EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51998AP0465

Νομοθετικό ψήφισμα που αποτελεί τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τις ουσίες που καταστρέφουν το στρώμα του όζοντος (COM(98)0398 C4-0580/98 98/0228(SYN))(Διαδικασία συνεργασίας: πρώτη ανάγνωση)

ΕΕ C 98 της 9.4.1999, p. 260 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

51998AP0465

Νομοθετικό ψήφισμα που αποτελεί τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τις ουσίες που καταστρέφουν το στρώμα του όζοντος (COM(98)0398 C4-0580/98 98/0228(SYN))(Διαδικασία συνεργασίας: πρώτη ανάγνωση)

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 098 της 09/04/1999 σ. 0260


A4-0465/98

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τις ουσίες που καταστρέφουν το στρώμα του όζοντος (COM(98)0398 - C4-0580/98 - 98/0228(SYN))

Η εν λόγω πρόταση εγκρίνεται με τις ακόλουθες τροποποιήσεις:

(Τροπολογία 1)

Αιτιολογική σκέψη 3

>Αρχικό κείμενο>

(3) ότι έχει διαπιστωθεί ότι οι συνεχιζόμενες εκπομπές ουσιών που καταστρέφουν το όζον στα σημερινά επίπεδα εξακολουθούν να προκαλούν σοβαρές ζημίες στο στρώμα του όζοντος[semigr ] ότι, ως εκ τούτου, είναι απαραίτητο να ληφθούν περαιτέρω μέτρα προκειμένου να εξασφαλισθεί επαρκής προστασία της υγείας του ανθρώπου και του περιβάλλοντος[semigr ]

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

(3) ότι έχει διαπιστωθεί ότι οι συνεχιζόμενες εκπομπές ουσιών που καταστρέφουν το όζον στα σημερινά επίπεδα εξακολουθούν να προκαλούν σοβαρές ζημίες στο στρώμα του όζοντος[semigr ]

ότι η τρύπα του όζοντος κατά την τελευταία διετία έχει αυξηθεί κατά 20 έως 25% ότι λόγω αυτού αναζωπυρώθηκε ο αριθμός καρκίνων του δέρματος, οφθαλμικών παθήσεων και ζημιών στα φυτά[semigr ] ότι, ως εκ τούτου, είναι απαραίτητο να ληφθούν περαιτέρω μέτρα προκειμένου να εξασφαλισθεί επαρκής προστασία της υγείας του ανθρώπου και του περιβάλλοντος[semigr ]

(Τροπολογία 2)

Αιτιολογική σκέψη 9

>Αρχικό κείμενο>

(9) ότι ο αυξανόμενος αριθμός διαθέσιμων εναλλακτικών ουσιών αντί του μεθυλοβρωμιδίου θα πρέπει να οδηγήσει στην κατάργηση του μεθυλοβρωμιδίου σε συντομότερο χρονικό διάστημα από το προβλεπόμενο στο πρωτόκολλο του Μόντρεαλ[semigr ] ότι αυτή η επίσπευση της σταδιακής κατάργησης έχει αποφασιστεί και από άλλα συμβαλλόμενα μέρη του πρωτοκόλλου[semigr ] ότι υπάρχουν ενδεχομένως ορισμένες κρίσιμης σημασίας γεωργικές συνθήκες και χρήσεις, όπου η κατάργηση του μεθυλοβρωμιδίου είναι πιθανόν να προκαλέσει σοβαρές τεχνικές ή οικονομικές δυσχέρειες[semigr ] ότι, για τις περιπτώσεις αυτές, θα πρέπει να προβλεφθούν εξαιρέσεις, ώστε να μπορεί να επιτρέπεται η παραγωγή και διάθεση στην αγορά μεθυλοβρωμιδίου μετά την ολοκλήρωση της σταδιακής κατάργησής του[semigr ]

