισχύουν για περίοδο που καθορίζεται από την αρμόδια αρχή, η οποία δεν υπερβαίνει τα τέσσερα έτη, εκτός από δεόντως αιτιολογημένες περιστάσεις που βασίζονται στη διάρκεια του έργου.
4. Οι εξαγωγείς παρέχουν στην αρμόδια αρχή όλες τις σχετικές πληροφορίες που απαιτούνται για τις αιτήσεις τους όσον αφορά ειδικές και συνολικές άδειες εξαγωγών, ώστε να παράσχουν πλήρεις πληροφορίες, ιδίως σχετικά με τον τελικό χρήστη, τη χώρα προορισμού και τις τελικές χρήσεις των εξαγόμενων ειδών.
Οι ειδικές άδειες εξαγωγής υπόκεινται σε δήλωση για την τελική χρήση. Η αρμόδια αρχή μπορεί να απαλλάσσει ορισμένες αιτήσεις από την υποχρέωση υποβολής δήλωσης τελικής χρήσης. Οι συνολικές άδειες εξαγωγής ενδέχεται να υπόκεινται σε δήλωση τελικής χρήσης, κατά περίπτωση.
Οι εξαγωγείς που χρησιμοποιούν συνολικές άδειες εξαγωγής εφαρμόζουν ένα ΕΠΣ, εκτός εάν η αρμόδια αρχή το κρίνει περιττό λόγω άλλων πληροφοριών που έχει λάβει υπόψη κατά τη διεκπεραίωση της αίτησης για συνολική άδεια εξαγωγής την οποία υποβάλλει ο εξαγωγέας.
Οι απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων και ΕΠΣ σχετικά με τη χρήση συνολικών αδειών εξαγωγής καθορίζονται από τα κράτη μέλη.
Κατόπιν αιτήματος των εξαγωγέων, οι συνολικές άδειες εξαγωγής που περιλαμβάνουν ποσοτικούς περιορισμούς κατατέμνονται.
5. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών διεκπεραιώνουν τις αιτήσεις για ειδικές ή συνολικές άδειες εντός προθεσμίας που ορίζεται σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία ή πρακτική.
6. Οι εθνικές γενικές άδειες εξαγωγής:
α) |
αποκλείουν από το πεδίο τους τα είδη που παρατίθενται στο τμήμα Ι του παραρτήματος ΙΙ· |
β) |
προσδιορίζονται σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία ή πρακτική· είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται από όλους τους εξαγωγείς με κατοικία ή εγκατάσταση στο κράτος μέλος που εκδίδει τις άδειες αυτές, εφόσον πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό και στη συμπληρωματική εθνική νομοθεσία. Εκδίδονται σύμφωνα με τις ενδείξεις του τμήματος Γ του παραρτήματος ΙΙΙ· |
γ) |
δεν χρησιμοποιούνται αν ο εξαγωγέας έχει ενημερωθεί από την αρμόδια αρχή ότι τα είδη προορίζονται ή ενδέχεται να προορίζονται, εν όλω ή εν μέρει, για κάποια από τις χρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1, ή αν ο εξαγωγέας γνωρίζει ότι προορίζονται γι’ αυτές τις χρήσεις. |
Οι εθνικές γενικές άδειες εξαγωγής ενδεχομένως να εφαρμόζονται επίσης στα είδη και τους προορισμούς που απαριθμούνται στα τμήματα Α έως Η του παραρτήματος ΙΙ.
Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή αμέσως οποιαδήποτε έκδοση ή τροποποίηση εθνικών γενικών αδειών εξαγωγής. Η Επιτροπή δημοσιεύει τις εν λόγω κοινοποιήσεις στη σειρά C της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
7. Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο διαμένει ή είναι εγκατεστημένος ο εξαγωγέας μπορεί να απαγορεύσει στον εξαγωγέα τη χρησιμοποίηση ενωσιακών γενικών αδειών εξαγωγής εάν υπάρχουν βάσιμες υποψίες ως προς την ικανότητά του να συμμορφωθεί προς τους όρους μιας άδειας ή προς κάποια διάταξη της νομοθεσίας που αφορά τους εξαγωγικούς ελέγχους.
Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών ανταλλάσσουν πληροφορίες για τους εξαγωγείς εκείνους στους οποίους απαγορεύτηκε η χρήση ενωσιακής γενικής άδειας εξαγωγής, εκτός εάν η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο διαμένει ή είναι εγκατεστημένος ο εξαγωγέας εκτιμήσει ότι ο εξαγωγέας δεν θα προσπαθήσει να εξαγάγει είδη διπλής χρήσης μέσω άλλου κράτους μέλους. Η ανταλλαγή πληροφοριών θα πραγματοποιείται με χρήση του ηλεκτρονικού συστήματος στο οποίο αναφέρεται το άρθρο 23 παράγραφος 6.
Άρθρο 13
1. Οι άδειες παροχής μεσιτικών υπηρεσιών και τεχνικής βοήθειας σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό χορηγούνται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο ο μεσίτης ή ο πάροχος τεχνικής βοήθειας έχει την κατοικία ή την εγκατάστασή του. Εάν ο μεσίτης ή ο πάροχος τεχνικής βοήθειας δεν έχει την κατοικία ή την εγκατάστασή του μέσα στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, οι άδειες παροχής μεσιτικών υπηρεσιών και τεχνικής βοήθειας που ορίζονται από τον παρόντα κανονισμό χορηγούνται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους από το οποίο θα παρασχεθούν οι μεσιτικές υπηρεσίες ή η τεχνική βοήθεια.
2. Οι άδειες για παροχή μεσιτικών υπηρεσιών χορηγούνται για καθορισμένη ποσότητα συγκεκριμένων ειδών και ορίζουν σαφώς την τοποθεσία των ειδών στην τρίτη χώρα προέλευσης, τον τελικό χρήστη και την ακριβή τοποθεσία του τελικού χρήστη.
Οι άδειες για τεχνική βοήθεια προσδιορίζουν σαφώς τον τελικό χρήστη και την ακριβή τοποθεσία του τελικού χρήστη.
Οι άδειες ισχύουν σε ολόκληρο το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.
3. Οι μεσίτες και οι πάροχοι τεχνικής βοήθειας παρέχουν στην αρμόδια αρχή όλες τις σχετικές πληροφορίες που απαιτούνται για την υποβολή αίτησης για άδεια δυνάμει του παρόντος κανονισμού, ιδίως δε λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο στον οποίο ευρίσκονται τα είδη διπλής χρήσης, σαφή περιγραφή των ειδών και την ποσότητά τους, τα τρίτα μέρη που συμμετέχουν στη συναλλαγή, τη χώρα προορισμού, τον τελικό χρήστη στη χώρα αυτή και τον ακριβή τόπο στον οποίο ευρίσκεται.
4. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών διεκπεραιώνουν τις αιτήσεις για άδειες παροχής μεσιτικών υπηρεσιών και τεχνικής βοήθειας εντός προθεσμίας που θα προσδιορίζεται από την εθνική νομοθεσία ή πρακτική.
5. Όλες οι άδειες παροχής μεσιτικών υπηρεσιών και τεχνικής βοήθειας εκδίδονται, όποτε αυτό είναι εφικτό, ηλεκτρονικώς επί εντύπων τα οποία περιλαμβάνουν τουλάχιστον όλα τα στοιχεία και με τη σειρά που προβλέπεται στα υποδείγματα που ορίζονται στο τμήμα Β του παραρτήματος III.
Άρθρο 14
1. Εάν τα είδη διπλής χρήσης για τα οποία υποβλήθηκε αίτηση ειδικής άδειας εξαγωγής με προορισμό ο οποίος δεν απαριθμείται στο μέρος 2 του τμήματος Α του 1 παραρτήματος II ή με οποιονδήποτε προορισμό, άλλον από αυτόν για τον οποίο εδόθη η άδεια στην περίπτωση ειδών διπλής χρήσης που απαριθμούνται στο παράρτημα IV, ευρίσκονται ή θα ευρεθούν σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη διαφορετικά από το κράτος μέλος στο οποίο υποβλήθηκε η αίτηση, αυτό το στοιχείο αναγράφεται στην αίτηση. Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους από το οποίο ζητήθηκε η έκδοση της άδειας συνεννοείται αμέσως με τις αρμόδιες αρχές των εν λόγω κρατών μελών και τους παρέχει κάθε σχετική πληροφορία. Η εν λόγω συνεννόηση μπορεί να διενεργείται μέσω του ηλεκτρονικού συστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 6. Τα κράτη μέλη των οποίων ζητήθηκε η γνώμη γνωστοποιούν εντός 10 εργάσιμων ημερών τις ενδεχόμενες αντιρρήσεις τους για τη χορήγηση της άδειας, οι οποίες δεσμεύουν το κράτος μέλος στο οποίο υποβλήθηκε η αίτηση.
Εάν δεν υπάρξει αντίρρηση εντός 10 εργάσιμων ημερών, θεωρείται ότι τα κράτη μέλη των οποίων ζητήθηκε η γνώμη δεν έχουν αντίρρηση.
Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, οποιοδήποτε κράτος μέλος του οποίου ζητήθηκε η γνώμη δύναται να ζητήσει παράταση της εν λόγω δεκαήμερης προθεσμίας. Ωστόσο, η παράταση δεν υπερβαίνει τις 30 εργάσιμες ημέρες.
2. Εάν μια εξαγωγή ενδέχεται να θίξει ζωτικά συμφέροντα ασφαλείας ενός κράτους μέλους, το εν λόγω κράτος μπορεί να ζητήσει από άλλο κράτος μέλος να μη χορηγήσει άδεια εξαγωγής ή, αν η άδεια έχει ήδη χορηγηθεί, να ζητήσει την ακύρωση, την αναστολή, την τροποποίηση ή την ανάκλησή της. Το κράτος μέλος αποδέκτης τέτοιου αιτήματος αρχίζει αμέσως μη δεσμευτικές διαβουλεύσεις με το αιτούν κράτος μέλος, οι οποίες πρέπει να έχουν ολοκληρωθεί εντός 10 εργάσιμων ημερών. Στην περίπτωση που το κράτος μέλος αποδέκτης του αιτήματος αποφασίσει να χορηγήσει την άδεια, το εν λόγω κράτος μέλος κοινοποιεί την απόφαση στην Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη με το ηλεκτρονικό σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 6.
Άρθρο 15
1. Προκειμένου να αποφασίσουν κατά πόσον θα εκδώσουν άδεια ή θα απαγορεύσουν μια διαμετακόμιση δυνάμει του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη κάθε σχετικό ζήτημα συμπεριλαμβανομένων των εξής:
α) |
τις διεθνείς υποχρεώσεις και δεσμεύσεις της Ένωσης και των κρατών μελών, ιδιαίτερα τις υποχρεώσεις και δεσμεύσεις που έχουν αναλάβει ως μέλη των οικείων καθεστώτων μη διάδοσης και ρυθμίσεων ελέγχου εξαγωγών, ή με την κύρωση οικείων διεθνών συνθηκών· |
β) |
τις υποχρεώσεις τους δυνάμει κυρώσεων που έχουν επιβληθεί με απόφαση ή κοινή θέση που έχει εγκριθεί από το Συμβούλιο ή με απόφαση του ΟΑΣΕ ή με δεσμευτική απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών· |
γ) |
εκτιμήσεις όσον αφορά την εθνική εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που καλύπτονται από την κοινή θέση 2008/944/ΚΕΠΠΑ· |
δ) |
εκτιμήσεις όσον αφορά την προβλεπόμενη τελική χρήση των ειδών και τον κίνδυνο εκτροπής. |
2. Επιπλέον των κριτηρίων που ορίζονται στην παράγραφο 1, κατά την αξιολόγηση αίτησης για συνολική άδεια εξαγωγής, τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη την εφαρμογή ΕΠΣ από τον εξαγωγέα.
Άρθρο 16
1. Η αρμόδια αρχή, ενεργώντας με βάση τον παρόντα κανονισμό, δύναται να αρνείται την έκδοση άδειας εξαγωγής, καθώς και να ακυρώνει, να αναστέλλει, να τροποποιεί ή να ανακαλεί ήδη χορηγηθείσα άδεια εξαγωγής. Σε περιπτώσεις όπου η αρμόδια αρχή αρνείται, ακυρώνει, αναστέλλει, περιορίζει ουσιαστικά ή ανακαλεί την άδεια εξαγωγής ή στις περιπτώσεις που έχει αποφασίσει να μη χορηγήσει άδεια για την προβλεπόμενη εξαγωγή, προβαίνει σε σχετική κοινοποίηση προς τις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών και την Επιτροπή για την απόφασή της και ανταλλάσσει κάθε χρήσιμη πληροφορία με αυτές. Σε περίπτωση που η αρμόδια αρχή κράτους μέλους έχει αναστείλει άδεια εξαγωγής, η τελική αξιολόγηση διαβιβάζεται στις αρμόδιες αρχές των υπόλοιπων κρατών μελών και την Επιτροπή στο τέλος της περιόδου αναστολής.
2. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών αναθεωρούν τις αρνήσεις χορήγησης αδειών που κοινοποιούνται βάσει της παραγράφου 1 εντός τριών ετών από την κοινοποίησή τους και τις ανακαλούν, τις τροποποιούν ή τις ανανεώνουν. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών γνωστοποιούν το συντομότερο δυνατόν τα αποτελέσματα της αναθεώρησης αυτής στις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών και την Επιτροπή. Οι αρνήσεις που δεν ανακαλούνται εξακολουθούν να ισχύουν και αναθεωρούνται ανά τριετία. Κατά την τρίτη αναθεώρηση, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος υποχρεούται να εξηγήσει τους λόγους για τους οποίους εμμένει στην άρνηση αυτή.
3. Η αρμόδια αρχή κοινοποιεί αμελλητί στις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών και στην Επιτροπή τις αποφάσεις της σχετικά με την απαγόρευση της διαμετακόμισης ειδών διπλής χρήσης, οι οποίες λαμβάνονται βάσει του άρθρου 7. Οι κοινοποιήσεις αυτές περιέχουν όλες τις σχετικές πληροφορίες, μεταξύ των οποίων την κατάταξη του είδους, τις τεχνικές παραμέτρους του, τη χώρα προορισμού και τον τελικό χρήστη.
4. Οι παράγραφοι 1 και 2 του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται επίσης στις άδειες παροχής μεσιτικών υπηρεσιών και τεχνικής βοήθειας οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 13.
5. Η αρμόδια αρχή κράτους μέλους, πριν να αποφασίσει κατά πόσον θα χορηγήσει άδεια εξαγωγής ή θα απαγορεύσει μια διαμετακόμιση δυνάμει του παρόντος κανονισμού, εξετάζει όλες τις ισχύουσες αρνήσεις ή αποφάσεις σχετικά με την απαγόρευση της διαμετακόμισης ειδών διπλής χρήσης που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι, οι οποίες έχουν ληφθεί βάσει του παρόντος κανονισμού, ώστε να εξακριβώσει κατά πόσον οι αρμόδιες αρχές άλλου κράτους μέλους είχαν αρνηθεί την άδεια ή τη διαμετακόμιση για κατ’ ουσίαν ταυτόσημη συναλλαγή. Προβαίνει ακολούθως σε διαβουλεύσεις με τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών που εξέδωσαν τέτοιες αρνήσεις ή αποφάσεις σχετικά με την απαγόρευση της διαμετακόμισης, όπως προβλέπεται στις παραγράφους 1, 3 και 4 του παρόντος άρθρου.
Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών των οποίων ζητείται η γνώμη γνωστοποιούν εντός 10 εργάσιμων ημερών αν θεωρούν ότι η εν λόγω συναλλαγή είναι κατ’ ουσίαν ταυτόσημη. Εάν δεν ληφθεί απάντηση εντός 10 εργάσιμων ημερών, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών των οποίων ζητήθηκε η γνώμη θεωρείται ότι δεν κρίνουν την εν λόγω συναλλαγή ως κατ’ ουσίαν ταυτόσημη συναλλαγή.
Εάν απαιτούνται περισσότερες πληροφορίες για την ορθή αξιολόγηση της εν λόγω συναλλαγής, οι αρμόδιες αρχές των ενδιαφερόμενων κρατών μελών συμφωνούν σχετικά με την παράταση της εν λόγω περιόδου των 10 ημερών. Ωστόσο, η παράταση δεν υπερβαίνει τις 30 εργάσιμες ημέρες.
Αν η αρμόδια αρχή, μετά τις ως άνω διαβουλεύσεις αποφασίσει να χορηγήσει την άδεια ή να επιτρέψει τη διαμετακόμιση, απευθύνει κοινοποίηση στις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών και στην Επιτροπή, παρέχοντας κάθε σχετική πληροφορία προκειμένου να εξηγήσει την απόφασή της.
6. Όλες οι απαιτούμενες δυνάμει του παρόντος άρθρου κοινοποιήσεις διενεργούνται μέσω ασφαλών ηλεκτρονικών μέσων, συμπεριλαμβανομένου του συστήματος στο οποίο αναφέρεται το άρθρο 23 παράγραφος 6.
7. Όλες οι πληροφορίες που ανταλλάσσονται σύμφωνα με το παρόν άρθρο τηρούν τις διατάξεις του άρθρου 23 παράγραφος 5 σχετικά με την εμπιστευτικότητα των σχετικών πληροφοριών.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΚΑΤΑΛΟΓΩΝ ΤΩΝ ΕΙΔΩΝ ΔΙΠΛΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΡΟΟΡΙΣΜΩΝ
Άρθρο 17
1. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 18 για την τροποποίηση των καταλόγων των ειδών διπλής χρήσης που παρατίθενται στα παραρτήματα Ι και IV, ως εξής:
α) |
ο κατάλογος ειδών διπλής χρήσης που παρατίθεται στο παράρτημα Ι τροποποιείται σύμφωνα με τις συναφείς υποχρεώσεις και δεσμεύσεις, και τις τυχόν τροποποιήσεις αυτών, που έχουν αναλάβει τα κράτη μέλη και η Ένωση ως συμβαλλόμενα μέρη των οικείων διεθνών καθεστώτων μη διάδοσης και διευθετήσεων ελέγχου των εξαγωγών ή με την κύρωση των οικείων διεθνών συνθηκών. |
β) |
Όταν η τροποποίηση του παραρτήματος Ι αφορά είδη διπλής χρήσης τα οποία απαριθμούνται επίσης στο παράρτημα II ή IV, τα εν λόγω παραρτήματα τροποποιούνται ανάλογα. |
2. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 18 για την τροποποίηση του παραρτήματος II με την κατάργηση ειδών και με την προσθήκη ή την κατάργηση προορισμών από το πεδίο εφαρμογής των ενωσιακών γενικών αδειών εξαγωγής κατόπιν διαβούλευσης με τη συντονιστική ομάδα διπλής χρήσης που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 24 και λαμβάνοντας υπόψη τις υποχρεώσεις και δεσμεύσεις στο πλαίσιο των σχετικών καθεστώτων μη διάδοσης και ρυθμίσεων ελέγχου των εξαγωγών, όπως τροποποιήσεις των καταλόγων ελέγχου, καθώς και σχετικές γεωπολιτικές εξελίξεις. Όταν επιτακτικοί λόγοι επείγοντος επιβάλλουν την κατάργηση συγκεκριμένων προορισμών από το πεδίο εφαρμογής μιας ενωσιακής γενικής άδειας εξαγωγής, εφαρμόζεται στις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις οι οποίες εκδίδονται σύμφωνα με την παρούσα παράγραφο η διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 19.
Άρθρο 18
1. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με τους όρους του παρόντος άρθρου.
2. Η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που αναφέρεται στο άρθρο 17 ανατίθεται στην Επιτροπή για περίοδο πέντε ετών από τις 9 Σεπτεμβρίου 2021. Η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση σχετικά με την αρμοδιότητα που της έχει ανατεθεί το αργότερο εννέα μήνες πριν από τη λήξη της πενταετούς περιόδου. Η ανάθεση αρμοδιότητας παρατείνεται σιωπηρά για περιόδους ίσης διάρκειας με την αρχική, εκτός εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εκφράσουν αντιρρήσεις για την εν λόγω παράταση το αργότερο τρεις μήνες πριν από τη λήξη κάθε περιόδου.
3. Η εξουσιοδότηση που αναφέρεται στο άρθρο 17 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης επιφέρει τη λήξη της εξουσιοδότησης που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Η απόφαση τίθεται σε ισχύ την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται στην απόφαση. Η ανάκληση δεν επηρεάζει το κύρος των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που βρίσκονται ήδη σε ισχύ.
4. Πριν από την έκδοση κατ’ εξουσιοδότηση πράξης, η Επιτροπή διαβουλεύεται με εμπειρογνώμονες οι οποίοι ορίζονται από κάθε κράτος μέλος σύμφωνα με τις αρχές που καθορίζονται στη διοργανική συμφωνία της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου.
5. Μόλις εκδώσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
6. Μια κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται κατ’ εφαρμογή του άρθρου 17 τίθεται σε ισχύ μόνον εφόσον δεν προβάλουν αντίρρηση σε αυτήν ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε το Συμβούλιο εντός δύο μηνών από την κοινοποίηση της πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ή εάν, πριν από την παρέλευση της εν λόγω προθεσμίας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έχουν αμφότερα ενημερώσει την Επιτροπή ότι δεν σκοπεύουν να προβάλουν αντίρρηση. Η εν λόγω προθεσμία παρατείνεται κατά δύο μήνες με πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.
Άρθρο 19
1. Οι κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με το παρόν άρθρο τίθενται σε ισχύ αμέσως και εφαρμόζονται εφόσον δεν έχει διατυπωθεί αντίρρηση σύμφωνα με την παράγραφο 2. Η κοινοποίηση της κατ’ εξουσιοδότηση πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο εκθέτει τους λόγους για τους οποίους έγινε χρήση της διαδικασίας επείγουσας ανάγκης.
2. Είτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είτε το Συμβούλιο μπορούν να διατυπώσουν αντιρρήσεις σχετικά με μια κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 18 παράγραφος 6. Σε αυτήν την περίπτωση, η Επιτροπή καταργεί την πράξη αμέσως μετά την κοινοποίηση της απόφασης έγερσης αντιρρήσεων από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο.
Άρθρο 20
Ο κατάλογος ειδών διπλής χρήσης που παρατίθεται στο παράρτημα IV, ο οποίος αποτελεί υποσύνολο του παραρτήματος I, επικαιροποιείται σύμφωνα με το άρθρο 36 ΣΛΕΕ, δηλαδή για λόγους δημοσίας τάξεως και δημοσίας ασφαλείας των κρατών μελών.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Άρθρο 21
1. Κατά τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων για την εξαγωγή ειδών διπλής χρήσης, ο εξαγωγέας προσκομίζει στο τελωνείο που είναι αρμόδιο για την αποδοχή της διασάφησης εξαγωγής αποδεικτικό ότι έχει λάβει κάθε αναγκαία άδεια εξαγωγής.
2. Είναι δυνατόν να ζητηθεί από τον εξαγωγέα να υποβάλει μετάφραση των αποδεικτικών εγγράφων σε μια από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους στο οποίο υποβάλλεται η διασάφηση.
3. Με την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων που του ανατίθενται δυνάμει, και κατ’ εφαρμογήν, του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, ένα κράτος μέλος δύναται επίσης να αναστείλει, επί διάστημα που δεν υπερβαίνει το αναφερόμενο στην παράγραφο 4, τη διαδικασία της εξαγωγής από το έδαφός του ή, εν ανάγκη, να εμποδίσει με άλλον τρόπο να εξέλθουν από την Ένωση μέσω του εδάφους του τα είδη διπλής χρήσης που καλύπτονται ή μη από έγκυρη άδεια εξαγωγής, όταν:
α) |
έχει λόγους να υποπτεύεται ότι:
|
β) |
διαθέτει συναφείς πληροφορίες σχετικά με την ενδεχόμενη εφαρμογή μέτρων δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 1. |
4. Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου, ζητείται πάραυτα από το κράτος μέλος που αναφέρεται στην εν λόγω παράγραφο η γνώμη της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους που χορήγησε την άδεια εξαγωγής ή που μπορεί να ενεργήσει σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1, προκειμένου να μπορεί να αναλάβει δράση η αρμόδια αρχή σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 ή το άρθρο 16 παράγραφος 1. Αν αυτή η αρμόδια αρχή αποφασίσει να διατηρήσει σε ισχύ την άδεια ή να μην ενεργήσει δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 1, απαντά εντός προθεσμίας 10 εργάσιμων ημερών, η οποία μπορεί με αίτησή της να παραταθεί σε 30 εργάσιμες ημέρες σε εξαιρετικές περιστάσεις. Στην περίπτωση αυτή, ή αν δεν ληφθεί απάντηση εντός 10 ή 30 ημερών, αντιστοίχως, τα είδη διπλής χρήσης αποδεσμεύονται αμέσως. Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους που έδωσε την άδεια ενημερώνει τις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών και την Επιτροπή.
5. Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, ενδεχομένως να καταρτίσει υλικό καθοδήγησης για την υποστήριξη της συνεργασίας μεταξύ των αρχών αδειοδότησης και των τελωνειακών αρχών.
Άρθρο 22
1. Τα κράτη μέλη δύνανται να προβλέπουν ότι οι τελωνειακές διατυπώσεις εξαγωγής ειδών διπλής χρήσης είναι δυνατόν να διεκπεραιώνονται μόνο σε τελωνεία ειδικώς εξουσιοδοτημένα.
2. Τα κράτη μέλη τα οποία κάνουν χρήση της δυνατότητας που παρέχει η παράγραφος 1, γνωστοποιούν στην Επιτροπή τα δεόντως εξουσιοδοτημένα τελωνεία. Η Επιτροπή δημοσιεύει τις πληροφορίες αυτές στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σειρά C.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI
ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ, ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΚΑΙ ΕΠΙΒΟΛΗ
Άρθρο 23
1. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν αμελλητί την Επιτροπή σχετικά με τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που θεσπίζουν κατ’ εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, συμπεριλαμβανομένων των εξής:
α) |
κατάλογο των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών που έχουν την εξουσία:
|
β) |
τα μέτρα που προβλέπει το άρθρο 25 παράγραφος 1. |
Η Επιτροπή προωθεί τις πληροφορίες στα άλλα κράτη μέλη και τις δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σειρά C.
2. Τα κράτη μέλη, σε συνεργασία με την Επιτροπή, λαμβάνουν όλα τα κατάλληλα μέτρα για την καθιέρωση άμεσης συνεργασίας και ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των αρμόδιων αρχών με σκοπό να ενισχυθεί η αποτελεσματικότητα του ενωσιακού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών και να διασφαλιστεί η συνεπής και αποτελεσματική εφαρμογή ελέγχων σε ολόκληρο το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης. Στην ανταλλαγή πληροφοριών μπορεί να περιλαμβάνονται:
α) |
σχετικά στοιχεία αδειοδότησης, τα οποία παρέχονται για κάθε εκδοθείσα άδεια (π.χ. αξία και τύποι αδειών και σχετικοί προορισμοί, αριθμός χρηστών γενικών αδειών)· |
β) |
πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με την επιβολή των ελέγχων, μεταξύ αυτών πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή των κριτηρίων που ορίζονται στο άρθρο 15 παράγραφος 1, τον αριθμό των φορέων εκμετάλλευσης με ένα ΕΠΣ και, εφόσον υπάρχουν, δεδομένα σχετικά με τις εξαγωγές ειδών διπλής χρήσης που πραγματοποιούνται σε άλλα κράτη μέλη· |
γ) |
πληροφορίες σχετικά με την ανάλυση στην οποία βασίζονται οι προσθήκες ή οι προγραμματισμένες προσθήκες στους εθνικούς καταλόγους ελέγχου σύμφωνα με το άρθρο 9· |
δ) |
πληροφορίες σχετικά με την επιβολή των ελέγχων, μεταξύ αυτών και έλεγχοι βάσει κινδύνου, λεπτομερή στοιχεία όσον αφορά τους εξαγωγείς που στερούνται του δικαιώματος να χρησιμοποιούν τις εθνικές ή τις ενωσιακές γενικές άδειες εξαγωγής και, εφόσον υπάρχει, τον αριθμό των παραβιάσεων, κατασχέσεων και επιβολής άλλων κυρώσεων· |
ε) |
δεδομένα όσον αφορά ευαίσθητους τελικούς χρήστες, παράγοντες που εμπλέκονται σε ύποπτες δραστηριότητες προμηθειών, εφόσον διατίθενται, ακολουθούμενες διαδρομές. |
3. Η ανταλλαγή δεδομένων αδειοδότησης πραγματοποιείται τουλάχιστον μία φορά ετησίως σύμφωνα με κατευθυντήριες γραμμές που θα καταρτιστούν από τη συντονιστική ομάδα διπλής χρήσης η οποία συγκροτείται δυνάμει του άρθρου 24 και λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τις νομικές απαιτήσεις σχετικά με την προστασία πληροφοριών προσωπικού χαρακτήρα, εμπορικά ευαίσθητων πληροφοριών ή προστατευόμενων πληροφοριών άμυνας, εξωτερικής πολιτικής ή εθνικής ασφάλειας.
4. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή εξετάζουν τακτικά την εφαρμογή του άρθρου 15 με βάση τις πληροφορίες που υποβάλλονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό και τις αναλύσεις των εν λόγω δεδομένων. Όλοι οι συμμετέχοντες στις εν λόγω ανταλλαγές τηρούν τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των συζητήσεων.
5. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 515/97 του Συμβουλίου (14) και ιδίως οι διατάξεις του περί εμπιστευτικότητας των πληροφοριών, εφαρμόζονται τηρουμένων των αναλογιών.
6. Η Επιτροπή αναπτύσσει ένα ασφαλές και κρυπτογραφημένο σύστημα κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συντονιστική ομάδα διπλής χρήσης που συγκροτείται σύμφωνα με το άρθρο 24, με σκοπό την υποστήριξη της άμεσης συνεργασίας και ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών και, κατά περίπτωση, της Επιτροπής. Εφόσον αυτό είναι εφικτό, το σύστημα συνδέεται από την Επιτροπή με τα ηλεκτρονικά συστήματα αδειοδότησης των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών στον βαθμό που απαιτείται για τη διευκόλυνση αυτής της άμεσης συνεργασίας και της ανταλλαγής πληροφοριών. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τηρείται ενήμερο σχετικά με τον προϋπολογισμό, την ανάπτυξη και τη λειτουργία του συστήματος.
7. Η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα διενεργείται σύμφωνα με τους κανόνες που θεσπίζονται στους κανονισμούς (ΕΕ) 2016/679 και (ΕΕ) 2018/1725.
Άρθρο 24
1. Συστήνεται συντονιστική ομάδα διπλής χρήσης υπό την προεδρία αντιπροσώπου της Επιτροπής. Κάθε κράτος μέλος ορίζει έναν εκπρόσωπο σε αυτή την ομάδα. Η εν λόγω ομάδα εξετάζει κάθε θέμα σχετικό με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, το οποίο εγείρει είτε ο πρόεδρος είτε ο αντιπρόσωπος ενός κράτους μέλους.
2. Η συντονιστική ομάδα διπλής χρήσης, όποτε το κρίνει απαραίτητο, συμβουλεύεται εξαγωγείς, μεσίτες, παρόχους τεχνικής βοήθειας και άλλους ενδιαφερομένους τους οποίους αφορά ο παρών κανονισμός.
3. Όπου κρίνεται σκόπιμο, η συντονιστική ομάδα διπλής χρήσης διορίζει ομάδες τεχνικών εμπειρογνωμόνων αποτελούμενες από εμπειρογνώμονες των κρατών μελών, προκειμένου να εξεταστούν ειδικά ζητήματα που αφορούν την υλοποίηση των ελέγχων, συμπεριλαμβανομένων και ζητημάτων σχετικών με την ενημέρωση των ενωσιακών καταλόγων ελέγχων που παρατίθενται στο παράρτημα Ι. Όποτε είναι σκόπιμο, οι ομάδες τεχνικών εμπειρογνωμόνων συμβουλεύονται εξαγωγείς, μεσίτες, παρόχους τεχνικής βοήθειας και άλλους ενδιαφερομένους τους οποίους αφορά ο παρών κανονισμός.
4. Η Επιτροπή υποστηρίζει ενωσιακό πρόγραμμα ανάπτυξης ικανοτήτων για την αδειοδότηση και την επιβολή, μεταξύ άλλων αναπτύσσοντας, σε συνεννόηση με τη συντονιστική ομάδα διπλής χρήσης, κοινά προγράμματα κατάρτισης για τους υπαλλήλους των κρατών μελών.
Άρθρο 25
1. Κάθε κράτος μέλος λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλίσει την ορθή επιβολή της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού. Καθορίζει ιδίως τις κυρώσεις για παραβάσεις των διατάξεων του παρόντος κανονισμού ή των διατάξεων εφαρμογής του. Οι εν λόγω κυρώσεις είναι αποτελεσματικές, ανάλογες και αποτρεπτικές.
2. Η συντονιστική ομάδα διπλής χρήσης δημιουργεί μηχανισμό συντονισμού της επιβολής με σκοπό την υποστήριξη της ανταλλαγής πληροφοριών και την άμεση συνεργασία μεταξύ των αρμόδιων αρχών και των οργανισμών επιβολής των κρατών μελών (ο «μηχανισμός συντονισμού της επιβολής»). Στο πλαίσιο του μηχανισμού συντονισμού της επιβολής, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή ανταλλάσσουν σχετικές πληροφορίες, εφόσον είναι διαθέσιμες, μεταξύ άλλων σχετικά με την εφαρμογή, τη φύση και τις επιπτώσεις των μέτρων που λαμβάνονται δυνάμει της παραγράφου 1, σχετικά με την επιβολή των βέλτιστων πρακτικών και τις μη εγκεκριμένες εξαγωγές ειδών διπλής χρήσης και/ή τις παραβιάσεις του παρόντος κανονισμού και/ή της σχετικής εθνικής νομοθεσίας.
Στο πλαίσιο του μηχανισμού συντονισμού της επιβολής, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή ανταλλάσσουν επίσης πληροφορίες σχετικά με τις βέλτιστες πρακτικές των εθνικών αρχών επιβολής όσον αφορά τους ελέγχους βάσει κινδύνου, τον εντοπισμό και τη δίωξη μη εγκεκριμένων εξαγωγών ειδών διπλής χρήσης και/ή πιθανές άλλες παραβιάσεις του παρόντος κανονισμού και/ή της σχετικής εθνικής νομοθεσίας.
Η ανταλλαγή πληροφοριών στο πλαίσιο του μηχανισμού συντονισμού της επιβολής είναι εμπιστευτική.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII
ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ, ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ, ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ, ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ
Άρθρο 26
1. Η Επιτροπή και το Συμβούλιο παρέχουν κατευθυντήριες γραμμές και/ή συστάσεις, όποτε αυτό είναι σκόπιμο, όσον αφορά βέλτιστες πρακτικές για τα θέματα που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό, προκειμένου να διασφαλίζεται η αποδοτικότητα του ενωσιακού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών και η συνέπεια της εφαρμογής του. Η παροχή κατευθυντήριων γραμμών και/ή συστάσεων για βέλτιστες πρακτικές σε εξαγωγείς, μεσίτες και παρόχους τεχνικής βοήθειας αποτελεί ευθύνη των κρατών μελών στα οποία διαμένουν ή είναι εγκατεστημένοι. Στις εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές και/ή συστάσεις για βέλτιστες πρακτικές λαμβάνονται ιδιαίτερα υπόψη οι ανάγκες πληροφόρησης των ΜΜΕ.
2. Η Επιτροπή υποβάλλει, κατόπιν διαβούλευσης με τη συντονιστική ομάδα διπλής χρήσης, ετήσια έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και για τις δραστηριότητες, τις έρευνες και τις διαβουλεύσεις της συντονιστικής ομάδας διπλής χρήσης. Η εν λόγω ετήσια έκθεση δημοσιεύεται.
Η ετήσια έκθεση περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με τις άδειες, ιδίως τον αριθμό και την αξία ανά τύπο ειδών και ανά προορισμό σε επίπεδο Ένωσης και κρατών μελών, τις αρνήσεις και τις απαγορεύσεις βάσει του παρόντος κανονισμού. Η ετήσια έκθεση περιλαμβάνει επίσης πληροφορίες σχετικά με τη διοίκηση, ιδίως όσον αφορά τη στελέχωση, τις δραστηριότητες συμμόρφωσης και προβολής, τα ειδικά εργαλεία αδειοδότησης ή ταξινόμησης και την επιβολή των ελέγχων, ιδίως τον αριθμό των παραβιάσεων και των κυρώσεων.
