EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011IP0157

Η περίπτωση του Ai WeiWei στην Κίνα Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 7ης Απριλίου 2011 σχετικά με την υπόθεση του Ai WeiWei

ΕΕ C 296E της 2.10.2012, p. 137–138 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2.10.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

CE 296/137


Πέμπτη 7 Απριλίου 2011
Η περίπτωση του Ai WeiWei στην Κίνα

P7_TA(2011)0157

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 7ης Απριλίου 2011 σχετικά με την υπόθεση του Ai WeiWei

2012/C 296 E/20

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του κατά την τρέχουσα κοινοβουλευτική περίοδο σχετικά με παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα,

έχοντας υπόψη το άρθρο 122 παράγραφος 5 του Κανονισμού του,

Α.

λαμβάνοντας υπόψη ότι κύμα αιτημάτων στο διαδίκτυο για μια κινέζικη «επανάσταση των γιασεμιών» (που έχει εμπνευστεί από πολιτικές εξελίξεις στην Τυνησία, την Αίγυπτο και τη Λιβύη) κατέληξε σε σειρά δράσεων και σε εκτεταμένη βίαιη καταστολή ακτιβιστών για τα δικαιώματα του ανθρώπου και διαφωνούντων εκ μέρους των κινεζικών αρχών,

Β.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ο διεθνώς ανεγνωρισμένος καλλιτέχνης και επικριτής του καθεστώτος, Ai WeiWei, έχει εξαφανιστεί μετά τη σύλληψή του καθώς περνούσε από ελέγχους ασφάλειας στο αεροδρόμιο του Πεκίνου την Κυριακή 3 Απριλίου 2011,

Γ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι, εκτός από την κράτησή του, η αστυνομία διενήργησε, σύμφωνα με πληροφορίες, αιφνιδιαστική έρευνα στο ατελιέ του και έχει κατασχέσει διάφορα αντικείμενα,

Δ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι, πρόσφατα, παρεμποδίστηκε η μετακίνηση του Ai WeiWei στο Όσλο για την τελετή απονομής του Βραβείου Νόμπελ για την Ειρήνη, και ότι τελούσε υπό κατ’ οίκον περιορισμό μετά τα εγκαίνια της έκθεσής του με θέμα τους ηλιόσπορους στο Λονδίνο, καθώς και ότι λεηλατήθηκε το ατελιέ του στη Σαγκάη,

Ε.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Ai WeiWei είναι ευρύτατα γνωστός εκτός της Κίνας, αλλά και ότι δεν του επιτρέπεται να εκθέτει τα έργα του ως καλλιτέχνης στην Κίνα, μολονότι το έργο του έχει γίνει γνωστό μετά τη σύμπραξή του στο σχεδιασμό του Ολυμπιακού Σταδίου που θυμίζει «φωλιά πουλιών»,

ΣΤ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Ai WeiWei έφθασε στην πρώτη γραμμή της εθνικής και διεθνούς επικαιρότητας με τη δημοσίευση των ονομάτων των παιδιών που ήταν θύματα του σεισμού στο Σιχουάν και ότι εν συνεχεία υπέστη ξυλοδαρμό από αγνώστους με αποτέλεσμα να νοσηλευτεί σε νοσοκομείο της Γερμανίας,

Ζ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Ai WeiWei είναι μία από τις πιο εξέχουσες προσωπικότητες που έχουν υπογράψει το Χάρτη 08, μια αναφορά που προτρέπει την Κίνα να προχωρήσει σε πολιτικές μεταρρυθμίσεις και στην προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων,

1.

καταδικάζει την άδικη και απαράδεκτη κράτηση του επικριτή του καθεστώτος και διεθνώς ανεγνωρισμένου καλλιτέχνη Ai WeiWei·

2.

ζητεί να απελευθερωθεί πάραυτα και χωρίς όρους ο Ai WeiWei, και εκφράζει την αλληλεγγύη του στις ειρηνικές του δράσεις και πρωτοβουλίες υπέρ δημοκρατικών μεταρρυθμίσεων και για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·

3.

τονίζει ότι η αστυνομία έχει αρνηθεί να παράσχει πληροφορίες στη σύζυγο του Ai WeiWei σχετικά με τους λόγους της κράτησής του·

4.