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

(9) ότι

δεδομένων της τοξικής επίδρασης του μεθυλοβρωμιδίου για τον ανθρώπινο οργανισμό και του αυξανόμενου αριθμού διαθέσιμων εναλλακτικών ουσιών αντί του μεθυλοβρωμιδίου θα πρέπει καταστεί δυνατή η κατάργηση του μεθυλοβρωμιδίου σε συντομότερο χρονικό διάστημα από το προβλεπόμενο στο πρωτόκολλο του Μόντρεαλ[semigr ] ότι αυτή η επίσπευση της σταδιακής κατάργησης έχει αποφασιστεί και από άλλα συμβαλλόμενα μέρη του πρωτοκόλλου[semigr ] ότι υπάρχουν ενδεχομένως ορισμένες κρίσιμης σημασίας γεωργικές συνθήκες και χρήσεις, όπου η κατάργηση του μεθυλοβρωμιδίου είναι πιθανόν να προκαλέσει σοβαρές τεχνικές ή οικονομικές δυσχέρειες[semigr ] ότι, για τις περιπτώσεις αυτές, θα πρέπει να προβλεφθούν εξαιρέσεις, ώστε να μπορεί να επιτρέπεται η παραγωγή και διάθεση στην αγορά μεθυλοβρωμιδίου μετά την ολοκλήρωση της σταδιακής κατάργησής του[semigr ]

(Τροπολογία 30)

Αιτιολογική σκέψη 11α (νέα)

>Αρχικό κείμενο>

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

(11α) ότι η Επιτροπή έχει τη δυνατότητα, ακόμη και μετά τη διακοπή της παραγωγής ή της χρησιμοποίησης των ουσιών που αποτελούν αντικείμενο της παρούσας ρύθμισης, να χορηγεί, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, εξαιρέσεις, για χρήσεις ουσιαστικής σημασίας[semigr ] ότι, στο πλαίσιο αυτό, πρέπει να διασφαλίζεται ότι οι εν λόγω εξαιρέσεις θα χορηγούνται κυρίως για ιατρικές εφαρμογές και για αρχικές χημικές ουσίες για την παρασκευή φαρμακευτικών προϊόντων[semigr ]

(Τροπολογία 4)

Αιτιολογική σκέψη 11β (νέα)

>Αρχικό κείμενο>

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

(11β) ότι η μεταστροφή προς νέες τεχνολογίες ή εναλλακτικά προϊόντα λόγω της προβλεπόμενης σταδιακής κατάργησης της παραγωγής και χρησιμοποίησης ουσιών που εντάσσονται στις σχετικές ρυθμίσεις θα μπορούσε να δημιουργήσει προβλήματα κυρίως για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και ότι ως εκ τούτου τα κράτη μέλη θα έπρεπε να εξετάσουν το ενδεχόμενο στήριξης της απαιτουμένης μεταστροφής με ανάλογα μέτρα ενισχύσεως, ειδικότερα για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις[semigr ]

(Τροπολογία 32)

Άρθρο 3, παράγραφος 2, πρώτο εδάφιο, σημείο β)

>Αρχικό κείμενο>

β) να μην παράγει μεθυλοβρωμίδιο μετά τις 31 Δεκεμβρίου 2000.

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

β) να μην παράγει μεθυλοβρωμίδιο μετά τις 31 Δεκεμβρίου 2000.

Στα κράτη μέλη στα οποία οι κλιματολογικές συνθήκες καθιστούν δύσκολες εναλλακτικές λύσεις στο μεθυλοβρωμίδιο, για τον υποκαπνισμό του εδάφους στη γεωργία, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να εγκρίνουν, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004, εξαιρέσεις για τον γεωργικό τομέα σε περίπτωση υποχρεωτικής χρησιμοποίησης αδιάβροχων πλαστικών.