Όσον αφορά τα είδη κυβερνοεπιτήρησης, η ετήσια έκθεση περιλαμβάνει ειδικές πληροφορίες σχετικά με τις άδειες, ιδίως σχετικά με τον αριθμό των αιτήσεων που λαμβάνονται ανά είδη, το κράτος μέλος έκδοσης και τους προορισμούς τους οποίους αφορούν οι εν λόγω αιτήσεις, καθώς και σχετικά με τις αποφάσεις που λαμβάνονται επί των εν λόγω αιτήσεων.
Οι πληροφορίες που περιέχονται στην ετήσια έκθεση υποβάλλονται σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στην παράγραφο 3.
Η Επιτροπή και το Συμβούλιο παρέχουν κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τη μεθοδολογία συγκέντρωσης και επεξεργασίας δεδομένων για την κατάρτιση της ετήσιας έκθεσης, συμπεριλαμβανομένου του προσδιορισμού των τύπων των ειδών και της διαθεσιμότητας δεδομένων επιβολής.
3. Τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή όλες τις κατάλληλες πληροφορίες για την ετοιμασία της έκθεσης λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τις νομικές απαιτήσεις σχετικά με την προστασία των πληροφοριών προσωπικού χαρακτήρα, εμπορικά ευαίσθητων πληροφοριών ή προστατευόμενων πληροφοριών στον τομέα της άμυνας, της εξωτερικής πολιτικής ή της εθνικής ασφάλειας. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (15) σχετικά με τις ευρωπαϊκές στατιστικές εφαρμόζεται στις πληροφορίες που ανταλλάσσονται ή δημοσιεύονται δυνάμει του παρόντος άρθρου.
4. Μεταξύ της 10 Σεπτεμβρίου 2026 και της 10 Σεπτεμβρίου 2028, η Επιτροπή θα διεξαγάγει αξιολόγηση του παρόντος κανονισμού και θα υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή έκθεση με τα κύρια ευρήματά της. Μετά την 10 Σεπτεμβρίου 2024, η Επιτροπή διενεργεί αξιολόγηση του άρθρου 5 και υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή έκθεση με τα κύρια ευρήματά της.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII
ΜΕΤΡΑ ΕΛΕΓΧΟΥ
Άρθρο 27
1. Οι εξαγωγείς ειδών διπλής χρήσης τηρούν αναλυτικά βιβλία ή καταστάσεις των εξαγωγών τους σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία ή πρακτική του οικείου κράτους μέλους. Τα εν λόγω βιβλία ή καταστάσεις περιλαμβάνουν, ιδίως, εμπορικά έγγραφα, όπως τιμολόγια, δηλωτικά, έγγραφα μεταφοράς ή άλλα παραστατικά αποστολής που περιέχουν επαρκή στοιχεία για την εξακρίβωση:
α) |
της περιγραφής των ειδών διπλής χρήσης· |
β) |
της ποσότητας των ειδών διπλής χρήσης· |
γ) |
της επωνυμίας και της διεύθυνσης του εξαγωγέα και του παραλήπτη· |
δ) |
όταν τα σχετικά στοιχεία είναι γνωστά, της τελικής χρήσης και του τελικού χρήστη των ειδών διπλής χρήσης. |
2. Σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία ή πρακτική του οικείου κράτους μέλους, οι μεσίτες και οι πάροχοι τεχνικής βοήθειας τηρούν βιβλία ή καταστάσεις των μεσιτικών υπηρεσιών ή της τεχνικής βοήθειας έτσι ώστε να μπορούν να αποδεικνύουν, εφόσον τους ζητηθεί, την περιγραφή των ειδών διπλής χρήσης που υπήρξαν αντικείμενο μεσιτικών υπηρεσιών ή τεχνικής βοήθειας, την περίοδο κατά την οποία τα είδη υπήρξαν αντικείμενο τέτοιων υπηρεσιών, τον προορισμό τους και τις χώρες τις οποίες αφορούν οι εν λόγω υπηρεσίες.
3. Τα βιβλία ή οι καταστάσεις καθώς και τα έγγραφα που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 φυλάσσονται τουλάχιστον επί πέντε έτη από το τέλος του ημερολογιακού έτους εντός του οποίου έλαβε χώρα η εξαγωγή ή η παροχή μεσιτικών υπηρεσιών ή υπηρεσιών τεχνικής βοήθειας. Προσκομίζονται, εφόσον ζητηθούν, στην αρμόδια αρχή.
4. Τα έγγραφα και τα βιβλία που αφορούν ενδοενωσιακές μεταφορές ειδών διπλής χρήσης απαριθμουμένων στο παράρτημα Ι φυλάσσονται τουλάχιστον επί μία τριετία από το τέλος του ημερολογιακού έτους εντός του οποίου έλαβε χώρα η μεταφορά και προσκομίζονται, κατόπιν αιτήματος, στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους από το οποίο μεταφέρθηκαν τα είδη.
Άρθρο 28
Προκειμένου να διασφαλισθεί η ορθή εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, κάθε κράτος μέλος θεσπίζει κάθε μέτρο που είναι αναγκαίο, ώστε να είναι οι αρμόδιες αρχές του σε θέση:
α) |
να συλλέγουν πληροφορίες για κάθε παραγγελία ή πράξη που αφορά είδη διπλής χρήσης· |
β) |
να εξακριβώνουν την ορθή διενέργεια των ελέγχων των εξαγωγών, έχοντας μεταξύ άλλων πρόσβαση στους επαγγελματικούς χώρους των προσώπων τα οποία αφορά εξαγωγική συναλλαγή ή των μεσιτών που παρέχουν μεσιτικές υπηρεσίες υπό τις συνθήκες που ορίζονται στο άρθρο 6 ή των παρόχων τεχνικής βοήθειας υπό τις συνθήκες που ορίζονται στο άρθρο 8. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IX
ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕ ΤΡΙΤΕΣ ΧΩΡΕΣ
Άρθρο 29
1. Όπου είναι σκόπιμο, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη πραγματοποιούν διαλόγους με τρίτες χώρες, με σκοπό την προώθηση της παγκόσμιας σύγκλισης των ελέγχων.
Οι διάλογοι μπορούν να υποστηρίζουν την τακτική και αμοιβαία συνεργασία με τρίτες χώρες, συμπεριλαμβανομένης της ανταλλαγής πληροφοριών και βέλτιστων πρακτικών, καθώς και την ανάπτυξη ικανοτήτων και την προσέγγιση τρίτων χωρών. Οι διάλογοι μπορούν επίσης να ενθαρρύνουν την προσχώρηση τρίτων χωρών σε αυστηρούς ελέγχους εξαγωγών που έχουν αναπτυχθεί από πολυμερή συστήματα ελέγχου των εξαγωγών ως πρότυπο για τις διεθνείς βέλτιστες πρακτικές.
2. Με την επιφύλαξη των διατάξεων για τις συμφωνίες ή τα πρωτόκολλα αμοιβαίας διοικητικής συνδρομής σε τελωνειακά ζητήματα που συνήφθησαν μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τρίτων χωρών, το Συμβούλιο δύναται να εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να διαπραγματευθεί με τρίτες χώρες σχετικά με συμφωνίες που προβλέπουν την αμοιβαία αναγνώριση των ελέγχων στις εξαγωγές ειδών διπλής χρήσης που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό.
Οι διαπραγματεύσεις γίνονται βάσει των διαδικασιών που προβλέπονται στο άρθρο 207 παράγραφος 3 ΣΛΕΕ και στη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αναλόγως.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ X
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 30
Ο παρών κανονισμός ισχύει με την επιφύλαξη της κατ’ εξουσιοδότηση απόφασης της Επιτροπής, της 15ης Σεπτεμβρίου 2015, με την οποία συμπληρώνεται η απόφαση αριθ. 1104/2011/ΕΕ.
Άρθρο 31
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 428/2009 καταργείται.
Εντούτοις, όσον αφορά τις αιτήσεις για την έκδοση αδειών που υποβλήθηκαν πριν από τις 9 Σεπτεμβρίου 2021, οι αντίστοιχες διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 εξακολουθούν να ισχύουν.
Οι παραπομπές στον καταργούμενο κανονισμό θεωρούνται ως παραπομπές στον παρόντα κανονισμό και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας που περιέχεται στο παράρτημα VI.
Άρθρο 32
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ενενηκοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Μαΐου 2021.
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Ο Πρόεδρος
D. M. SASSOLI
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
A. P. ZACARIAS
(1) Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 25ης Μαρτίου 2021 (δεν έχει δημοσιευτεί ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 10ης Μαΐου 2021.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 428/2009 του Συμβουλίου, της 5ης Μαΐου 2009, περί κοινοτικού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών της μεταφοράς, της μεσιτείας και της διαμετακόμισης ειδών διπλής χρήσης (ΕΕ L 134 της 29.5.2009, σ. 1).
(3) Κοινή θέση 2008/944/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 8ης Δεκεμβρίου 2008, για τον καθορισμό κοινών κανόνων που διέπουν τον έλεγχο των εξαγωγών στρατιωτικής τεχνολογίας και εξοπλισμού (ΕΕ L 335 της 13.12.2008, σ. 99).
(4) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1).
(5) ΕΕ L 123 της 12.5.2016, σ. 1.
(6) Κανονισμός (ΕΕ) 2015/479 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2015, περί κοινού καθεστώτος εξαγωγών (ΕΕ L 83 της 27.3.2015, σ. 34).
(7) Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων) (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1).
(8) Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).
(9) Απόφαση (ΕΚ, Ευρατόμ) 2015/443 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2015, σχετικά με την ασφάλεια στην Επιτροπή (ΕΕ L 72 της 17.3.2015, σ. 41).
(10) Απόφαση (ΕΚ, Ευρατόμ) 2015/444 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2015, σχετικά με τους κανόνες ασφαλείας για την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ (ΕΕ L 72 της 17.3.2015, σ. 53).
(11) ΕΕ C 202 της 8.7.2011, σ. 13.
(12) Απόφαση αριθ. 1104/2011/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2011, σχετικά με τις μεθόδους πρόσβασης στην κυβερνητική υπηρεσία η οποία προσφέρεται από το παγκόσμιο σύστημα δορυφορικής ραδιοπλοήγησης που υλοποιήθηκε από το πρόγραμμα Galileo (ΕΕ L 287 της 4.11.2011, σ. 1).
(13) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/2446 της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 2015, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά λεπτομερείς κανόνες σχετικούς με ορισμένες από τις διατάξεις του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 343 της 29.12.2015, σ. 1).
(14) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 515/97 του Συμβουλίου, της 13ης Μαρτίου 1997, περί της αμοιβαίας συνδρομής μεταξύ των διοικητικών αρχών των κρατών μελών και της συνεργασίας των αρχών αυτών με την Επιτροπή με σκοπό τη διασφάλιση της ορθής εφαρμογής των τελωνειακών και γεωργικών ρυθμίσεων (ΕΕ L 82 της 22.3.1997, σ. 1).
(15) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2009, σχετικά με τις ευρωπαϊκές στατιστικές και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1101/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διαβίβαση στη Στατιστική Υπηρεσία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πληροφοριών που καλύπτονται από το στατιστικό απόρρητο, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 322/97 του Συμβουλίου σχετικά με τις κοινοτικές στατιστικές και της απόφασης 89/382/ΕΟΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου για τη σύσταση επιτροπής του στατιστικού προγράμματος των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΕΕ L 87 της 31.3.2009, σ. 164).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΙΔΩΝ ΔΙΠΛΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 3 ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ
Ο κατάλογος ειδών διπλής χρήσης που περιέχεται στο παρόν παράρτημα αποτελεί εφαρμογή των διεθνών συμφωνιών για τους ελέγχους των προϊόντων διπλής χρήσης, στις οποίες περιλαμβάνονται η συμφωνία για την Ομάδα της Αυστραλίας (1), η συμφωνία για το Καθεστώς Ελέγχου Τεχνολογίας των Πυραύλων (MTCR) (2), η συμφωνία για την Ομάδα Πυρηνικών Προμηθευτών (NSG) (3), ο διακανονισμός του Wassenaar (4) και η Σύμβαση για τα Χημικά Όπλα (CWC) (5).
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Μέρος Ι - |
Γενικές σημειώσεις, ακρωνύμια και συντμήσεις, και ορισμοί |
Μερος ΙΙ - Κατηγορία 0 |
Πυρηνικά υλικά, εγκαταστάσεις και εξοπλισμός |
Μέρος III - Κατηγορία 1 |
Ειδικά υλικά και συναφής εξοπλισμός |
Μέρος IV - Κατηγορία 2 |
Επεξεργασία υλικών |
Μέρος V - Κατηγορία 3 |
Ηλεκτρονικά |
Μέρος VI - Κατηγορία 4 |
Ηλεκτρονικοί υπολογιστές |
Μέρος VII - Κατηγορία 5 |
Τηλεπικοινωνίες και «ασφάλεια πληροφοριών» |
Μέρος VIII - Κατηγορία 6 |
Αισθητήρες και λέιζερ |
Μέρος IX - Κατηγορία 7 |
Αεροναυτική και αεροηλεκτρονική |
Μέρος X - Κατηγορία 8 |
Θαλάσσιο περιβάλλον |
Μέρος XI - Κατηγορία 9 |
Αεροδιαστημική και πρόωση |
ΜΕΡΟΣ Ι - Γενικές σημειώσεις, ακρωνύμια και συντμήσεις, και ορισμοί
ΓΕΝΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
1. |
Για τον έλεγχο των προϊόντων που προορίζονται ή έχουν τροποποιηθεί για στρατιωτική χρήση, βλέπε τους σχετικούς καταλόγους ελέγχων στρατιωτικών προϊόντων οι οποίοι τηρούνται από τα κράτη μέλη της ΕΕ. Οι παραπομπές του παρόντος παραρτήματος με τη διατύπωση «ΒΛΕΠΕ ΕΠΙΣΗΣ ΕΛΕΓΧΟΥΣ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ» αφορούν τους ίδιους καταλόγους. |
2. |
Ο στόχος των ελέγχων που περιλαμβάνονται στο παρόν παράρτημα δεν πρέπει να καταστρατηγείται με την εξαγωγή οποιωνδήποτε μη ελεγχόμενων προϊόντων (συμπεριλαμβανομένων και των εγκαταστάσεων) που περιέχουν ένα ή περισσότερα ελεγχόμενα κατασκευαστικά μέρη, όταν τα ελεγχόμενα κατασκευαστικά μέρη αποτελούν κύρια στοιχεία των προϊόντων και είναι δυνατόν να αφαιρεθούν ή να χρησιμοποιηθούν για άλλους σκοπούς.
|
3. |
Τα προϊόντα που παρατίθενται στο παρόν παράρτημα περιλαμβάνουν τόσο νέα όσο και μεταχειρισμένα προϊόντα. |
4. |
Σε ορισμένες περιπτώσεις, οι χημικές ουσίες απαριθμούνται κατ’ όνομα και αριθμό CAS. Ο κατάλογος έχει εφαρμογή στις χημικές ουσίες με τον ίδιο συντακτικό τύπο (περιλαμβανομένων των ένυδρων) ανεξαρτήτως ονομασίας ή αριθμού CAS. Οι αριθμοί CAS αναγράφονται για να διευκολύνεται η ταυτοποίηση κάθε δεδομένης χημικής ουσίας ή μείγματος, ανεξαρτήτως ονοματολογίας. Οι αριθμοί CAS δεν μπορούν να χρησιμεύσουν ως μοναδικοί αναγνωριστικοί αριθμοί, διότι ορισμένες μορφές της αναγραφόμενης χημικής ουσίας φέρουν διαφορετικούς αριθμούς CAS, ενώ και μείγματα που περιέχουν μια συγκεκριμένη χημική ουσία του καταλόγου μπορεί επίσης να φέρουν διαφορετικούς αριθμούς CAS. |
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΠΕΡΙ ΠΥΡΗΝΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ (NTN)
(Να διαβαστεί σε συνδυασμό με το τμήμα Ε της κατηγορίας 0.)
Η «τεχνολογία» που συνδέεται άμεσα με οποιοδήποτε από τα προϊόντα που υπάγονται στην κατηγορία 0 ελέγχεται σύμφωνα με τις διατάξεις της κατηγορίας 0.
Η «τεχνολογία» για την «ανάπτυξη», «παραγωγή» ή «χρήση» ελεγχόμενων προϊόντων παραμένει υπό έλεγχο ακόμα και όταν εφαρμόζεται σε μη ελεγχόμενα προϊόντα.
Η έγκριση εξαγωγής προϊόντων επιτρέπει επίσης την εξαγωγή στον ίδιο τελικό χρήστη της ελάχιστης «τεχνολογίας» που απαιτείται για την εγκατάσταση, τη λειτουργία, τη συντήρηση και την επισκευή αυτών των προϊόντων.
Έλεγχοι που αφορούν τη μεταφορά «τεχνολογίας» δεν εφαρμόζονται στις πληροφορίες «ελευθέρας χρήσεως» ή στη «βασική επιστημονική έρευνα».
ΓΕΝΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΠΕΡΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ (GTN)
(Να διαβαστεί σε συνδυασμό με το τμήμα Ε των κατηγοριών 1 έως 9.)
Η εξαγωγή «τεχνολογίας» η οποία «απαιτείται» για την «ανάπτυξη», «παραγωγή» ή «χρήση» ελεγχόμενων προϊόντων των κατηγοριών 1 έως 9 ελέγχεται σύμφωνα με τις διατάξεις των κατηγοριών 1 έως 9.
Η «τεχνολογία» που «απαιτείται» για την «ανάπτυξη», «παραγωγή» ή «χρήση» ελεγχόμενων προϊόντων παραμένει υπό έλεγχο ακόμα και όταν εφαρμόζεται σε μη ελεγχόμενα προϊόντα.
Έλεγχοι δεν εφαρμόζονται στην ελάχιστη «τεχνολογία» που απαιτείται για την εγκατάσταση, τη λειτουργία, τη συντήρηση (έλεγχο) ή την επισκευή των προϊόντων που δεν ελέγχονται ή των οποίων η εξαγωγή έχει εγκριθεί.
Σημείωση: |
Αυτό δεν καθιστά ελεύθερη την «τεχνολογία» που καθορίζεται στα σημεία 1Ε002.ε., 1Ε002.στ., 8Ε002.α. και 8Ε002.β. |
Έλεγχοι στις μεταφορές «τεχνολογίας» δεν εφαρμόζονται στις πληροφορίες «ελευθέρας χρήσεως», ούτε στη «βασική επιστημονική έρευνα» ή στις ελάχιστες απαραίτητες πληροφορίες για τις αιτήσεις διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΠΕΡΙ ΠΥΡΗΝΙΚΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ (ΝSN)
(Η σημείωση αυτή υπερισχύει οποιουδήποτε ελέγχου στα πλαίσια του τμήματος Δ της κατηγορίας 0)
Στο τμήμα Δ της κατηγορίας 0 του παρόντος καταλόγου δεν υπάγεται το «λογισμικό» το οποίο είναι ο ελάχιστος «αντικειμενικός κώδικας» που απαιτείται για την εγκατάσταση, τη λειτουργία, τη συντήρηση (έλεγχο) ή την επισκευή των ειδών των οποίων η εξαγωγή έχει εγκριθεί.
Η έγκριση εξαγωγής προϊόντων επιτρέπει επίσης την εξαγωγή στον ίδιο τελικό χρήστη του ελάχιστου «αντικειμενικού κώδικα» που απαιτείται για την εγκατάσταση, τη λειτουργία, τη συντήρηση (έλεγχο) ή την επισκευή των προϊόντων.
Σημείωση: |
Η Σημείωση περί Πυρηνικού Λογισμικού δεν καθιστά ελεύθερο το «λογισμικό» που προσδιορίζεται στην κατηγορία 5, μέρος 2 («Ασφάλεια Πληροφοριών»). |
ΓΕΝΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΠΕΡΙ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ (GSN)
(Η σημείωση αυτή υπερισχύει οποιουδήποτε ελέγχου στα πλαίσια του τμήματος Δ των κατηγοριών 1 έως 9.)
Οι κατηγορίες 1 έως 9 του παρόντος καταλόγου δεν ελέγχουν το «λογισμικό» το οποίο είτε:
α. |
Διατίθεται ελεύθερα στην αγορά, καθώς:
|
β. |
Είναι «ελευθέρας χρήσεως»· ή |
γ. |
Ο ελάχιστος «αντικειμενικός κώδικας» που απαιτείται για την εγκατάσταση, τη λειτουργία, τη συντήρηση (έλεγχο) ή την επισκευή των ειδών των οποίων η εξαγωγή έχει εγκριθεί. |
Σημείωση: |
Το στοιχείο γ. της Γενικής Σημείωσης περί Λογισμικού δεν καθιστά ελεύθερο το «λογισμικό» που προσδιορίζεται στην κατηγορία 5, μέρος 2 («Ασφάλεια Πληροφοριών»). |
ΓΕΝΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ «ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ» (GISN)
Τα είδη ή οι λειτουργίες «ασφάλειας πληροφοριών» θα πρέπει να εξεταστούν με βάση τις διατάξεις στην κατηγορία 5, μέρος 2, ακόμη και αν αυτά αποτελούν κατασκευαστικά μέρη, «λογισμικό» ή λειτουργίες άλλων ειδών.
ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΕΣ ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΣΗΜΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζονται στο Διοργανικό εγχειρίδιο σύνταξης κειμένων, για κείμενα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης:
— |
χρησιμοποιείται υποδιαστολή για τον διαχωρισμό ενός ακέραιου αριθμού από τα δεκαδικά ψηφία,
|
Το κείμενο που ενσωματώνεται στο παρόν παράρτημα ακολουθεί την πρακτική που περιγράφεται ανωτέρω.
ΑΚΡΩΝΥΜΙΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΜΗΣΕΙΣ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Για τα ακρωνύμια και τις συντμήσεις που χρησιμοποιούνται ως οριζόμενοι όροι, βλ. «Ορισμοί των όρων που χρησιμοποιούνται στο παρόν παράρτημα».
ΑΚΡΩΝΥΜΙΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΜΗΣΕΙΣ
ABEC |
Annular Bearing Engineers Committee |
ABMA |
American Bearing Manufacturers Association |
ADC |
Μετατροπέας αναλογικού σε ψηφιακό (Analogue-to-Digital Converter) |
AGMA |
American Gear Manufacturers’ Association |
AHRS |
Συστήματα αναφοράς θέσης και πορείας αεροσκάφους (Attitude and heading reference systems) |
AISI |
American Iron and Steel Institute |
ALE |
Επίταξη ατομικού στρώματος (Atomic Layer Epitaxy) |
ALU |
Αριθμητική λογική μονάδα (Arithmetic Logic Unit) |
ANSI |
American National Standards Institute |
APP |
Προσαρμοσμένη κορυφαία απόδοση (Adjusted Peak Performance) |
APU |
Βοηθητική μονάδα ισχύος (Auxiliary Power Unit) |
ASTM |
American Society for Testing and Materials |
ATC |
Έλεγχος εναέριας κυκλοφορίας (Air Traffic Control) |
BJT |
Τρανζίστορ διπολικής ένωσης (Bipolar Junction Transistors) |
BPP |
Γινόμενο παραμέτρων δέσμης (Beam Parameter Product) |
BSC |
Ελεγκτής σταθμού βάσης (Base Station Controller) |
CAD |
Σχεδίαση μέσω ηλεκτρονικού υπολογιστή (Computer-Aided-Design) |
CAS |
Chemical Abstracts Service |
CCD |
Διάταξη με σύζευξη φορτίου (Charge Coupled Device) |
CDU |
Μονάδα ελέγχου και οπτικοποίησης (Control and Display Unit) |
CEP |
Πιθανότητα κυκλικού λάθους (Circular Error Probable) |
CMM |
Μηχανή μέτρησης συντεταγμένων (Coordinate Measuring Machine) |
CMOS |
Συμπληρωματικός ημιαγωγός μεταλλικού οξειδίου (Complementary Metal Oxide Semiconductor) |
CNTD |
Θερμική αποσύνθεση με ελεγχόμενο πυρήνα αντιδράσεως (Controlled Nucleation Thermal Deposition) |
CPLD |
Πολύπλοκη προγραμματιζόμενη λογική διάταξη (Complex Programmable Logic Device) |
CPU |
Κεντρική μονάδα επεξεργασίας (Central Processing Unit) |
CVD |
Εναπόθεση ατμού με χημικές μεθόδους (Chemical Vapour Deposition) |
CW |
Χημικός πόλεμος (Chemical Warfare) |
CW (για λέιζερ) |
Συνεχούς κύματος (Continuous Wave) |
DAC |
Μετατροπέας ψηφιακού σε αναλογικό (Digital-to-Analogue Converter) |
DANL |
Αναγραφόμενη μέση στάθμη θορύβου (Displayed Average Noise Level) |
DBRN |
Πλοήγηση βάσει καταχωρισμένων δεδομένων (Data-Base Referenced Navigation) |
DDS |
Άμεσος ψηφιακός συνθεσιοποιητής (Direct Digital Synthesizer) |
DMA |
Δυναμική μηχανική ανάλυση (Dynamic Mechanical Analysis) |
DME |
Εξοπλισμός μέτρησης αποστάσεων (Distance Measuring Equipment) |
DMOSFET |
Diffused Metal Oxide Semiconductor Field Effect Transistor |
DS |
Κατευθυνόμενη στερεοποίηση (Directionally Solidified) |
EB |
Εκρηγνυόμενη γέφυρα (Exploding Bridge) |
EB-PVD |
Εναπόθεση ατμού με φυσικές μεθόδους δέσμης ηλεκτρονίων (Electron Beam Physical Vapour Deposition) |
EBW |
Σύρμα εκρηγνυόμενης γέφυρας (Exploding Bridge Wire) |
ECM |
Ηλεκτροχημικές διεργασίες (Electro-Chemical Machining) |
EDM |
Μηχανές ηλεκτρικής εκκένωσης (Electrical Discharge Machines) |
EFI |
Συστήματα έναυσης εκρηγνυόμενου μεταλλικού φύλλου (Exploding Foil Initiators) |
EIRP |
Ενεργή ισοτροπικά ακτινοβολούμενη ισχύς (Effective Isotropic Radiated Power) |
EMP |
Ηλεκτρομαγνητικός παλμός (Electromagnetic Pulse) |
ENOB |
Πραγματικός αριθμός bits (Effective Number of Bits) |
ERF |
Ηλεκτροροολογικό φινίρισμα (Electrorheological Finishing) |
ERP |
Ενεργή ακτινοβολούμενη ισχύς (Effective Radiated Power) |
ESD |
Ηλεκτροστατική εκκένωση (Electrostatic Discharge) |
ETO |
Emitter Turn-Off Thyristor |
ETT |
Electrical Triggering Thyristor |
ΕΕ |
Ευρωπαϊκή Ένωση |
EUV |
Ακραία υπεριώδης ακτινοβολία (Extreme Ultraviolet) |
FADEC |
Ψηφιακό σύστημα πλήρους ελέγχου κινητήρα (Full Authority Digital Engine Control) |
FFT |
Ταχύς μετασχηματισμός Fourier (Fast Fourier Transform) |
FPGA |
Προγραμματιζόμενη διάταξη θυρών πεδίου (Field Programmable Gate Array) |
FPIC |
Προγραμματιζόμενος διασύνδεσμος θυρών πεδίου (Field Programmable Interconnect) |
FPLA |
Προγραμματιζόμενη λογική διάταξη θυρών πεδίου (Field Programmable Logic Array) |
FPO |
Πράξη κινητής υποδιαστολής (Floating Point Operation) |
FWHM |
Μισό του μεγίστου και με πλήρες πλάτος (Full-Width Half-Maximum) |
GLONASS |
Παγκόσμιο δορυφορικό σύστημα πλοήγησης (Global Navigation Satellite System) |
GNSS |
Παγκόσμιο δορυφορικό σύστημα πλοήγησης (Global Navigation Satellite System) |
GPS |
Παγκόσμιο σύστημα προσδιορισμού θέσης (Global Positioning System) |
GSM |
Παγκόσμιο σύστημα κινητών επικοινωνιών (Global System for Mobile Communications) |
GTO |
Gate Turn-off Thyristor |
HBT |
Ετεροδιπολικά τρανζίστορ (Hetero-Bipolar Transistors) |
HDMI |
Διεπαφή πολυμέσων υψηλής ευκρίνειας (High-Definition Multimedia Interface) |
HEMT |
Τρανζίστορ με υψηλή κινητικότητα ηλεκτρονίων (High Electron Mobility Transistors) |
ICAO |
Διεθνής Οργανισμός Πολιτικής Αεροπορίας (International Civil Aviation Organisation) |
IEC |
Διεθνής Ηλεκτροτεχνική Επιτροπή (International Electro-technical Commission) |
IED |
Αυτοσχέδιος εκρηκτικός μηχανισμός (Improvised Explosive Device) |
IEEE |
Ινστιτούτο ηλεκτρολόγων και ηλεκτρονικών μηχανικών (Institute of Electrical and Electronic Engineers) |
IFOV |
Στιγμιαίο οπτικό πεδίο (Instantaneous-Field-Of-View) |
IGBT |
Διπολικό τρανζίστορ μονωμένης πύλης (Insulated Gate Bipolar Transistor) |
IGCT |
Integrated Gate Commutated Thyristor |
IHO |
Διεθνής Υδρογραφικός Οργανισμός (International Hydrographic Organization) |
ILS |
Σύστημα ενόργανης προσγείωσης (Instrument Landing System) |
IMU |
Αδρανειακή μονάδα μέτρησης (Inertial Measurement Unit) |
INS |
Αδρανειακό σύστημα αεροναυτιλίας (Inertial Navigation System) |
IP |
Πρωτόκολλο διαδικτύου (Internet Protocol) |
IRS |
Αδρανειακό σύστημα αναφοράς (Inertial Reference System) |
IRU |
Αδρανειακή μονάδα αναφοράς (Inertial Reference Unit) |
ISA |
Διεθνής πρότυπη ατμόσφαιρα (International Standard Atmosphere) |
ISAR |
Ραντάρ ανάστροφου συνθετικού διαφράγματος (Inverse Synthetic Aperture Radar) |
ΙSΟ |
Διεθνής Οργανισμός Τυποποίησης (International Organization for Standardization) |
ΙΤU |
Διεθνής Ένωση Τηλεπικοινωνιών (International Telecommunication Union) |
JT |
Joule-Thomson |
LIDAR |
Φωτοεντοπισμός (Light Detection and Ranging) |
LIDT |
Κατώφλιο βλάβης από ακτινοβολία λέιζερ (Laser Induced Damage Threshold) |
LOA |
Συνολικό μήκος (Length Overall) |
LRU |
Αντικαταστατή επιτόπου μονάδα (Line Replaceable Unit) |
LTT |
Light Triggering Thyristor |
MLS |
Μικροκυματικά συστήματα προσγείωσης (Microwave Landing Systems) |
MMIC |
Μονολιθικό ολοκληρωμένο κύκλωμα μικροκυμάτων (Monolithic Microwave Integrated Circuit) |
MOCVD |
Χημική εναπόθεση ατμών οργανικών μεταλλικών ενώσεων (Metal Organic Chemical Vapour Deposition) |
MOSFET |
Metal-Oxide-Semiconductor Field Effect Transistor |
MPM |
Μικροκυματική μονάδα ισχύος (Microwave Power Module) |
MRF |
Μαγνητοροολογικό φινίρισμα (Magnetorheological Finishing) |
MRF |
Ελάχιστο διαχωρίσιμο μέγεθος γνωρίσματος (Minimum Resolvable Feature size) |
MRI |
Απεικόνιση με μαγνητικό συντονισμό (Magnetic Resonance Imaging) |
MTBF |
Μέσος χρόνος μεταξύ αστοχιών (Mean-Time-Between-Failures) |
MTTF |
Μέσος χρόνος έως την αστοχία (Mean-Time-To-Failure) |
NA |
Αριθμητικό διάφραγμα (Numerical Aperture) |
NDT |
Μη καταστρεπτικές τεχνικές δοκιμής (Non-Destructive Test) |
NEQ |
Καθαρή εκρηκτική ποσότητα (Net Explosive Quantity) |
NIJ |
National Institute of Justice |
OAM |
Λειτουργία, διαχείριση ή συντήρηση (Operations, Administration or Maintenance) |
OSI |
Διασύνδεση ανοικτών συστημάτων (Open Systems Interconnection) |
PAI |
Πολυαμιδοϊμίδια (Polyamide-imides) |
PAR |
Ραντάρ προσέγγισης ακριβείας (Precision Approach Radar) |
PCL |
Παθητικός συνεκτικός εντοπισμός (Passive Coherent Location) |
PDK |
Συλλογή/κιτ διαδικασίας σχεδίασης (Process Design Kit) |
PIN |
Προσωπικός αναγνωριστικός αριθμός (Personal Identification Number) |
PMR |
Ιδιωτικές κινητές ραδιοεπικοινωνίες (Private Mobile Radio) |
PVD |
Εναπόθεση ατμού με φυσικές μεθόδους (Physical Vapour Deposition) |
ppm |
μέρη ανά εκατομμύριο (parts per million) |
QAM |
Τετραγωνισμένη διαμόρφωση πλάτους (Quadrature-Amplitude-Modulation) |
QE |
Κβαντική απόδοση (Quantum Efficiency) |
RAP |
Πλάσμα αντιδραστικών ατόμων (Reactive Atom Plasmas) |
RF |
Ραδιοσυχνότητα (Radio Frequency) |
rms |
Ενεργός τιμή (root mean square) |
RNC |
Ελεγκτής ραδιοφωνικού δικτύου (Radio Network Controller) |
RNSS |
Περιφερειακό δορυφορικό σύστημα πλοήγησης (Global Navigation Satellite System) |
ROIC |
Ολοκληρωμένο κύκλωμα ανάγνωσης αποτελέσματος (Read-out Integrated Circuit) |
S-FIL |
Εντυπωτική λιθογραφία με βήμα και λάμψη (Step and Flash Imprint Lithography) |
SAR |
Ραντάρ συνθετικού διαφράγματος (Synthetic Aperture Radar) |
SAS |
Σόναρ συνθετικού διαφράγματος (Synthetic Aperture Sonar) |
SC |
Μονοκρυσταλλικά (Single Crystal) |
SCR |
Silicon Controlled Rectifier |
SFDR |
Ψευδοελεύθερο δυναμικό εύρος (Spurious Free Dynamic Range) |
SHPL |
Λέιζερ εξαιρετικά υψηλής ισχύος (Super High Powered Laser) |
SLAR |
Αερόφερτο ραντάρ πλευρικής σκόπευσης (Sidelooking Airborne Radar) |
SOI |
Πυρίτιο επί μονωτικού (Silicon-on-Insulator) |
SQUID |
Συσκευή παρεμβολής υπεραγώγιμων quanta (Superconducting Quantum Interference Device) |
SRA |
Συναρμολόγημα αντικαταστατό στο εργαστήριο (Shop Replaceable Assembly) |
SRAM |
Στατική μνήμη τυχαίας προσπέλασης (Static Random Access Memory) |
SSB |
Απλή πλευρική ζώνη (Single Sideband) |
SSR |
Ραντάρ δευτερεύουσας επιτήρησης (Secondary Surveillance Radar) |
SSS |
Σόναρ πλευρικής σάρωσης (Side Scan Sonar) |
TIR |
Συνολική αναγραφόμενη ένδειξη (Total indicated reading) |
TVR |
Απόκριση τάσης εκπομπής (Transmitting Voltage Response) |
u |
Μονάδα ατομικής μάζας |
UPR |
Επαναληψιμότητα μονοκατευθυντικής τοποθέτησης (Unidirectional Positioning Repeatability) |
UTS |
Οριακή αντοχή σε εφελκυσμό (Ultimate Tensile Strength) |
UV |
Υπεριώδης |
VJFET |
Vertical Junction Field Effect Transistor |
VOR |
Very High Frequency Omni-directional Range |
ΠΟΥ |
Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας |
WLAN |
Ασύρματο τοπικό δίκτυο (Wireless Local Area Network) |
ΟΡΙΣΜΟΙ ΟΡΩΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΜΕΝΩΝ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΜΕΡΟΣ IΙ Κατηγορία 0
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ 0 - ΠΥΡΗΝΙΚΑ ΥΛΙΚΑ, ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ
0A Συστήματα, εξοπλισμός και κατασκευαστικά μέρη
0A001 |
«Πυρηνικοί αντιδραστήρες» και τμήματα εξοπλισμού και κατασκευαστικά μέρη ειδικά σχεδιασμένα ή κατασκευασμένα γι’ αυτούς, ως εξής:
|
0B Εξοπλισμός δοκιμών, ελέγχου και παραγωγής
0B001 |
Εγκαταστάσεις για τον διαχωρισμό των ισοτόπων «φυσικού ουρανίου», «εξαντλημένου ουρανίου» ή «ειδικών σχάσιμων υλικών» και εξοπλισμός ειδικά σχεδιασμένος ή κατασκευασμένος για τον σκοπό αυτό, ως εξής:
|
0B002 |
Ειδικά σχεδιασμένα ή κατασκευασμένα βοηθητικά συστήματα, εξοπλισμός και κατασκευαστικά μέρη, ως εξής, για μονάδα διαχωρισμού ισοτόπων που προδιαγράφεται στο 0Β001, κατασκευασμένα ή με προστασία από «υλικά ανθεκτικά στη διάβρωση από UF6»:
|
0B003 |
Εγκαταστάσεις για τη μετατροπή ουρανίου και εξοπλισμός ειδικά σχεδιασμένος ή κατασκευασμένος για τον σκοπό αυτό, ως εξής:
|
0B004 |
Εγκαταστάσεις για την παραγωγή ή τη συμπύκνωση βαρέος ύδατος, δευτερίου και ενώσεων δευτερίου, και ειδικά σχεδιασμένος ή κατασκευασμένος προς τούτο εξοπλισμός και κατασκευαστικά μέρη του εξοπλισμού αυτού, ως εξής:
|
0B005 |
Εγκαταστάσεις ειδικά σχεδιασμένες για την παραγωγή στοιχείων καυσίμου «πυρηνικών αντιδραστήρων» και εξοπλισμός ειδικά σχεδιασμένος ή κατασκευασμένος για τις εγκαταστάσεις αυτές.
