EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51998IP0471

Ψήφισμα για την αξιολόγηση του Τρίτου Κοινοτικού Προγράμματος Δράσης υπέρ των ατόμων με ειδικές ανάγκες (Helios II) 1993-1996 (CΟΜ(98)0015-C4-0152/98)

ΕΕ C 98 της 9.4.1999, p. 35 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

51998IP0471

Ψήφισμα για την αξιολόγηση του Τρίτου Κοινοτικού Προγράμματος Δράσης υπέρ των ατόμων με ειδικές ανάγκες (Helios II) 1993-1996 (CΟΜ(98)0015-C4-0152/98)

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 098 της 09/04/1999 σ. 0035


A4-0471/98

Ψήφισμα επί της έκθεσης της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών για την αξιολόγηση του Τρίτου Κοινοτικού Προγράμματος Δράσης υπέρ των ατόμων με ειδικές ανάγκες (Helios II) 1993-1996 (CΟΜ(98)0015 - C4-0152/98)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

- έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής (COM(98)0015 - C4-0152/98)[semigr ]

- έχοντας υπόψη τα άρθρα Β και ΣΤ της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση,

- έχοντας υπόψη τα άρθρα 13 και 137 της Συνθήκης του Άμστερνταμ (ενοποιημένη μορφή),

- έχοντας υπόψη τα ψηφίσματά του, της 13ης Δεκεμβρίου 1996 για τα δικαιώματα των ατόμων με ειδικές ανάγκες ((ΕΕ C 20 της 20.1.1997, σελ. 386.)) και της 11ης Απριλίου 1997 σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την ισότητα ευκαιριών για τα άτομα με ειδικές ανάγκες ((ΕΕ C 132 της 28.4.1997, σελ. 313.)),

- έχοντας υπόψη τη γνωμοδότηση της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (CΕS 1347/97) με θέμα την αναφερθείσα ανακοίνωση,

- έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων (A4-0471/98),

Α. εκτιμώντας ότι η σημαντικότερη επιτυχία του προγράμματος Helios II υπήρξε η συνειδητοποίηση εκ μέρους των οργανώσεων ατόμων με ειδικές ανάγκες του ενεργού ρόλου που αυτές καλούνται να διαδραματίσουν σε ευρωπαϊκό επίπεδο με στόχο την ευαισθητοποίηση και την προώθηση των δικαιωμάτων αυτής της τάξης, και την έναρξη ενός μονίμου διαλόγου με τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα[semigr ]

Β. εκτιμώντας ότι το εν λόγω πρόγραμμα διευκόλυνε παράλληλα, μέσω δραστηριοτήτων καταρχήν απλής ανταλλαγής εμπειριών και πληροφοριών, τη διαμόρφωση ενός σαφούς πολιτικού προσανατολισμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο, που έλαβε οριστική μορφή με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την ισότητα των ευκαιριών για τα άτομα με ειδικές ανάγκες και την επακόλουθη δήλωση του Συμβουλίου και των εκπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών επί του ιδίου θέματος, που αμφότερες επαναλαμβάνουν την ανάγκη να επιτραπεί στα άτομα με ειδικές ανάγκες να ασκούν πλήρως τα δικαιώματά τους επί ίσοις όροις με οποιονδήποτε άλλον πολίτη της Ένωσης[semigr ]

Γ. εκτιμώντας ωστόσο το γεγονός ότι, στα πλαίσια του προγράμματος Helios II, το ποσοστό συμμετοχής των ατόμων με ειδικές ανάγκες ή γονέων ατόμων με ειδικές ανάγκες που δεν είναι σε θέση να εκπροσωπηθούν και των οργανώσεων των οποίων αυτά ή οι γονείς των είναι πλειοψηφικά μέλη, δεν είναι ικανοποιητικό[semigr ]

Δ. εκτιμώντας ότι το αρνητικό αυτό στοιχείο επιβεβαιώνει την ανάγκη τα κοινοτικά προγράμματα να προβλέπουν συγκεκριμένα μέτρα στήριξης, με δημοσιονομικό και οργανωτικό χαρακτήρα προκειμένου να αρθούν τα εμπόδια στην συμμετοχή των ατόμων με ειδικές ανάγκες και των οργανώσεών τους[semigr ]

Ε. έχοντας υπόψη τον επισφαλή χαρακτήρα των επιτευγμάτων του προγράμματος από απόψεως ειδικών γνώσεων, διαρθρωμένων ευκαιριών διαλόγου, σύγκρισης και διάδοσης της καλής πρακτικής και, τέλος, της ευαισθητοποίησης για την ανάγκη, χάραξης ενός σχεδίου δράσης το οποίο, με βάση την στρατηγική που αναλύεται στην ανακοίνωση για την ισότητα των ευκαιριών για τα άτομα με ειδικές ανάγκες, θα επιτρέψει την εδραίωση και περαιτέρω ανάπτυξη των εν λόγω επιτευγμάτων[semigr ]