(Τροπολογία 5)

Άρθρο 3, παράγραφος 2, εδάφια 2α και 2β (νέα)

>Αρχικό κείμενο>

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

Τα κράτη μέλη περιορίζουν τη διάρκεια ισχύος των επιτρεπτών για εφαρμογές κρίσιμης σημασίας εξαιρέσεων, σε δύο χρόνια συνολικά[semigr ] ότι η παράταση ισχύος της εξαίρεσης πρέπει να επιτρέπεται μόνο στις περιπτώσεις όπου μπορεί να αποδειχτεί ότι πληρούνται τα κριτήρια που ορίζονται με το παράρτημα V[semigr ]

>Αρχικό κείμενο>

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

Μετά την 31η Δεκεμβρίου 2006 δεν θα χορηγούνται εγκρίσεις εξαιρέσεων για γεωργικές εφαρμογές παρά μόνο σε έκτακτες περιπτώσεις αιφνίδιας προσβολής από ζιζάνια ή επιδημίας φυτικών ασθενειών[semigr ]

(Τροπολογία 6)

Άρθρο 3, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο, σημείο β)

>Αρχικό κείμενο>

β) κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 2008 και κάθε επόμενο δωδεκάμηνο, το υπολογιζόμενο επίπεδο της παραγωγής του ως προς τους υδροχλωροφθοράνθρακες να μην υπερβαίνει το 35% του αντίστοιχου υπολογιζόμενου επιπέδου της παραγωγής του του 1997

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

β) κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου

2001 και κάθε επόμενο δωδεκάμηνο, το υπολογιζόμενο επίπεδο της παραγωγής του ως προς τους υδροχλωροφθοράνθρακες να μην υπερβαίνει το 75% του αντίστοιχου υπολογιζόμενου επιπέδου της παραγωγής του του 1997

(Τροπολογία 7)

Άρθρο 3, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο, σημείο βα) (νέο)

>Αρχικό κείμενο>

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

βα) Κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 2004 και κάθε επόμενο δωδεκάμηνο, το υπολογιζόμενο επίπεδο της παραγωγής του ως προς τους υδροχλωροφθοράνθρακες να μην υπερβαίνει το 55 % του αντίστοιχου υπολογιζόμενου επιπέδου της παραγωγής του του 1997.

(Τροπολογία 8)

Άρθρο 3, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο, σημείο ββ) (νέο)

>Αρχικό κείμενο>

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

ββ) Κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 2008 και κάθε επόμενο δωδεκάμηνο, το υπολογιζόμενο επίπεδο της παραγωγής του ως προς τους υδροχλωροφθοράνθρακες (HCFC) να μην υπερβαίνει το 30% του αντίστοιχου υπολογιζόμενου επιπέδου της παραγωγής του του 1997[semigr ]

(Τροπολογία 9)

Άρθρο 3, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο, σημείο γ)

>Αρχικό κείμενο>

γ) κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 2014 και κάθε επόμενο δωδεκάμηνο, το υπολογιζόμενο επίπεδο της παραγωγής του ως προς τους υδροχλωροφθοράνθρακες να μην υπερβαίνει το 20% του αντίστοιχου υπολογιζόμενου επιπέδου της παραγωγής του του 1997[semigr ]

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

γ) κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 2014, το υπολογιζόμενο επίπεδο της παραγωγής του ως προς τους υδροχλωροφθοράνθρακες να μην υπερβαίνει το

15% του αντίστοιχου υπολογιζόμενου επιπέδου της παραγωγής του του 1997[semigr ]

(Τροπολογία 33)

Άρθρο 4, παράγραφος 2, σημείο β)

>Αρχικό κείμενο>

β) να μη διαθέτει στην αγορά ούτε να χρησιμοποιεί για ίδιο λογαριασμό μεθυλοβρωμίδιο μετά τις 31 Δεκεμβρίου 2000.

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

β) να μη διαθέτει στην αγορά ούτε να χρησιμοποιεί για ίδιο λογαριασμό μεθυλοβρωμίδιο μετά τις 31 Δεκεμβρίου 2000.

Στα κράτη μέλη στα οποία οι κλιματολογικές συνθήκες καθιστούν δύσκολες εναλλακτικές λύσεις στο μεθυλοβρωμίδιο, για τον υποκαπνισμό του εδάφους στη γεωργία, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να εγκρίνουν, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004, εξαιρέσεις για τον γεωργικό τομέα σε περίπτωση υποχρεωτικής χρησιμοποίησης αδιάβροχων πλαστικών.