Τεχνική παρατήρηση: Εξοπλισμός ειδικά σχεδιασμένος ή κατασκευασμένος για την παραγωγή στοιχείων καυσίμου για «πυρηνικούς αντιδραστήρες» περιλαμβάνει εξοπλισμό ο οποίος:
|
0B006 |
Εγκαταστάσεις για την επανεπεξεργασία ακτινοβολημένων στοιχείων καυσίμου «πυρηνικών αντιδραστήρων» και εξοπλισμός και κατασκευαστικά μέρη ειδικά σχεδιασμένα ή κατασκευασμένα για τις εγκαταστάσεις αυτές.
|
0B007 |
Εγκαταστάσεις μετατροπής πλουτωνίου και εξοπλισμός ειδικά σχεδιασμένος ή κατασκευασμένος, ως εξής:
|
0C Υλικά
0C001 |
«Φυσικό ουράνιο» ή «εξαντλημένο ουράνιο» ή θόριο υπό μορφή μετάλλου, κράματος, χημικής ένωσης ή συμπυκνώματος καθώς και κάθε άλλο υλικό το οποίο περιέχει ένα ή περισσότερα από τα προηγούμενα υλικά,
|
0C002 |
«Ειδικά σχάσιμα υλικά»
|
0C003 |
Δευτέριο, βαρύ ύδωρ (οξείδιο του δευτερίου) και άλλες ενώσεις δευτερίου, καθώς και μείγματα και διαλύματα τα οποία περιέχουν δευτέριο, όπου η ισοτοπική αναλογία δευτερίου προς υδρογόνο υπερβαίνει το 1:5 000. |
0C004 |
Γραφίτης με καθαρότητα ανώτερη των 5 parts per million «ισοδυνάμου βορίου» και πυκνότητα άνω του 1,50 g/cm3 για χρήση σε «πυρηνικό αντιδραστήρα», σε ποσότητες μεγαλύτερες του 1 kg.
|
0C005 |
Ενώσεις ή σκόνες ειδικά κατασκευασμένες για την παραγωγή διαφραγμάτων αερίου διαχύσεως, ανθεκτικές στη διάβρωση από το UF6 (π.χ. νικέλιο ή κράματα με περιεκτικότητα σε νικέλιο 60 % και άνω κατά βάρος, οξείδιο του αργιλίου και πλήρως φθοριωμένα πολυμερή υδρογονανθράκων), με καθαρότητα 99,9 % κατά βάρος και άνω και μέγεθος σωματιδίων κάτω των 10 μm με βάση μέτρηση σύμφωνα με το πρότυπο Β330 από την Αμερικανική Εταιρεία Δοκιμών Υλικών (ΑSΤΜ) και με υψηλό βαθμό ομοιογένειας των σωματιδίων. |
0D Λογισμικό
0D001 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο ή τροποποιημένο για την «ανάπτυξη», «παραγωγή» ή «χρήση» προϊόντων που καθορίζονται σε αυτήν την κατηγορία. |
0E Τεχνολογία
0E001 |
«Τεχνολογία» κατά την έννοια της Σημείωσης περί Πυρηνικής Τεχνολογίας για την «ανάπτυξη», «παραγωγή» ή «χρήση» προϊόντων που περιγράφονται σε αυτήν την κατηγορία. |
ΜΕΡΟΣ IIΙ – Κατηγορία 1
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ 1 – ΕΙΔΙΚΑ ΥΛΙΚΑ ΚΑΙ ΣΥΝΑΦΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ
1A Συστήματα, εξοπλισμός και κατασκευαστικά μέρη
1A001 |
Κατασκευαστικά μέρη από φθοριωμένα προϊόντα, ως εξής:
|
1A002 |
«Σύνθετες δομές ή ελάσματα», ως εξής:
|
1A003 |
Προϊόντα από μη τηκόμενα αρωματικά πολυϊμίδια σε φιλμ, φύλλα, ταινίες ή ιμάντες, με οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:
|
1A004 |
Εξοπλισμός και κατασκευαστικά μέρη προστασίας και ανίχνευσης που δεν είναι ειδικά σχεδιασμένα για στρατιωτική χρήση, ως εξής:
|
1A005 |
Προσωπικοί θώρακες και σχετικά κατασκευαστικά μέρη, ως εξής:
|
1A006 |
Εξοπλισμός που έχει σχεδιασθεί ή τροποποιηθεί ειδικά για την απόρριψη αυτοσχέδιων εκρηκτικών μηχανισμών (IEDs), ως εξής, και κατασκευαστικά μέρη και εξαρτήματα που έχουν ειδικά σχεδιαστεί για τον εξοπλισμό αυτόν:
Τεχνική παρατήρηση: Για τους σκοπούς του σημείου 1A006.β.:Οι “παρεμποδιστές” είναι συσκευές ειδικά σχεδιασμένες με σκοπό την παρεμπόδιση της λειτουργίας εκρηκτικής συσκευής μέσω της βολής υγρού, στερεού ή θρυμματιζόμενου βλήματος.
|
1A007 |
Εξοπλισμός και συσκευές που έχουν σχεδιασθεί ειδικά για την ανάφλεξη εκρηκτικών φορτίων και διατάξεων που περιέχουν «ενεργειακά υλικά», με ηλεκτρικά μέσα, ως εξής:
Τεχνικές παρατηρήσεις:
|
1A008 |
Γομώσεις, συσκευές και κατασκευαστικά μέρη, ως εξής:
Τεχνική παρατήρηση: Οι “κοίλες γομώσεις” είναι εκρηκτικές γομώσεις διαμορφωμένες με στόχο συγκεκριμένη εστίαση των αποτελεσμάτων της έκρηξης. |
1A102 |
Επανακορεσμένα κατασκευαστικά μέρη από πυρολυμένο άνθρακα-άνθρακα, σχεδιασμένα για οχήματα εκτόξευσης στο διάστημα που ορίζονται στο σημείο 9Α004 ή για πυραυλοβολίδες που ορίζονται στο σημείο 9Α104. |
1A202 |
Σύνθετες δομές, πλην εκείνων που ορίζονται στο σημείο 1Α002, υπό μορφή σωλήνων και που έχουν τα εξής δύο χαρακτηριστικά:
|
1A225 |
Καταλύτες λευκόχρυσου ειδικά σχεδιασμένοι ή παρασκευασμένοι για ισοτοπικές αντιδράσεις ανταλλαγής μεταξύ υδρογόνου και ύδατος, για την ανάκτηση τριτίου από βαρύ ύδωρ ή για την παραγωγή βαρέος ύδατος. |
1A226 |
Ειδικά συσκευάσματα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον διαχωρισμό βαρέος ύδατος από κανονικό ύδωρ, και που έχουν τα εξής δύο χαρακτηριστικά:
|
1A227 |
Παράθυρα ασφαλείας έναντι ακτινοβολιών υψηλής πυκνότητας (μολυβδύαλος ή άλλα) που έχουν όλα τα εξής χαρακτηριστικά και ειδικά σχεδιασμένα για τον σκοπό αυτό πλαίσια:
Τεχνική παρατήρηση: Στο σημείο 1Α227, ο όρος “ψυχρή περιοχή” αφορά τη διαφανή επιφάνεια του παραθύρου που είναι εκτεθειμένη στη χαμηλότερη στάθμη ακτινοβολίας σύμφωνα με την εφαρμογή του σχεδίου. |
1B Εξοπλισμός δοκιμών, ελέγχου και παραγωγής
1B001 |
Εξοπλισμός για την παραγωγή ή επιθεώρηση «σύνθετων» δομών ή ελασμάτων, όπως ορίζονται στο σημείο 1Α002, ή «ινωδών ή νηματωδών υλικών», όπως ορίζονται στο σημείο 1C010, ως εξής, και ειδικά σχεδιασμένα για τον σκοπό αυτό κατασκευαστικά μέρη και εξαρτήματα:
Τεχνικές παρατηρήσεις:
|
1B002 |
Εξοπλισμός σχεδιασμένος για την παραγωγή σκόνης μεταλλικών κραμάτων ή σωματιδιακών υλικών, με όλα τα παρακάτω:
|
1B003 |
Εργαλεία, μήτρες, καλούπια ή εξαρτήματα για «υπερελαστική διαμόρφωση» ή για «συγκόλληση με διάχυση» («diffusion bonding») τιτανίου, αργιλίου ή κραμάτων τους, ειδικά σχεδιασμένα για την παραγωγή οποιωνδήποτε από τα ακόλουθα:
|
1B101 |
Εξοπλισμός, πλην αυτού που ορίζεται στο σημείο 1Β001, για την «παραγωγή» δομικών συνθέτων, ως εξής· και ειδικά σχεδιασμένα για τον σκοπό αυτό κατασκευαστικά μέρη και εξαρτήματα:
|
1B102 |
«Εξοπλισμός παραγωγής» μεταλλικών σκονών, πλην του αναφερόμενου στο σημείο 1B002, και κατασκευαστικά μέρη του, ως εξής:
|
1B115 |
Εξοπλισμός, πλην του αναφερόμενου στα σημεία 1B002 και 1B102, για την παραγωγή προωθητικών και συστατικών για προωθητικά, ως εξής, και ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά μέρη για τον σκοπό αυτό:
|
1B116 |
Ειδικά σχεδιασμένα ακροφύσια για την παραγωγή πυρολυτικώς λαμβανομένων υλικών εισαγομένων σε μήτρες, μαντρέλια ή άλλα υποστρώματα από πρόδρομα αέρια που αποσυντίθενται μεταξύ 1 573 Κ (1 300°C) έως 3 173 Κ (2 900°C) και σε πιέσεις από 130 Ρa έως 20 kΡa. |
1B117 |
Αναμεικτήρες παρτίδων με όλα τα παρακάτω χαρακτηριστικά, καθώς και ειδικά γι’ αυτούς σχεδιασμένα κατασκευαστικά μέρη:
|
1B118 |
Αναμεικτήρες συνεχούς ανάμειξης με όλα τα παρακάτω χαρακτηριστικά, καθώς και ειδικά γι’ αυτούς σχεδιασμένα κατασκευαστικά μέρη:
|
1B119 |
Μύλοι ρευστής ενέργειας χρησιμοποιήσιμοι για το άλεσμα ή τη λειοτρίβηση ουσιών προσδιοριζόμενων στα σημεία 1C011.α., 1C011.β., 1C111 ή στους ελέγχους στρατιωτικών προϊόντων, καθώς και κατασκευαστικά μέρη ειδικά σχεδιασμένα γι’ αυτούς. |
1B201 |
Μηχανές περιέλιξης νημάτων, εκτός αυτών που ορίζονται στο σημείο 1Β001 ή 1Β101, και συναφής εξοπλισμός, ως εξής:
|
1B225 |
Ηλεκτρολυτικά κύτταρα για την παραγωγή φθορίου με παραγωγική δυνατότητα ανώτερη των 250 g φθορίου την ώρα. |
1B226 |
Ηλεκτρομαγνητικοί διαχωριστές ισοτόπων σχεδιασμένοι για ή εφοδιασμένοι με απλές ή πολλαπλές πηγές ιόντων, ικανοί να παράγουν συνολικό ρεύμα δέσμης ιόντων 50 mΑ και άνω.
|
1B228 |
Αποστακτικές κρυογονικές στήλες υδρογόνου που διαθέτουν όλα τα παρακάτω χαρακτηριστικά:
Τεχνική παρατήρηση: Στο σημείο 1B228, ο όρος “πραγματικό μήκος” σημαίνει το ενεργό ύψος του υλικού πλήρωσης σε στήλη τύπου πλήρωσης ή το ενεργό ύψος των εσωτερικών πλακών επαφής σε στήλη τύπου πλάκας. |
1B230 |
Αντλίες ικανές για την κυκλοφόρηση διαλυμάτων πυκνών ή αραιωμένων καταλυτών αμιδίου του καλίου σε υγρή αμμωνία (KNH2/NH3), με όλα τα παρακάτω χαρακτηριστικά:
|
1B231 |
Εγκαταστάσεις ή εργοστάσια τριτίου και εξοπλισμός τους, ως εξής:
|
1B232 |
Στροβιλοδιαστολείς ή συστήματα στροβιλοδιαστολέος-συμπιεστή με τα εξής δύο χαρακτηριστικά:
|
1B233 |
Εγκαταστάσεις, ή εργοστάσια για τη διαχώριση ισοτόπων λιθίου, καθώς και συστήματα και εξοπλισμός τους, ως εξής:
|
1B234 |
Δοχεία, θάλαμοι, περιέκτες περιορισμού ισχυρών εκρηκτικών υλικών και άλλες παρόμοιες διατάξεις περιορισμού σχεδιασμένες για δοκιμές ισχυρών εκρηκτικών υλικών ή εκρηκτικών μηχανισμών, που έχουν τα εξής χαρακτηριστικά:
|
1B235 |
Συναρμολογήσεις και κατασκευαστικά μέρη-στόχοι για την παραγωγή τριτίου, ως εξής:
Τεχνική παρατήρηση: Τα κατασκευαστικά μέρη που είναι ειδικά σχεδιασμένα για τις συναρμολογήσεις-στόχους για την παραγωγή τριτίου μπορεί να περιέχουν συσσωματώματα λιθίου, απορροφητικές συνθέσεις τριτίου και επένδυση με ειδική επικάλυψη. |
1C Υλικά
Τεχνική παρατήρηση:
Μέταλλα και κράματα:
Εκτός αντίθετης μνείας, οι λέξεις “μέταλλα” και “κράματα” στα σημεία 1C001 έως 1C012 καλύπτουν φυσικές και ημικατεργασμένες μορφές, ως εξής:
Φυσικές μορφές:
|
Άνοδοι, σφαίρες, ράβδοι (συμπεριλαμβανομένων ράβδων με εγκοπές και συρμάτινων ράβδων), χελώνες σιδήρου, τρόχιλοι, χελώνες σφυρήλατου σιδήρου, πλίνθοι, συσσωματώματα, κάθοδοι, κρύσταλλα, κύβοι, δίσκοι, κόκκοι, όγκοι μετάλλου, σβώλοι, μικροί και μεγάλοι, χελώνες, σκόνη, ροδέλες, σκάγια, πλάκες, τεμάχια μεταλλεύματος, μάζες, λεπτές ράβδοι· |
Ημικατεργασμένες μορφές (επικαλυμμένες, ελασματοποιημένες, αυλακωμένες, πεπιεσμένες ή όχι):
α. |
Σφυρήλατα ή επεξεργασμένα μέταλλα παρασκευασμένα με έλαση, συρματοποίηση, διαμόρφωση με ώθηση σε μήτρα, σφυρηλάτηση, εξέλαση με κρούση, συμπίεση, χονδροποίηση, τεμαχισμό και κονιοποίηση, δηλ.: γωνίες, αγωγοί, κύκλοι, δίσκοι, σκόνη, λέπια, λεπτά φύλλα, σφυρηλατήσεις, ελάσματα, σκόνη, πεπιεσμένες μορφές, ταινίες, ελατήρια, ράβδοι (συμπεριλαμβανομένων γυμνών συγκολλημένων ράβδων), συρμάτινων ράβδων και συρμάτων εξελάσεως, τομές, σχήματα, φύλλα, λωρίδες και σωλήνες (συμπεριλαμβανομένων κοίλων διατομών κυκλικής και τετραγωνικής μορφής) καθώς και με κενά παραγόμενα δι’ έλξης ή δι’ εξέλασης, σύρματα· |
β. |
Από υλικό παραγόμενο με χύσιμο σε άμμο, καλούπια, μέταλλα, εκμαγεία ή άλλα είδη καλουπιών, συμπεριλαμβανομένου του χυσίματος υψηλής πίεσης, συντετηγμένων μορφών και μορφών που παράγονται από τη μεταλλουργία των σκονών. |
Ο στόχος του ελέγχου δεν θα πρέπει να καταστρατηγείται με την εξαγωγή μορφών που δεν απαριθμούνται και που δήθεν αποτελούν τελικά προϊόντα, αλλά στην πραγματικότητα είναι φυσικές ή ημικατεργασμένες μορφές.
1C001 |
Υλικά ειδικά σχεδιασμένα για να χρησιμοποιηθούν για την απορρόφηση ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας ή πολυμερή εγγενούς αγωγιμότητας ως εξής:
|
1C002 |
Κράματα μετάλλων, σκόνη μεταλλικών κραμάτων ή κραματικά υλικά ως εξής:
Τεχνικές παρατηρήσεις:
|
1C003 |
Μαγνητικά μέταλλα, παντός τύπου και μορφής, εμφανίζοντα οποιοδήποτε από τα παρακάτω:
|
1C004 |
Κράματα ουρανίου-τιτανίου ή κράματα βολφραμίου με «μήτρα» βασιζόμενη σε σίδηρο, νικέλιο ή χαλκό, με όλα τα εξής χαρακτηριστικά:
|
1C005 |
«Υπεραγώγιμοι»«σύνθετοι» αγωγοί σε μήκη ανώτερα των 100 m ή με μάζα ανώτερη των 100 g, ως εξής:
Τεχνική παρατήρηση: Για το σημείο 1C005, τα “νήματα” μπορούν να έχουν τη μορφή σύρματος, κυλίνδρου, μεμβράνης, ταινίας ή κορδέλας. |
1C006 |
Ρευστά και υλικά λίπανσης, ως εξής:
|
1C007 |
Κεραμικές σκόνες, «σύνθετα» υλικά με «μήτρα» από κεραμικά και “πρόδρομα υλικά”, ως εξής:
|
1C008 |
Μη φθοριωμένες πολυμερείς ουσίες, ως εξής:
Τεχνικές παρατηρήσεις:
|
1C009 |
Μη επεξεργασμένες φθοριούχες ενώσεις, ως εξής:
|
1C010 |
«Ινώδη ή νηματώδη υλικά», ως εξής:
Τεχνικές παρατηρήσεις:
|
1C011 |
Μέταλλα και ενώσεις, ως εξής:
|
1C012 |
Υλικά ως εξής:
Τεχνική παρατήρηση: Τα υλικά αυτά χρησιμοποιούνται κατά κανόνα για πηγές πυρηνικής θερμότητας.
|
1C101 |
Υλικά και συστήματα για μειωμένα παρατηρήσιμα χαρακτηριστικά όπως η ανακλαστικότητα ραντάρ, η ταυτότητα σε υπεριώδη/υπέρυθρα και οι ακουστικές ταυτότητες, εκτός εκείνων που προσδιορίζονται στο σημείο 1C001, και μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε “βλήματα”, υποσυστήματα «βλημάτων» ή σε μη επανδρωμένα οχήματα αέρος που ορίζονται στο σημείο 9Α012 ή στο σημείο 9A112.α.
Τεχνική παρατήρηση: Στο σημείο 1C101, “βλήματα” σημαίνει πλήρη πυραυλικά συστήματα και συστήματα μη επανδρωμένων οχημάτων αέρος ικανά για βεληνεκές άνω των 300 km. |
1C102 |
Επανακορεσμένα υλικά από πυρολυμένο άνθρακα-άνθρακα, σχεδιασμένα για οχήματα εκτόξευσης στο διάστημα που ορίζονται στο σημείο 9Α004 ή για πυραυλοβολίδες που ορίζονται στο σημείο 9Α104. |
1C107 |
Γραφιτικά και κεραμικά υλικά, εκτός εκείνων που προσδιορίζονται στο 1C007, ως εξής:
|
1C111 |
Προωθητικά και χημικές ουσίες για προωθητικά, εκτός εκείνων που προσδιορίζονται στο σημείο 1C011, ως εξής:
|
1C116 |
Χάλυβας μαρτενγήρανσης που μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε “βλήματα” με όλα τα εξής χαρακτηριστικά:
Τεχνική παρατήρηση 1: Οι χάλυβες μαρτενγήρανσης είναι κράματα σιδήρου:
Τεχνική παρατήρηση 2: Στο σημείο 1C116 “βλήματα” σημαίνει πλήρη πυραυλικά συστήματα και συστήματα μη επανδρωμένων οχημάτων αέρος ικανά για βεληνεκές άνω των 300 km. |
1C117 |
Υλικά για την κατασκευή κατασκευαστικών μερών “βλημάτων”, ως εξής:
Τεχνική παρατήρηση: Στο σημείο 1C117, “βλήματα” σημαίνει πλήρη πυραυλικά συστήματα και συστήματα μη επανδρωμένων οχημάτων αέρος ικανά για βεληνεκές άνω των 300 km. |
1C118 |
Διπλοί ανοξείδωτοι χάλυβες σταθεροποιημένοι με τιτάνιο (Ti-DSS) με όλα τα εξής:
|
1C202 |
Κράματα, εκτός αυτών που αναφέρονται στο σημείο 1C002.β.3. ή β.4., ως εξής:
Τεχνική παρατήρηση: Η φράση κράματα “εμφανίζοντα” αναφέρεται σε κράματα πριν ή μετά τη θερμική επεξεργασία τους. |
1C210 |
“Ινώδη ή νηματώδη υλικά” ή προεμποτίσματα, εκτός αυτών που αναφέρονται στο σημείο 1C010.α., β. ή ε., ως εξής:
|
1C216 |
Χάλυβας μαρτενγήρανσης, εκτός αυτού που αναφέρεται στο σημείο 1C116, “εμφανίζων” τελική αντίσταση εφελκυσμού 1 950 ΜΡa και άνω, σε 293 Κ (20 °C).
Τεχνική παρατήρηση: Η φράση χάλυβας μαρτενγήρανσης “εμφανίζων” αναφέρεται σε χάλυβα μαρτενγήρανσης πριν ή μετά τη θερμική επεξεργασία. |
1C225 |
Βόριο εμπλουτισμένο στο ισότοπο βόριο-10 (10B) σε αναλογία μεγαλύτερη της φυσικής, ως εξής: στοιχειακό βόριο, ενώσεις, μείγματα περιέχοντα βόριο, υλικά κατασκευασμένα από βόριο, απορρίμματα ή αποκόμματα των ανωτέρω.
Τεχνική παρατήρηση: Η φυσική ισοτοπική αναλογία του βορίου-10 είναι περίπου 18,5 % κατά βάρος (20 % κατ' άτομο). |
1C226 |
Βολφράμιο, καρβίδιο του βολφραμίου και κράματα περιέχοντα περισσότερο από 90 % βολφράμιο κατά βάρος, πλην των οριζόμενων στο σημείο 1C117, με αμφότερα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
|
1C227 |
Ασβέστιο με αμφότερα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
|
1C228 |
Μαγνήσιο με αμφότερα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
|
1C229 |
Βισμούθιο με αμφότερα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
|
1C230 |
Μεταλλικό βηρύλλιο, κράματα περιέχοντα περισσότερο από 50 % βηρύλλιο κατά βάρος, ενώσεις βηρυλλίου, υλικά κατασκευασμένα από βηρύλλιο, και απορρίμματα ή αποκόμματα των ανωτέρω, πλην όσων προσδιορίζονται στους ελέγχους στρατιωτικών προϊόντων.
|
1C231 |
Μεταλλικό άφνιο, κράματα περιέχοντα περισσότερο από 60 % κατά βάρος άφνιο, ενώσεις αφνίου περιέχουσες περισσότερο από 60 % κατά βάρος άφνιο, υλικά κατασκευασμένα από αυτά, και απορρίμματα ή αποκόμματα οποιουδήποτε των ανωτέρω. |
1C232 |
Ήλιο-3 (3He) μείγματα που περιέχουν ήλιο-3, και προϊόντα ή μηχανισμοί που περιέχουν οποιοδήποτε από τα προαναφερθέντα.
|
1C233 |
Λίθιο εμπλουτισμένο στο ισότοπο λίθιο-6 (3Li) σε αναλογία μεγαλύτερη της φυσικής, και προϊόντα ή συσκευές που περιέχουν εμπλουτισμένο λίθιο, ως εξής: στοιχειακό λίθιο, κράματα, ενώσεις, μείγματα, περιέχοντα λίθιο, υλικά κατασκευασμένα από αυτά, απορρίμματα ή αποκόμματα οιουδήποτε των ανωτέρω.
Τεχνική παρατήρηση: Η φυσική περιεκτικότητα του λιθίου σε λίθιο-6 είναι περίπου 6,5 % κατά βάρος (7,5 % σε εκατοστιαία ποσοστά ατόμων). |
1C234 |
Ζιρκόνιο με σχέση συγκέντρωσης αφνίου προς ζιρκόνιο μικρότερη από 1 προς 500 μέρη κατά βάρος, ως εξής: μέταλλο, κράματα περιέχοντα περισσότερο από 50 % κατά βάρος ζιρκόνιο, ενώσεις, προϊόντα κατασκευασμένα από αυτό, απορρίμματα ή αποκόμματα οιουδήποτε των ανωτέρω, εκτός από εκείνα που ορίζονται στο σημείο 0A001.στ.
|
1C235 |
Τρίτιο, ενώσεις τριτίου και μείγματα περιέχοντα τρίτιο στο οποίο η σχέση ατόμων τριτίου προς υδρογόνο υπερβαίνει το 1 προς 1 000, και προϊόντα ή συσκευές περιέχοντα οποιοδήποτε από τα προαναφερθέντα.
|
1C236 |
“Ραδιονουκλίδια” κατάλληλα για τη δημιουργία πηγών νετρονίων βάσει της αντίδρασης α-n, εκτός εκείνων που ορίζονται στα σημεία 0C001 και 1C012.α., στις εξής μορφές:
Τεχνική παρατήρηση: Στο σημείο 1C236 τα “ραδιονουκλίδια” περιλαμβάνουν οποιοδήποτε από τα εξής: Ακτίνιο-225 (225Ac) Ακτίνιο-227 (227Ac) Καλιφόρνιο-253 (253Cf) Κιούριο-240 (240Cm) Κιούριο-241 (241Cm) Κιούριο-242 (242Cm) Κιούριο-243 (243Cm) Κιούριο-244 (244Cm) Αϊνσταΐνιο-253 (253Es) Αϊνσταΐνιο-254 (254Es) Γαδολίνιο-148 (148Gd) Πλουτώνιο-236 (236Pu) Πλουτώνιο-238 (238Pu) Πολώνιο-208 ( 208Po) Πολώνιο-209 (209Po) Πολώνιο-210 (210Po) Ράδιο-223 (223Ra) Θόριο-227 (227Th) Θόριο-228 (228Th) Ουράνιο-230 (230U) Ουράνιο-232 (232U) |
1C237 |
Ράδιο-226 (226Ra), κράματα ραδίου-226, κράματα ραδίου-226, μείγματα περιέχοντα ράδιο-226, υλικά κατασκευασμένα από αυτά, και προϊόντα ή συσκευές περιέχοντα οποιοδήποτε από τα προαναφερθέντα.
|
1C238 |
Τριφθοριούχο χλώριο (ClF3). |
1C239 |
Ισχυρά εκρηκτικά, εκτός αυτών που καθορίζονται στους ελέγχους στρατιωτικών προϊόντων, ή ουσίες ή μείγματα περιέχοντα περισσότερο από 2 % κατά βάρος εξ αυτών, με κρυσταλλική πυκνότητα μεγαλύτερη του 1,8 g/cm3 και εμφανίζοντα ταχύτητα έκρηξης μεγαλύτερη των 8 000 m/s. |
1C240 |
Σκόνη νικελίου και πορώδες μέταλλο νικελίου εκτός εκείνων που προσδιορίζονται στο σημείο 0C005, ως εξής:
Τεχνική παρατήρηση: Το σημείο 1C240.β. αφορά πορώδες μέταλλο που σχηματίζεται με συμπίεση και περίτηξη των υλικών του σημείου 1C240.α. για σχηματισμό μεταλλικής μορφής με λεπτούς πόρους διασυνδεδεμένους με την όλη δομή. |
1C241 |
Βολφράμιο και κράματα με περιεκτικότητα σε βολφράμιο 90 % και άνω κατά βάρος· και κράματα ρηνίου και βολφραμίου με περιεκτικότητα σε οποιονδήποτε συνδυασμό ρηνίου και βολφραμίου 90% και άνω κατά βάρος, εκτός εκείνων που αναφέρονται στο σημείο 1C226, που έχουν και τα δύο εξής χαρακτηριστικά:
|
1C350 |
Χημικές ουσίες οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως πρόδρομες ουσίες χημικών τοξικών παραγόντων ως εξής, και «χημικά μείγματα» περιέχοντα ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα:
|
1C351 |
Παθογόνα ανθρώπου και ζώων και «τοξίνες», ως εξής:
|
1C353 |
“Γενετικά στοιχεία” και “γενετικά τροποποιημένοι οργανισμοί”, ως εξής:
Τεχνικές παρατηρήσεις:
|
1C354 |
Παθογόνα φυτών, ως εξής:
|
1C450 |
Τοξικές χημικές ουσίες και πρόδρομοι τοξικών χημικών ουσιών, ως εξής, και «χημικά μείγματα» περιέχοντα ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα:
|
1D Λογισμικό
1D001 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο ή τροποποιημένο για την «ανάπτυξη», την «παραγωγή» ή τη «χρήση» του εξοπλισμού που καθορίζεται στα σημεία 1Β001 έως 1Β003. |
1D002 |
«Λογισμικό» για την «ανάπτυξη» ελασμάτων ή «σύνθετων υλικών», με οργανική «μήτρα», μεταλλική «μήτρα» ή ανθρακούχο «μήτρα». |
1D003 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο ή τροποποιημένο για να καθιστά δυνατή την εκτέλεση των λειτουργιών του εμπίπτοντος στα σημεία 1Α004.γ. ή 1Α004.δ. εξοπλισμού. |
1D101 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο ή τροποποιημένο για τη λειτουργία ή συντήρηση των προϊόντων που καθορίζονται στο σημείο 1B101, 1B102, 1B115, 1B117, 1B118 ή 1B119. |
1D103 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο για την ανάλυση μειωμένων παρατηρήσιμων μεγεθών όπως είναι η ανακλαστικότητα των ραντάρ, οι επισημάνσεις υπεριώδους/υπέρυθρης ακτινοβολίας και οι ακουστικές επισημάνσεις. |
1D201 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο για τη «χρήση» προϊόντων που καθορίζονται στο σημείο 1Β201. |
1E Τεχνολογία
1E001 |
«Τεχνολογία» σύμφωνα με τη Γενική Σημείωση περί Τεχνολογίας για την «ανάπτυξη» ή την «παραγωγή» εξοπλισμού ή υλικών που καθορίζονται στα σημεία 1Α002 έως 1A005, 1A006.β., 1A007, 1B ή 1C. |
1E002 |
Λοιπές «τεχνολογίες», ως ακολούθως:
|
1E101 |
«Τεχνολογία» σύμφωνα με τη Γενική Σημείωση περί Τεχνολογίας για τη «χρήση» προϊόντων που καθορίζονται στα σημεία 1Α102, 1Β001, 1Β101, 1B102, 1Β115 έως 1Β119, 1C001, 1C101, 1C107, 1C111 έως 1C118, 1D101 ή 1D103. |
1E102 |
«Τεχνολογία» σύμφωνα με τη Γενική Σημείωση περί Τεχνολογίας για την «ανάπτυξη» ή το «λογισμικό» που περιγράφονται στα σημεία 1D001, 1D101 ή 1D103. |
1E103 |
«Τεχνολογία» για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας, της πίεσης ή της ατμόσφαιρας των αυτοκλείστων ή των υδροκλείστων όταν χρησιμοποιούνται για την «παραγωγή»«σύνθετων υλικών» ή ημικατεργασμένων «σύνθετων υλικών». |
1E104 |
«Τεχνολογία» για την «παραγωγή» πυρολυτικώς λαμβανομένων υλικών που μορφοποιούνται σε τύπους, μαντρέλια ή άλλα υποστρώματα από πρόδρομα αέρια που διασπώνται σε θερμοκρασίες από 1 573 Κ (1 300°C) έως 3 173 Κ (2 900°C) και πιέσεις από 130 Pa έως 20 kPa.