Όσον αφορά το τρέχον πολιτικό πλαίσιο

ΣΤ. έχοντας υπόψη ότι το σχέδιο Συνθήκης που εγκρίθηκε στο Άμστερνταμ προσδιορίζει με σαφήνεια το πλαίσιο στο οποίο μπορεί να αναπτυχθεί μιά κοινοτική δράση υπέρ των ατόμων με ειδικές ανάγκες, δηλαδή την καταπολέμηση των διακρίσεων και του κοινωνικού αποκλεισμού[semigr ]

Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ένα μεγάλο μέρος των ατόμων με ειδικές ανάγκες (βαρέως ανάπηρα ή ηλικιωμένα άτομα με ειδικές ανάγκες) θα εξακολουθούσαν να αποκλείονται από την πληροφόρηση και την ανταλλαγή πληροφοριών σε περίπτωση που όλα τα κοινωνικά προγράμματα της ΕΕ προσανατολίζονται στην αγορά εργασίας,

Η. έχοντας υπόψη ότι οι προτάσεις που υπέβαλε η Επιτροπή σχετικά με τους νέους κανονισμούς για τα Διαρθρωτικά Ταμεία υιοθετούν μία οριζόντια προσέγγιση στα προβλήματα που αντιμετωπίζουν τα άτομα με ειδικές ανάγκες («mainstreaming»)[semigr ]

Θ. έχοντας υπόψη ωστόσο τη σοβαρότητα, στην κοινωνία γενικότερα και στην αγορά εργασίας ειδικότερα, των εμποδίων για την επί ίσοις όροις συμμετοχή των προσώπων με ειδικές ανάγκες[semigr ]

Όσον αφορά το τρέχον πολιτικό πλαίσιο

1. καλεί την Επιτροπή να δρομολογήσει ένα σχέδιο δράσης το οποίο να αποσκοπεί

α. στο να συνεχίσει να παρέχεται η δυνατότητα διαρθρωμένου διαλόγου και διαβούλευσης με τις ΜΚΟ και διευκόλυνσης των επαφών με όλες τις γενικές διευθύνσεις της Επιτροπής των οποίων οι αρμοδιότητες, στο πλαίσιο των πολιτικών της Ένωσης, μπορούν να συμβάλλουν στο να δοθούν ίσες ευκαιρίες στα πρόσωπα με ειδικές ανάγκες και στην καταπολέμηση των εναντίων τους διακρίσεων[semigr ]

β. στο να δοθεί, προς τούτο, ένας σαφής και ευρύτερα αναγνωρισμένος ρόλος στα πλαίσια της Επιτροπής στην διϋπηρεσιακή ομάδα που ασχολείται με τις πολιτικές για τα πρόσωπα με ειδικές ανάγκες, π.χ. θέτοντάς την απευθείας υπό τον Γενικό Γραμματέα της Επιτροπής, και μεριμνώντας προκειμένου η εν λόγω ομάδα να διαβουλεύεται επί τακτικής βάσεως με τις οργανώσεις των ατόμων με ειδικές ανάγκες[semigr ]

γ. στο να αναπτυχθούν περαιτέρω οι επαφές με τις κυβερνήσεις των κρατών μελών στα πλαίσια της ομάδας εμπειρογνωμόνων υψηλού επιπέδου, κατά τρόπον ώστε να ευνοηθούν οι πολυμερείς ανταλλαγές πληροφοριών και εμπειριών και να διευρυνθεί αυτή η ομάδα σε άλλους εθνικούς συνομιλητές, των οποίων οι γνώσεις θα μπορούσαν να συμβάλουν στην εκ μέρους των ατόμων με ειδικές ανάγκες πλήρη άσκηση των δικαιωμάτων τους[semigr ]

δ. στο να διευκολυνθούν οι επαφές μεταξύ της ομάδας εμπειρογνωμόνων και των οργανώσεων των ατόμων με ειδικές ανάγκες σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο κατά τρόπον ώστε να συνεχισθεί το έργο αμοιβαίας εξοικείωσης και ευαισθητοποίησης που δρομολογήθηκε με το πρόγραμμα Helios IIθ

ε. να αναλυθεί, να καταγραφεί και να διατεθεί, ακόμη και στην οικία σελίδα του Internet, το υλικό που παράγεται στα πλαίσια του προγράμματος Helios II το οποίο έχει ενδιαφέρον για τους συντελεστές και τις οργανώσεις των προσώπων με ειδικές ανάγκες, συμπεριλαμβανομένου και του Οδηγού καλής πρακτικής, και προκειμένου να υπάρξει μέριμνα για την επικαιροποίησή του με τη συμμετοχή όλων των ενδιαφερομένων μερών[semigr ]

2. εγκρίνει την άποψη που διαμορφώνεται στα πλαίσια της Επιτροπής, η οποία επιβεβαιώθηκε κατά την ανάγνωση του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 1999, του προγραμματισμού ειδικών δράσεων υπέρ των ατόμων με ειδικές ανάγκες τόσο στα πλαίσια του μελλοντικού προγράμματος κατά των διακρίσεων, με βάση το άρθρο 13 της Συνθήκης του Άμστερνταμ, όσο και στα πλαίσια των μελλοντικών δράσεων για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού, βάσει του άρθρου 137 της ίδιας συνθήκης[semigr ]