(Τροπολογία 10)

Άρθρο 4, παράγραφος 4, τρίτο εδάφιο

>Αρχικό κείμενο>

Η παράγραφος 1 στοιχείο γ) δεν ισχύει για τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση halons σε υπάρχοντα συστήματα πυροπροστασίας, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003 και τη διάθεση halons στην αγορά για τις χρήσεις κρίσιμης σημασίας που απαριθμούνται στο παράρτημα VII παρόντος κανονισμού.

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

Η παράγραφος 1 στοιχείο γ) δεν ισχύει για τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση halons σε υπάρχοντα συστήματα πυροπροστασίας, έως τις 31 Δεκεμβρίου

2000 και τη διάθεση halons στην αγορά για τις χρήσεις κρίσιμης σημασίας που απαριθμούνται στο παράρτημα VII παρόντος κανονισμού.

(Τροπολογία 31)

Άρθρο 5, παράγραφος 1, σημείο β), στοιχείο ii)

>Αρχικό κείμενο>

ii) από 1ης Ιανουαρίου 2003, σε όλες τις χρήσεις διαλυτών, με εξαίρεση τον καθορισμό ακριβείας των ηλεκτρικών και λοιπών εξαρτημάτων στην αεροδιαστημική και αεροναυτική βιομηχανία[semigr ]

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

ii) από 1ης Ιανουαρίου

2000, σε όλες τις χρήσεις διαλυτών, με εξαίρεση τον καθορισμό ακριβείας των ηλεκτρικών και λοιπών εξαρτημάτων στην αεροδιαστημική και αεροναυτική βιομηχανία, εφόσον δεν υπάρχουν εναλλακτικές λύσεις[semigr ]

(Τροπολογία 12)

Άρθρο 5, παράγραφος 1, σημείο γ), στοιχείο v)

>Αρχικό κείμενο>

v) από 1ης Ιανουαρίου 2008, απαγορεύεται να χρησιμοποιούνται αχρησιμοποίητοι υδροχλωροφθοράνθρακες για τη συντήρηση και τη λειτουργία εξοπλισμών ψύξης και κλιματισμού.

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

v) από 1ης Ιανουαρίου

2005, απαγορεύεται να χρησιμοποιούνται ακατέργαστοι υδροχλωροφθοράνθρακες για τη συντήρηση και τη λειτουργία υπαρχόντων εξοπλισμών ψύξης και κλιματισμού.

(Τροπολογία 13)

Άρθρο 5, παράγραφος 1, σημείο δ), στοιχεία ii) και iii)

>Αρχικό κείμενο>

ii) από 1ης Ιανουαρίου 2002, στην παραγωγή αφρώδους πολυστυρολίου διέλασης, εκτός αν χρησιμοποιείται για μόνωση στις μεταφορές,

iii) από 1ης Ιανουαρίου 2003, στην παραγωγή αφρώδους πολυουρεθάνης για ηλεκτρικές συσκευές, πολύστρωτης αφρώδους πολυουρεθάνης με εύκαμπτη επιφάνεια και πλακών πολυουρεθάνης χωρίς ένωση, εκτός από τις περιπτώσεις όπου τα δύο τελευταία προϊόντα χρησιμοποιούνται για μόνωση στις μεταφορές,

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

ii) από 1ης Ιανουαρίου 2002, στην παραγωγή αφρώδους πολυστυρολίου διέλασης, εκτός αν χρησιμοποιείται για μόνωση στις μεταφορές ή αν πρόκειται για αφρώδη πολυουρεθάνη για ηλεκτρικές συσκευές, για πολύστρωτη αφρώδη πολυουρεθάνη με εύκαμπτη επιφάνεια ή για πλάκες πολυουρεθάνης χωρίς ένωση, με εξαίρεση τις περιπτώσεις όπου τα δύο τελευταία προϊόντα χρησιμοποιούνται για μόνωση στις μεταφορές,

(Τροπολογία 14)

Άρθρο 5, παράγραφος 1, σημείο δ), στοιχείο iv)