|
1E201 |
«Τεχνολογία» σύμφωνα με τη Γενική Σημείωση περί Τεχνολογίας για τη «χρήση» προϊόντων που καθορίζονται στα σημεία 1Α002, 1A007, 1Α202, 1Α225 έως 1Α227, 1Β201, 1Β225 έως 1Β234, 1C002.β.3. ή.β.4., 1C010.β., 1C202, 1C210, 1C216, 1C225 έως 1C241 ή 1D201. |
1E202 |
«Τεχνολογία» σύμφωνα με τη Γενική Σημείωση περί Τεχνολογίας για την «ανάπτυξη» ή την «παραγωγή» προϊόντων που καθορίζονται στα σημεία 1A007, 1Α202 ή 1Α225 έως 1Α227. |
1E203 |
«Τεχνολογία» σύμφωνα με τη Γενική Σημείωση περί Τεχνολογίας για την «ανάπτυξη» ή το λογισμικό που περιγράφονται στο σημείο 1D201. |
ΜΕΡΟΣ IV – Κατηγορία 2
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ 2 – ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΥΛΙΚΩΝ
2A Συστήματα, εξοπλισμός και κατασκευαστικά μέρη
ΣΗΜ. |
Για κανονικούς τριβείς, βλ. ελέγχους στρατιωτικών προϊόντων. |
2A001 |
Αντιτριβικά κουζινέτα (έδρανα), συστήματα εδράνων και σχετικά συστατικά, ως εξής:
|
2A101 |
Ακτινικοί σφαιροτριβείς, πλην των προσδιοριζόμενων στο σημείο 2A001, με όλες τις ανοχές να προσδιορίζονται σύμφωνα με την κατηγορία ανοχής 2 του ISO 492 (ή την κατηγορία ανοχής ABEC-9 του προτύπου ANSI/ABMA Std 20, ή άλλο εθνικό ισοδύναμο) ή καλύτερες και με όλα τα παρακάτω χαρακτηριστικά:
|
2A225 |
Χωνευτήρια από υλικά ανθεκτικά στα τήγματα ακτινιδών, ως εξής:
|
2A226 |
Βαλβίδες με όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
Τεχνική παρατήρηση: Για τις βαλβίδες με διαφορετικές διαμέτρους εισαγωγής και εξαγωγής, το “ονομαστικό μέγεθος” για το οποίο γίνεται λόγος στο σημείο 2A226 αφορά τη μικρότερη διάμετρο. |
2B Εξοπλισμός δοκιμών, ελέγχου και παραγωγής
Τεχνικές παρατηρήσεις:
1. |
Οι δευτερεύοντες παράλληλοι άξονες διαμόρφωσης περιγράμματος (π.χ. άξονας w στις οριζόντιες φρέζες διάτρησης ή ένας δευτερεύων άξονας περιστροφής, του οποίου ο κεντροφορέας είναι παράλληλος προς τον κύριο άξονα περιστροφής) δεν υπολογίζονται στον συνολικό αριθμό των αξόνων διαμόρφωσης περιγράμματος. Οι άξονες περιστροφής δεν είναι αναγκαίο να περιστρέφονται επί 360°. Ο άξονας περιστροφής μπορεί να κατευθύνεται από γραμμική διάταξη (π.χ. από κοχλία ή οδοντωτό τροχοκανόνα). |
2. |
Για τους σκοπούς του σημείου 2Β, ο αριθμός αξόνων που μπορούν να συντονίζονται ταυτόχρονα για «έλεγχο διαμόρφωσης περιγράμματος» είναι ο αριθμός των αξόνων κατά μήκος των οποίων ή γύρω από τους οποίους, κατά την επεξεργασία του υπό επεξεργασία αντικειμένου, πραγματοποιούνται ταυτόχρονες και αλληλοσυσχετιζόμενες κινήσεις μεταξύ του υπό επεξεργασία αντικειμένου και ενός εργαλείου. Δεν συναριθμούνται οι τυχόν επιπλέον άξονες κατά μήκος των οποίων ή γύρω από τους οποίους πραγματοποιούνται άλλες σχετικά κινήσεις της μηχανής, όπως:
|
3. |
Η ονοματολογία των αξόνων είναι σύμφωνη προς το διεθνές πρότυπο ISO 841:2001 «Βιομηχανικά συστήματα αυτοματοποίησης και ενσωμάτωση – Μηχανές με ψηφιακό έλεγχο – Σύστημα συντεταγμένων και ονοματολογία αξόνων και κινήσεων». |
4. |
Για τους σκοπούς των σημείων 2Β001 ως 2Β009, μια «ανακλινόμενη άτρακτος» συνυπολογίζεται ως άξονας περιστροφής. |
5. |
Η “δηλωμένη «επαναληψιμότητα μονοκατευθυντικής τοποθέτησης»” μπορεί να χρησιμοποιηθεί για κάθε μοντέλο εργαλειομηχανής εναλλακτικά των δοκιμών των επιμέρους μηχανών και καθορίζεται ως εξής:
|
6. |
Για τους σκοπούς των σημείων 2B001.α. έως 2B001.γ., δεν εξετάζεται η αβεβαιότητα μετρήσεων σχετικά με την «επαναληψιμότητα μονοκατευθυντικής τοποθέτησης» εργαλειομηχανών, όπως ορίζεται στο διεθνές πρότυπο ISO 230-2:2014 ή σε εθνικά ισοδύναμα. |
7. |
Για τους σκοπούς των σημείων 2Β001.α. έως 2B001.γ., η μέτρηση των αξόνων πραγματοποιείται σύμφωνα με τις διαδικασίες δοκιμής κατά το σημείο 5.3.2. του προτύπου ISO 230-2:2014. Οι δοκιμές για τους άξονες άνω των 2 μέτρων πρέπει να γίνονται ανά τμήματα 2 m. Οι άξονες άνω των 4 m απαιτούν πολλαπλές δοκιμές (π.χ. δύο δοκιμές για άξονες με μήκος μεγαλύτερο των 4 m και μέχρι 8 m, τρεις δοκιμές για άξονες με μήκος μεγαλύτερο των 8 m και μέχρι 12 m), κάθε δοκιμή σε τμήματα άνω των 2 m, και κατανέμονται σε ίσα διαστήματα κατά μήκος του άξονα. Τα τμήματα δοκιμής είναι ομοιόμορφα κατανεμημένα σε όλο το μήκος του άξονα, με τυχόν υπερβολικό μήκος ισομερώς μοιρασμένο στην αρχή, στο μέσον και στο τέλος των τμημάτων δοκιμής. Πρέπει να αναφέρεται η μικρότερη αξία «επαναληψιμότητας μονοκατευθυντικής τοποθέτησης» για όλα τα τμήματα της δοκιμής. |
2B001 |
Εργαλειομηχανές και οποιοσδήποτε σχετικός συνδυασμός, για την αφαίρεση (ή κοπή) μεταλλικών, κεραμικών ή «συνθέτων» υλικών, οι οποίες, σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές του κατασκευαστή, μπορούν να εφοδιαστούν με ηλεκτρονικές διατάξεις για «ψηφιακό έλεγχο», ως εξής:
|
2B002 |
Εργαλειομηχανές οπτικού φινιρίσματος με ψηφιακό έλεγχο, εξοπλισμένες για επιλεκτική αφαίρεση υλικού για την παραγωγή μη σφαιρικών οπτικών επιφανειών με όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
Τεχνικές παρατηρήσεις: Για τους σκοπούς του σημείου 2B002:
|
2B003 |
Εργαλειομηχανές με «ψηφιακό έλεγχο», ειδικά σχεδιασμένες για το πλάνισμα, την τελική επεξεργασία, το τρόχισμα ή τη λείανση σκληρωμένων (Rc=40 ή περισσότερο) ακτινωτών, ελικοειδών και διπλών ελικοειδών οδοντωτών τροχών με όλα τα παρακάτω χαρακτηριστικά:
|
2B004 |
«Ισοστατικές πρέσες» για κατεργασία εν θερμώ που έχουν όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά, καθώς και τα ειδικά γι’ αυτές σχεδιασμένα κατασκευαστικά μέρη και εξαρτήματα, ως εξής:
Τεχνική παρατήρηση: Εσωτερική διάσταση θαλάμου είναι η εσωτερική διάσταση του θαλάμου, στον οποίο επιτυγχάνονται τόσο η θερμοκρασία όσο και η πίεση εργασίας και δεν περιλαμβάνει τον εξοπλισμό για τη συγκράτηση των προς κατεργασία αντικειμένων. Η διάσταση αυτή είναι η μικρότερη από τις εσωτερικές διαμέτρους είτε του θαλάμου πιέσεως είτε του μονωμένου θαλάμου του κλιβάνου, ανάλογα με το ποιος από τους δύο βρίσκεται μέσα στον άλλο.
|
2B005 |
Ειδικά σχεδιασμένος εξοπλισμός για την εναπόθεση, την επεξεργασία και τον κατά τη διεργασία έλεγχο ανόργανων επιστρώσεων, επιχρίσεων και μετατροπών επιφανειών για υποστρώματα που αναφέρονται στη στήλη 2, με τις τεχνικές που αναφέρονται στη στήλη 1 στον πίνακα μετά το εδάφιο 2Ε003.στ., καθώς και τα ειδικά σχεδιασμένα συστατικά μέρη αυτόματου χειρισμού, τοποθέτησης, κατεργασίας και ελέγχου για τον εν λόγω εξοπλισμό, ως εξής:
|
2B006 |
Συστήματα, εξοπλισμός, μονάδες ανάδρασης θέσης και «ηλεκτρονικά συναρμολογήματα» ελέγχου ή μέτρησης διαστάσεων, ως εξής:
|
2B007 |
«Ρομπότ» και τα ειδικά σχεδιασμένα όργανα αυτομάτου ελέγχου (αυτόματοι ρυθμιστές) και «επενεργητές πέρατος» αυτών, ως εξής:
|
2B008 |
“Τράπεζες σύνθετης περιστροφής” και «ανακλινόμενες άτρακτοι», ειδικά σχεδιασμένες για εργαλειομηχανές, ως εξής:
|
2B009 |
Μηχανές περιδινητικής μορφοποίησης και μηχανές υδραυλικής μορφοποίησης, οι οποίες, σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές του κατασκευαστή, μπορούν να εφοδιαστούν με μονάδες «ψηφιακού ελέγχου», ή όργανα ελέγχου με υπολογιστή, και οι οποίες έχουν όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
Τεχνική παρατήρηση: Για τους σκοπούς του σημείου 2Β009, οι μηχανές που συνδυάζουν την περιδινητική και την υδραυλική μορφοποίηση θεωρούνται ως μηχανές υδραυλικής μορφοποίησης. |
2B104 |
«Ισοστατικές πρέσες» εκτός από τις προσδιοριζόμενες στην παράγραφο 2Β004, με όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
|
2B105 |
Κάμινοι (CVD) χημικής εναπόθεσης ατμού, εκτός των προσδιοριζόμενων στο σημείο 2Β005.α., που έχουν σχεδιαστεί ή τροποποιηθεί για την πύκνωση συνθέτων υλικών άνθρακα-άνθρακα. |
2B109 |
Μηχανές υδραυλικής μορφοποίησης, άλλες από εκείνες που προσδιορίζονται στο σημείο 2Β009, που χρησιμοποιούνται στην «παραγωγή» κατασκευαστικών μερών και εξοπλισμού προώθησης (π.χ. περιβλήματα κινητήρων και ενδιάμεσες βαθμίδες) για «βλήματα» καθώς και τα ειδικά σχεδιασμένα συστατικά μέρη τους, ως εξής:
Τεχνική παρατήρηση: Για τους σκοπούς του σημείου 2Β109, οι μηχανές που συνδυάζουν την περιδινητική και την υδραυλική μορφοποίηση θεωρούνται ως μηχανές υδραυλικής μορφοποίησης. |
2B116 |
Συστήματα δονητικών δοκιμών, εξοπλισμός και σχετικά κατασκευαστικά μέρη, ως εξής:
Τεχνική παρατήρηση: Στο σημείο 2Β116, ως “ελεύθερος πάγκος” νοείται επίπεδος πάγκος ή επιφάνεια, που δεν φέρει κατασκευές ή εξαρτήματα. |
2B117 |
Εξοπλισμός και όργανα ελέγχου διεργασιών, πλην των αναφερομένων στα σημεία 2Β004, 2Β005.α., 2Β104 ή 2Β105, που έχουν σχεδιαστεί ή τροποποιηθεί για την πύκνωση και την πυρόλυση δομικών σύνθετων ακροφυσίων πυραύλων και ρυγχών επανεισερχόμενων φορέων. |
2B119 |
Ζυγοσταθμιστικές μηχανές και συναφής εξοπλισμός, ως εξής:
|
2B120 |
Προσομοιωτές κίνησης ή περιστροφικές τράπεζες με όλα τα παρακάτω χαρακτηριστικά:
|
2B121 |
Τράπεζες τοποθέτησης (εξοπλισμός ικανός να καθορίζει με ακρίβεια την περιστροφική θέση σε οποιονδήποτε άξονα) πλην των προσδιοριζόμενων στο σημείο 2B120, με όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
|
2B122 |
Φυγοκεντρητές ικανοί να προσδίδουν επιταχύνσεις άνω των 100 g, σχεδιασμένοι και τροποποιημένοι κατά τρόπον ώστε να έχουν ενσωματωμένους κινητούς δακτυλίους ή ολοκληρωμένες συσκευές χωρίς απευθείας επαφή με την ικανότητα να μεταδίδουν ηλεκτρική ισχύ, πληροφορίες σήματος ή και αμφότερα.
|
2B201 |
Εργαλειομηχανές και συνδυασμοί τους, εκτός από εκείνες που προσδιορίζονται στο σημείο 2Β001, για την αφαίρεση ή την κοπή μεταλλικών, κεραμικών ή «σύνθετων υλικών», οι οποίες, σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές του κατασκευαστή, μπορούν να εφοδιαστούν με ηλεκτρονικές διατάξεις για ταυτόχρονο «έλεγχο της διαμόρφωσης περιγράμματος» σε δύο ή περισσότερους άξονες, ως εξής:
Τεχνική παρατήρηση: Για κάθε μοντέλο εργαλειομηχανής μπορούν να χρησιμοποιούνται τα επίπεδα δηλωμένης ακρίβειας τοποθέτησης συναγόμενα από τις ακόλουθες διαδικασίες από μετρήσεις που έχουν γίνει σύμφωνα με το πρότυπο ISO 230-2:1988 (6) ή με εθνικά ισοδύναμα ως εναλλακτικά των δοκιμών των επιμέρους μηχανών εάν παρασχεθούν και γίνουν αποδεκτά από τις εθνικές αρχές. Προσδιορισμός της δηλωμένης ακρίβειας τοποθέτησης:
|
2B204 |
«Ισοστατικές πρέσες», εκτός από τις προσδιοριζόμενες στην παράγραφο 2Β004 ή 2Β104 και συναφής εξοπλισμός, ως εξής:
Τεχνική παρατήρηση: Στο σημείο 2Β204, εσωτερική διάσταση θαλάμου είναι η εσωτερική διάσταση του θαλάμου, στον οποίο επιτυγχάνονται τόσο η θερμοκρασία όσο και η πίεση εργασίας και δεν περιλαμβάνει τον εξοπλισμό για τη συγκράτηση των προς κατεργασία αντικειμένων. Η διάσταση αυτή είναι η μικρότερη από τις εσωτερικές διαμέτρους είτε του θαλάμου πιέσεως είτε του μονωμένου θαλάμου του κλιβάνου, ανάλογα με το ποιος από τους δύο βρίσκεται μέσα στον άλλο. |
2B206 |
Μηχανές, όργανα ή συστήματα ελέγχου ή μέτρησης διαστάσεων, εκτός εκείνων που προσδιορίζονται στο σημείο 2Β006, ως εξής:
Τεχνικές παρατηρήσεις: Όλες οι παράμετροι των μετρούμενων τιμών στο 2B206 παριστούν τιμές συν/πλην και όχι συνολικό εύρος. |
2B207 |
«Ρομπότ», «επενεργητές πέρατος» και μονάδες χειρισμού, εκτός από τα προσδιοριζόμενα στην παράγραφο 2Β007, ως εξής:
|
2B209 |
Μηχανές υδραυλικής μορφοποίησης, μηχανές περιδινητικής μορφοποίησης, ικανές για λειτουργίες υδραυλικής μορφοποίησης, άλλες από εκείνες που προσδιορίζονται στα σημεία 2Β009 ή 2Β109 και βοηθητικοί άξονες (μαντρέλια), ως εξής:
|
2B219 |
Φυγοκεντρικά μηχανήματα πολυεπίπεδης ζυγοστάθμισης, μόνιμα ή φορητά, οριζόντια ή κατακόρυφα, ως εξής:
|
2B225 |
Τηλεχειριστές που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για χειρισμούς εξ αποστάσεως σε εργασίες ραδιοχημικού διαχωρισμού ή θερμούς θαλάμους, με ένα από τα εξής δύο χαρακτηριστικά:
Τεχνική παρατήρηση: Οι τηλεχειριστές επιτυγχάνουν μεταφορά των κινήσεων του ανθρώπου-χειριστή με ένα ενεργητικό βραχίονα και μία τελική διάταξη συγκράτησης. Πρέπει να είναι του τύπου “κύριος/υπηρέτης” (master/slaνe) ή να ελέγχονται μέσω joystick ή πληκτρολογίου. |
2B226 |
Επαγωγικές κάμινοι ελεγχόμενης ατμόσφαιρας (κενού ή αδρανούς αερίου), εκτός από εκείνες που προσδιορίζονται στα σημεία 9B001 και 3B001, και τροφοδοτικά ισχύος γι’ αυτές, ως εξής:
|
2B227 |
Μεταλλουργικές κάμινοι κενού ή άλλης ελεγχόμενης ατμόσφαιρας για τήξη και χύτευση και συναφής εξοπλισμός, ως εξής:
|
2B228 |
Εξοπλισμός κατασκευής ή συναρμολόγησης δρομέων (ροτόρων), εξοπλισμός ευθειασμού δρομέων, και βοηθητικοί άξονες (μαντρέλια) και μήτρες μορφοποίησης φυσητήρων, ως εξής:
|
2B230 |
Όλοι οι τύποι “μορφοτροπέων πιέσεως” με ικανότητα μέτρησης απόλυτων πιέσεων και με όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
Τεχνικές παρατηρήσεις:
|
2B231 |
Αντλίες κενού με όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
Τεχνικές παρατηρήσεις:
|
2B232 |
Συστήματα πυροβόλων υψηλής ταχύτητας (με προωθητικό, αέριο, πηνίο, ηλεκτρομαγνητικού και ηλεκτροθερμικού τύπου, και άλλα συστήματα προηγμένης τεχνολογίας), ικανά να επιταχύνουν βλήματα σε ταχύτητα 1,5 km/s ή μεγαλύτερη. |
ΣΗΜ. |
ΒΛΕΠΕ ΕΠΙΣΗΣ ΕΛΕΓΧΟΥΣ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ. |
2B233 |
Συμπιεστές τύπου κυλίσεως με διαστολικό σύνδεσμο και αντλίες κενού τύπου κυλίσεως με διαστολικό σύνδεσμο που έχουν όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
|
2B350 |
Τεχνικά μέσα, εξοπλισμός και κατασκευαστικά μέρη χημικής βιομηχανικής παραγωγής ως εξής:
Τεχνικές παρατηρήσεις:
|
2B351 |
Συστήματα ελέγχου και παρακολούθησης τοξικών αερίων και ειδικά ανιχνευτικά συστατικά τους μέρη, εκτός των προσδιοριζομένων στο σημείο 1Α004, ως εξής· επίσης ανιχνευτήρες, αισθητήρες και ανταλλακτικά φυσίγγια αισθητήρων γι’ αυτά:
|
2B352 |
Εξοπλισμός παρασκευής και χειρισμού βιολογικών ουσιών, ως εξής:
|
2C Υλικά
Ουδέν.
2D Λογισμικό
2D001 |
«Λογισμικό», εκτός από εκείνο που προσδιορίζεται στο σημείο 2D002, ως εξής:
|
2D002 |
«Λογισμικό» για ηλεκτρονικές διατάξεις, ακόμη και όταν ευρίσκεται σε ηλεκτρονική διάταξη ή σύστημα, που επιτρέπει σε τέτοιες διατάξεις ή συστήματα να λειτουργούν ως μονάδα «ψηφιακού ελέγχου» ικανή για ταυτόχρονο συνδυασμό περισσοτέρων των τεσσάρων αξόνων για τον «έλεγχο της διαμόρφωσης περιγράμματος».
|
2D003 |
«Λογισμικό» σχεδιασμένο ή τροποποιημένο για τη λειτουργία του εξοπλισμού που προσδιορίζεται στο σημείο 2B002, το οποίο μετατρέπει τον οπτικό σχεδιασμό, τις μετρήσεις των υπό επεξεργασία αντικειμένων και τις λειτουργίες αφαίρεσης υλικών σε εντολές «αριθμητικού ελέγχου» για την επίτευξη της επιθυμητής μορφής των υπό επεξεργασία αντικειμένων. |
2D101 |
«Λογισμικό», ειδικά σχεδιασμένο ή τροποποιημένο για τη «χρήση» του εξοπλισμού που προσδιορίζεται στις παραγράφους 2Β104, 2Β105, 2Β109, 2Β116, 2Β117 ή 2Β119 έως 2Β122.
|
2D201 |
«Λογισμικό», ειδικά σχεδιασμένο για τη «χρήση» του εξοπλισμού που προσδιορίζεται στις παραγράφους 2Β204, 2Β206, 2Β207, 2Β209, 2Β219 ή 2Β227. |
2D202 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο ή τροποποιημένο για την «ανάπτυξη», την «παραγωγή» ή τη «χρήση» εξοπλισμού που προσδιορίζεται στη παράγραφο 2Β201.
|
2D351 |
«Λογισμικό», εκτός του προσδιοριζόμενου στο 1D003, ειδικά σχεδιασμένο για τη «χρήση» εξοπλισμού που προσδιορίζεται στο σημείο 2Β351. |
2E Τεχνολογία
2E001 |
«Τεχνολογία», κατά την έννοια της Γενικής Σημείωσης περί Τεχνολογίας, για την «ανάπτυξη» του εξοπλισμού ή «λογισμικού» που προσδιορίζεται στις υποκατηγορίες 2Α, 2Β ή 2D.
|
2E002 |
«Τεχνολογία», σύμφωνα με τη Γενική σημείωση περί τεχνολογίας για την «παραγωγή» εξοπλισμού που καθορίζεται στην υποκατηγορία 2Α ή 2Β. |
2E003 |
Λοιπές «τεχνολογίες», ως εξής:
|
2E101 |
«Τεχνολογία», κατά την έννοια της Γενικής Σημείωσης περί Τεχνολογίας, για τη «χρήση» του εξοπλισμού ή του «λογισμικού» που προσδιορίζεται στα σημεία 2Β004, 2Β009, 2Β104, 2Β109, 2Β116, 2Β119 έως 2Β122 ή 2D101. |
2E201 |
«Τεχνολογία», κατά την έννοια της Γενικής Σημείωσης περί Τεχνολογίας, για τη «χρήση» του εξοπλισμού ή «λογισμικού» που προσδιορίζεται στα σημεία 2Α225, 2Α226, 2Β001, 2Β006, 2Β007.β., 2Β007.γ., 2Β008, 2Β009, 2Β201, 2Β204, 2Β206, 2Β207, 2Β209, 2Β225 έως 2Β233, 2D201 ή 2D202. |
2E301 |
«Τεχνολογία», κατά την έννοια της Γενικής Σημείωσης περί Τεχνολογίας, για τη «χρήση» των προϊόντων που προσδιορίζονται στα σημεία 2Β350 έως 2Β352.
ΠΙΝΑΚΑΣ – ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΕΝΑΠΟΘΕΣΗΣ
ΠΙΝΑΚΑΣ — ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΕΝΑΠΟΘΕΣΗΣ — ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
οδηγοί και κεφαλές μαγνητικών δίσκων, εξοπλισμός για την κατασκευή ειδών μιας χρήσης, εξοπλισμός αρτοποιίας, βαλβίδες στροφίγγων, ακουστικά διαφράγματα μεγαφώνων, εξαρτήματα κινητήρων αυτοκινήτων, κοπτικά εργαλεία, διατμητικές και κοιλαντικές μήτρες, εξοπλισμός πληρογραφικής, μικρόφωνα ή ιατροτεχνολογικά βοηθήματα, ή καλούπια, για τη χύτευση ή το καλούπωμα πλαστικών, κατασκευασμένα από κράματα με περιεκτικότητα σε βηρύλλιο κάτω του 5 %.
ΠΙΝΑΚΑΣ — ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΕΝΑΠΟΘΕΣΗΣ — ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Οι ορισμοί των μεθόδων που καθορίζονται στη στήλη 1 του πίνακα είναι οι εξής:
|
ΜΕΡΟΣV – Κατηγορία 3
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ 3 - ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ
3A Συστήματα, εξοπλισμός και κατασκευαστικά μέρη
Σημείωση 1: |
Η διαβάθμιση ελέγχου του εξοπλισμού και των κατασκευαστικών μερών που περιγράφονται στο σημείο 3Α001 ή 3Α002, εκτός από όσα περιγράφονται στα σημεία 3A001.α.3. έως 3Α001.α.10. ή 3Α001.α.12. έως 3A001.a.14., που έχουν σχεδιαστεί ειδικά, ή έχουν τα ίδια λειτουργικά χαρακτηριστικά όπως ο υπόλοιπος εξοπλισμός, καθορίζεται από τη διαβάθμιση ελέγχου του υπόλοιπου εξοπλισμού. |
Σημείωση 2: |
Η διαβάθμιση ελέγχου των ολοκληρωμένων κυκλωμάτων που περιγράφονται στα σημεία 3Α001.α.3. έως 3Α001.α.9., ή 3A001.α.12. έως 3A001.a.14., τα οποία έχουν προγραμματιστεί χωρίς δυνατότητα αλλαγής ή έχουν σχεδιαστεί για μια επιμέρους λειτουργία άλλου εξοπλισμού, καθορίζεται από τη διαβάθμιση ελέγχου του υπόλοιπου εξοπλισμού.
|
Σημείωση 3: |
Η διαβάθμιση ελέγχου των πλακιδίων (που έχουν υποστεί φινίρισμα ή όχι), στα οποία έχει καθοριστεί η λειτουργία, πρέπει να ελεγχθεί με τις παραμέτρους των σημείων 3Α001.α., 3A001.β., 3A001.δ., 3A001.ε.4., 3A001.ζ., 3A001.η. ή 3A001.θ. |
3A001 |
Ηλεκτρονικά στοιχεία ως εξής:
|
3A002 |
«Ηλεκτρονικές συναρμολογήσεις», μονάδες και εξοπλισμός γενικής χρήσης ως εξής:
Τεχνικές παρατηρήσεις:
|
3A003 |
Συστήματα θερμοδιαχείρισης με ψύξη διά ψεκασμού, που χρησιμοποιούν εξοπλισμό χειρισμού και επαναχρησιμοποίησης ρευστών σε κλειστό βρόχο μέσα σε σφραγισμένο περιβάλλον, όπου ψεκάζεται διηλεκτρικό ρευστό πάνω σε ηλεκτρονικά κατασκευαστικά μέρη με χρήση ειδικά σχεδιασμένων ψεκαστικών ακροφυσίων σχεδιασμένων να διατηρούν τα ηλεκτρονικά δομικά στοιχεία εντός του αντίστοιχου φάσματος θερμοκρασιών λειτουργίας και ειδικά σχεδιασμένα δομικά στοιχεία για τον εξοπλισμό αυτό. |
3A101 |
Ηλεκτρονικός εξοπλισμός, συσκευές και κατασκευαστικά μέρη εκτός από αυτά που ορίζονται στο σημείο 3Α001, ως εξής:
|
3A102 |
“Θερμικές μπαταρίες” σχεδιασμένες ή τροποποιημένες για “βλήματα”.
Τεχνικές παρατηρήσεις:
|
3A201 |
Ηλεκτρονικά κατασκευαστικά μέρη εκτός από όσα καθορίζονται στο σημείο 3Α001, ως εξής:
|
3A225 |
Μετατροπείς συχνότητας ή γεννήτριες, εκτός από τις συσκευές που καθορίζονται στο σημείο 0Β001.β.13., που δύνανται να χρησιμοποιηθούν ως κινητήρες μετάδοσης μεταβλητής ή σταθερής συχνότητας και που έχουν όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
Τεχνικές παρατηρήσεις:
|
3A226 |
Τροφοδοτικά συνεχούς ρεύματος υψηλής τάσης, εκτός εκείνων που καθορίζονται στο σημείο 0Β001.ι.6., που έχουν αμφότερα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
|
3A227 |
Τροφοδοτικά συνεχούς ρεύματος υψηλής τάσης, εκτός εκείνων που καθορίζονται στο σημείο 0Β001.ι.5., που έχουν αμφότερα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
|
3A228 |
Συσκευές μεταγωγής ως εξής:
|
3A229 |
Γεννήτριες παλμών υψηλού ρεύματος, ως εξής:
|
3A230 |
Παλμογεννήτριες υψηλής ταχύτητας, και οι “κεφαλές παλμού” τους, που έχουν αμφότερα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
Τεχνικές παρατηρήσεις:
|
3A231 |
Συστήματα παραγωγής νετρονίων, συμπεριλαμβανομένων των σωλήνων, με αμφότερα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
|
3A232 |
Συστήματα έναυσης πολλαπλών σημείων, διαφορετικά από τα προδιαγραφόμενα στο σημείο 1A007, ως εξής:
|
3A233 |
Φασματογράφοι μάζας, εκτός από αυτούς που αναφέρονται στο σημείο 0Β002.ζ., που μπορούν να μετρήσουν ιόντα μεγέθους 230 ατομικών μονάδων μάζας u ή περισσότερο και οι οποίοι έχουν διακριτική ικανότητα καλύτερη από 2 μέρη στα 230, ως εξής, καθώς επίσης και πηγές ιόντων για τους φασματογράφους αυτούς:
Τεχνικές παρατηρήσεις:
|
3A234 |
Γυμνές αγώγιμες γραμμές για την παροχή διαδρομής χαμηλής αυτεπαγωγής προς τους πυροκροτητές, με τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
|
3B Εξοπλισμός δοκιμών, ελέγχου και παραγωγής
3B001 |
Εξοπλισμός για παραγωγή συσκευών με ημιαγωγούς, ή υλικών ημιαγωγών, ως εξής, και ειδικά σχεδιασμένα δομικά στοιχεία και εξαρτήματα για τον σκοπό αυτό:
|
3B002 |
Εξοπλισμός δοκιμών που έχει ειδικά σχεδιαστεί για να δοκιμάζονται τελειωμένες ή ημιτελείς συσκευές ημιαγωγών, ως εξής, και κατασκευαστικά μέρη και εξαρτήματα που έχουν ειδικά σχεδιαστεί για τον εξοπλισμό αυτό:
|
3C Υλικά
3C001 |
Ετερο-επιταξιακά υλικά, που αποτελούνται από «υπόστρωμα» πάνω στο οποίο έχουν αποτεθεί επιταξιακά ανεπτυγμένα πολλαπλά στρώματα οποιουδήποτε από τα ακόλουθα υλικά:
|
3C002 |
Φωτοανθεκτικά υλικά, ως εξής, καθώς και «υποστρώματα» που έχουν επίστρωση των ακόλουθων φωτοανθεκτικών ουσιών:
|
3C003 |
Ενώσεις οργανικού με ανόργανο στοιχείο ως εξής:
|
3C004 |
Υδρίδια φωσφόρου, αρσενικού ή αντιμονίου που έχουν καθαρότητα καλύτερη από 99,999%, ακόμη και αν έχουν διαλυθεί σε αδρανή αέρια ή υδρογόνο.
|
3C005 |
Υλικά υψηλής ανθεκτικότητας ως εξής:
|
3C006 |
Υλικά που δεν προσδιορίζονται στο 3C001 και αποτελούνται από ένα «υπόστρωμα» που καθορίζεται στο 3C005 με τουλάχιστον ένα επιταξιακό στρώμα καρβιδίου του πυριτίου, νιτριδίου του γαλλίου, νιτριδίου του αργιλίου ή νιτριδίου του αργιλίου-γαλλίου. |
3D Λογισμικό
3D001 |
«Λογισμικό» που έχει ειδικά σχεδιαστεί για την «ανάπτυξη» ή «παραγωγή» εξοπλισμού που καθορίζεται στα σημεία 3Α001.β. έως 3Α002.η. ή 3Β. |
3D002 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο για τη «χρήση» εξοπλισμού προδιαγραφόμενου στα σημεία 3B001.α. έως στ., 3B002 ή 3A225. |
3D003 |
«Λογισμικό» για “υπολογιστική λιθογραφία” ειδικά σχεδιασμένο για την «ανάπτυξη» μοτίβων σε μάσκες ή πλεγματίδια λιθογραφίας ακραίας υπεριώδους ακτινοβολίας (EUV).
Τεχνική παρατήρηση: “Υπολογιστική λιθογραφία” είναι η χρήση μοντέλων πληροφορικής για την πρόβλεψη, τη διόρθωση, τη βελτιστοποίηση και την επαλήθευση των επιδόσεων της απεικόνισης της διαδικασίας της λιθογραφίας σε μια σειρά προτύπων, διαδικασιών και συνθηκών συστήματος. |
3D004 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο για την «ανάπτυξη» του εξοπλισμού που ορίζεται στο σημείο 3Α003. |
3D005 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο για την αποκατάσταση της κανονικής λειτουργίας ενός μικροϋπολογιστή, «μικροκυκλωμάτων μικροεπεξεργαστών» ή «μικροκυκλωμάτων μικροϋπολογιστών» εντός 1 ms μετά την αποδιοργάνωση του ηλεκτρομαγνητικού παλμού (EMP) ή της ηλεκτροστατικής εκκένωσης (ESD), χωρίς διακοπή της λειτουργίας. |
3D101 |
«Λογισμικό» που έχει ειδικά σχεδιαστεί ή τροποποιηθεί για τη «χρήση» εξοπλισμού που ορίζεται στο σημείο 3Α101.β. |
3D225 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο για τη βελτίωση ή την αποδέσμευση των επιδόσεων ενός μετατροπέα ή μιας γεννήτριας συχνοτήτων ώστε να πληρούνται τα χαρακτηριστικά του σημείου 3A225. |
3E Τεχνολογία
3E001 |
«Τεχνολογία», κατά την έννοια της Γενικής Σημείωσης περί Τεχνολογίας, για την «ανάπτυξη» ή «παραγωγή» εξοπλισμού ή υλικών που καθορίζονται στα σημεία 3Α, 3Β ή 3C.
|
3E002 |
«Τεχνολογία», κατά την έννοια της Γενικής Σημείωσης περί Τεχνολογίας, άλλη από την προσδιοριζόμενη στο 3Ε001, για την «ανάπτυξη» ή «παραγωγή»«μικροκυκλωμάτων μικροεπεξεργαστών», «μικροκυκλωμάτων μικροϋπολογιστών» και πυρήνων μικροκυκλωμάτων μικροσυσκευών ελέγχου, με αριθμητική λογική μονάδα με εύρος προσπέλασης 32 bit και άνω και οποιοδήποτε από τα ακόλουθα γνωρίσματα ή χαρακτηριστικά:
|
3E003 |
Άλλη «τεχνολογία» για την «ανάπτυξη» ή «παραγωγή» των ακόλουθων:
|
3E004 |
«Τεχνολογία»«απαιτούμενη» για τον τεμαχισμό, την άλεση και τη στίλβωση δίσκων πυριτίου με διάμετρο 300 mm προκειμένου να επιτευχθεί ένα “Site Front least sQuares Range” (“SFQR”) μικρότερο ή ίσο με 20 nm σε οποιοδήποτε τμήμα διαστάσεων 26 mm x 8 mm στην εμπρόσθια επιφάνεια του δίσκου με αποκλεισμό άκρων μικρότερο ή ίσο με 2 mm.
Τεχνική παρατήρηση: Για τους σκοπούς του σημείου 3E004, ως “SFQR” νοείται το εύρος της μέγιστης απόκλισης και της ελάχιστης απόκλισης από το εμπρόσθιο επίπεδο αναφοράς, το οποίο υπολογίζεται με τη μέθοδο των ελαχίστων τετραγώνων με όλα τα στοιχεία της εμπρόσθιας επιφάνειας, συμπεριλαμβανομένων των ορίων του τμήματος εντός του εν λόγω τμήματος. |
3E101 |
«Τεχνολογία», κατά την έννοια της Γενικής Σημείωσης περί Τεχνολογίας, για τη «χρήση» εξοπλισμού ή «λογισμικού» που καθορίζεται στα σημεία 3Α001.α.1. Ή 2., 3Α101, 3Α102 ή 3D101. |
3E102 |
«Τεχνολογία», κατά την έννοια της Γενικής Σημείωσης περί Τεχνολογίας, για την «ανάπτυξη» λογισμικού που καθορίζεται στο σημείο 3D101. |
3E201 |
«Τεχνολογία», κατά την έννοια της Γενικής Σημείωσης περί Τεχνολογίας, για τη «χρήση» εξοπλισμού που καθορίζεται στα σημεία 3Α001.ε.2., 3Α001.ε.3., 3Α001.ζ., 3Α201, 3Α225 έως 3Α234. |
3E225 |
«Τεχνολογία» υπό τη μορφή κωδικών ή κλειδών για τη βελτίωση ή την αποδέσμευση των επιδόσεων ενός μετατροπέα ή μιας γεννήτριας συχνοτήτων ώστε να πληρούνται τα χαρακτηριστικά του σημείου 3A225. |
ΜΕΡΟΣ VI – Κατηγορία 4
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ 4 - ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΕΣ
Σημείωση 1: |
Οι ηλεκτρονικοί υπολογιστές, ο συναφής εξοπλισμός και το «λογισμικό» που εκτελούν λειτουργίες τηλεπικοινωνιών ή «τοπικού δικτύου» (δίκτυο LAN) πρέπει επίσης να ελέγχονται σύμφωνα με τα χαρακτηριστικά απόδοσης της κατηγορίας 5 μέρος 1 (Τηλεπικοινωνίες). |
Σημείωση 2: |
Οι μονάδες ελέγχου που διασυνδέουν απευθείας τους διαδρόμους ή τους διαύλους των μονάδων κεντρικής επεξεργασίας και οι μονάδες ελέγχου της “κυρίως μνήμης” ή των δίσκων δεν θεωρούνται εξοπλισμός τηλεπικοινωνιών που περιγράφεται στην κατηγορία 5 Μέρος 1 (Τηλεπικοινωνίες).
Τεχνική παρατήρηση: “Κυρίως μνήμη” είναι η κύρια μνήμη δεδομένων ή εντολών η οποία είναι ταχέως προσπελάσιμη από μια κεντρική μονάδα επεξεργασίας. Αποτελείται από την εσωτερική μνήμη ενός «ψηφιακού υπολογιστή» και την ιεραρχική επέκταση της μνήμης αυτής, όπως είναι μια κρυφή μνήμη ή εκτεταμένη μνήμη τυχαίας προσπελάσεως. |
4A Συστήματα, εξοπλισμός και κατασκευαστικά μέρη
4A001 |
Ηλεκτρονικοί υπολογιστές και συναφής εξοπλισμός που έχουν οποιαδήποτε από τα κατωτέρω, καθώς και «ηλεκτρονικά συγκροτήματα» και ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά μέρη για τα συστήματα αυτά:
|
4A003 |
«Ψηφιακοί υπολογιστές», «ηλεκτρονικά συγκροτήματα» και συναφής εξοπλισμός γι’ αυτά, ως εξής, καθώς επίσης και ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά μέρη γι’ αυτά:
|
4A004 |
Υπολογιστές ως εξής και ειδικά σχεδιασμένος συναφής εξοπλισμός, «ηλεκτρονικά συγκροτήματα» και κατασκευαστικά μέρη αυτών:
Τεχνικές παρατηρήσεις:
|
4A005 |
Συστήματα, εξοπλισμός και κατασκευαστικά μέρη τους, που έχουν ειδικά σχεδιαστεί ή μετασκευαστεί για την παραγωγή, τον χειρισμό και τον έλεγχο ή την απόδοση «λογισμικού εισβολής». |
4A101 |
Αναλογικοί υπολογιστές, «ψηφιακοί υπολογιστές» ή ψηφιακοί διαφορικοί αναλυτές διαφορετικοί από εκείνους του σημείου 4Α001.α.1., που είναι ανθεκτικοί και έχουν σχεδιαστεί ή μετασκευαστεί για να χρησιμοποιούνται σε οχήματα εκτόξευσης στο διάστημα που καθορίζονται στο σημείο 9Α004 ή σε πυραυλοβολίδες που καθορίζονται στο σημείο 9Α104. |
4A102 |
Υβριδικοί υπολογιστές που έχουν σχεδιαστεί ειδικά για την εκπόνηση μοντέλων, τη διενέργεια προσομοίωσης ή τη σχεδιαστική ενσωμάτωση οχημάτων εκτόξευσης στο διάστημα που καθορίζονται στο σημείο 9Α004 ή πυραυλοβολίδων που καθορίζονται στο σημείο 9Α104.
|
4B Εξοπλισμός δοκιμών, ελέγχου και παραγωγής
Ουδείς.