τονίζει ότι η κράτηση του Ai WeiWei αποτελεί χαρακτηριστικό δείγμα της εκτεταμένης πρόσφατης βίαιης καταστολής των ακτιβιστών για τα δικαιώματα του ανθρώπου και των διαφωνούντων στην Κίνα, με πολυάριθμες συλλήψεις, υπερβολικές ποινές φυλάκισης, αυξημένη ατομική παρακολούθηση και εντεινόμενους καταπιεστικούς περιορισμούς ξένων δημοσιογράφων·

5.

καλεί την Αντιπρόεδρο/Ύπατη Εκπρόσωπο, Catherine Ashton, να εξακολουθήσει να θίγει το ζήτημα των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο ανώτατο επίπεδο στις επαφές της με τις κινεζικές αρχές, συμπεριλαμβανομένης της πρόσφατης καταδίκης του Liu Xianbin σε 10 χρόνια και του Liu Xiaobo σε 11 χρόνια καθώς και, για παράδειγμα, τις υποθέσεις του Liu Xia, του Chen Guangcheng, του Gao Zhisheng, του Liu Xianbin, του Hu Jia, του Tang Jitian, του Jiang Tianyong, του Teng Biao, του Liu Shihui, του Tang Jingling, του Li Tiantian, του Ran Yunfei, του Ding Mao και του Chen Wei, και επισημαίνει επίσης με ανησυχία τις συνθήκες καταπίεσης που υφίστανται οι σύζυγοι και οι οικογένειές τους – και να ενημερώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τις υποθέσεις αυτές μετά τον προσεχή πολιτικό διάλογο υψηλού επιπέδου μεταξύ της ΕΕ και της Κίνας, στον οποίο θα μετάσχει η Ύπατη Εκπρόσωπος/Αντιπρόεδρος·

6.

επισημαίνει ότι η κατάσταση που επικρατεί στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα εξακολουθεί να προβληματίζει σοβαρά· τονίζει την ανάγκη συνεκτικής αξιολόγησης του διαλόγου μεταξύ ΕΕ-Κίνας στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένου του νομικού σεμιναρίου μεταξύ ΕΕ-Κίνας για τα ανθρώπινα δικαιώματα, προκειμένου να εκτιμηθεί η εφαρμοζόμενη μεθοδολογία και η πρόοδος που έχει επιτευχθεί·

7.

καλεί την Αντιπροσωπεία του για τις Σχέσεις με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας να εξετάσει και να αντιμετωπίσει πλήρως το ζήτημα των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όσον αφορά, ειδικότερα, τις υποθέσεις που αναφέρονται στο ψήφισμά του κατά την προσεχή διακοινοβουλευτική συνάντηση·

8.

καλεί την Ύπατη Εκπρόσωπο/Αντιπρόεδρο να επανεξετάσει τον εν λόγω διάλογο με στόχο την αποτελεσματική του διαμόρφωση και την εστίασή του σε συγκεκριμένα αποτελέσματα, και να λάβει κάθε απαιτούμενο μέτρο για την ταχεία διοργάνωση του προσεχούς διαλόγου για τα δικαιώματα του ανθρώπου όπου θα θιγούν οι υποθέσεις αυτές και άλλες παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων που αναφέρονται στα ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου·

9.

υπενθυμίζει ότι στην Κίνα κυβερνά ένα κόμμα από το 1949, και ότι στο πλαίσιο αυτό των πρόσφατων πολιτικών εξελίξεων, και ενόψει της επιδείνωσης της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Κίνα, τα πολιτικά κόμματα στην ΕΕ θα πρέπει να επανεξετάσουν τις σχέσεις τους·

10.

υποστηρίζει την άποψη ότι η ανάπτυξη των σχέσεων ΕΕ-Κίνας πρέπει να συμβαδίζει με την εξέλιξη ενός πραγματικού, εποικοδομητικού και αποτελεσματικού πολιτικού διαλόγου και ότι ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων πρέπει να συνιστά αναπόσπαστο τμήμα της νέας συμφωνίας πλαισίου που αποτελεί προς το παρόν αντικείμενο διαπραγμάτευσης με την Κίνα·

11.

αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στην Αντιπρόεδρο/Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για την Εξωτερική Πολιτική και στην Πολιτική Ασφάλειας, στον Πρόεδρο του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην Επιτροπή και στον Πρόεδρο, Πρωθυπουργό και στην Λαϊκή Εθνοσυνέλευση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.


Top