>Αρχικό κείμενο>

iv) από 1ης Ιανουαρίου 2004, στην παραγωγή κάθε είδους αφρωδών πλαστικών

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

iv) από 1ης Ιανουαρίου

2003, στην παραγωγή κάθε είδους αφρωδών πλαστικών

(Τροπολογία 16)

Άρθρο 5, παράγραφος 3

>Αρχικό κείμενο>

3. Η εισαγωγή και η διάθεση στην αγορά εξοπλισμού και προϊόντων που περιέχουν υδροχλωροφθοράνθρακες, των οποίων η χρήση υπόκειται σε περιορισμούς δυνάμει του παρόντος άρθρου, απαγορεύονται από την ημερομηνία που αρχίζουν να ισχύουν αυτοί οι περιορισμοί χρήσης. Δεν υπόκεινται στην απαγόρευση αυτή τα προϊόντα και ο εξοπλισμός που αποδεικνύεται ότι είχαν κατασκευαστεί πριν από την ημερομηνία περιορισμού της χρήσης.

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

3. Η εισαγωγή και η διάθεση στην αγορά εξοπλισμού και προϊόντων που περιέχουν υδροχλωροφθοράνθρακες, των οποίων η χρήση υπόκειται σε περιορισμούς δυνάμει του παρόντος άρθρου, απαγορεύονται από την ημερομηνία που αρχίζουν να ισχύουν αυτοί οι περιορισμοί χρήσης.

Προϊόντα και εξοπλισμός που αποδεικνύεται ότι είχαν κατασκευαστεί πριν από την ημερομηνία περιορισμού της χρήσης μπορούν να παραμείνουν σε κυκλοφορία για ένα μεταβατικό διάστημα πέντε ετών.

(Τροπολογία 17)

Άρθρο 5, παράγραφος 4

>Αρχικό κείμενο>

4. Οι περιορισμοί χρήσης βάσει των παραγράφων 1, 2 και 3 δεν ισχύουν για τη χρήση υδροχλωροφθορανθράκων στην παραγωγή προϊόντων προοριζόμενων για εξαγωγή σε χώρες όπου εξακολουθεί να επιτρέπεται η χρήση υδροχλωροφθορανθράκων στα δεδομένα προϊόντα.

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

4. Οι περιορισμοί χρήσης βάσει των παραγράφων 1, 2 και 3 δεν ισχύουν για τη χρήση υδροχλωροφθορανθράκων στην παραγωγή προϊόντων προοριζόμενων για εξαγωγή σε χώρες όπου εξακολουθεί να επιτρέπεται η χρήση υδροχλωροφθορανθράκων στα δεδομένα προϊόντα.

Τρία έτη μετά την έναρξη ισχύος των απαγορεύσεων που προβλέπει το παρόν άρθρο τίθεται υπό απαγόρευση και η εξαγωγή των εν λόγω προϊόντων σε χώρες στις οποίες εξακολουθεί να επιτρέπεται η χρησιμοποίηση υδροφθοροχλωρανθράκων.

(Τροπολογία 18)

Άρθρο 5, παράγραφος 5

>Αρχικό κείμενο>

5. Η Επιτροπή δύναται, με τη διαδικασία του άρθρου 17 και με βάση την πείρα από την εφαρμογή του κανονισμού ή προκειμένου να ληφθεί υπόψη η τεχνική πρόοδος, να τροποποιεί τον κατάλογο και τις ημερομηνίες της παραγράφου 1.

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

5. Η Επιτροπή δύναται, με τη διαδικασία του άρθρου 17 και με βάση την πείρα από την εφαρμογή του κανονισμού ή προκειμένου να ληφθεί υπόψη η τεχνική πρόοδος, να τροποποιεί τον κατάλογο και τις ημερομηνίες της παραγράφου 1

, χωρίς ωστόσο να επιτρέπεται οποιαδήποτε παράταση των καθορισμένων προθεσμιών.