4C Υλικά
Ουδέν.
4D Λογισμικό
Σημείωση: |
Η διαβάθμιση ελέγχου του «λογισμικού» για εξοπλισμό που περιγράφεται σε άλλες κατηγορίες περιέχεται στην αντίστοιχη κατηγορία. |
4D001 |
«Λογισμικό», ως εξής:
|
4D002 |
Δεν χρησιμοποιείται. |
4D003 |
Δεν χρησιμοποιείται. |
4D004 |
«Λογισμικό» που έχει ειδικά σχεδιαστεί ή μετασκευαστεί για την παραγωγή, τον χειρισμό και τον έλεγχο ή την απόδοση «λογισμικού εισβολής».
|
4E Τεχνολογία
4E001 |
|
ΤΕΧΝΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ «ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΜΕΝΗ ΚΟΡΥΦΑΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗ» («APP»)
Η «APP» είναι ένας προσαρμοσμένος ρυθμός αιχμής με τον οποίο οι «ψηφιακοί υπολογιστές» εκτελούν προσθέσεις και πολλαπλασιασμούς κινητής υποδιαστολής 64 bit και άνω.
Η «APP» εκφράζεται ως σταθμισμένα TeraFLOPS (WT), σε μονάδες 1012 πράξεων κινητής υποδιαστολής ανά δευτερόλεπτο.
Συντμήσεις που χρησιμοποιούνται στην παρούσα Τεχνική παρατήρηση
n |
αριθμός επεξεργαστών του «ψηφιακού υπολογιστή» |
i |
αριθμός επεξεργαστή (i, … n) |
ti |
χρόνος κύκλου επεξεργαστή (ti = 1/Fi) |
Fi |
συχνότητα επεξεργαστή |
Ri |
κορυφαίος ρυθμός υπολογισμού κινητής υποδιαστολής |
Wi |
συντελεστής προσαρμογής αρχιτεκτονικής |
Η μέθοδος υπολογισμού της «APP» σε αδρές γραμμές
1. |
Για κάθε επεξεργαστή i, προσδιορίζεται ο κορυφαίος αριθμός πράξεων κινητής υποδιαστολής 64 bit και άνω, FPOi, που εκτελούνται ανά κύκλο για κάθε επεξεργαστή του «ψηφιακού υπολογιστή».
|
2. |
Υπολογίζεται ο ρυθμός κινητής υποδιαστολής R για κάθε επεξεργαστή Ri = FPOi/ti. |
3. |
Υπολογίζεται η «APP» ως «APP» = W1 x R1 + W2 x R2 + … + Wn x Rn. |
4. |
Για τους “ανυσματικούς επεξεργαστές”, Wi = 0,9. Για τους μη “ανυσματικούς επεξεργαστές”, Wi = 0,3. |
Σημείωση 1: |
Για τους επεξεργαστές που εκτελούν σύνθετες πράξεις σε έναν κύκλο, όπως πρόσθεση και πολλαπλασιασμό, λαμβάνεται υπόψη κάθε πράξη. |
Σημείωση 2: |
Για έναν επεξεργαστή συνεχούς διοχέτευσης, o ενεργός ρυθμός υπολογισμού R είναι o ταχύτερος από τους ρυθμούς εκτέλεσης, με και χωρίς συνεχή διοχέτευση. |
Σημείωση 3: |
Ο ρυθμός υπολογισμού R για κάθε συμμετέχοντα επεξεργαστή υπολογίζεται στη μεγαλύτερη θεωρητικά δυνατή τιμή του πριν υπολογιστεί η «APP» του συνδυασμού. Θεωρείται ότι υπάρχουν ταυτόχρονες λειτουργίες και πράξεις όταν o κατασκευαστής του υπολογιστή αναφέρει παράλληλες, σύγχρονες ή ταυτόχρονες πράξεις ή εκτελέσεις σε εγχειρίδιο ή φυλλάδιο που αφορά τον υπολογιστή. |
Σημείωση 4: |
Κατά τον υπολογισμό της «APP» δεν λαμβάνονται υπόψη οι επεξεργαστές που χρησιμοποιούνται μόνο για λειτουργίες εισόδου/εξόδου και περιφερειακών μονάδων (π.χ. μηχανισμού δίσκου, ελεγκτών επικοινωνίας και οθόνης). |
Σημείωση 5: |
Οι τιμές της «APP» δεν υπολογίζονται για συνδυασμούς επεξεργαστών (δια)συνδεόμενους με «τοπικά δίκτυα», δίκτυα ευρείας περιοχής, κατανεμημένες συνδέσεις/συσκευές εισόδου/εξόδου, ελεγκτές εισόδου/εξόδου και τυχόν διασύνδεση επικοινωνίας πραγματοποιούμενη μέσω «λογισμικού». |
Σημείωση 6: |
Οι τιμές της «APP» πρέπει να υπολογίζονται για συνδυασμούς επεξεργαστών που περιέχουν επεξεργαστές ειδικά σχεδιασμένους για τη βελτίωση των επιδόσεων με τη συγκέντρωση, οι οποίοι λειτουργούν ταυτοχρόνως και μοιράζονται μνήμη·
Τεχνικές παρατηρήσεις:
|
Σημείωση 7: |
Ως “ανυσματικός επεξεργαστής” νοείται ένας επεξεργαστής με ενσωματωμένες οδηγίες που εκτελούν ταυτόχρονα πολλαπλούς υπολογισμούς σε ανύσματα κινητής υποδιαστολής (μονοδιάστατες συστοιχίες αριθμών 64 bit ή μεγαλύτερων), ο οποίος έχει τουλάχιστον 2 ανυσματικές λειτουργικές μονάδες και τουλάχιστον 8 ανυσματικούς καταχωρητές τουλάχιστον 64 στοιχείων το καθένα. |
ΜΕΡΟΣ VII – Κατηγορία 5
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ 5 — ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΕΣ ΚΑΙ «ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ»
Μέρος 1 — ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΕΣ
Σημείωση 1: |
Η διαβάθμιση ελέγχου των δομικών στοιχείων, του εξοπλισμού δοκιμών και «παραγωγής» καθώς και του «λογισμικού» που προορίζεται γι’ αυτά, τα οποία είναι ειδικά σχεδιασμένα για τηλεπικοινωνιακό εξοπλισμό ή συστήματα, καθορίζεται στην κατηγορία 5, μέρος 1.
|
Σημείωση 2: |
«Ψηφιακοί υπολογιστές», συναφής εξοπλισμός ή «λογισμικό», όταν είναι απαραίτητα για τη λειτουργία και υποστήριξη τηλεπικοινωνιακού εξοπλισμού που περιγράφεται στην παρούσα κατηγορία, θεωρούνται ειδικά σχεδιασμένα δομικά στοιχεία υπό τον όρο ότι είναι τα τυποποιημένα μοντέλα που συνήθως προμηθεύει ο κατασκευαστής. Εδώ περιλαμβάνονται συστήματα υπολογιστών για λειτουργία, διαχείριση, συντήρηση, μηχανολογικές ή λογιστικές εφαρμογές. |
5A1 Συστήματα, εξοπλισμός και κατασκευαστικά μέρη
5A001 |
Τηλεπικοινωνιακά συστήματα, εξοπλισμός, δομικά στοιχεία και εξαρτήματα γι’ αυτά, ως εξής:
|
5A101 |
Εξοπλισμός τηλεμετρίας και τηλε-ελέγχου, συμπεριλαμβανομένου του εξοπλισμού εδάφους, σχεδιασμένος ή τροποποιήμενος για “βλήματα”.
Τεχνική παρατήρηση: Στο σημείο 5A101, “βλήματα” σημαίνει πλήρη πυραυλικά συστήματα και συστήματα μη επανδρωμένων οχημάτων αέρος ικανά για βεληνεκές άνω των 300 km.
|
5B1 Εξοπλισμός δοκιμών, ελέγχου και παραγωγής
5B001 |
Εξοπλισμός δοκιμών, ελέγχου και παραγωγής για τις τηλεπικοινωνίες, τα δομικά στοιχεία και τα εξαρτήματα αυτού, ως εξής:
|
5C1 Υλικά
Ουδέν
5D1 Λογισμικό
5D001 |
«Λογισμικό», ως εξής:
Τεχνικές παρατηρήσεις:
|
5D101 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο ή τροποποιημένο για «χρήση» σε εξοπλισμό που προσδιορίζεται στο 5Α101. |
5E1 Τεχνολογία
5E001 |
«Τεχνολογία», ως εξής:
|
5E101 |
«Τεχνολογία» σύμφωνα με τη Γενική Σημείωση περί Τεχνολογίας για την «ανάπτυξη», «παραγωγή» ή «χρήση» εξοπλισμού που προσδιορίζεται στο σημείο 5Α101. |
Μέρος 2 — «ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ»
Σημείωση 1: |
Δεν χρησιμοποιείται. |
Σημείωση 2: |
Στην κατηγορία 5, μέρος 2 δεν υπάγονται τα προϊόντα όταν συνοδεύουν τον χρήστη για την προσωπική του χρήση. |
Σημείωση 3: |
Σημείωση για την κρυπτογράφηση
Στις σημειώσεις για την κρυπτογράφηση 5A002, 5D002.a.1, 5D002.β και 5D002.γ.1 δεν υπάγονται τα ακόλουθα είδη:
Σημείωση σχετικά με τη σημείωση για την κρυπτογράφηση:
|
5A2 Συστήματα, εξοπλισμός και κατασκευαστικά μέρη
5A002 |
Συστήματα «ασφάλειας πληροφοριών», και σχετικός εξοπλισμός και δομικά στοιχεία, ως εξής:
|
5A003 |
Συστήματα, εξοπλισμός και δομικά στοιχεία για μη κρυπτογραφική «ασφάλεια πληροφοριών», ως εξής:
|
5A004 |
Συστήματα, εξοπλισμός και δομικά στοιχεία για την καταστρατήγηση, αποδυνάμωση ή παράκαμψη συστήματος «ασφάλειας πληροφοριών», ως εξής:
|
5B2 Εξοπλισμός δοκιμών, ελέγχου και παραγωγής
5B002 |
Δοκιμή «ασφάλειας πληροφοριών», εξοπλισμός ελέγχου και «παραγωγής», ως εξής:
|
5C2 Υλικά
Ουδέν.
5D2 Λογισμικό
5D002 |
«Λογισμικό», ως εξής:
|
5E2 Τεχνολογία
5E002 |
«Τεχνολογία», ως εξής:
|
ΜΕΡΟΣ VIII – Κατηγορία 6
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ 6 — ΑΙΣΘΗΤΗΡΕΣ ΚΑΙ ΛΕΪΖΕΡ
6A Συστήματα, εξοπλισμός και κατασκευαστικά μέρη
6A001 |
Ηχητικά συστήματα, εξοπλισμός και κατασκευαστικά μέρη, ως εξής:
|
6A002 |
Οπτικοί αισθητήρες ή εξοπλισμός και τα κατασκευαστικά μέρη τους, ως εξής:
|
6A003 |
Μηχανές κινηματογράφησης, συστήματα ή εξοπλισμός και σχετικά κατασκευαστικά μέρη, ως εξής:
|
6A004 |
Οπτικός εξοπλισμός και κατασκευαστικά μέρη, ως εξής:
|
6A005 |
«Λέιζερ», εκτός εκείνων που καθορίζονται στο σημείο 0Β001.ζ.5. ή 0Β001.η.6., κατασκευαστικά μέρη και οπτικός εξοπλισμός, ως εξής:
Τεχνική παρατήρηση: Στο σημείο 6A005, η “απόδοση πρίζας” ορίζεται ως ο λόγος της ισχύος εξόδου του «λέιζερ» (ή της «μέσης ισχύος εξόδου») προς τη συνολική ηλεκτρική ισχύ εισόδου που απαιτείται για να λειτουργήσει το «λέιζερ», συμπεριλαμβανομένων της τροφοδοσίας, του κλιματισμού και της θερμικής προπαρασκευής ή του ανταλλακτήρα θερμότητας.
|
6A006 |
«Μαγνητόμετρα», «μαγνητικά κλισίμετρα», «ενδογενή μαγνητικά βαθμιδόμετρα», αισθητήρες υποβρύχιων ηλεκτρικών πεδίων και «συστήματα αντιστάθμισης», και ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά μέρη τους, ως εξής:
Τεχνική παρατήρηση: Για τους σκοπούς του σημείου 6A006, “ευαισθησία” (στάθμη θορύβου) είναι η μέση τετραγωνική ρίζα του αθροίσματος του θορύβου στο πλαίσιο βάσει της συσκευής και είναι το χαμηλότερο σήμα που μπορεί να μετρηθεί. |
6A007 |
Μετρητές βαρύτητας (βαρυτόμετρα) και βαρυτικά κλισιόμετρα, ως εξής:
|
6A008 |
Συστήματα ραδιοεντοπισμού (ραντάρ), εξοπλισμός και συγκροτήματα, που παρουσιάζουν οποιοδήποτε από τα ακόλουθα, και ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά μέρη τους:
Τεχνικές παρατηρήσεις:
|
6A102 |
“Ανιχνευτές” προστατευμένοι έναντι ακτινοβολίας, διαφορετικοί από τους προδιαγραφόμενους στο σημείο 6Α002, ειδικά σχεδιασμένοι ή τροποποιημένοι για χρήση προστασίας από πυρηνικές επενέργειες [π.χ. ηλεκτρομαγνητικούς παλμούς (ΕΜΡ), ακτίνες Χ, συνδυασμένη επενέργεια θερμικού και κρουστικού κύματος] και δυνάμενοι να χρησιμοποιηθούν για «βλήματα», μελετημένοι ή βαθμολογημένοι για να αντέχουν στάθμες ακτινοβολίας που ανταποκρίνονται ή και υπερβαίνουν συνολική δόση ακτινοβόλησης ύψους 5 x 105 rad (πυρίτιο).
Τεχνική παρατήρηση: Στο σημείο 6A102, ως “ανιχνευτής” ορίζεται μια μηχανική, ηλεκτρική, οπτική ή χημική διάταξη που εξακριβώνει και καταγράφει αυτομάτως, ή καταχωρίζει ένα ερέθισμα, όπως περιβαλλοντική μεταβολή πίεσης ή θερμοκρασίας, ένα ηλεκτρικό ή ηλεκτρομαγνητικό σήμα ή ακτινοβολία από ραδιενεργό υλικό. Περιλαμβάνονται επίσης οι διατάξεις ανίχνευσης μέσω άπαξ λειτουργίας ή αστοχίας. |
6A107 |
Μετρητές βαρύτητας (βαρυτόμετρα) και κατασκευαστικά μέρη για μετρητές βαρύτητας και βαρυτικά κλισιόμετρα, ως εξής:
|
6A108 |
Συστήματα ραδιοεντοπισμού, συστήματα παρακολούθησης και ραδιοθόλοι, διαφορετικά από τα προδιαγραφόμενα στο σημείο 6Α008, ως εξής:
|
6A202 |
Λυχνίες φωτοπολλαπλασιασμού με αμφότερα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
|
6A203 |
Μηχανές λήψης και κατασκευαστικά μέρη, διαφορετικά από τα προδιαγραφόμενα στο σημείο 6Α003, ως εξής:
|
6A205 |
«Λέιζερ», ενισχυτές και ταλαντωτές με «λέιζερ», πλην των προσδιοριζόμενων στα σημεία 0Β001.ζ.5., 0Β001.η.6. και 6Α005, ως εξής:
|
6A225 |
Συμβολόμετρα ταχύτητας για μέτρηση ταχυτήτων άνω του 1 km/s σε χρονικά διαστήματα μικρότερα από 10 μικροδευτερόλεπτα.
|
6A226 |
Αισθητήρες πίεσης, ως εξής:
|
6B Εξοπλισμός δοκιμών, ελέγχου και παραγωγής
6B002 |
Μάσκες και πλεγματίδια που έχουν σχεδιαστεί για οπτικούς αισθητήρες που προσδιορίζονται στο σημείο 6A002.α.1.β. ή 6A002.α.1.δ. |
6B004 |
Οπτικός εξοπλισμός, ως εξής:
|
6B007 |
Εξοπλισμός για την παραγωγή, την ευθυγράμμιση και τη βαθμονόμηση χερσαίων βαρυτομέτρων με στατική «ακρίβεια» καλύτερη από 0,1 mGal. |
6B008 |
Συστήματα μέτρησης διατομών με παλμικό ραδιοεντοπιστή, εύρους παλμού εκπομπής το πολύ ίσου με 100 ns, και ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά μέρη τους.
|
6B108 |
Συστήματα, εκτός των προσδιοριζόμενων στο σημείο 6Β008, ειδικά σχεδιασμένα για μέτρηση διατομής σε ραδιοεντοπιστή, χρησιμοποιήσιμα για “βλήματα” και υποσυστήματα αυτών.
Τεχνική παρατήρηση: Στο σημείο 6A108.β. “βλήμα” σημαίνει πλήρη πυραυλικά συστήματα και συστήματα μη επανδρωμένων οχημάτων αέρος ικανά για βεληνεκές άνω των 300 km. |
6C Υλικά
6C002 |
Υλικά οπτικών αισθητήρων, ως εξής:
|
6C004 |
Οπτικά υλικά, ως εξής:
|
6C005 |
Υλικά «λέιζερ», ως εξής:
|
6D Λογισμικό
6D001 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο για την «ανάπτυξη» ή «παραγωγή» εξοπλισμού που καθορίζεται στο σημείο 6Α004, 6Α005, 6Α008 ή 6Β008. |
6D002 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο για τη «χρήση» εξοπλισμού που καθορίζεται στο σημείο 6A002.β., 6A008 ή 6B008. |
6D003 |
Λοιπό «λογισμικό», ως εξής:
|
6D102 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο ή τροποποιημένο για τη «χρήση» των ειδών που προσδιορίζονται στο σημείο 6Α108. |
6D103 |
«Λογισμικό» που επεξεργάζεται καταγεγραμμένα δεδομένα μετά την πτήση, καθιστώντας εφικτό τον προσδιορισμό της θέσης οχημάτων σε όλη την τροχιά πτήσης τους, ειδικά σχεδιασμένο ή τροποποιημένο για “βλήματα”.
Τεχνική παρατήρηση: Στο σημείο 6D103, ως “βλήματα” νοούνται τα πλήρη πυραυλικά συστήματα και τα συστήματα μη επανδρωμένων οχημάτων αέρος με βεληνεκές άνω των 300 km. |
6D203 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο για τη βελτίωση ή την αποδέσμευση των επιδόσεων μηχανών λήψης ή συσκευών απεικόνισης ώστε να πληρούνται τα χαρακτηριστικά των σημείων 6A203.α. έως 6A203.γ. |
6E Τεχνολογία
6E001 |
«Τεχνολογία» σύμφωνα με τη Γενική Σημείωση περί Τεχνολογίας για την «ανάπτυξη» εξοπλισμού, υλικών ή «λογισμικού» που καθορίζονται στο σημείο 6Α, 6Β, 6C ή 6D. |
6E002 |
«Τεχνολογία» σύμφωνα με τη Γενική Σημείωση περί Τεχνολογίας για την «παραγωγή» εξοπλισμού ή υλικών προδιαγραφόμενων στα 6Α, 6Β ή 6C. |
6E003 |
Λοιπές «τεχνολογίες», ως εξής:
|
6E101 |
«Τεχνολογία» σύμφωνα με τη Γενική Σημείωση περί Τεχνολογίας για τη «χρήση» εξοπλισμού ή «λογισμικού» που καθορίζεται στα σημεία 6Α002, 6Α007.β. και γ., 6Α008, 6Α102, 6Α107, 6Α108, 6Β108, 6D102 ή 6D103.
|
6E201 |
«Τεχνολογία» σύμφωνα με τη Γενική Σημείωση περί Τεχνολογίας για τη «χρήση» εξοπλισμού που καθορίζεται στο σημείο 6A003, 6A005.α.2., 6A005.β.2., 6A005.β.3., 6A005.β.4., 6A005.β.6., 6A005.γ.2., 6A005.δ.3.γ., 6A005.δ.4.γ., 6A202, 6A203, 6A205, 6A225 ή 6A226.
|
6E203 |
«Τεχνολογία» υπό τη μορφή κωδικών ή κλειδών για τη βελτίωση ή την αποδέσμευση των επιδόσεων μηχανών λήψης ή συσκευών απεικόνισης, ώστε να πληρούνται τα χαρακτηριστικά των σημείων 6A203.α. έως 6A203.γ. |
ΜΕΡΟΣ IX – Κατηγορία 7
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ 7 - ΑΕΡΟΝΑΥΤΙΚΗ ΚΑΙ ΑΕΡΟΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ
7A Συστήματα, εξοπλισμός και κατασκευαστικά μέρη
ΣΗΜ. |
Για αυτόματους πιλότους υποβρυχίων οχημάτων, βλέπε κατηγορία 8.
Για τους ραδιοεντοπιστές, βλέπε κατηγορία 6. |
7A001 |
Επιταχυνσιόμετρα ως εξής, καθώς και τα ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά μέρη τους:
|
7A002 |
Γυροσκόπια ή αισθητήρες γωνιακής ταχύτητας που παρουσιάζουν οιοδήποτε από τα ακόλουθα, καθώς και ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά μέρη τους:
|
7A003 |
“Εξοπλισμός ή συστήματα αδρανειακών μετρήσεων”, που έχουν οποιοδήποτε από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
Τεχνική παρατήρηση: Οι “αναφορές υποβοήθησης εντοπισμού θέσης” δίνουν τη θέση ανεξάρτητα, και περιλαμβάνουν:
|
7A004 |
“Εντοπιστές αστέρων” και σχετικά κατασκευαστικά μέρη, ως εξής:
Τεχνική παρατήρηση: Οι “εντοπιστές αστέρων” αναφέρονται και ως αισθητήρες αστρικού υψομέτρου ή γυροαστρικές πυξίδες. |
7A005 |
Εξοπλισμός λήψης ακριβούς θέσης από δορυφορικό σύστημα πλοήγησης που χρησιμοποιεί οιοδήποτε από τα ακόλουθα, καθώς και τα ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά μέρη τους:
|
7A006 |
Υψίμετρα εν πτήσει που λειτουργούν εκτός του φάσματος συχνοτήτων από 4,2 έως 4,4 GHz και παρουσιάζουν οιοδήποτε από τα ακόλουθα:
|
7A008 |
Υποβρύχια συστήματα πλοήγησης με ηχοεντοπισμό (sonar), που χρησιμοποιούν καταγραφείς ταχύτητας Doppler ή συσχέτισης συνολοκληρωμένους μαζί με πηγή σήματος πορείας, εφόσον έχουν «ακρίβεια» προσδιορισμού θέσης («κύκλος ίσων πιθανοτήτων») («CEP») ίση με ή καλύτερη από το 3% της διανυθείσας απόστασης, καθώς και τα ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά μέρη τους.
|
7A101 |
Γραμμικά επιταχυνσιόμετρα, διαφορετικά από τα αναφερόμενα στο σημείο 7Α001, που έχουν σχεδιαστεί για χρήση σε συστήματα αδρανειακής πλοήγησης ή σε συστήματα καθοδήγησης όλων των τύπων, ικανά να χρησιμοποιηθούν σε “βλήματα” που παρουσιάζουν όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά, καθώς και τα ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά μέρη τους:
Τεχνικές παρατηρήσεις:
|
7A102 |
Όλοι οι τύποι γυροσκοπίων, εκτός των αναφερομένων στο σημείο 7Α002, που μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε “βλήματα” και των οποίων η “σταθερότητα”«ρυθμού εκτροπής» είναι μικρότερη από 0,5° (1 σίγμα ή rms) ανά ώρα σε συνθήκες επιτάχυνσης 1 g και ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά μέρη για τα ανωτέρω.
Τεχνικές παρατηρήσεις:
|
7A103 |
Όργανα, εξοπλισμός και συστήματα πλοήγησης, εκτός των αναφερομένων στο σημείο 7Α003, που παρουσιάζουν τα ακόλουθα· καθώς και τα ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά μέρη τους:
Τεχνική παρατήρηση: Στο σημείο 7Α103, “βλήματα” σημαίνει πλήρη πυραυλικά συστήματα και συστήματα μη επανδρωμένων οχημάτων αέρος ικανά για βεληνεκές άνω των 300 km. |
7A104 |
Γυροαστροσκοπικές πυξίδες και άλλες διατάξεις, εκτός των προβλεπομένων στο σημείο 7Α004, που καθορίζουν τη θέση ή τον προσανατολισμό μέσω αυτόματης παρακολούθησης ουρανίων σωμάτων ή δορυφόρων, καθώς και τα ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά μέρη τους. |
7A105 |
Εξοπλισμός λήψης ακριβούς θέσης για “δορυφορικά συστήματα πλοήγησης”, εκτός εκείνων που προσδιορίζονται στο σημείο 7A005, με οποιοδήποτε από τα παρακάτω χαρακτηριστικά, καθώς και κατασκευαστικά μέρη ειδικά σχεδιασμένα γι’ αυτόν:
Τεχνική παρατήρηση: Στο σημείο 7Α105, το “δορυφορικό σύστημα πλοήγησης” περιλαμβάνει παγκόσμια συστήματα δορυφορικής πλοήγησης (GNSS· π.χ. GPS, GLONASS, Galileo ή Bei-Dou) και περιφερειακά δορυφορικά συστήματα πλοήγησης (RNSS· π.χ. NavIC, QZSS). |
7A106 |
Ραδιοϋψίμετρα ή ραδιοϋψίμετρα laser, εκτός των καθοριζομένων στο σημείο 7Α006, τα οποία έχουν σχεδιαστεί ή τροποποιηθεί για να χρησιμοποιούνται σε οχήματα εκτόξευσης στο διάστημα που καθορίζονται στο σημείο 9Α004 ή σε πυραυλοβολίδες που καθορίζονται στο σημείο 9Α104. |
7A115 |
Παθητικοί αισθητήρες για τον καθορισμό της συμπεριφοράς έναντι ειδικών ηλεκτρομαγνητικών πηγών (εξοπλισμός εξεύρεσης της κατεύθυνσης) ή για τον καθορισμό των χαρακτηριστικών του εδάφους, οι οποίοι έχουν σχεδιαστεί ή τροποποιηθεί για να χρησιμοποιούνται σε οχήματα εκτόξευσης στο διάστημα που καθορίζονται στο σημείο 9Α004 ή σε πυραυλοβολίδες που καθορίζονται στο σημείο 9Α104.
|
7A116 |
Συστήματα ελέγχου πτήσης και σερβοβαλβίδες των ακολούθων τύπων· που έχουν σχεδιαστεί ή τροποποιηθεί για χρήση σε οχήματα εκτόξευσης στο διάστημα που καθορίζονται στο σημείο 9A004, για πυραυλοβολίδες που καθορίζονται στο σημείο 9A104 ή για “βλήματα”.
|
7A117 |
«Σύνολα καθοδήγησης», χρησιμοποιήσιμα σε «βλήματα» ικανά να επιτύχουν ακρίβεια συστήματος μικρότερη ή ίση προς 3,33 % της εμβέλειας (π.χ. “CEP” 10 km ή λιγότερο σε εμβέλεια 300 km).
Τεχνική παρατήρηση: Στο σημείο 7A117, ο “CEP” (Πιθανότητα κυκλικού λάθους ή κύκλος ίσων πιθανοτήτων) είναι ένα μέτρο ακριβείας, το οποίο ορίζεται ως η ακτίνα του κύκλου με κέντρο τον στόχο, σε συγκεκριμένη εμβέλεια, όπου προσπίπτει το 50 % του φορτίου. |
7B Εξοπλισμός δοκιμών, ελέγχου και παραγωγής
7B001 |
Εξοπλισμός δοκιμής, διακρίβωσης ή ευθυγράμμισης που έχει ειδικά σχεδιαστεί για τον εξοπλισμό που καθορίζεται στην υποκατηγορία 7Α.
Τεχνικές παρατηρήσεις:
|
7B002 |
Εξοπλισμός ειδικά σχεδιασμένος για τον ποιοτικό χαρακτηρισμό των καθρεπτών για γυροσκόπια δακτυλίων «λέιζερ» ως εξής:
|
7B003 |
Εξοπλισμός ειδικά σχεδιασμένος για την «παραγωγή» του εξοπλισμού που καθορίζεται στην υποκατηγορία 7Α.
|
7B102 |
Ανακλασιόμετρα ειδικά σχεδιασμένα για τον χαρακτηρισμό κατόπτρων, για γυροσκόπια «laser» με ακρίβεια μέτρησης ίση ή μικρότερη (καλύτερη) των 50 ppm. |
7B103 |
«Εγκαταστάσεις παραγωγής» και «εξοπλισμός παραγωγής» ως εξής:
|
7C Υλικά
Ουδέν.
7D Λογισμικό
7D001 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο ή τροποποιημένο για την «ανάπτυξη» ή «παραγωγή» του εξοπλισμού που καθορίζεται στην υποκατηγορία 7Α ή 7Β. |
7D002 |
Λογισμικό σε «πηγαίο κώδικα» για τη λειτουργία ή συντήρηση οποιουδήποτε εξοπλισμού αδρανειακής πλοήγησης, συμπεριλαμβανομένων των αδρανειακών εξοπλισμών που δεν καθορίζονται στα σημεία 7Α003 ή 7Α004, ή σε συστήματα αναφοράς θέσης και πορείας αεροσκάφους (Attitude Heading Reference Systems, “AHRS”).
Τεχνική παρατήρηση: Τα συστήματα “AHRS” κατά κανόνα διαφέρουν από τα συστήματα αδρανειακής πλοήγησης (INS) κατά το ότι ένα σύστημα “AHRS” παρέχει πληροφορίες για την πορεία του αεροσκάφους και κατά κανόνα δεν παρέχει πληροφορίες σχετικά με την επιτάχυνση, την ταχύτητα και τη θέση που παρέχονται από ένα σύστημα INS. |
7D003 |
Λοιπό «λογισμικό», ως εξής:
|
7D004 |
«Πηγαίος κώδικας» που εμπεριέχει «τεχνολογία» για την «ανάπτυξη» που προσδιορίζεται στα σημεία 7E004.α.2, 7E004.α.3., 7E004.α.5., 7E004.α.6. ή 7E004.β., για οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:
|
7D005 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο για την αποκρυπτογράφηση κωδικών μέτρησης «δορυφορικού συστήματος πλοήγησης» σχεδιασμένο για κρατική χρήση. |
7D101 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο ή τροποποιημένο προς «χρήση» στον εξοπλισμό που καθορίζεται στα σημεία 7Α001 έως 7Α006, 7Α101 έως 7Α106, 7Α115, 7Α116.α, 7Α116.β, 7Β001, 7Β002, 7Β003, 7Β102 ή7B1037Β103. |
7D102 |
Συνολοκληρωτικό «λογισμικό», ως εξής:
|
7D103 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο για δραστηριότητες εκπόνησης μοντέλων ή εξομοίωσης των «συνόλων καθοδήγησης» που προσδιορίζονται στο σημείο 7Α117 ή για τη σχεδιαστική τους ολοκλήρωση με τα οχήματα εκτόξευσης στο διάστημα που καθορίζονται στο σημείο 9Α004 ή τις πυραυλοβολίδες που καθορίζονται στο σημείο 9Α104.
|
7D104 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο ή τροποποιημένο για τη λειτουργία ή τη συντήρηση των «συνόλων καθοδήγησης» που προσδιορίζονται στο σημείο 7Α117.
|
7E Τεχνολογία
7E001 |
«Τεχνολογία» σύμφωνα με τη «Γενική Σημείωση περί Τεχνολογίας» για την «ανάπτυξη» εξοπλισμού ή «λογισμικού» που καθορίζονται στα 7Α, 7Β, 7D001, 7D002, 7D003, 7D005 και 7D101 έως 7D103.
|
7E002 |
«Τεχνολογία», σύμφωνα με τη «Γενική Σημείωση περί Τεχνολογίας» για την «παραγωγή» εξοπλισμού που καθορίζεται στην υποκατηγορία 7Α ή 7Β. |
7E003 |
«Τεχνολογία», σύμφωνα με τη «Γενική Σημείωση περί Τεχνολογίας» για την επιδιόρθωση, ανακαίνιση ή γενική επισκευή του εξοπλισμού που καθορίζεται στα σημεία 7Α001 έως 7Α004.
|
7E004 |
Λοιπές «τεχνολογίες», ως εξής:
|
7E101 |
«Τεχνολογία» σύμφωνα με τη «Γενική Σημείωση περί Τεχνολογίας» προς «χρήση» στον εξοπλισμό που καθορίζεται στα σημεία 7Α001 έως 7Α006, 7Α101 έως 7Α106, 7Α115 έως 7Α117, 7Β001, 7Β002, 7Β003, 7Β102, 7Β103, 7D101 έως 7D103. |
7E102 |
Η ακόλουθη «Τεχνολογία» για την προστασία αεροηλεκτρονικών και ηλεκτρικών υποσυστημάτων από κινδύνους ηλεκτρομαγνητικών παλμών (EMP) και ηλεκτρομαγνητικών παρεμβολών (EMI) από εξωτερικές πηγές, ως εξής:
|
7E104 |
«Τεχνολογία» για την ενοποίηση των πληροφοριών ελέγχου πτήσης, καθοδήγησης και πρόωσης σε ένα σύστημα διαχείρισης πτήσης με σκοπό τη βελτιστοποίηση της τροχιάς πυραυλικού συστήματος. |
ΜΕΡΟΣ X – Κατηγορία 8
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ 8 - ΝΑΥΤΙΚΟ
8A Συστήματα, εξοπλισμός και κατασκευαστικά μέρη
8A001 |
Τα εξής υποβρύχια οχήματα ή σκάφη επιφανείας:
|
8A002 |
Θαλάσσια συστήματα, εξοπλισμός και κατασκευαστικά μέρη ως εξής:
|
8B Εξοπλισμός δοκιμών, ελέγχου και παραγωγής
8B001 |
Υδροσήραγγες σχεδιασμένες για να έχουν στάθμη θορύβου μικρότερη από 100 dB (βάση αναφοράς 1 μΡa, 1 Hz) εντός φάσματος συχνοτήτων που υπερβαίνουν τα 0 Hz αλλά δεν υπερβαίνουν τα 500 Hz, οι οποίες έχουν σχεδιαστεί για τη μέτρηση των ακουστικών πεδίων που δημιουργούνται από τη ροή του ύδατος γύρω από μοντέλα συστημάτων πρόωσης. |
8C Υλικά
8C001 |
“Συντηγμένος αφρός” για υποβρύχια χρήση που παρουσιάζει όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
Τεχνική παρατήρηση: Ο “συντηγμένος αφρός” αποτελείται από κούφια σφαιρίδια από πλαστικό ή γυαλί εντός ρητινώδους «μήτρας». |
8D Λογισμικό
8D001 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο ή τροποποιημένο για την «ανάπτυξη», «παραγωγή» ή «χρήση» εξοπλισμού ή υλικών που καθορίζονται στις υποκατηγορίες 8Α, 8Β ή 8C. |
8D002 |
Ειδικό «λογισμικό», ειδικά σχεδιασμένο ή τροποποιημένο για την «ανάπτυξη», «παραγωγή», επιδιόρθωση, γενική επισκευή ή ανακαίνιση ελίκων που έχουν σχεδιαστεί ειδικά για τον περιορισμό του υποβρυχίου θορύβου. |
8E Τεχνολογία
8E001 |
«Τεχνολογία» σύμφωνα με τη Γενική Τεχνολογική Σημείωση για την «ανάπτυξη» ή «παραγωγή» του εξοπλισμού ή των υλικών που καθορίζονται στις υποκατηγορίες 8Α, 8Β ή 8C. |
8E002 |
Λοιπές «τεχνολογίες», ως εξής:
|
ΜΕΡΟΣ XI – Κατηγορία 9
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ 9 – ΑΕΡΟΔΙΑΣΤΗΜΙΚΗ ΚΑΙ ΠΡΟΩΣΗ
9A Συστήματα, εξοπλισμός και κατασκευαστικά μέρη
ΣΗΜ. |
Όσον αφορά τα συστήματα πρόωσης ειδικά σχεδιασμένα ή δοκιμασμένα κατά της ακτινοβολίας νετρονίων ή της μεταβατικής ιοντίζουσας ακτινοβολίας, ΒΛ. ΕΛΕΓΧΟΥΣ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ. |
9A001 |
Αεριοστρόβιλοι αεροσκαφών που παρουσιάζουν οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:
|
9A002 |
“Αεριοστρόβιλοι θαλάσσης” που είναι σχεδιασμένοι να χρησιμοποιούν υγρό καύσιμο και έχουν όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά, καθώς και τα ειδικά σχεδιασμένα συναρμολογημένα σύνολα και τα κατασκευαστικά μέρη τους:
Τεχνική παρατήρηση: Για τους σκοπούς του σημείου 9A002, ως “διορθωμένη ειδική κατανάλωση καυσίμου” νοείται η ειδική κατανάλωση καυσίμου του κινητήρα διορθωμένη σε θαλάσσιο απόσταγμα υγρού καυσίμου με καθαρή ειδική ενέργεια (δηλαδή καθαρή θερμαντική αξία) 42MJ/kg (ISO 3977-2:1997). |
9A003 |
Ειδικά σχεδιασμένα συναρμολογημένα σύνολα ή κατασκευαστικά μέρη που περιέχουν οποιαδήποτε από τις οριζόμενες στα σημεία 9Ε003.α., 9Ε003.η. ή 9Ε003.θ. «τεχνολογίες», για τους αεριοστροβίλους αεροσκαφών που έχουν οποιοδήποτε από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
|
9A004 |
Οχήματα εκτόξευσης στο διάστημα, «διαστημικά οχήματα», «διαστημικά λεωφορεία», «ωφέλιμο φορτίο των διαστημικών οχημάτων», συστήματα ή εξοπλισμός επί του οχήματος «διαστημικών οχημάτων», επίγειος εξοπλισμός, και πλατφόρμες εκτόξευσης από αεροσκάφος, ως ακολούθως:
|
9A005 |
Πυραυλικά προωστικά συστήματα υγρού καυσίμου που περιέχουν οποιοδήποτε από τα συστήματα ή τα συστατικά μέρη που ορίζονται στο σημείο 9Α006.
|
9A006 |
Συστήματα και κατασκευαστικά μέρη, ως εξής, ειδικά σχεδιασμένα για πυραυλικά προωστικά συστήματα υγρού καυσίμου:
|
9A007 |
Πυραυλικά προωστικά συστήματα στερεού καυσίμου που έχουν οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:
|
9A008 |
Κατασκευαστικά μέρη ειδικά σχεδιασμένα για πυραυλικά προωστικά συστήματα στερεού καυσίμου, ως ακολούθως:
|
9A009 |
Υβριδικά πυραυλικά προωστικά συστήματα που έχουν οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:
|
9A010 |
Ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά μέρη, συστήματα και δομήματα για οχήματα εκτόξευσης ή προωστικά συστήματα οχημάτων εκτόξευσης ή «διαστημικά οχήματα» ως ακολούθως:
|
9A011 |
Αυλοαεριωθητές, αυλοαεριωθητές υπερηχητικής καύσης ή “κινητήρες συνδυασμένου κύκλου” και τα ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά μέρη τους.