3. είναι της άποψης ότι μιά τέτοια προσέγγιση ανταποκρίνεται περισσότερο στο πνεύμα της Συνθήκης και, ταυτόχρονα, επιτρέπει την ανάπτυξη τόσο δυναμικών όσο και υπεύθυνων πολιτικών έναντι των προβλημάτων που αντιμετωπίζουν τα άτομα με ειδικές ανάγκες, και τούτο μέσω της ανταλλαγής καλής πρακτικής, της ενεργού προώθησης καινοτόμων προσεγγίσεων και του πειραματισμού με αυτές[semigr ]

4. υπενθυμίζει την ανάγκη και τα δύο προγράμματα να εξακολουθήσουν, ως προέκταση του προγράμματος Hellios II, να προωθούν την ανάπτυξη σε όλα τα επίπεδα των διαφόρων μορφών και εμπειριών συναιτερισμού και συλλογικής εκπροσώπευσης των ατόμων με ειδικές ανάγκες[semigr ]

5. θεωρεί πρωταρχικής σημασίας, υπό το φώς των εμπειριών του προγράμματος Hellios II, να διασφαλισθούν ειδικά μέτρα στήριξης για την συμμετοχή των ατόμων με ειδικές ανάγκες και ζητεί, προς τούτο, στα πλαίσια των προαναφερθέντων προγραμμάτων, τον σαφή προσδιορισμό των πόρων που τίθενται στη διάθεση των πολιτών αυτής της κατηγορίας[semigr ]

6. εκφράζει επιπροσθέτως την ευχή όπως τα νομοθετικά κείμενα με τα οποία θεσπίζονται τα προγράμματα αυτά να περιλαμβάνουν σαφείς και δεσμευτικές διατάξεις όσον αφορά την συμμετοχή των ατόμων με ειδικές ανάγκες και των οργανώσεών τους των οποίων τα ηγετικά όργανα να απαρτίζονται κατά πλειοψηφία από άτομα με ειδικές ανάγκες ή γονείς ατόμων με ειδικές ανάγκες τα οποία δεν μπορούν να ενεργούν για λογαριασμό τους και να προβλέπουν ειδικούς μηχανισμούς παρακολούθησης και αξιολόγησης των προγραμμάτων[semigr ]

7. φρονεί πως η αποτελεσματικότητα των παρεμβάσεων του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου υπέρ των ατόμων με ειδικές ανάγκες μπορεί να επιτευχθεί μόνον με την ενίσχυση των διατάξεων στον τομέα της αξιολόγησης (τόσον εκ των προτέρων όσον και εκ των υστέρων) και παρακολούθησης της θέσης των ατόμων με ειδικές ανάγκες στην αγορά εργασίας[semigr ]

8. επικροτεί, υπό την έννοια αυτή, την πρωτοβουλία που πρόσφατα έλαβε ο EUROSTAΤ με στόχο την ανάπτυξη κοινών δεικτών και την συλλογή συγκρίσιμων στοιχείων σχετικά με τον πληθυσμό ατόμων με ειδικές ανάγκες στα διάφορα κράτη μέλη της Ένωσης[semigr ]

9. φρονεί πως έχει ουσιώδη σημασία να διατηρηθούν χωριστές και ευδιάκριτες οι δράσεις υπέρ των ατόμων με ειδικές ανάγκες στα πλαίσια της μελλοντικής κοινοτικής πρωτοβουλίας του Κοινωνικού Ταμείου[semigr ] υπενθυμίζει πως αυτή η πρωτοβουλία πρέπει να διαχωρίζεται από τα χρηματοπιστωτικά μέτρα στα πλαίσια του άρθρου 13 και του άρθρου 137 της Συνθήκης του Άμστερνταμ λόγω της ειδικής προσοχής που πρέπει να απονέμεται στην ένταξη στην αγορά εργασίας[semigr ]

10. ζητεί την έκδοση οδηγίας σχετικά με τη θέσπιση ελαχίστων προτύπων για τον εξοπλισμό και την πρόσβαση σε θέσεις εργασίας και καλεί κατεπειγόντως να εγκριθεί η έννοια «ειδικές ανάγκες» σε επίπεδο ΕΕ[semigr ]

11. καλει, τέλος, κατεπειγόντως την Επιτροπή να εισαγάγει, μέσω της διυπηρεσιακής ομάδας που ασχολείται με τις πολιτικές για τα άτομα με ειδικές ανάγκες, διαδικασίες που θα εξφασφαλίζουν ότι οι προτάσεις κοινοτικής νομοθεσίας υποβάλλονται σε «αξιολόγηση των επιπτώσεων» υπό το πρίσμα της αρχής των ίσων ευκαιριών για τα άτομα με ειδικές ανάγκες επί τη βάσει της Δήλωσης αριθ. 21 που εγκρίθηκε από τη Διακυβερνητική Διάσκεψη του Άμστερνταμ[semigr ]

12. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα γνωμοδότηση στο Συμβούλιο, την Επιτροπή και στο Φόρουμ για άτομα με ειδικές ανάγκες.

Top