(Τροπολογία 19)

Άρθρο 5, παράγραφος 6

>Αρχικό κείμενο>

6. Στις περιπτώσεις όπου, για συγκεκριμένη χρήση, αποδεδειγμένα δεν υπάρχουν ή δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν συμφέρουσες από τεχνική και οικονομική άποψη εναλλακτικές ουσίες ή τεχνολογίες, η Επιτροπή δύναται κατόπιν αιτήσεως της αρμόδιας αρχής κράτους μέλους και με τη διαδικασία του άρθρου 17, να εγκρίνει προσωρινή εξαίρεση, ώστε να επιτρέπεται η χρήση και η διάθεση στην αγορά υδροχλωροφθορανθράκων κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 και το άρθρο 4 παράγραφος 3.

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

6. Στις περιπτώσεις όπου, για συγκεκριμένη χρήση, αποδεδειγμένα δεν υπάρχουν ή δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν συμφέρουσες από τεχνική και οικονομική άποψη εναλλακτικές ουσίες ή τεχνολογίες, η Επιτροπή δύναται κατόπιν αιτήσεως της αρμόδιας αρχής κράτους μέλους και με τη διαδικασία του άρθρου 17, να εγκρίνει προσωρινή εξαίρεση

αυστηρά καθορισμένης διάρκειας, ώστε να επιτρέπεται η χρήση και η διάθεση στην αγορά υδροχλωροφθορανθράκων κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 και το άρθρο 4 παράγραφος 3. Η Επιτροπή υποχρεούται να ενημερώνει άμεσα τα κράτη μέλη σχετικά με τις εγκρινόμενες εξαιρέσεις.

(Τροπολογία 20)

Άρθρο 14α (νέο)

>Αρχικό κείμενο>

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

Άρθρο 14α

Ενημέρωση των κρατών μελών

>Αρχικό κείμενο>

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

Η Επιτροπή ενημερώνει αμελλητί τα κράτη μέλη σχετικά με όλα τα μέτρα που λαμβάνει σύμφωνα με τα άρθρα 6, 7, 9, 12, 13, και 14 του παρόντος κανονισμού.

(Τροπολογία 21)

Άρθρο 16, παράγραφος 1, εδάφιο 2α (νέο)

>Αρχικό κείμενο>

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

Ελεγχόμενες ουσίες που χρησιμοποιούνται ως ψυκτικές ουσίες και/ή ως ουσίες για πυροπροστασία δεν πρέπει να κυκλοφορούν στην αγορά σε συσκευασίες μιας χρήσεως.

(Τροπολογία 22)

Άρθρο 19, παράγραφος 2

>Αρχικό κείμενο>

2. Όταν η Επιτροπή ζητεί πληροφορίες από μια επιχείρηση, διαβιβάζει ταυτόχρονα αντίγραφο της αίτησης στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου εδρεύει η επιχείρηση, εκθέτοντας τους λόγους για τους οποίους ζητούνται οι πληροφορίες αυτές.

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

2. Όταν η Επιτροπή ζητεί πληροφορίες από μια επιχείρηση, διαβιβάζει ταυτόχρονα αντίγραφο της αίτησης στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου εδρεύει η επιχείρηση.

(Τροπολογία 23)

Άρθρο 19, παράγραφος 3

>Αρχικό κείμενο>

3. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών αναλαμβάνουν τη διενέργεια των ερευνών τις οποίες η Επιτροπή θεωρεί αναγκαίες βάσει του παρόντος κανονισμού.

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

3. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών αναλαμβάνουν τη διενέργεια των ερευνών τις οποίες η Επιτροπή θεωρεί αναγκαίες βάσει του παρόντος κανονισμού.

Επιπλέον, τα κράτη μέλη διενεργούν δειγματοληπτικούς ελέγχους κατά την εισαγωγή των ουσιών που υπόκεινται στην παρούσα ρύθμιση, και κοινοποιούν στην Επιτροπή τα αντίστοιχα προγράμματα δειγματοληψίας και τα αποτελέσματα των ελέγχων.

(Τροπολογία 24)

Άρθρο 19, παράγραφος 4

>Αρχικό κείμενο>

4. Κατόπιν συμφωνίας μεταξύ της Επιτροπής και της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου πρόκειται να διενεργηθεί η έρευνα, οι υπάλληλοι της Επιτροπής επικουρούν τους υπαλλήλους της αρχής αυτής κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους.