Τεχνική παρατήρηση: Για τους σκοπούς του σημείου 9A011, ο όρος “κινητήρες συνδυασμένου κύκλου” περιλαμβάνει τους κινητήρες που συνδυάζουν δύο ή περισσότερα από τα ακόλουθα είδη κινητήρων:
Αυλοαεριωθητή ή αυλοαεριωθητή υπερηχητικής καύσης· Πυραυλοκινητήρα (υγρού/γέλης/στερεού καυσίμου και υβριδικοί). |
9A012 |
«Μη επανδρωμένα εναέρια οχήματα» («UAV»), μη επανδρωμένα «αερόπλοια», συναφής εξοπλισμός και συναφή κατασκευαστικά μέρη, ως ακολούθως:
|
9A101 |
Στροβιλοκινητήρες και στροβιλοκινητήρες διπλής ροής, πλην εκείνων που ορίζονται στο σημείο 9Α001, ως ακολούθως·
|
9A102 |
“Συστήματα ελικοστροβιλοκινητήρων” ειδικά σχεδιασμένα για μη επανδρωμένα εναέρια οχήματα που ορίζονται στο σημείο 9A012 ή 9A112.α., και τα ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά μέρη τους, με “μέγιστη ισχύ” μεγαλύτερη από 10 kW.
Τεχνικές παρατηρήσεις:
|
9A104 |
Πυραυλοβολίδες, βεληνεκούς τουλάχιστον 300 km.
|
9A105 |
Πυραυλοκινητήρες υγρού καυσίμου ή πυραυλοκινητήρες καυσίμου γέλης, ως ακολούθως:
|
9A106 |
Συστήματα ή κατασκευαστικά μέρη πλην εκείνων που ορίζονται στο σημείο 9Α006, ως ακολούθως, που είναι ειδικά σχεδιασμένα για πυραυλικά προωστικά συστήματα υγρού καυσίμου ή πυραυλικά συστήματα καυσίμου γέλης:
|
9A107 |
Πυραυλοκινητήρες στερεού καυσίμου που χρησιμοποιούνται σε πλήρη πυραυλικά συστήματα ή σε μη επανδρωμένα οχήματα αέρος ικανά για βεληνεκές 300 km, πλην εκείνων που ορίζονται στο σημείο 9Α007, με ολική ικανότητα ώσης ίση με ή μεγαλύτερη από 0,841 ΜΝs.
|
9A108 |
Κατασκευαστικά μέρη, εκτός από τα οριζόμενα στο σημείο 9Α008, ειδικά σχεδιασμένα για πυραυλικά προωστικά συστήματα στερεού καυσίμου και υβριδικά πυραυλικά προωστικά συστήματα, ως ακολούθως:
|
9A109 |
Υβριδικοί πυραυλοκινητήρες, καθώς και τα ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά μέρη τους, ως ακολούθως:
|
9A110 |
Σύνθετα δομήματα, πολυστρωματικά υλικά και κατασκευές τους, πλην εκείνων που ορίζονται στο σημείο 9Α010, ειδικά σχεδιασμένα για να χρησιμοποιούνται σε “βλήματα” ή στα υποσυστήματα που ορίζονται στα σημεία 9A005, 9A007, 9A105, 9A106.γ., 9A107, 9A108.γ., 9A116 ή 9A119.
Τεχνική παρατήρηση: Στο σημείο 9A110, ως “βλήματα” νοούνται τα πλήρη πυραυλικά συστήματα και τα συστήματα μη επανδρωμένων εναέριων οχημάτων με βεληνεκές άνω των 300 km. |
9A111 |
Κινητήρες αεριωθητή ή κινητήρες εκτόνωσης, χρησιμοποιήσιμοι σε «βλήματα» ή σε μη επανδρωμένα εναέρια οχήματα που ορίζονται στο σημείο 9Α012 ή 9A112.α, καθώς και τα ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά μέρη τους.
Τεχνική παρατήρηση: Όσον αφορά το σημείο 9Α111, οι κινητήρες εκτόνωσης χρησιμοποιούν εκτόνωση για να προκαλέσουν αύξηση της πραγματικής πίεσης σε ολόκληρο τον θάλαμο καύσης. Παραδείγματα κινητήρων εκτόνωσης είναι οι κινητήρες παλμικής εκτόνωσης, οι κινητήρες περιστρεφόμενης εκτόνωσης ή οι κινητήρες εκτόνωσης συνεχούς κύματος. |
9A112 |
«Μη επανδρωμένα εναέρια οχήματα» («UAV»), πλην εκείνων που ορίζονται στο σημείο 9Α012, ως ακολούθως:
|
9A115 |
Εξοπλισμός υποστήριξης εκτοξεύσεων, ως ακολούθως:
|
9A116 |
Οχήματα επανεισόδου στην ατμόσφαιρα χρησιμοποιούμενα σε "βλήματα", καθώς και σχεδιασμένος ή τροποποιημένος εξοπλισμός τους, ως ακολούθως:
|
9A117 |
Μηχανισμοί αποχωρισμού βαθμίδων, μηχανισμοί αποκόλλησης και ενδιάμεσες βαθμίδες, χρησιμοποιούμενοι σε «βλήματα».
ΣΗΜ. ΒΛΕΠΕ ΕΠΙΣΗΣ 9A121. |
9A118 |
Μηχανισμοί για τη ρύθμιση καύσης κινητήρων, χρησιμοποιήσιμοι σε «βλήματα» ή σε μη επανδρωμένα εναέρια οχήματα που ορίζονται στο σημείο 9Α012 ή 9A112.α, οι οποίοι ορίζονται στα σημεία 9Α011 ή 9Α111. |
9A119 |
Μεμονωμένες βαθμίδες πυραύλων, που χρησιμοποιούνται σε πλήρη πυραυλικά συστήματα ή σε μη επανδρωμένα εναέρια οχήματα με βεληνεκές 300 km, πλην εκείνων που ορίζονται στα σημεία 9Α005, 9Α007, 9Α009, 9Α105, 9Α107 και 9Α109. |
9A120 |
Δεξαμενές προωστικών υγρών ή γέλης, πλην εκείνων που ορίζονται στο σημείο 9Α006, ειδικά σχεδιασμένες για τα προωστικά που ορίζονται στο σημείο 1C111 ή “άλλα προωστικά υγρά ή γέλη” που χρησιμοποιούνται σε πυραυλικά συστήματα ικανά να μεταφέρουν ωφέλιμο φορτίο τουλάχιστον 500 kg σε απόσταση τουλάχιστον 300 km.
|
9A121 |
Καλώδια τροφοδοσίας και ενδιάμεσοι ηλεκτρικοί σύνδεσμοι που έχουν σχεδιαστεί ειδικά για «βλήματα», οχήματα εκτόξευσης στο διάστημα που ορίζονται στο σημείο 9Α004 ή πυραυλοβολίδες που ορίζονται στο σημείο 9Α104.
Τεχνική παρατήρηση: Οι ενδιάμεσοι ηλεκτρικοί σύνδεσμοι που αναφέρονται στο σημείο 9A121 περιλαμβάνουν και ηλεκτρικούς συνδέσμους εγκατεστημένους μεταξύ «βλημάτων», οχημάτων εκτόξευσης στο διάστημα ή πυραυλοβολίδων και του ωφέλιμου φορτίου τους. |
9A350 |
Συστήματα ψεκασμού ή δημιουργίας ομίχλης, ειδικά σχεδιασμένα ή τροποποιημένα για εγκατάσταση σε αεροσκάφη, «οχήματα ελαφρότερα του αέρος» ή μη επανδρωμένα εναέρια οχήματα, καθώς και τα ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά μέρη τους, ως ακολούθως:
Τεχνικές παρατηρήσεις:
|
9B Εξοπλισμός δοκιμών, ελέγχου και παραγωγής
9B001 |
Εξοπλισμός, εργαλεία ή διατάξεις στήριξης για κατασκευές, ως ακολούθως:
|
9B002 |
Συστήματα ελέγχου ανοικτής γραμμής (σε πραγματικό χρόνο), όργανα (συμπεριλαμβανομένων των αισθητήρων) ή αυτοματοποιημένος εξοπλισμός απόκτησης και επεξεργασίας δεδομένων, που διαθέτουν όλα τα ακόλουθα:
|
9B003 |
Ειδικά σχεδιασμένος εξοπλισμός για την «παραγωγή» ή δοκιμή στεγανωτικών δακτυλίων ψηκτρών για αεριοστροβίλους, σχεδιασμένων για λειτουργία σε ταχύτητες ακροπτερυγίου άνω των 335 m/s, και θερμοκρασίες άνω των 773 K (500°C), καθώς και τα ειδικά σχεδιασμένα ανταλλακτικά ή εξαρτήματά τους. |
9B004 |
Εργαλεία, μήτρες ή διατάξεις στερέωσης για την ένωση σε στερεή κατάσταση συστατικών μερών αεριοστροβίλων από «υπέρκραμα», ή τιτάνιο ή διαμεταλλικών συνδυασμών αεροτομής-δίσκου όπως περιγράφονται στο σημείο 9Ε003.α.3. ή 9Ε003.α.6. για αεριοστροβίλους. |
9B005 |
Συστήματα ελέγχου ανοιχτής γραμμής (σε πραγματικό χρόνο), όργανα (συμπεριλαμβανομένων των αισθητήρων) ή αυτοματοποιημένος εξοπλισμός απόκτησης και επεξεργασίας δεδομένων, ειδικά σχεδιασμένα για χρήση με οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:
|
9B006 |
Εξοπλισμός δοκιμής ακουστικών κραδασμών, ικανός να παράγει επίπεδα ηχητικής πίεσης ίσα με ή μεγαλύτερα από 160 dB (αναφερόμενα σε 20 μΡa) με ονομαστική έξοδο ίση με ή μεγαλύτερη από 4 kW σε θερμοκρασία θαλάμου δοκιμής άνω των 1 273 K (1 000°C), καθώς και ειδικά σχεδιασμένοι θερμαντήρες χαλαζία.
|
9B007 |
Εξοπλισμός ειδικά σχεδιασμένος για επιθεώρηση της αρτιότητας πυραυλοκινητήρων με χρήση μη καταστρεπτικών τεχνικών δοκιμής εκτός από επίπεδη ανάλυση ακτίνων και βασική φυσική ή χημική ανάλυση. |
9B008 |
Μορφοτροπείς απευθείας μέτρησης της επιφανειακής τριβής τοιχωμάτων ειδικά σχεδιασμένοι για να λειτουργούν σε ροή δοκιμής με συνολική θερμοκρασία ανακοπής (στάσιμων στιβάδων) άνω των 833 K (560°C). |
9B009 |
Εργαλεία ειδικά σχεδιασμένα για την παραγωγή κατασκευαστικών μερών στροφείου κινητήρα αεριοστροβίλου, που διαθέτουν όλα τα ακόλουθα:
|
9B010 |
Εξοπλισμός ειδικά σχεδιασμένος για την παραγωγή των ειδών που ορίζονται στο σημείο 9A012. |
9B105 |
“Εγκαταστάσεις αεροδυναμικών δοκιμών” για ταχύτητες ίσες με ή μεγαλύτερες από 0,9 Mach, χρησιμοποιούμενες για “βλήματα” και τα υποσυστήματά τους.
Τεχνικές παρατηρήσεις:
|
9B106 |
Θάλαμοι συνθηκών περιβάλλοντος και αντιηχητικοί θάλαμοι, ως ακολούθως:
|
9B107 |
“Εγκαταστάσεις αεροθερμοδυναμικών δοκιμών”, χρησιμοποιήσιμες για “βλήματα”, πυραυλικά προωστικά συστήματα “βλημάτων” και οχήματα επανεισόδου στην ατμόσφαιρα, καθώς και για τον εξοπλισμό που ορίζεται στο σημείο 9A116, που διαθέτουν οποιαδήποτε από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
Τεχνικές παρατηρήσεις:
|
9B115 |
Ειδικά σχεδιασμένος «εξοπλισμός παραγωγής» για τα συστήματα, υποσυστήματα και κατασκευαστικά μέρη που ορίζονται στα σημεία 9A005 έως 9A009, 9A011, 9A101, 9A102, 9A105 έως 9A109, 9A111 και 9A116 έως 9A120. |
9B116 |
Ειδικά σχεδιασμένες «εγκαταστάσεις παραγωγής» για τα οχήματα εκτόξευσης στο διάστημα που ορίζονται στο σημείο 9Α004, ή τα συστήματα, υποσυστήματα και κατασκευαστικά μέρη που ορίζονται στα σημεία 9A005 έως 9A009, 9A011, 9A101, 9A102, 9A104 έως 9A109, 9A111, 9A116 έως 9A120 ή “βλήματα”.
Τεχνική παρατήρηση: Στο σημείο 9B116 “βλήμα” σημαίνει πλήρη πυραυλικά συστήματα και συστήματα μη επανδρωμένων οχημάτων αέρος ικανά για βεληνεκές άνω των 300 km. |
9B117 |
Τράπεζες δοκιμών ή εξέδρες δοκιμών για πυραύλους στερεάς ή υγρής προωστικής ύλης ή πυραυλοκινητήρες, με οποιοδήποτε από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
|
9C Υλικά
9C108 |
Χύδην υλικό «μόνωσης» και «εσωτερική επένδυση», πλην εκείνων που ορίζονται στο σημείο 9Α008, για περιβλήματα πυραυλοκινητήρων που είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν σε «βλήματα» ή ειδικά σχεδιασμένα για πυραυλοκινητήρες στερεού καυσίμου που ορίζονται στο σημείο 9A007 ή 9A107. |
9C110 |
Προεμποτισμένα με ρητίνες ινώδη υλικά και ινώδη προπλάσματά τους (προφόρμες) με μεταλλική επίστρωση για σύνθετα δομήματα, πολυστρωματικά υλικά και κατασκευές τους που ορίζονται στο σημείο 9Α110, κατασκευασμένα είτε από οργανική μήτρα ή μεταλλική μήτρα με χρήση ινών ή νηματοειδών ενισχύσεων με «ειδική αντοχή στον εφελκυσμό» μεγαλύτερη από 7,62 x 104 m και «ειδικό μέτρο ελαστικότητας» μεγαλύτερο από 3,18 x 106 m.
|
9D Λογισμικό
9D001 |
«Λογισμικό», που δεν ορίζεται στο σημείο 9D003 ή 9D004, ειδικά σχεδιασμένο ή τροποποιημένο για την «ανάπτυξη» εξοπλισμού ή «τεχνολογίας» που ορίζεται στα σημεία 9Α001 έως 9A119, 9Β ή 9Ε003. |
9D002 |
«Λογισμικό», που δεν ορίζεται στο σημείο 9D003 ή 9D004, ειδικά σχεδιασμένο ή τροποποιημένο για την «παραγωγή» εξοπλισμού που ορίζεται στα σημεία 9A001 έως 9A119 ή 9B. |
9D003 |
«Λογισμικό» που περιλαμβάνει «τεχνολογία» που ορίζεται στο σημείο 9Ε003.η και χρησιμοποιείται σε «συστήματα FADEC» για συστήματα που ορίζονται στο σημείο 9Α ή για εξοπλισμό που ορίζεται στο σημείο 9Β. |
9D004 |
Λοιπό «λογισμικό», ως εξής:
|
9D005 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο ή τροποποιημένο για τη λειτουργία ειδών που ορίζονται στο σημείο 9A004.ε. ή 9A004.στ.
|
9D101 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο ή τροποποιημένο για τη «χρησιμοποίηση» των προϊόντων που ορίζονται στα σημεία 9Β105, 9Β106, 9Β116 ή 9Β117. |
9D103 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο για κατάρτιση μοντέλων, προσομοίωση ή σχεδιαστική ολοκλήρωση των οχημάτων εκτόξευσης στο διάστημα που ορίζονται στο σημείο 9Α004 ή των πυραυλοβολίδων που ορίζονται στο σημείο 9Α104, ή των «βλημάτων» ή των υποσυστημάτων που ορίζονται στα σημεία 9A005, 9A007, 9A105, 9A106.γ., 9A107, 9A108.γ., 9A116 ή 9A119.
|
9D104 |
«Λογισμικό» ως εξής:
|
9D105 |
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο ή τροποποιημένο για τον συντονισμό της λειτουργίας περισσότερων του ενός υποσυστημάτων, πλην αυτού που ορίζεται στο σημείο 9D004.ε., στα οχήματα εκτόξευσης στο διάστημα που ορίζονται στο σημείο 9Α004 ή πυραυλοβολίδες που ορίζονται στο σημείο 9Α104 ή “βλήματα”
Τεχνική παρατήρηση: Στο σημείο 9D105 “βλήμα” σημαίνει πλήρη πυραυλικά συστήματα και συστήματα μη επανδρωμένων οχημάτων αέρος ικανά για βεληνεκές άνω των 300 km. |
9E Τεχνολογία
Σημείωση: |
Η «τεχνολογία»«ανάπτυξης» ή «παραγωγής» που ορίζεται στα σημεία 9Ε001 έως 9Ε003 για αεριοστροβίλους τελεί υπό έλεγχο όταν χρησιμοποιείται για επισκευές ή γενική επισκευή. Δεν υπόκεινται σε έλεγχο: τεχνικά δεδομένα, σχέδια ή τεκμηρίωση που προορίζεται για εργασίες συντήρησης που συνδέονται άμεσα με τη διακρίβωση, αφαίρεση ή αντικατάσταση τμημάτων που είναι δυνατόν να αντικατασταθούν στην επιχειρησιακή βάση (LRU), που έχουν υποστεί βλάβη ή που δεν δύνανται να χρησιμοποιηθούν, συμπεριλαμβανόμενης της αντικατάστασης ολόκληρων κινητήρων ή δομοστοιχείων κινητήρων. |
9E001 |
«Τεχνολογία» σύμφωνα με τις παρατηρήσεις γενικής τεχνολογίας, για την «ανάπτυξη» εξοπλισμού ή «λογισμικού» που ορίζεται στα σημεία 9Α001.β., 9Α004 έως 9Α012, 9Α350, 9Β ή 9D. |
9E002 |
«Τεχνολογία», σύμφωνα με τις παρατηρήσεις γενικής τεχνολογίας, για την «παραγωγή» εξοπλισμού που ορίζεται στα σημεία 9Α001.β., 9Α004 έως 9Α011, 9Α350 ή 9Β.
|
9E003 |
Λοιπές «τεχνολογίες», ως εξής:
|
9E101 |
|
9E102 |
«Τεχνολογία» σύμφωνα με τις παρατηρήσεις γενικής τεχνολογίας για τη «χρησιμοποίηση» οχημάτων εκτόξευσης στο διάστημα που ορίζονται στο σημείο 9Α004, προϊόντων που ορίζονται στα σημεία 9Α005 έως 9Α011, “UAV” που ορίζονται στο σημείο 9A012 ή προϊόντων που ορίζονται στα σημεία 9A101, 9A102, 9A104 έως 9A111, 9A112.α., 9A115 έως 9A121, 9B105, 9B106, 9B115, 9B116, 9B117, 9D101 ή 9D103.
Τεχνική παρατήρηση: Στο σημείο 9E102, ως “UAV” νοούνται συστήματα μη επανδρωμένων εναέριων οχημάτων βεληνεκούς άνω των 300 km. |
(1) https://www.australiagroup.net/
(2) http://mtcr.info/
(3) http://www.nuclearsuppliersgroup.org/
(4) http://www.wassenaar.org/
(5) https://www.opcw.org/chemical-weapons-convention
(6) Οι κατασκευαστές που υπολογίζουν την ακρίβεια τοποθέτησης σύμφωνα με το έγγραφο ISO 230-2:1997 ή 2006 οφείλουν να συμβουλευτούν τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους της ΕΕ όπου είναι εγκατεστημένοι.
(7) Οι αριθμοί σε παρένθεση παραπέμπουν στις Σημειώσεις που συνοδεύουν αυτόν τον πίνακα.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
ΕΝΩΣΙΑΚΕΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΔΕΙΕΣ ΕΞΑΓΩΓΗΣ
Στις επόμενες ενότητες περιγράφονται οι ενωσιακές γενικές άδειες εξαγωγής για ορισμένες εξαγωγές.
Α. ΕΞΑΓΩΓΕΣ ΣΤΗΝ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ, ΣΤΗΝ ΕΛΒΕΤΙΑ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΥ ΤΟΥ ΛΙΧΤΕΝΣΤΑΪΝ, ΣΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ, ΣΤΙΣ ΗΝΩΜΕΝΕΣ ΠΟΛΙΤΕΙΕΣ, ΣΤΗΝ ΙΑΠΩΝΙΑ, ΣΤΗΝ ΙΣΛΑΝΔΙΑ, ΣΤΟΝ ΚΑΝΑΔΑ, ΣΤΗ ΝΕΑ ΖΗΛΑΝΔΙΑ ΚΑΙ ΣΤΗ ΝΟΡΒΗΓΙΑ
ΕΝΩΣΙΑΚΗ ΓΕΝΙΚΗ ΑΔΕΙΑ ΕΞΑΓΩΓΗΣ Αριθ. EU001
[όπως αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του παρόντος κανονισμού]
Εξαγωγές στην Αυστραλία, στην Ελβετία συμπεριλαμβανομένου του Λιχτενστάιν, στο Ηνωμένο Βασίλειο, στις Ηνωμένες Πολιτείες, στην Ιαπωνία, στην Ισλανδία, στον Καναδά, στη Νέα Ζηλανδία και στη Νορβηγία,
Εκδίδουσα αρχή: Ευρωπαϊκή Ένωση
Μέρος 1 – Είδη
Η παρούσα άδεια καλύπτει όλα τα είδη διπλής χρήσης που προσδιορίζονται σε οποιονδήποτε κωδικό του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού, εκτός από εκείνα που απαριθμούνται στο τμήμα I του παρόντος παραρτήματος.
Μέρος 2 – Προορισμοί
Η παρούσα άδεια ισχύει σε ολόκληρο το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης για εξαγωγές προς τους εξής προορισμούς:
— |
Αυστραλία, |
— |
Ελβετία, συμπεριλαμβανομένου του Λιχτενστάιν, |
— |
Ηνωμένο Βασίλειο (με την επιφύλαξη της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού στο Ηνωμένο Βασίλειο και εντός αυτού ως προς τη Βόρεια Ιρλανδία, σύμφωνα με το παράρτημα 2 σημείο 47 του πρωτοκόλλου για τις Ιρλανδία/Βόρεια Ιρλανδία («το πρωτόκολλο»), το οποίο προσαρτάται στη συμφωνία για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας (1), και παραθέτει τις διατάξεις του δικαίου της Ένωσης που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 4 του πρωτοκόλλου), |
— |
Ηνωμένες Πολιτείες, |
— |
Ιαπωνία, |
— |
Ισλανδία, |
— |
Καναδάς, |
— |
Νέα Ζηλανδία, |
— |
Νορβηγία. |
Μέρος 3 – Προϋποθέσεις και απαιτήσεις για τη χρήση
1. |
Η παρούσα άδεια δεν επιτρέπει την εξαγωγή ειδών:
|
2. |
Ο εξαγωγέας δηλώνει στην τελωνειακή διασάφηση το γεγονός ότι τα είδη εξάγονται βάσει της ενωσιακής γενικής άδειας εξαγωγής αριθ. EU001. |
3. |
Ο εξαγωγέας που χρησιμοποιεί την παρούσα άδεια ενημερώνει την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο διαμένει ή είναι εγκατεστημένος σχετικά με την πρώτη χρήση της άδειας εντός 30 ημερών από την ημερομηνία της πρώτης εξαγωγής ή, εναλλακτικά, και σύμφωνα με απαίτηση της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους όπου διαμένει ή είναι εγκατεστημένος ο εξαγωγέας, πριν από την πρώτη χρήση αυτής της άδειας. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τον μηχανισμό κοινοποίησης που επέλεξαν για την παρούσα άδεια. Η Επιτροπή δημοσιεύει τις πληροφορίες που της διαβιβάζονται στη σειρά C της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις υποχρεώσεις κοινοποίησης που απορρέουν από τη χρήση της παρούσας άδειας, καθώς και τις συμπληρωματικές πληροφορίες που μπορεί να απαιτήσει το κράτος μέλος εξαγωγής όσον αφορά τα είδη που εξάγονται βάσει της άδειας. Ένα κράτος μέλος μπορεί να απαιτήσει από τους εξαγωγείς που διαμένουν ή είναι εγκατεστημένοι στο έδαφός του να καταχωρισθούν πριν από την πρώτη χρήση της παρούσας άδειας. Η καταχώριση είναι αυτόματη και θα γνωστοποιείται στον εξαγωγέα από την αρμόδια αρχή αμελλητί και το αργότερο εντός 10 εργάσιμων ημερών από τη λήψη της αίτησης καταχώρισης, υπό τους όρους του άρθρου 12 παράγραφος 7 του παρόντος κανονισμού. Κατά περίπτωση, οι απαιτήσεις που ορίζονται στο δεύτερο και τρίτο εδάφιο βασίζονται στις απαιτήσεις που έχουν οριστεί για τη χρήση των εθνικών γενικών αδειών εξαγωγής που χορηγούν τα κράτη μέλη τα οποία προβλέπουν τέτοιες άδειες. |
B. ΕΞΑΓΩΓΕΣ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΕΙΔΩΝ ΔΙΠΛΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΣ ΟΡΙΣΜΕΝΟΥΣ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥΣ
ΕΝΩΣΙΑΚΗ ΓΕΝΙΚΗ ΑΔΕΙΑ ΕΞΑΓΩΓΗΣ ΑΡΙΘ. EU002
[όπως αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του παρόντος κανονισμού]
Εξαγωγές ορισμένων ειδών διπλής χρήσης προς ορισμένους προορισμούς
Εκδίδουσα αρχή: Ευρωπαϊκή Ένωση
Μέρος 1 — Είδη
Η παρούσα άδεια καλύπτει τα ακόλουθα είδη διπλής χρήσης του παραρτήματος I:
— |
1A001, |
— |
1A003, |
— |
1A004, |
— |
1C003.β., |
— |
1C003.γ., |
— |
1C004, |
— |
1C005, |
— |
1C006, |
— |
1C008, |
— |
1C009, |
— |
2B008, |
— |
3A001.α.3., |
— |
3A001.α.6., |
— |
3A001.α.7., |
— |
3A001.α.9., |
— |
3A001.α.10., |
— |
3A001.α.11., |
— |
3A001.α.12., |
— |
3A002.γ., |
— |
3A002.δ., |
— |
3A002.ε., |
— |
3A002.στ., |
— |
3C001, |
— |
3C002, |
— |
3C003, |
— |
3C004, |
— |
3C005, |
— |
3C006. |
Μέρος 2 — Προορισμοί
Η παρούσα άδεια ισχύει σε ολόκληρο το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης για εξαγωγές προς τους εξής προορισμούς:
— |
Αργεντινή, |
— |
Νότια Αφρική, |
— |
Νότια Κορέα, |
— |
Τουρκία. |
Μέρος 3 — Προϋποθέσεις και απαιτήσεις για τη χρήση
1. |
Βάσει της παρούσας άδειας δεν επιτρέπεται η εξαγωγή ειδών:
|
2. |
Ο εξαγωγέας δηλώνει στην τελωνειακή διασάφηση το γεγονός ότι τα είδη εξάγονται βάσει της ενωσιακής γενικής άδειας εξαγωγής αριθ. EU002. |
3. |
Ο εξαγωγέας που χρησιμοποιεί την παρούσα άδεια ενημερώνει την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο διαμένει ή είναι εγκατεστημένος σχετικά με την πρώτη χρήση της άδειας εντός 30 ημερών από την ημερομηνία της πρώτης εξαγωγής ή, εναλλακτικά, και σύμφωνα με απαίτηση της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους όπου διαμένει ή είναι εγκατεστημένος ο εξαγωγέας, πριν από την πρώτη χρήση αυτής της άδειας. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τον μηχανισμό κοινοποίησης που επέλεξαν για την παρούσα άδεια. Η Επιτροπή δημοσιεύει τις πληροφορίες που της διαβιβάζονται στη σειρά C της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις υποχρεώσεις κοινοποίησης που απορρέουν από τη χρήση της παρούσας άδειας, καθώς και τις συμπληρωματικές πληροφορίες που μπορεί να απαιτήσει το κράτος μέλος εξαγωγής όσον αφορά τα είδη που εξάγονται βάσει της άδειας. Ένα κράτος μέλος μπορεί να απαιτήσει από τους εξαγωγείς που διαμένουν ή είναι εγκατεστημένοι στο έδαφός του να καταχωρισθούν πριν από την πρώτη χρήση της παρούσας άδειας. Η καταχώριση είναι αυτόματη και θα γνωστοποιείται στον εξαγωγέα από την αρμόδια αρχή αμελλητί και το αργότερο εντός 10 εργάσιμων ημερών από τη λήψη της αίτησης καταχώρισης, υπό τους όρους του άρθρου 12 παράγραφος 7 του παρόντος κανονισμού. Κατά περίπτωση, οι απαιτήσεις που ορίζονται στο δεύτερο και τρίτο εδάφιο βασίζονται στις απαιτήσεις που έχουν οριστεί για τη χρήση των εθνικών γενικών αδειών εξαγωγής που χορηγούν τα κράτη μέλη τα οποία προβλέπουν τέτοιες άδειες. |
Γ. ΕΞΑΓΩΓΗ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΥΗ/ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΕΝΩΣΙΑΚΗ ΓΕΝΙΚΗ ΑΔΕΙΑ ΕΞΑΓΩΓΗΣ ΑΡΙΘ. EU003
[όπως αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του παρόντος κανονισμού]
Εξαγωγή μετά την επισκευή/αντικατάσταση
Εκδίδουσα αρχή: Ευρωπαϊκή Ένωση
Μέρος 1 — Είδη
1. |
Η παρούσα άδεια καλύπτει όλα τα είδη διπλής χρήσης που προσδιορίζονται σε οποιονδήποτε κωδικό του παραρτήματος I, εκτός από όσα απαριθμούνται στην παράγραφο 2 του παρόντος τμήματος:
|
2. |
Εξαιρούνται:
|
Μέρος 2 — Προορισμοί
Η παρούσα άδεια ισχύει σε ολόκληρο το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης για εξαγωγές προς τους εξής προορισμούς:
— |
Αλβανία, |
— |
Αργεντινή, |
— |
Βόρεια Μακεδονία, |
— |
Βοσνία και Ερζεγοβίνη, |
— |
Βραζιλία, |
— |
Γαλλικά υπερπόντια εδάφη, |
— |
Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα, |
— |
Ινδία, |
— |
Καζαχστάν, |
— |
Κίνα (συμπεριλαμβανομένου του Χονγκ Κονγκ και του Μακάο), |
— |
Μαρόκο, |
— |
Μαυροβούνιο, |
— |
Μεξικό, |
— |
Νότια Αφρική, |
— |
Νότια Κορέα |
— |
Ουκρανία, |
— |
Ρωσία, |
— |
Σερβία, |
— |
Σινγκαπούρη, |
— |
Τουρκία, |
— |
Τυνησία, |
— |
Χιλή. |
Μέρος 3 — Προϋποθέσεις και απαιτήσεις για τη χρήση
1. |
Η παρούσα γενική άδεια μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνον εάν η αρχική εξαγωγή πραγματοποιήθηκε με βάση ενωσιακή γενική άδεια εξαγωγής ή εάν χορηγήθηκε αρχική άδεια εξαγωγής από τις αρμόδιες αρχές ενός κράτους μέλους στο οποίο διέμενε ή ήταν εγκατεστημένος ο αρχικός εξαγωγέας, για την εξαγωγή των ειδών που στη συνέχεια επανεισήχθησαν στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης με σκοπό τη συντήρηση, την επισκευή ή την αντικατάσταση. Η παρούσα άδεια ισχύει μόνο για εξαγωγές προς τον αρχικό τελικό χρήστη. |
2. |
Βάσει της παρούσας άδειας δεν επιτρέπεται η εξαγωγή ειδών όταν:
|
3. |
Κατά την εξαγωγή οποιουδήποτε είδους σύμφωνα με την παρούσα άδεια, οι εξαγωγείς:
|
4. |
Ο εξαγωγέας που χρησιμοποιεί την παρούσα άδεια ενημερώνει την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο διαμένει ή είναι εγκατεστημένος σχετικά με την πρώτη χρήση της άδειας εντός 30 ημερών από την ημερομηνία της πρώτης εξαγωγής ή, εναλλακτικά, και σύμφωνα με απαίτηση της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους όπου διαμένει ή είναι εγκατεστημένος ο εξαγωγέας, πριν από την πρώτη χρήση αυτής της άδειας. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τον μηχανισμό κοινοποίησης που επέλεξαν για την παρούσα άδεια. Η Επιτροπή δημοσιεύει τις πληροφορίες που της διαβιβάζονται στη σειρά C της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις υποχρεώσεις κοινοποίησης που απορρέουν από τη χρήση της παρούσας άδειας, καθώς και τις συμπληρωματικές πληροφορίες που μπορεί να απαιτήσει το κράτος μέλος εξαγωγής όσον αφορά τα είδη που εξάγονται βάσει της άδειας. Ένα κράτος μέλος μπορεί να απαιτήσει από τους εξαγωγείς που διαμένουν ή είναι εγκατεστημένοι στο έδαφός του να καταχωρισθεί πριν από την πρώτη χρήση της παρούσας άδειας. Η καταχώριση είναι αυτόματη και θα γνωστοποιείται στον εξαγωγέα από την αρμόδια αρχή αμελλητί και το αργότερο εντός 10 εργάσιμων ημερών από τη λήψη της αίτησης καταχώρισης, υπό τους όρους του άρθρου 12 παράγραφος 7 του παρόντος κανονισμού. Κατά περίπτωση, οι απαιτήσεις που ορίζονται στο δεύτερο και τρίτο εδάφιο βασίζονται στις απαιτήσεις που έχουν οριστεί για τη χρήση των εθνικών γενικών αδειών εξαγωγής που χορηγούν τα κράτη μέλη τα οποία προβλέπουν τέτοιες άδειες. |
5. |
Η παρούσα άδεια καλύπτει είδη προς “επισκευή”, “αντικατάσταση” και “συντήρηση”, συμπεριλαμβανομένων συμπτωματικών βελτιώσεων των αρχικών εμπορευμάτων, εκείνη δηλαδή που είναι αποτέλεσμα της χρησιμοποίησης σύγχρονων ανταλλακτικών ή πιο σύγχρονων κατασκευαστικών προτύπων για λόγους αξιοπιστίας ή ασφάλειας, με την προϋπόθεση ότι δεν πρόκειται για βελτίωση της λειτουργικής ικανότητας των ειδών ή προσθήκη νέων ή επιπλέον λειτουργιών στα είδη. |
Δ. ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΕΞΑΓΩΓΗ ΓΙΑ ΕΚΘΕΣΗ ΕΠΙΔΕΙΞΗΣ Ή ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
ΕΝΩΣΙΑΚΗ ΓΕΝΙΚΗ ΑΔΕΙΑ ΕΞΑΓΩΓΗΣ ΑΡΙΘ. EU004
[όπως αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του παρόντος κανονισμού]
Προσωρινή εξαγωγή για έκθεση επίδειξης ή εμπορική έκθεση
Εκδίδουσα αρχή: Ευρωπαϊκή Ένωση
Μέρος 1 — Είδη
Η παρούσα άδεια καλύπτει κάθε είδος διπλής χρήσης που προσδιορίζεται σε οποιονδήποτε κωδικό του παραρτήματος I εκτός από:
α) |
όλα τα είδη που προσδιορίζονται στο τμήμα Ι του παρόντος παραρτήματος· |
β) |
όλα τα είδη που προσδιορίζονται στο τμήμα Δ της κάθε κατηγορίας του παραρτήματος Ι (δεν συμπεριλαμβάνεται το λογισμικό που είναι απαραίτητο για τη σωστή λειτουργία του εξοπλισμού για λόγους επίδειξης)· |
γ) |
όλα τα είδη που περιλαμβάνονται στο τμήμα Ε της κάθε κατηγορίας του παραρτήματος Ι· |
δ) |
τα εξής είδη που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I:
|
Μέρος 2 — Προορισμοί
Η παρούσα άδεια ισχύει σε ολόκληρο το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης για εξαγωγές προς τους εξής προορισμούς:
— |
Αλβανία, |
— |
Αργεντινή, |
— |
Βόρεια Μακεδονία, |
— |
Βοσνία και Ερζεγοβίνη, |
— |
Βραζιλία, |
— |
Γαλλικά υπερπόντια εδάφη, |
— |
Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα, |
— |
Ινδία, |
— |
Καζαχστάν, |
— |
Κίνα (συμπεριλαμβανομένου του Χονγκ Κονγκ και του Μακάο), |
— |
Μαρόκο, |
— |
Μαυροβούνιο, |
— |
Μεξικό, |
— |
Νότια Αφρική, |
— |
Νότια Κορέα |
— |
Ουκρανία, |
— |
Ρωσία, |
— |
Σερβία, |
— |
Σινγκαπούρη, |
— |
Τουρκία, |
— |
Τυνησία, |
— |
Χιλή. |
Μέρος 3 — Προϋποθέσεις και απαιτήσεις για τη χρήση
1. |
Η παρούσα άδεια επιτρέπει την εξαγωγή των ειδών που απαριθμούνται στο μέρος 1 υπό την προϋπόθεση ότι πρόκειται για προσωρινή εξαγωγή στο πλαίσιο έκθεσης επίδειξης ή εμπορικής έκθεσης όπως ορίζεται στο σημείο 6 του παρόντος Μέρους και ότι τα συγκεκριμένα είδη θα επανεισαχθούν στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης εντός 120 ημερών από την αρχική εξαγωγή, ακέραια και χωρίς τροποποίηση. |
2. |
Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους όπου ο εξαγωγέας διαμένει ή είναι εγκατεστημένος δύναται, ύστερα από αίτηση του εξαγωγέα, να άρει την προβλεπόμενη στο ανωτέρω σημείο 1 υποχρέωση επανεισαγωγής. Για την άρση αυτής της υποχρέωσης, ισχύει αναλόγως η διαδικασία ειδικής αδειοδότησης που προβλέπεται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού. |
3. |
Βάσει της παρούσας άδειας δεν επιτρέπεται η εξαγωγή ειδών όταν:
|
4. |
Ο εξαγωγέας δηλώνει στην τελωνειακή διασάφηση ότι τα είδη εξάγονται βάσει της ενωσιακής γενικής άδειας εξαγωγής αριθ. EU004. |
5. |
Ο εξαγωγέας που χρησιμοποιεί την παρούσα άδεια ενημερώνει την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο διαμένει ή είναι εγκατεστημένος σχετικά με την πρώτη χρήση της άδειας εντός 30 ημερών από την ημερομηνία της πρώτης εξαγωγής ή, εναλλακτικά, και σύμφωνα με απαίτηση της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους όπου διαμένει ή είναι εγκατεστημένος ο εξαγωγέας, πριν από την πρώτη χρήση αυτής της άδειας. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τον μηχανισμό κοινοποίησης που επέλεξαν για την παρούσα άδεια. Η Επιτροπή δημοσιεύει τις πληροφορίες που της διαβιβάζονται στη σειρά C της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις υποχρεώσεις κοινοποίησης που απορρέουν από τη χρήση της παρούσας άδειας, καθώς και τις συμπληρωματικές πληροφορίες που μπορεί να απαιτήσει το κράτος μέλος εξαγωγής όσον αφορά τα είδη που εξάγονται βάσει της άδειας. Ένα κράτος μέλος μπορεί να απαιτήσει από τους εξαγωγείς που διαμένουν ή είναι εγκατεστημένοι στο έδαφός του να καταχωρισθούν πριν από την πρώτη χρήση της παρούσας άδειας. Η καταχώριση είναι αυτόματη και θα γνωστοποιείται στον εξαγωγέα από την αρμόδια αρχή αμελλητί και το αργότερο εντός 10 εργάσιμων ημερών από τη λήψη της αίτησης καταχώρισης, υπό τους όρους του άρθρου 12 παράγραφος 7 του παρόντος κανονισμού. Κατά περίπτωση, οι απαιτήσεις που ορίζονται στο δεύτερο και τρίτο εδάφιο βασίζονται στις απαιτήσεις που έχουν οριστεί για τη χρήση των εθνικών γενικών αδειών εξαγωγής που χορηγούν τα κράτη μέλη τα οποία προβλέπουν τέτοιες άδειες. |
6. |
Για τους σκοπούς της παρούσας άδειας, ως «έκθεση επίδειξης ή εμπορική έκθεση» νοείται εμπορική εκδήλωση συγκεκριμένης διάρκειας στην οποία πλείονες εκθέτες επιδεικνύουν τα προϊόντα τους σε εμπορικούς επισκέπτες ή στο ευρύ κοινό. |
Ε. ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΕΣ
ΕΝΩΣΙΑΚΗ ΓΕΝΙΚΗ ΑΔΕΙΑ ΕΞΑΓΩΓΗΣ Αριθ. EU005
[όπως αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του παρόντος κανονισμού]
Τηλεπικοινωνίες
Εκδίδουσα αρχή: Ευρωπαϊκή Ένωση
Μέρος 1 — Είδη
Η παρούσα άδεια καλύπτει τα ακόλουθα είδη διπλής χρήσης του παραρτήματος I:
α) |
Τα ακόλουθα είδη της κατηγορίας 5 μέρος 1:
|
β) |
τεχνολογία που προσδιορίζεται στον κωδικό 5Ε001.α., όταν απαιτείται για την εγκατάσταση, τη λειτουργία, τη συντήρηση και την επισκευή των ειδών τα οποία καθορίζονται στο στοιχείο α) και προορίζονται για τον ίδιο τελικό χρήστη. |
Μέρος 2 — Προορισμοί
Η παρούσα άδεια ισχύει σε ολόκληρο το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης για εξαγωγές προς τους εξής προορισμούς:
— |
Αργεντινή, |
— |
Ινδία, |
— |
Κίνα (συμπεριλαμβανομένου τουΧονγκ Κονγκ και του Μακάο), |
— |
Νότια Αφρική, |
— |
Νότια Κορέα, |
— |
Ουκρανία, |
— |
Ρωσία, |
— |
Τουρκία. |
Μέρος 3 — Προϋποθέσεις και απαιτήσεις για τη χρήση
1. |
Βάσει της παρούσας άδειας δεν επιτρέπεται η εξαγωγή ειδών όταν:
|
2. |
Ο εξαγωγέας δηλώνει στην τελωνειακή διασάφηση ότι τα είδη εξάγονται βάσει της ενωσιακής γενικής άδειας εξαγωγής αριθ. EU005. |
3. |
Ο εξαγωγέας που χρησιμοποιεί την παρούσα άδεια ενημερώνει την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο διαμένει ή είναι εγκατεστημένος σχετικά με την πρώτη χρήση της άδειας εντός 30 ημερών από την ημερομηνία της πρώτης εξαγωγής ή, εναλλακτικά, και σύμφωνα με απαίτηση της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους όπου διαμένει ή είναι εγκατεστημένος ο εξαγωγέας, πριν από την πρώτη χρήση αυτής της άδειας. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τον μηχανισμό κοινοποίησης που επέλεξαν για την παρούσα άδεια. Η Επιτροπή δημοσιεύει τις πληροφορίες που της διαβιβάζονται στη σειρά C της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις υποχρεώσεις κοινοποίησης που απορρέουν από τη χρήση της παρούσας άδειας, καθώς και τις συμπληρωματικές πληροφορίες που μπορεί να απαιτήσει το κράτος μέλος εξαγωγής όσον αφορά τα είδη που εξάγονται βάσει της άδειας. Ένα κράτος μέλος μπορεί να απαιτήσει από τους εξαγωγείς που διαμένουν ή είναι εγκατεστημένοι στο έδαφός του να καταχωρισθούν πριν από την πρώτη χρήση της παρούσας άδειας. Η καταχώριση είναι αυτόματη και θα γνωστοποιείται στον εξαγωγέα από την αρμόδια αρχή αμελλητί και το αργότερο εντός 10 εργάσιμων ημερών από τη λήψη της αίτησης καταχώρισης, υπό τους όρους του άρθρου 12 παράγραφος 7 του παρόντος κανονισμού. Κατά περίπτωση, οι απαιτήσεις που ορίζονται στο δεύτερο και τρίτο εδάφιο βασίζονται στις απαιτήσεις που έχουν οριστεί για τη χρήση των εθνικών γενικών αδειών εξαγωγής που χορηγούν τα κράτη μέλη τα οποία προβλέπουν τέτοιες άδειες. |
ΣΤ. ΧΗΜΙΚΕΣ ΟΥΣΙΕΣ
ΕΝΩΣΙΑΚΗ ΓΕΝΙΚΗ ΑΔΕΙΑ ΕΞΑΓΩΓΗΣ ΑΡΙΘ. EU006
[όπως αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του παρόντος κανονισμού]
Χημικές ουσίες
Εκδίδουσα αρχή: Ευρωπαϊκή Ένωση
Μέρος 1 — Είδη
Η παρούσα άδεια καλύπτει τα ακόλουθα είδη διπλής χρήσης του παραρτήματος I:
|
1C350:
|
|
1C450.α.:
|
|
1C450.β.:
|
Μέρος 2 — Προορισμοί
Η παρούσα άδεια ισχύει σε ολόκληρο το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης για εξαγωγές προς τους εξής προορισμούς:
— |
Αργεντινή, |
— |
Νότια Κορέα, |
— |
Ουκρανία, |
— |
Τουρκία. |
Μέρος 3 — Προϋποθέσεις και απαιτήσεις για τη χρήση
1. |
Βάσει της παρούσας άδειας δεν επιτρέπεται η εξαγωγή ειδών όταν:
|
2. |
Οι εξαγωγέας δηλώνει στην τελωνειακή διασάφηση ότι τα είδη εξάγονται βάσει της ενωσιακής γενικής άδειας εξαγωγής αριθ. EU006. |
3. |
Ο εξαγωγέας που χρησιμοποιεί την παρούσα άδεια ενημερώνει την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο διαμένει ή είναι εγκατεστημένος σχετικά με την πρώτη χρήση της άδειας εντός 30 ημερών από την ημερομηνία της πρώτης εξαγωγής ή, εναλλακτικά, και σύμφωνα με απαίτηση της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους όπου διαμένει ή είναι εγκατεστημένος ο εξαγωγέας, πριν από την πρώτη χρήση αυτής της άδειας. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τον μηχανισμό κοινοποίησης που επέλεξαν για την παρούσα άδεια. Η Επιτροπή δημοσιεύει τις πληροφορίες που της διαβιβάζονται στη σειρά C της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις υποχρεώσεις κοινοποίησης που απορρέουν από τη χρήση της παρούσας άδειας, καθώς και τις συμπληρωματικές πληροφορίες που μπορεί να απαιτήσει το κράτος μέλος εξαγωγής όσον αφορά τα είδη που εξάγονται βάσει της άδειας. Ένα κράτος μέλος μπορεί να απαιτήσει από τους εξαγωγείς που διαμένουν ή είναι εγκατεστημένοι στο έδαφός του να καταχωρισθούν πριν από την πρώτη χρήση της παρούσας άδειας. Η καταχώριση είναι αυτόματη και θα γνωστοποιείται στον εξαγωγέα από την αρμόδια αρχή αμελλητί και το αργότερο εντός 10 εργάσιμων ημερών από τη λήψη της αίτησης καταχώρισης, υπό τους όρους του άρθρου 12 παράγραφος 7 του παρόντος κανονισμού. Κατά περίπτωση, οι απαιτήσεις που ορίζονται στο δεύτερο και τρίτο εδάφιο βασίζονται στις απαιτήσεις που έχουν οριστεί για τη χρήση των εθνικών γενικών αδειών εξαγωγής που χορηγούν τα κράτη μέλη τα οποία προβλέπουν τέτοιες άδειες. |
Ζ. ΕΝΤΟΣ ΤΟΥ ΟΜΙΛΟΥ ΕΞΑΓΩΓΗ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ
ΕΝΩΣΙΑΚΗ ΓΕΝΙΚΗ ΑΔΕΙΑ ΕΞΑΓΩΓΗΣ Αριθ. EU007
[όπως αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του παρόντος κανονισμού]
Εντός του ομίλου εξαγωγή λογισμικού και τεχνολογίας
Εκδίδουσα αρχή: Ευρωπαϊκή Ένωση
Μέρος 1 – Είδη
Η παρούσα άδεια καλύπτει κάθε τεχνολογία και λογισμικό που προσδιορίζεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού, εκτός από εκείνα που απαριθμούνται στο τμήμα Ι που παρατίθεται στο παρόν παράρτημα, καθώς και την τεχνολογία και το λογισμικό που σχετίζονται με τα είδη στα σημεία 4A005, 4D004, 4E001.γ, 5A001.στ και 5A001.ι.
Μέρος 2 – Προορισμοί
Η παρούσα άδεια ισχύει σε ολόκληρο το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης για εξαγωγές λογισμικού και τεχνολογίας προς τους εξής προορισμούς:
— |
Αργεντινή, |
— |
Βραζιλία, |
— |
Ινδία, |
— |
Ινδονησία, |
— |
Ιορδανία, |
— |
Ισραήλ, |
— |
Μαλαισία, |
— |
Μαρόκο, |
— |
Μεξικό, |
— |
Νότιας Αφρική, |
— |
Νότια Κορέα, |
— |
Σινγκαπούρη, |
— |
Ταϊλάνδη |
— |
Τυνησία, |
— |
Φιλιππίνες, |
— |
Χιλή. |
Μέρος 3 – Προϋποθέσεις και απαιτήσεις για τη χρήση
1. |
Με την παρούσα άδεια επιτρέπεται η εξαγωγή των ειδών λογισμικού και τεχνολογίας που παρατίθενται στο μέρος 1, από οποιονδήποτε εξαγωγέα που είναι νομικό πρόσωπο εγκατεστημένο σε κράτος μέλος σε εταιρεία που ανήκει και ελέγχεται εξ ολοκλήρου από τον εξαγωγέα (θυγατρική εταιρεία) ή σε εταιρεία που ανήκει και ελέγχεται άμεσα και εξ ολοκλήρου από την ίδια μητρική εταιρεία με τον εξαγωγέα (αδελφή εταιρεία), εφόσον:
|
2. |
Βάσει της παρούσας άδειας δεν επιτρέπεται η εξαγωγή λογισμικού και τεχνολογίας:
|
3. |
Ο εξαγωγέας που σκοπεύει να χρησιμοποιήσει την παρούσα άδεια εφαρμόσει εσωτερικό πρόγραμμα συμμόρφωσης. |
4. |
Σε περίπτωση εξαγωγής λογισμικού ή τεχνολογίας σε υλική μορφή, ο εξαγωγέας δηλώνει στην τελωνειακή διασάφηση το γεγονός ότι τα είδη εξάγονται βάσει της ενωσιακής γενικής άδειας εξαγωγής αριθ. EU007. |
5. |
Ο εξαγωγέας που σκοπεύει να χρησιμοποιήσει την άδεια αυτή, πριν από την πρώτη χρήση της άδειας, καταχωρίζεται στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους όπου είναι εγκατεστημένος ο εξαγωγέας.
Η καταχώριση είναι αυτόματη και θα βεβαιώνεται από την αρμόδια αρχή προς τον εξαγωγέα εντός 10 εργάσιμων ημερών από την παραλαβή της. |
6. |
Ο εξαγωγέας που χρησιμοποιεί την παρούσα άδεια ενημερώνει την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους όπου είναι εγκατεστημένος ο εξαγωγέας σχετικά με την πρώτη χρήση της παρούσας άδειας το αργότερο 30 ημέρες πριν από την ημερομηνία της πρώτης εξαγωγής. |
7. |
Ο εξαγωγέας που χρησιμοποιεί την παρούσα άδεια υποβάλλει αναφορά σχετικά τη χρήση της παρούσας άδειας στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους όπου είναι εγκατεστημένος ο εξαγωγέας. Η αναφορά σχετικά με τη χρήση της παρούσας άδειας συντάσσεται τουλάχιστον μία φορά ετησίως και περιλαμβάνει τουλάχιστον πληροφορίες σχετικά με τα εξής:
Συμπληρωματικές πληροφορίες που μπορεί να απαιτήσει το κράτος μέλος εξαγωγής όσον αφορά τα είδη που εξάγονται βάσει της άδειας ορίζονται από τα κράτη μέλη. |
Η. ΚΡΥΠΤΟΓΡΑΦΗΣΗ
ΕΝΩΣΙΑΚΗ ΓΕΝΙΚΗ ΑΔΕΙΑ ΕΞΑΓΩΓΗΣ Αριθ. EU008
[όπως αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του παρόντος κανονισμού]
Κρυπτογράφηση
Εκδίδουσα αρχή: Ευρωπαϊκή Ένωση
Μέρος 1 — Είδη
1. |
Η παρούσα άδεια καλύπτει τα ακόλουθα είδη διπλής χρήσης που καθορίζονται στο παράρτημα I ως εξής:
|
2. |
Η παρούσα άδεια ισχύει μόνον εφόσον τα είδη πληρούν όλες τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
|
3. |
Η παρούσα άδεια δεν χρησιμοποιείται, εάν:
|
Μέρος 2 — Προορισμοί
Η παρούσα άδεια ισχύει σε ολόκληρο το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης για εξαγωγές σε όλους τους προορισμούς, πλην:
α) |
των προορισμών που είναι επιλέξιμοι για εξαγωγή βάσει της ενωσιακής γενικής άδειας εξαγωγής αριθ. EU001, |
β) |
του Αζερμπαϊτζάν, της Αιγύπτου, της Αρμενίας, του Αφγανιστάν, της Βενεζουέλας, της Βιρμανίας (Μιανμάρ), της Βόρειας Κορέας, της Γεωργίας, της Ερυθραίας, της Ζιμπάμπουε, των Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων, του Ιράκ, του Ιράν, του Ισραήλ, της Καμπότζης, του Καζαχστάν, του Κατάρ, της Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας, της Κιργιζίας, του Κονγκό, της Κίνας (συμπεριλαμβανομένων του Χονγκ Κονγκ και του Μακάο), της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό, της Λευκορωσίας, του Λιβάνου, της Λιβύης, της Μαλαισίας, του Μάλι, του Μαυρίκιου, του Νότιου Σουδάν, του Ομάν, του Ουζμπεκιστάν, του Πακιστάν, της Ρωσίας, της Σαουδικής Αραβίας, της Σομαλίας, του Σουδάν, της Συρίας, του Τατζικιστάν, του Τουρκμενιστάν, της Υεμένης. |
γ) |
κάθε προορισμού, εκτός εκείνων που απαριθμούνται στο στοιχείο β), που υπόκεινται σε εμπάργκο όπλων ή σε περιοριστικά μέτρα της Ένωσης τα οποία ισχύουν για είδη διπλής χρήσης. |
Μέρος 3 — Προϋποθέσεις και απαιτήσεις για τη χρήση
1. |
Η παρούσα άδεια δεν επιτρέπει την εξαγωγή ειδών όταν:
|
2. |
Όπου απαιτείται τελωνειακή διασάφηση, ο εξαγωγέας δηλώνει στην τελωνειακή διασάφηση το γεγονός ότι τα είδη εξάγονται βάσει της ενωσιακής γενικής άδειας εξαγωγής αριθ. EU008. |
3. |
Ο εξαγωγέας που σκοπεύει να χρησιμοποιήσει την παρούσα άδεια, πριν από την πρώτη χρήση της άδειας, καταχωρίζεται στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους όπου διαμένει ή όπου είναι εγκατεστημένος ο εξαγωγέας. Η καταχώριση είναι αυτόματη και βεβαιώνεται από την αρμόδια αρχή προς τον εξαγωγέα εντός 10 εργάσιμων ημερών από την παραλαβή της. |
4. |
Ο καταχωρισμένος εξαγωγέας γνωστοποιεί την πρώτη χρήση της παρούσας άδειας στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους όπου ο καταχωρισμένος εξαγωγέας διαμένει ή όπου είναι εγκατεστημένος, το αργότερο 10 ημέρες πριν από την ημερομηνία της πρώτης εξαγωγής. |
5. |
Κατόπιν αιτήματος της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους στο οποίο διαμένει ή είναι εγκατεστημένος ο εξαγωγέας, ο εξαγωγέας υποβάλλει τεχνικά στοιχεία για κάθε εξαγωγή που προγραμματίζεται ή διεξάγεται στο πλαίσιο της παρούσας άδειας. Εάν τα εν λόγω τεχνικά στοιχεία έχουν ζητηθεί σε σχέση με ένα συγκεκριμένο είδος και τα τεχνικά στοιχεία αλλάξουν, ο εξαγωγέας ενημερώνει σχετικά την αρμόδια αρχή χωρίς καθυστέρηση. Τα τεχνικά στοιχεία περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες σχετικά με το είδος:
|
6. |
Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο διαμένει ή είναι εγκατεστημένος ο εξαγωγέας μπορεί, για λόγους εθνικής ασφάλειας, να απαγορεύσει στον εξαγωγέα να χρησιμοποιεί την παρούσα ενωσιακή γενική άδεια εξαγωγής για κάθε είδος που αναφέρεται στο μέρος 1. Το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη σχετικά με τη χρήση της παρούσας διάταξης. |
7. |
Ο καταχωρισμένος εξαγωγέας υποβάλλει αναφορά σχετικά με τη χρήση της παρούσας άδειας κατόπιν αιτήματος της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους όπου ο καταχωρισμένος εξαγωγέας διαμένει ή είναι εγκατεστημένος. Η αναφορά σχετικά με τη χρήση της παρούσας άδειας συντάσσεται τουλάχιστον μία φορά κατ’ έτος κατόπιν αιτήματος και περιλαμβάνει τουλάχιστον τις παρακάτω πληροφορίες:
|
Θ. ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 12 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 6 ΣΤΟΙΧΕΙΟ Α) ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΣΤΑ ΤΜΗΜΑΤΑ Α, Γ, Δ ΚΑΙ Ζ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ
Οι καταχωρίσεις δεν παρέχουν πάντα πλήρη περιγραφή των ειδών και των συναφών σημειώσεων του παραρτήματος Ι. Μόνο στο παράρτημα Ι περιέχεται πλήρης περιγραφή των ειδών.
Η αναγραφή ενός είδους στο παρόν τμήμα δεν επηρεάζει την εφαρμογή της Γενικής Σημείωσης περί Λογισμικού (ΓΣΛ) που παρατίθεται στο παράρτημα I.
— |
Όλα τα είδη που προσδιορίζονται στο παράρτημα IV, |
— |
0C001 «Φυσικό ουράνιο» ή «εξαντλημένο ουράνιο» ή θόριο υπό μορφή μετάλλου, κράματος, χημικής ένωσης ή συμπυκνώματος, καθώς και κάθε άλλο υλικό το οποίο περιέχει ένα ή περισσότερα από τα προηγούμενα υλικά, |
— |
0C002 «Ειδικά σχάσιμα υλικά» πλην αυτών που ορίζονται στο παράρτημα IV, |
— |
0D001 «Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο ή τροποποιημένο για την «ανάπτυξη», «παραγωγή» ή «…» προϊόντων που καθορίζονται στην κατηγορία 0, στο μέτρο που σχετίζεται με το σημείο 0C001 ή με τα είδη του σημείου 0C002 που εξαιρούνται από το παράρτημα IV, |
— |
0E001 «Τεχνολογία» κατά την έννοια της Σημείωσης περί Πυρηνικής Τεχνολογίας για την «ανάπτυξη», «παραγωγή» ή «…» προϊόντων που καθορίζονται στην κατηγορία 0, στο μέτρο που σχετίζεται με το σημείο 0C001 ή με τα είδη του σημείου 0C002 που εξαιρούνται από το παράρτημα IV, |
— |
1A102 Επανακορεσμένα κατασκευαστικά στοιχεία από πυρολυμένο άνθρακα-άνθρακα, σχεδιασμένα για οχήματα εκτόξευσης στο διάστημα που ορίζονται στον κωδικό 9Α004 ή για πυραυλοβολίδες που ορίζονται στον κωδικό 9Α104, |
— |
1C351 Παθογόνα και «τοξίνες» ανθρώπου και ζώων, |
— |
1C353 Γενετικά στοιχεία και γενετικά τροποποιημένοι οργανισμοί, |
— |
1C354 Φυτικά παθογόνα, |
— |
1C450.α.1. Αμιτόνη: Ο,Ο-διαιθυλο S-[2-(διαιθυλαμινο)αιθυλο] φωσφοροθειολικές ενώσεις (78-53-5) και τα αντίστοιχα αλκυλιωμένα ή πρωτονιωμένα άλατα, |
— |
1C450.α.2. PFIB: 1,1,3,3,3-πεντάφθορο-2-(τριφθορομεθύλο)-1-προπένιο (382-21-8), |
— |
7E104 «Τεχνολογία» για την ενοποίηση των πληροφοριών ελέγχου πτήσης, καθοδήγησης και πρόωσης σε ένα σύστημα διαχείρισης πτήσης με σκοπό τη βελτιστοποίηση της τροχιάς πυραυλικού συστήματος, |
— |
9A009.α. Υβριδικά πυραυλικά προωστικά συστήματα με ικανότητα ολικής ώσης άνω των 1,1 MNs, |
— |
9A117 Μηχανισμοί αποχωρισμού βαθμίδων, μηχανισμοί αποκόλλησης και ενδιάμεσες βαθμίδες, χρησιμοποιούμενοι σε «βλήματα». |
(1) Συμφωνία για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας (ΕΕ L 29 της 31.1.2020, σ. 7).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ ΓΙΑ ΕΝΤΥΠΑ ΑΔΕΙΑΣ
Α. Υπόδειγμα εντύπου για έντυπα ειδικής ή συνολικής άδειας εξαγωγής
(όπως αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού)
Κατά την παράδοση των αδειών εξαγωγής, τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε να δηλώνεται, εμφανώς, η φύση της άδειας (ειδική ή συνολική) στο εκδοθέν έντυπο.
Η παρούσα άδεια εξαγωγής ισχύει σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης έως την ημερομηνία λήξης της.
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ |
ΕΞΑΓΩΓΗ ΕΙΔΩΝ ΔΙΠΛΗΣ ΧΡΗΣΗΣ (κανον. (ΕΕ) 2021/821) |
|||||||||
1 |
|
αριθ. |
|
|
||||||
ΑΔΕΙΑ |
|
|
||||||||
|
|
|||||||||
|
αριθ. |
|||||||||
|
|
κωδ.1 |
||||||||
|
|
κωδ.1 |
||||||||
|
κωδ.1 |
|||||||||
1 |
|
κωδ.1 |
||||||||
|
|
κωδ.2 |
||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|
||||||||
|
||||||||||
Χώρος διαθέσιμος για προεκτυπωμένες πληροφορίες Στη διακριτική ευχέρεια των κρατών μελών |
||||||||||
|
Συμπληρώνεται από την εκδούσα αρχή Υπογραφή Εκδούσα αρχή |
Σφραγίδα |
||||||||
|
|
Ημερομηνία |
|
|||||||
1α |
|
|
|
|||||||
ΑΔΕΙΑ |
|
|
|
|||||||
|
|
κωδ.2 |
||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
κωδ.2 |
||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
κωδ.2 |
||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
κωδ.2 |
||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
κωδ.2 |
||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
κωδ.2 |
||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
κωδ.2 |
||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
κωδ.2 |
||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
κωδ.2 |
||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
|
κωδ.2 |
||||||||
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||
Σημείωση: Στο μέρος 1 της στήλης 24, αναγράφεται η ποσότητα που μένει διαθέσιμη· στο μέρος 2 της στήλης 24, αναγράφεται η ποσότητα που αφαιρέθηκε τη συγκεκριμένη φορά. |
||||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|||||||
1. |
|
|
|
|||||||
2. |
||||||||||
1. |
|
|
|
|||||||
2. |
||||||||||
1. |
|
|
|
|||||||
2. |
||||||||||
1. |
|
|
|
|||||||
2. |
||||||||||
1. |
|
|
|
|||||||
2. |
||||||||||
1. |
|
|
|
|||||||
2. |
||||||||||
1. |
|
|
|
|||||||
2. |
|
|||||||||
1. |
|
|
|
|||||||
2. |
B. Υπόδειγμα για τα έντυπα άδειας παροχής μεσιτικών υπηρεσιών / τεχνικής βοήθειας
(όπως αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 5 του παρόντος κανονισμού)
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ |
ΠΑΡΟΧΗ ΜΕΣΙΤΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ / ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΒΟΗΘΕΙΑΣ (κανον. (ΕΕ) αριθ. 2021/821) |
|||||||||
1 |
|
αριθ. |
|
|
||||||
ΑΔΕΙΑ |
|
|||||||||
|
|
|||||||||
|
αριθ. |
|||||||||
|
κωδ. (2) |
|||||||||
|
κωδ. (2) |
|||||||||
|
|
κωδ. (2) |
||||||||
|
|
|||||||||
1 |
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|||||||||
|
||||||||||
|
||||||||||
Χώρος διαθέσιμος για προεκτυπωμένες πληροφορίες Στη διακριτική ευχέρεια των κρατών μελών |
||||||||||
|
Συμπληρώνεται από την εκδούσα αρχή Υπογραφή Εκδούσα αρχή |
Σφραγίδα |
||||||||
|
|
Ημερομηνία |
|
Γ. Κοινά στοιχεία για τη δημοσίευση των εθνικών γενικών αδειών εξαγωγής στις εθνικές Εφημερίδες της Κυβερνήσεως
(αναφερόμενα στο άρθρο 12 παράγραφος 6 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού)
1. |
Τίτλος της εθνικής γενικής άδειας εξαγωγής |
2. |
Αρχή που εκδίδει την άδεια |
3. |
Ισχύς στην ΕΕ. Χρησιμοποιείται το εξής κείμενο:
«Η παρούσα αποτελεί γενική άδεια εξαγωγής κατά την έννοια του άρθρου 12 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) [2021/821]. Η εν λόγω άδεια, σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 6 του ίδιου κανονισμού, ισχύει σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.» Ισχύς: σύμφωνα με τις εθνικές πρακτικές |
4. |
Καλυπτόμενα είδη: Χρησιμοποιείται το εξής εισαγωγικό κείμενο:
«Η παρούσα άδεια εξαγωγής καλύπτει τα εξής είδη:» |
5. |
Καλυπτόμενοι προορισμοί: Χρησιμοποιείται το εξής εισαγωγικό κείμενο:
«Η παρούσα άδεια εξαγωγής ισχύει για εξαγωγές προς τους εξής προορισμούς:» |
6. |
Προϋποθέσεις και απαιτήσεις |
(1) Εφόσον χρειάζεται, η περιγραφή αυτή μπορεί να δοθεί σε μία ή περισσότερες σελίδες συνημμένες στο έντυπο αυτό (1α). Στην περίπτωση αυτή, στο σημείο αυτό πρέπει να αναγράφεται ο ακριβής αριθμός των συνημμένων. Η περιγραφή πρέπει να είναι όσο το δυνατόν περισσότερο ακριβής και να περιλαμβάνεται, όπως είναι σκόπιμο, το CAS ή άλλες αναφορές, κυρίως, για τα χημικά είδη.
(2) Βλ. κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1172/95 (ΕΕ L 118 της 25.5.1995, σ. 10).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙV
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΙΔΩΝ ΔΙΠΛΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 11 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ
Τα σημεία δεν καλύπτουν πάντοτε πλήρως την περιγραφή του είδους και τις συναφείς σημειώσεις του Παραρτήματος I (1). Μόνο στο παράρτημα I περιέχεται η πλήρης περιγραφή των ειδών.
Η αναγραφή ενός είδους στο παρόν παράρτημα δεν επηρεάζει την εφαρμογή των διατάξεων σχετικά με τα προϊόντα μαζικής αγοράς που αναγράφονται στο παράρτημα I.
Οι όροι που εμφαίνονται με γωνιώδη διπλά εισαγωγικά αποτελούν ορισμούς στον κατάλογο γενικών ορισμών του παραρτήματος I.