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

4. Κατόπιν συμφωνίας μεταξύ της Επιτροπής και της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου πρόκειται να διενεργηθεί η έρευνα, οι υπάλληλοι της Επιτροπής επικουρούν τους υπαλλήλους της αρχής αυτής κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους

και λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα για πρόσθετη ανταλλαγή πληροφοριών και συνεργασία μεταξύ των εθνικών αρχών.

(Τροπολογία 25)

Άρθρο 19α (νέο)

>Αρχικό κείμενο>

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

Άρθρο 19α

Νέες ουσίες

>Αρχικό κείμενο>

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

1. Η παραγωγή, η εισαγωγή, η εμπορία και η χρήση ουσιών της Ομάδας VIII α) του Παραρτήματος Ι απαγορεύεται.

>Αρχικό κείμενο>

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

2. Η Επιτροπή δύναται, ακολουθώντας τη διαδικασία του άρθρου 17, να αποφασίσει να συμπεριλάβει από μία συγκεκριμένη ημερομηνία και εφεξής να συμπεριλάβει στην Ομάδα VIII α) του Παραρτήματος Ι οποιαδήποτε ουσία που δεν καλύπτεται από τον κανονισμό, αλλά αποδεικνύεται ότι έχει ένα σημαντικό δυναμικό καταστροφής του όζοντος.

>Αρχικό κείμενο>

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

3. Η Επιτροπή, δύναται, ακολουθώντας τη διαδικασία του άρθρου 17, να αποφασίσει την επιβολή εξαιρέσεων από την παράγραφο 1 για κρίσιμης σημασίας χρήσεις. Η Επιτροπή δύναται, ακολουθώντας την ίδια διαδικασία να αναθεωρήσει τις εξαιρέσεις αυτές σε μεταγενέστερη ημερομηνία.

(Τροπολογία 26)

Παράρτημα Ι, ομάδα VIIIα (νέα)

>Αρχικό κείμενο>

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

Ομάδα VIIIα. Βρωμοχλωρομεθάνιο

(Χωριστή ψηφοφορία)

Παράρτημα VI, τελευταία παύλα

>Αρχικό κείμενο>

- Χρήση CFC-11 στην κατασκευή αρμών διαστολής από λεπτές συνθετικές ίνες

>Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

Διαγράφεται

Νομοθετικό ψήφισμα που αποτελεί τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τις ουσίες που καταστρέφουν το στρώμα του όζοντος (COM(98)0398 - C4-0580/98 - 98/0228(SYN))(Διαδικασία συνεργασίας: πρώτη ανάγνωση)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

- έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (COM(98)0398 - 98/0228(SYN)) ((ΕΕ C 286, της 15.9.1998, σελ. 6)),

- έχοντας κληθεί από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει, σύμφωνα με τα άρθρα 189 Γ και 130 Σ, παρ. 1 της Συνθήκης EK (C4-0580/98),

- έχοντας υπόψη το άρθρο 58 του Κανονισμού του,

- έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών (A4-0465/98),

1. εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής με την επιφύλαξη των τροποποιήσεων που επέφερε το Κοινοβούλιο[semigr ]

2. καλεί την Επιτροπή να τροποποιήσει αναλόγως την πρότασή της, σύμφωνα με το άρθρο 189 A, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ[semigr ]

3. καλεί το Συμβούλιο να συμπεριλάβει, στην κοινή θέση που θα καθορίσει σύμφωνα με το άρθρο 189 Γ, σημείο α), της Συνθήκης ΕΚ, τις τροποποιήσεις που ενέκρινε το Κοινοβούλιο[semigr ]

4. ζητεί να κληθεί εκ νέου να γνωμοδοτήσει σε περίπτωση που το Συμβούλιο προτίθεται να επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις στην πρόταση της Επιτροπής

5. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα γνώμη στο Συμβούλιο και την Επιτροπή

Top