ΜΕΡΟΣ I
(δυνατότητα εθνικής γενικής άδειας για το ενδοενωσιακό εμπόριο)
Είδη τεχνολογίας Stealth
1C001 |
|
Υλικά ειδικά σχεδιασμένα για να χρησιμοποιηθούν για την απορρόφηση ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας ή πολυμερή εγγενούς αγωγιμότητας. ΣΗΜ. ΒΛ. ΕΠΙΣΗΣ 1C101 |
1C101 |
|
Υλικά και συστήματα για μειωμένα παρατηρήσιμα χαρακτηριστικά όπως η ανακλαστικότητα ραντάρ, η ταυτότητα σε υπεριώδη/υπέρυθρα και οι ακουστικές ταυτότητες, εκτός εκείνων που προσδιορίζονται στο σημείο 1C001, και μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε “βλήματα”, υποσυστήματα «βλημάτων» ή σε μη επανδρωμένα οχήματα αέρος που ορίζονται στο σημείο 9Α012. Σημείωση: Στο 1C101 δεν υπάγονται τα υλικά, αν τα εν λόγω αγαθά είναι διαμορφωμένα αποκλειστικά για μη στρατιωτικές χρήσεις. Τεχνική παρατήρηση: Στο σημείο 1C101, “βλήματα” σημαίνει πλήρη πυραυλικά συστήματα και συστήματα μη επανδρωμένων οχημάτων αέρος ικανά για βεληνεκές άνω των 300 km. |
1D103 |
|
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο για την ανάλυση μειωμένων παρατηρήσιμων μεγεθών όπως είναι η αντανακλασιμότητα των ραντάρ, οι επισημάνσεις υπεριώδους/υπέρυθρης ακτινοβολίας και οι ακουστικές επισημάνσεις. |
1E101 |
|
«Τεχνολογία» σύμφωνα με τις γενικές παρατηρήσεις τεχνολογίας για τη «χρήση» προϊόντων που προσδιορίζονται στα 1C101 ή 1D103. |
1E102 |
|
«Τεχνολογία» σύμφωνα με τις γενικές παρατηρήσεις τεχνολογίας για την «ανάπτυξη»«λογισμικού» που προσδιορίζεται στο 1D103. |
6B008 |
|
Συστήματα μέτρησης διατομών με παλμικό ραδιοεντοπιστή, εύρους παλμού εκπομπής το πολύ ίσου προς 100 ns και ειδικά σχεδιασμένα κατασκευαστικά μέρη τους. ΣΗΜ. ΒΛ. ΕΠΙΣΗΣ 6B108 |
6B108 |
|
Συστήματα σχεδιασμένα ειδικά για τη μέτρηση διατομών με ραδιοεντοπιστή, χρησιμοποιήσιμα για “βλήματα” και υποσυστήματα αυτών. Τεχνική παρατήρηση: Στο σημείο 6A108.β. “βλήμα” σημαίνει πλήρη πυραυλικά συστήματα και συστήματα μη επανδρωμένων οχημάτων αέρος ικανά για βεληνεκές άνω των 300 km. |
Είδη του ενωσιακού στρατηγικού ελέγχου
1A007 |
|
Εξοπλισμός και συσκευές που έχουν σχεδιασθεί ειδικά για την ανάφλεξη εκρηκτικών φορτίων και διατάξεων που περιέχουν «ενεργειακά υλικά», με ηλεκτρικά μέσα, ως εξής: ΣΗΜ. ΒΛΕΠΕ ΕΠΙΣΗΣ ΕΛΕΓΧΟΥΣ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ, 3A229 ΚΑΙ 3A232.
Σημείωση: στο σημείο 1A007.β. δεν υπάγονται πυροκροτητές που χρησιμοποιούν μόνο πρωτογενείς εκρηκτικές ύλες, όπως ο αζωτούχος μόλυβδος. |
||||||||||||
1C239 |
|
Ισχυρά εκρηκτικά, εκτός αυτών που καθορίζονται στους ελέγχους στρατιωτικών προϊόντων, ή ουσίες ή μείγματα περιέχοντα περισσότερο από 2 % κατά βάρος εξ αυτών, με κρυσταλλική πυκνότητα μεγαλύτερη του 1,8 g/cm3 και εμφανίζοντα ταχύτητα έκρηξης μεγαλύτερη των 8 000 m/s. |
||||||||||||
1E201 |
|
«Τεχνολογία» σύμφωνα με τη Γενική Σημείωση περί Τεχνολογίας, προς «χρήση» των αγαθών που προσδιορίζονται στο σημείο 1C239. |
||||||||||||
3A229 |
|
Γεννήτριες παλμών υψηλού ρεύματος, ως εξής … ΣΗΜ. ΒΛΕΠΕ ΕΠΙΣΗΣ ΕΛΕΓΧΟΥΣ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ |
||||||||||||
3A232 |
|
Συστήματα έναυσης πολλαπλών σημείων, διαφορετικά από τα προδιαγραφόμενα στο σημείο 1A007 ανωτέρω, ως εξής… ΣΗΜ. ΒΛΕΠΕ ΕΠΙΣΗΣ ΕΛΕΓΧΟΥΣ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ |
||||||||||||
3E201 |
|
«Τεχνολογία» σύμφωνα με τη Γενική Σημείωση περί Τεχνολογίας για τη «χρήση» εξοπλισμού που καθορίζεται στα σημεία 3A229 ή 3A232. |
||||||||||||
6A001 |
|
Ακουστική, μόνον όσον αφορά τα εξής είδη: |
||||||||||||
6A001.α.1.β. |
|
Συστήματα ανίχνευσης ή εντοπισμού αντικειμένων που έχουν οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:
|
||||||||||||
6A001.α.2.α.2. |
|
Υδρόφωνα … που έχουν ενσωματωμένους … |
||||||||||||
6A001.α.2.α.3. |
|
Υδρόφωνα … που έχουν οποιοδήποτε …. |
||||||||||||
6A001.α.2.α.6. |
|
Υδρόφωνα …. σχεδιασμένα για …. |
||||||||||||
6A001.α.2.β. |
|
Ρυμουλκούμενες συστοιχίες ηχητικών υδροφώνων … |
||||||||||||
6A001.α.2.γ. |
|
Εξοπλισμός επεξεργασίας, ειδικά σχεδιασμένος για εφαρμογή πραγματικού χρόνου με ρυμουλκούμενες συστοιχίες ηχητικών υδροφώνων, που έχει «δυνατότητα προγραμματισμού προσπελάσιμη από τον χρήστη» και επεξεργασία και συσχέτιση σε κλίμακα χρόνου ή συχνοτήτων, συμπεριλαμβανομένης φασματικής ανάλυσης, διόδου από ψηφιακό φίλτρο και διαμόρφωσης σε δέσμη με τη χρήση ταχείας ανάλυσης κατά Fourier ή άλλων μετασχηματισμών ή διεργασιών· |
||||||||||||
6A001.α.2.ε. |
|
Συστοιχίες υδροφώνων καλωδίων βυθού ή κόλπων με οποιοδήποτε από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
|
||||||||||||
6A001.α.2.στ. |
|
Εξοπλισμός επεξεργασίας, ειδικά σχεδιασμένος για εφαρμογή πραγματικού χρόνου με καλωδιακά συστήματα βυθού ή ανοικτού κόλπου, που έχει «δυνατότητα προγραμματισμού προσπελάσιμη από το χρήστη» και επεξεργασία και συσχέτιση σε κλίμακα χρόνου ή συχνοτήτων, συμπεριλαμβανομένης φασματικής ανάλυσης, διόδου από ψηφιακό φίλτρο και διαμόρφωσης σε δέσμη με τη χρήση ταχείας ανάλυσης κατά Fourier ή άλλων μετασχηματισμών ή διεργασιών· |
||||||||||||
6D003.α. |
|
«Λογισμικό» για την επεξεργασία σε κλίμακα «πραγματικού χρόνου» ηχητικών δεδομένων· |
||||||||||||
8A002.ο.3. |
|
Τα ακόλουθα συστήματα περιορισμού του θορύβου προς χρήση σε σκάφη εκτοπίσματος μεγαλυτέρου/ίσου προς 1 000 τόνους, ως εξής:
Τεχνική παρατήρηση: Τα “ενεργά συστήματα περιορισμού ή εξουδετέρωσης του θορύβου” διαθέτουν ηλεκτρονικά συστήματα ρύθμισης ικανά να μειώνουν ενεργώς τις δονήσεις του εξοπλισμού, διά της δημιουργίας αντιθορυβικών ή αντιδονητικών σημάτων άμεσα στην πηγή θορύβου ή δονήσεως. |
||||||||||||
8E002.α. |
|
«Τεχνολογία» για την «ανάπτυξη», «παραγωγή», επιδιόρθωση, γενική επισκευή ή ανακαίνιση των ελίκων που έχουν σχεδιαστεί ειδικά για τη μείωση του υποβρυχίου θορύβου. |
Είδη του ενωσιακού στρατηγικού ελέγχου — Κρυπτανάλυση — Κατηγορία 5, Μέρος 2
5A004.α. |
|
Εξοπλισμός που έχει σχεδιασθεί ή τροποποιηθεί για να εκτελεί “κρυπταναλυτικές λειτουργίες”. Σημείωση: Το σημείο 5A004.α. περιλαμβάνει συστήματα ή εξοπλισμό σχεδιασμένα ή τροποποιημένα για να εκτελούν “κρυπταναλυτικές λειτουργίες” μέσω ανάδρομης τεχνικής έρευνας. Τεχνική παρατήρηση: “Κρυπταναλυτικές λειτουργίες” είναι λειτουργίες που έχουν σχεδιαστεί για την καταστολή κρυπτογραφικών μηχανισμών προκειμένου να εξαχθούν εμπιστευτικές μεταβλητές ή ευαίσθητα δεδομένα, συμπεριλαμβανομένων ακρυπτογράφητου κειμένου, κωδικών πρόσβασης ή κρυπτογραφικών κλειδών. |
||||||
5D002.α. |
|
«Λογισμικό» που έχει ειδικά σχεδιαστεί ή τροποποιηθεί για την «ανάπτυξη», «παραγωγή» ή «χρήση» οποιουδήποτε από τους ακόλουθους εξοπλισμούς:
|
||||||
5D002.γ. |
|
«Λογισμικό» που έχει τα χαρακτηριστικά ή εκτελεί ή προσομοιώνει τις λειτουργίες οποιουδήποτε από τους ακόλουθους εξοπλισμούς:
|
||||||
5E002.α. |
|
Μόνον «τεχνολογία» για την «ανάπτυξη», την «παραγωγή» ή τη «χρήση» των αγαθών που καθορίζονται στο σημείο 5A004.α, 5D002.α.3. ή 5D002.γ.3. παραπάνω. |
Στοιχεία τεχνολογίας καθεστώτος ελέγχου της τεχνολογίας πυραύλων (MTCR)
7A117 |
|
«Σύνολα καθοδήγησης», χρησιμοποιήσιμα σε «βλήματα» ικανά να επιτύχουν ακρίβεια συστήματος μικρότερη ή ίση προς 3,33 % του βεληνεκούς (π.χ. “CEP” 10 km ή λιγότερο σε βεληνεκές 300 km), πλην των «συνόλων καθοδήγησης» που είναι σχεδιασμένα για βλήματα με βεληνεκές κάτω των 300 km ή για επανδρωμένα αεροσκάφη. Τεχνική παρατήρηση: Στο σημείο 7A117, ο “CEP” (πιθανότητα κυκλικού λάθους ή κύκλος ίσων πιθανοτήτων) είναι ένα μέτρο ακριβείας, το οποίο ορίζεται ως η ακτίνα του κύκλου με κέντρο τον στόχο, σε συγκεκριμένη εμβέλεια, όπου προσπίπτει το 50 % του φορτίου. |
||||||||||||
7B001 |
|
Εξοπλισμός δοκιμής, διακρίβωσης ή ευθυγράμμισης που έχει σχεδιαστεί ειδικά για τον εξοπλισμό που καθορίζεται στο σημείο 7A117 παραπάνω. Σημείωση: Στο σημείο 7Β001 δεν υπάγεται ο εξοπλισμός δοκιμής, διακρίβωσης ή ευθυγράμμισης για το “Επίπεδο συντήρησης I” και το “Επίπεδο συντήρησης II”. |
||||||||||||
7B003 |
|
Εξοπλισμός ειδικά σχεδιασμένος για την «παραγωγή» του εξοπλισμού που καθορίζεται στο σημείο 7Α117 παραπάνω. |
||||||||||||
7B103 |
|
«Εγκαταστάσεις παραγωγής» ειδικά σχεδιασμένες για τον εξοπλισμό που καθορίζεται στο σημείο 7Α117 παραπάνω. |
||||||||||||
7D101 |
|
«Λογισμικό» ειδικά σχεδιασμένο προς «χρήση» στον εξοπλισμό που καθορίζεται στα σημεία 7B003 ή 7Β103 παραπάνω. |
||||||||||||
7E001 |
|
«Τεχνολογία» σύμφωνα με τη Γενική Σημείωση περί Τεχνολογίας για την «ανάπτυξη» εξοπλισμού ή «λογισμικού» που καθορίζεται στα σημεία 7Α117, 7Β003, 7Β103 ή 7D101 παραπάνω. |
||||||||||||
7E002 |
|
«Τεχνολογία» σύμφωνα με τη Γενική Σημείωση περί Τεχνολογίας για την «παραγωγή» εξοπλισμού που καθορίζεται στα σημεία 7Α117, 7Β003 και 7Β103 παραπάνω. |
||||||||||||
7E101 |
|
«Τεχνολογία» σύμφωνα με τη Γενική Σημείωση περί Τεχνολογίας προς «χρήση» στον εξοπλισμό που καθορίζεται στα σημεία 7Α117, 7Β003, 7Β103 και 7D101 παραπάνω. |
||||||||||||
9A004 |
|
Οχήματα εκτόξευσης στο διάστημα με ωφέλιμο φορτίο τουλάχιστον 500 kg και βεληνεκές τουλάχιστον 300 km. ΣΗΜ. ΒΛΕΠΕ ΕΠΙΣΗΣ ΣΗΜΕΙΟ 9A104. Σημείωση 1: Στο σημείο 9Α004 δεν υπάγονται τα ωφέλιμα φορτία. |
||||||||||||
9A005 |
|
Πυραυλικά προωστικά συστήματα υγρού καυσίμου που περιέχουν οποιοδήποτε από τα συστήματα ή τα κατασκευαστικά μέρη που ορίζονται στο σημείο 9Α006, τα οποία μπορούν να χρησιμοποιούνται για τα οχήματα εκτόξευσης στο διάστημα που καθορίζονται στο σημείο 9Α004παραπάνω ή για τις πυραυλοβολίδες που καθορίζονται στο σημείο 9Α104 παρακάτω. ΣΗΜ. ΒΛ. ΕΠΙΣΗΣ ΣΗΜΕΙΑ 9Α105 και 9Α119. |
||||||||||||
9A007.α. |
|
Πυραυλικά προωστικά συστήματα στερεού καυσίμου, τα οποία μπορούν να χρησιμοποιούνται για τα οχήματα εκτόξευσης στο διάστημα που καθορίζονται στο σημείο 9Α004 παραπάνω ή για τις πυραυλοβολίδες που καθορίζονται στο σημείο 9Α104 παρακάτω, με οποιοδήποτε από τα παρακάτω χαρακτηριστικά: ΣΗΜ. ΒΛΕΠΕ ΕΠΙΣΗΣ ΣΗΜΕΙΟ 9A119.
|
||||||||||||
9A008.δ. |
|
Κατασκευαστικά μέρη ειδικά σχεδιασμένα για προωστικά συστήματα στερεών καυσίμων, ως εξής: ΣΗΜ. ΒΛ. ΕΠΙΣΗΣ 9A108.γ.
|
||||||||||||
9A104 |
|
Πυραυλοβολίδες, με ωφέλιμο φορτίο τουλάχιστον 500 kg και βεληνεκές τουλάχιστον 300 km. ΣΗΜ. ΒΛΕΠΕ ΕΠΙΣΗΣ ΣΗΜΕΙΟ 9A004. |
||||||||||||
9A105.α. |
|
Πυραυλοκινητήρες υγρού καυσίμου ως εξής: ΣΗΜ. ΒΛΕΠΕ ΕΠΙΣΗΣ ΣΗΜΕΙΟ 9A119.
|
||||||||||||
9A106.γ. |
|
Συστήματα ή κατασκευαστικά μέρη, εκτός αυτών που ορίζονται στο σημείο 9Α006, που χρησιμοποιούνται σε «βλήματα», ως εξής, και που είναι σχεδιασμένα ειδικά για πυραυλικά προωστικά συστήματα υγρού καυσίμου:
Τεχνική παρατήρηση: Παραδείγματα μεθόδων για την επίτευξη ελέγχου ωστικού ανύσματος που ορίζονται στο σημείο 9Α106.γ. είναι:
|
||||||||||||
9A108.γ. |
|
Κατασκευαστικά μέρη, εκτός από τα οριζόμενα στο σημείο 9Α008, χρησιμοποιούμενα σε “βλήματα” ως εξής, σχεδιασμένα ειδικά για πυραυλικά προωστικά συστήματα στερεών καυσίμων, ως εξής:
Τεχνική παρατήρηση: Παραδείγματα μεθόδων επίτευξης ελέγχου ωστικού ανύσματος που ορίζεται στο σημείο 9Α108.γ. είναι:
|
||||||||||||
9A116 |
|
Οχήματα επανεισόδου στην ατμόσφαιρα χρησιμοποιούμενα σε “βλήματα”, καθώς και σχεδιασμένος ή τροποποιημένος εξοπλισμός τους, ως εξής, πλην των οχημάτων επανεισόδου που είναι σχεδιασμένα για μη οπλικά ωφέλιμα φορτία:
|
||||||||||||
9A119 |
|
Μεμονωμένες βαθμίδες πυραύλων, που χρησιμοποιούνται σε πλήρη πυραυλικά συστήματα ή σε μη επανδρωμένα εναέρια οχήματα ικανά για ωφέλιμο φορτίο τουλάχιστον 500 kg και βεληνεκές 300 km, εκτός των οριζομένων στις παραγράφους 9Α005 ή 9Α007.α. παραπάνω. |
||||||||||||
9B115 |
|
Ειδικά σχεδιασμένος «εξοπλισμός παραγωγής» για τα συστήματα, υποσυστήματα και τα κατασκευαστικά μέρη των παραγράφων 9Α005, 9Α007.α, 9Α008.δ, 9Α105.α, 9Α106.γ, 9Α108.γ, 9Α116 ή 9Α119παραπάνω. |
||||||||||||
9B116 |
|
Ειδικά σχεδιασμένες «εγκαταστάσεις παραγωγής» για τα οχήματα εκτόξευσης στο διάστημα που ορίζονται στο σημείο 9Α004, ή τα συστήματα, υποσυστήματα και κατασκευαστικά μέρη που ορίζονται στα σημεία 9Α005, 9Α007.α, 9Α008.δ, 9Α104, 9Α105.α, 9Α106.γ, 9Α108.γ, 9Α116 ή 9Α119 παραπάνω. |
||||||||||||
9D101 |
|
«Λογισμικό» σχεδιασμένο ειδικά για τη «χρήση» προϊόντων του σημείου 9Β116 παραπάνω. |
||||||||||||
9E001 |
|
«Τεχνολογία» σύμφωνα με τη Γενική Σημείωση περί Τεχνολογίας, για την «ανάπτυξη» εξοπλισμού ή «λογισμικού» των σημείων 9Α004, 9Α005, 9Α007.α., 9Α008.δ.. 9Β115, 9B116 ή 9D101 παραπάνω. |
||||||||||||
9E002 |
|
«Τεχνολογία» σύμφωνα με τη Γενική Σημείωση περί Τεχνολογίας, για την «παραγωγή» εξοπλισμού που καθορίζεται στα σημεία 9A004, 9A005, 9A007.α., 9A008.δ., 9B115 ή 9B116 παραπάνω. Σημείωση: Για «τεχνολογία» επισκευής δομημάτων, πολυστρωματικών υλικών ή υλικών που υπόκεινται σε έλεγχο, βλ. σημείο 1Ε002.στ. |
||||||||||||
9E101 |
|
«Τεχνολογία» σύμφωνα με τη Γενική Σημείωση περί Τεχνολογίας για την «ανάπτυξη» ή την «παραγωγή» προϊόντων που ορίζονται στις παραγράφους 9Α104, 9A105.α., 9A106.γ., 9A108.γ., 9A116 ή 9Α119παραπάνω. |
||||||||||||
9E102 |
|
«Τεχνολογία» σύμφωνα με τη Γενική Σημείωση περί Τεχνολογίας για «χρήση» οχημάτων εκτόξευσης στο διάστημα που ορίζονται στα σημεία 9Α004, 9Α005, 9A007.α., 9A008.δ., 9A104, 9A105.α., 9A106.γ., 9A108.γ., 9A116, 9A119, 9B115, 9B116 ή 9D101 παραπάνω. |
Απαλλαγές:
Στο παράρτημα IV δεν υπάγονται τα εξής στοιχεία τεχνολογίας MTCR:
1. |
όσα μεταβιβάζονται βάσει παραγγελιών δυνάμει συμβατικής σχέσης του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Διαστήματος (ESA) ή μεταβιβάζονται από αυτόν για την εκτέλεση των επίσημων καθηκόντων του· |
2. |
όσα μεταβιβάζονται βάσει παραγγελιών δυνάμει συμβατικής σχέσης του εθνικού οργανισμού διαστήματος κράτους μέλους ή μεταβιβάζονται από αυτόν για την εκτέλεση των επίσημων καθηκόντων του· |
3. |
όσα μεταβιβάζονται βάσει παραγγελιών δυνάμει συμβατικής σχέσης που γίνονται σε συνάρτηση με ενωσιακό πρόγραμμα ανάπτυξης και παραγωγής διαστημικών εκτοξευτήρων υπογεγραμμένο από δύο ή περισσότερες ευρωπαϊκές κυβερνήσεις· |
4. |
όσα μεταβιβάζονται προς πεδίο διαστημικών εκτοξεύσεων που τελεί υπό κρατικό έλεγχο και βρίσκεται στο έδαφος κράτους μέλους, εκτός εάν το κράτος μέλος αυτό ελέγχει τις μεταβιβάσεις αυτές σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. |
ΜΕΡΟΣ II
(ΔΕΝ ΧΟΡΗΓΕΊΤΑΙ ΕΘΝΙΚΉ ΓΕΝΙΚΉ ΆΔΕΙΑ ΓΙΑ ΤΟ ΕΝΔΟΕΝΩΣΙΑΚΌ ΕΜΠΌΡΙΟ)
Είδη που εμπίπτουν στη Σύμβαση για τα Χημικά Όπλα (CWC)
1C351.δ.4. |
|
Ρικίνη |
1C351.δ.5. |
|
Σαξιτοξίνη |
Είδη τεχνολογίας NSG
Όλη η κατηγορία 0 του παραρτήματος I περιλαμβάνεται στο παράρτημα IV, με τις εξής προϋποθέσεις:
0C001: το είδος αυτό δεν περιλαμβάνεται στο παράρτημα IV·
— |
0C002: το είδος αυτό δεν περιλαμβάνεται στο παράρτημα IV, πλην των εξής «ειδικών σχάσιμων υλικών»:
|
— |
0C003 μόνον αν είναι προς χρήση σε «πυρηνικό αντιδραστήρα» (κατά την έννοια του 0A001.α.)· |
— |
0D001 («λογισμικό») περιλαμβάνεται στο παράρτημα IV, εκτός εάν σχετίζεται με το σημείο 0C001 ή με τα είδη του σημείου 0C002 που εξαιρούνται από το παράρτημα IV· |
— |
0E001 («τεχνολογία») περιλαμβάνεται στο παράρτημα IV, εκτός εάν σχετίζεται με το σημείο 0C001 ή με τα είδη του σημείου 0C002 που εξαιρούνται από το παράρτημα IV.
|
(1) Οι διαφορές μεταξύ του παραρτήματος I και του παραρτήματος IV όσον αφορά τη διατύπωση ή τα καλυπτόμενα είδη υποδεικνύονται με έντονους πλάγιους χαρακτήρες.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
ΚΑΤΑΡΓΟΥΜΕΝΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΜΕ ΚΑΤΑΛΟΓΟ ΤΩΝ ΔΙΑΔΟΧΙΚΩΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΤΟΥ
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 428/2009 (ΕΕ L 134 της 29.5.2009, σ. 1)
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1232/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 326 της 8.12.2011, σ. 26)
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 388/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 129 της 16.5.2012, σ. 12)
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 599/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 79)
Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1382/2014 της Επιτροπής (ΕΕ L 371 της 30.12.2014, σ. 1)
Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/2420 της Επιτροπής (ΕΕ L 340 της 24.12.2015, σ. 1)
Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/1969 της Επιτροπής (ΕΕ L 307 της 15.11.2016, σ. 1)
Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/2268 της Επιτροπής (ΕΕ L 334 της 15.12.2017, σ. 1)
Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2018/1922 της Επιτροπής (ΕΕ L 319 της 14.12.2018, σ. 1)
Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/2199 της Επιτροπής (ΕΕ L 338 της 30.12.2019, σ. 1)
Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/1749 της Επιτροπής (ΕΕ L 421 της 14.12.2020, σ. 1)
Κανονισμός (ΕΕ) 2020/2171 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 432 της 21.12.2020, σ. 4)
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 428/2009 |
Ο παρών κανονισμός |
Άρθρο 1 |
Άρθρο 1 |
Άρθρο 2 εισαγωγική φράση |
Άρθρο 2 εισαγωγική φράση |
Άρθρο 2 σημείο 1 |
Άρθρο 2 σημείο 1 |
Άρθρο 2 σημείο 2 εισαγωγική φράση |
Άρθρο 2 σημείο 2, εισαγωγική φράση |
Άρθρο 2 σημείο 2 σημεία i) και ii) |
Άρθρο 2 σημείο 2 στοιχεία α) και β) |
- |
Άρθρο 2 σημείο 2 στοιχείο γ) |
Άρθρο 2 σημείο 2 σημείο iii) |
Άρθρο 2 σημείο 2 στοιχείο δ) |
Άρθρο 2 σημείο3 πρώτο εδάφιο, εισαγωγική φράση |
Άρθρο 2 σημείο 3 πρώτο εδάφιο εισαγωγική φράση |
Άρθρο 2 σημείο 3 πρώτο εδάφιο σημείο i) |
Άρθρο 2 σημείο 3 πρώτο εδάφιο στοιχείο α) |
Άρθρο 2 σημείο 3 πρώτο εδάφιο σημείο ii) |
Άρθρο 2 σημείο 3 πρώτο εδάφιο στοιχείο β) |
Άρθρο 2 σημείο 3 δεύτερο εδάφιο |
Άρθρο 2 σημείο 3 στοιχείο γ) |
- |
Άρθρο 2 σημείο 3 στοιχείο δ) |
Άρθρο 2 σημείο 4 |
Άρθρο 2 σημείο 4 |
- |
Άρθρο 2 σημείο 5 |
- |
Άρθρο 2 σημείο 6 |
Άρθρο 2 σημείο 5 πρώτο εδάφιο εισαγωγική φράση |
Άρθρο 2 σημείο 7 πρώτο εδάφιο εισαγωγική φράση |
Άρθρο 2 σημείο 5 πρώτο εδάφιο πρώτη περίπτωση |
Άρθρο 2 σημείο 7 |
Άρθρο 2 σημείο 5 πρώτο εδάφιο δεύτερη περίπτωση |
Άρθρο 2 σημείο 7 |
Άρθρο 2 σημείο 5 δεύτερο εδάφιο |
Άρθρο 2 σημείο 7 |
Άρθρο 2 σημείο 6 |
Άρθρο 2 σημείο 8 |
- |
Άρθρο 2 σημεία 9 και 10 |
Άρθρο 2 σημείο 7 |
Άρθρο 2 σημείο 11 |
Άρθρο 2 σημείο 8 |
Άρθρο 2 σημείο 12 |
Άρθρο 2 σημείο 9 |
Άρθρο 2 σημείο 15 |
Άρθρο 2 σημείο 10 |
Άρθρο 2 σημείο 13 |
- |
Άρθρο 2 σημείο 14 |
Άρθρο 2 σημείο 11 |
Άρθρο 2 σημείο 16 |
Άρθρο 2 σημείο 12 |
Άρθρο 2 σημείο 17 |
Άρθρο 2 σημείο 13 |
Άρθρο 2 σημείο 18 |
- |
Άρθρο 2 σημείο 19 |
- |
Άρθρο 2 σημείο 20 |
- |
Άρθρο 2 σημεία 21 και 22 |
Άρθρο 3 |
Άρθρο 3 |
Άρθρο 4 παράγραφος 1 |
Άρθρο 4 παράγραφος 1 εισαγωγική φράση και στοιχείο α) |
Άρθρο 4 παράγραφος 2 πρώτη περίοδος |
Άρθρο 2 παράγραφος 19 και άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) |
Άρθρο 4 παράγραφος 2 δεύτερη περίοδος |
Άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) εισαγωγική φράση |
Άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχεία α), β) και γ) |
Άρθρο 10 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημεία i), ii) και iii) |
Άρθρο 4 παράγραφος 3 |
Άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο γ) |
- |
- |
Άρθρο 4 παράγραφος 4 |
Άρθρο 4 παράγραφος 2 |
Άρθρο 4 παράγραφος 5 |
Άρθρο 4 παράγραφος 3 |
Άρθρο 4 παράγραφος 6 |
Άρθρο 4 παράγραφοι 4 και 5 |
Άρθρο 4 παράγραφος 7 |
Άρθρο 4 παράγραφος 6 |
- |
Άρθρο 4 παράγραφος 7 |
Άρθρο 4 παράγραφος 8 |
Άρθρο 4 παράγραφος 8 |
- |
Άρθρο 5 |
Άρθρο 5 παράγραφος 1 πρώτη περίοδος |
Άρθρο 6 παράγραφος 1 |
Άρθρο 5 παράγραφος 1 δεύτερη περίοδος |
Άρθρο 6 παράγραφος 2 |
Άρθρο 5 παράγραφοι 2, 3 και 4 |
Άρθρο 6 παράγραφοι 3, 4 και 5 |
Άρθρο 6 παράγραφος 1 πρώτη περίοδος |
Άρθρο 7 παράγραφος 1 |
Άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερη περίοδος |
- |
Άρθρο 6 παράγραφος 2 πρώτη περίοδος |
Άρθρο 7 παράγραφος 2 πρώτη περίοδος |
- |
Άρθρο 7 παράγραφος 2 δεύτερη περίοδος |
Άρθρο 6 παράγραφος 3 |
Άρθρο 7 παράγραφος 3 |
Άρθρο 6 παράγραφος 4 |
Άρθρο 7 παράγραφος 4 |
Άρθρο 7 |
- |
- |
Άρθρο 8 |
Άρθρο 8 |
Άρθρο 9 |
- |
Άρθρο 10 |
Άρθρο 9 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο |
Άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο δ) |
Άρθρο 9 παράγραφος 1 δεύτερο και τρίτο εδάφιο |
Άρθρο 12 παράγραφος 7 |
Άρθρο 9 παράγραφος 1 τέταρτο και πέμπτο εδάφιο |
Άρθρα 17 και 19 |
Άρθρο 9 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο |
Άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως γ) και άρθρο 12 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο |
Άρθρο 9 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο |
Άρθρο 12 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο |
- |
Άρθρο 12 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο |
- |
Άρθρο 12 παράγραφος 3 |
Άρθρο 9 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο |
Άρθρο 12 παράγραφος 4 πρώτο και δεύτερο εδάφιο |
- |
Άρθρο 12 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο |
Άρθρο 9 παράγραφος 3 |
Άρθρο 12 παράγραφος 5 |
Άρθρο 9 παράγραφος 4 |
Άρθρο 12 παράγραφος 6 |
Άρθρο 9 παράγραφος 5 |
- |
Άρθρο 9 παράγραφος 6 |
Άρθρο 12 παράγραφος 6 τέταρτο εδάφιο και άρθρο 23 παράγραφος 1 |
Άρθρο 10 παράγραφος 1, διευρυμένη ώστε να συμπεριλάβει την τεχνική βοήθεια |
Άρθρο 13 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο και άρθρο 13 παράγραφος 2 |
- |
Άρθρο 13 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο |
Άρθρο 10 παράγραφος 2 |
Άρθρο 13 παράγραφος 3 |
Άρθρο 10 παράγραφος 3 |
Άρθρο 13 παράγραφος 4 |
Άρθρο 11 |
Άρθρο 14 |
Άρθρο 12 παράγραφος 1 |
Άρθρο 15 παράγραφος 1 |
Άρθρο 12 παράγραφος 2 |
- |
- |
Άρθρο 15 παράγραφος 2 |
Άρθρο 13 |
Άρθρο 16 |
Άρθρο 14 παράγραφος 1 |
Άρθρο 12 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο και άρθρο 13 παράγραφος 5, διευρυμένη ώστε να συμπεριλάβει την τεχνική βοήθεια |
Άρθρο 14 παράγραφος 2 |
Άρθρο 12 παράγραφος 4 τέταρτο εδάφιο |
Άρθρο 15 παράγραφος 1 |
Άρθρο 17 παράγραφος 1 στοιχείο α) |
Άρθρο 15 παράγραφος 2 |
Άρθρο 20 |
Άρθρο 15 παράγραφος 3 |
Άρθρο 17 παράγραφος 1, εισαγωγική φράση και στοιχείο β) |
Άρθρο 16 |
Άρθρο 21 |
Άρθρο 17 |
Άρθρο 22 |
Άρθρο 18 |
- |
Άρθρο 19 παράγραφος 1 |
- |
Άρθρο 19 παράγραφος 1 εισαγωγική φράση |
Άρθρο 23 παράγραφος 2 εισαγωγική φράση |
- |
Άρθρο 23 παράγραφος 2 στοιχείο α) |
- |
Άρθρο 23 παράγραφος 2 στοιχείο β) |
- |
Άρθρο 23 παράγραφος 2 στοιχείο γ) |
Άρθρο 19 παράγραφος 2 στοιχείο α) |
Άρθρο 23 παράγραφος 2 στοιχείο δ) |
Άρθρο 19 παράγραφος 2 στοιχείο β) |
Άρθρο 23 παράγραφος 2 στοιχείο ε) |
- |
Άρθρο 23 παράγραφος 3 |
- |
Άρθρο 23 παράγραφος 4 |
Άρθρο 19 παράγραφος 3 |
Άρθρο 23 παράγραφος 5 |
Άρθρο 19 παράγραφος 4 |
Άρθρο 23 παράγραφος 6 |
Άρθρο 19 παράγραφος 5 |
Άρθρο 26 παράγραφος 1 δεύτερη περίοδος |
Άρθρο 19 παράγραφος 6 |
Άρθρο 23 παράγραφος 7 |
Άρθρο 20 παράγραφοι 1 έως 3 |
Άρθρο 27 παράγραφοι 1 έως 3 |
Άρθρο 21 |
Άρθρο 28 |
Άρθρο 22 παράγραφοι 1 και 2 |
Άρθρο 11 παράγραφοι 1 και 2 |
Άρθρο 22 παράγραφοι 3 και 4 |
Άρθρο 11 παράγραφοι 3 και 4 |
Άρθρο 22 παράγραφοι 5 έως 7 |
Άρθρο 11 παράγραφοι 5 έως 7 |
Άρθρο 22 παράγραφος 8 |
Άρθρο 27 παράγραφος 4 |
Άρθρο 22 παράγραφοι 9 και 10 |
Άρθρο 11 παράγραφοι 8 και 9 |
Άρθρο 23 παράγραφοι 1 και 2 |
Άρθρο 24 παράγραφοι 1 και 2 |
- |
Άρθρο 24 παράγραφος 3 |
- |
Άρθρο 24 παράγραφος 4 |
Άρθρο 23 παράγραφος 3 |
Άρθρο 26 παράγραφος 2 |
- |
Άρθρο 26 παράγραφος 3 |
- |
Άρθρο 26 παράγραφος 4 |
Άρθρο 23α παράγραφος 1 |
Άρθρο 18 παράγραφος 1 |
Άρθρο 23α παράγραφοι 2 και 3 |
Άρθρο 18 παράγραφοι 2 και 3 |
- |
Άρθρο 18 παράγραφος 4 |
Άρθρο 23α παράγραφοι 4 και 5 |
Άρθρο 18 παράγραφοι 5 και 6 |
Άρθρο 23β |
Άρθρο 19 |
Άρθρο 24 |
Άρθρο 25 παράγραφος 1 |
- |
Άρθρο 25 παράγραφος 2 |
Άρθρο 25 παράγραφος 1 |
Άρθρο 23 παράγραφος 1 πρώτο και δεύτερο εδάφιο |
Άρθρο 25 παράγραφοι 2 και 3 |
- |
Άρθρο 25 παράγραφος 4 |
Άρθρο 26 παράγραφος 2 |
- |
Άρθρο 29 παράγραφος 1 |
Άρθρο 25α |
Άρθρο 29 παράγραφος 2 |
Άρθρο 26 |
- |
- |
Άρθρο 30 |
Άρθρο 27 |
Άρθρο 31 |
Άρθρο 28 |
Άρθρο 32 |
Παράρτημα Ι |
Παράρτημα I τμήμα Α |
- |
Παράρτημα Ι τμήμα Β |
Παράρτημα IIα |
Παράρτημα II τμήμα Α |
Παράρτημα IIβ |
Παράρτημα II τμήμα B |
Παράρτημα IIγ |
Παράρτημα II τμήμα Γ |
Παράρτημα IIδ |
Παράρτημα ΙI τμήμα Δ |
Παράρτημα IIε |
Παράρτημα ΙI τμήμα Ε |
Παράρτημα IIστ |
Παράρτημα ΙI τμήμα ΣΤ |
- |
Παράρτημα ΙI τμήμα Ζ |
- |
Παράρτημα ΙI τμήμα Η |
Παράρτημα ΙΙζ |
Παράρτημα II τμήμα Θ |
Παράρτημα IIIα |
Παράρτημα III τμήμα Α |
Παράρτημα IIIβ |
Παράρτημα III τμήμα B |
Παράρτημα IIIγ |
Παράρτημα III τμήμα Γ |
Παράρτημα ΙV |
Παράρτημα IV |
Παράρτημα V |
Παράρτημα V |
Παράρτημα VI |
Παράρτημα VI |