EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0408

Rådets gennemførelsesafgørelse (EU) 2016/408 af 10. marts 2016 om midlertidig suspension af omfordelingen af 30 % af de ansøgere, som er fordelt til Østrig i henhold til afgørelse (EU) 2015/1601 om midlertidige foranstaltninger til fordel for Italien og Grækenland på området international beskyttelse

EUT L 74 af 19.3.2016, p. 36–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/408/oj

19.3.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 74/36


RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2016/408

af 10. marts 2016

om midlertidig suspension af omfordelingen af 30 % af de ansøgere, som er fordelt til Østrig i henhold til afgørelse (EU) 2015/1601 om midlertidige foranstaltninger til fordel for Italien og Grækenland på området international beskyttelse

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets afgørelse (EU) 2015/1601 af 22. september 2015 om midlertidige foranstaltninger til fordel for Italien og Grækenland på området international beskyttelse (1), særlig artikel 4, stk. 5 og 7,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

På grundlag af artikel 78, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) vedtog Rådet to afgørelser om indførelse af midlertidige foranstaltninger på området international beskyttelse til fordel for Italien og Grækenland. I henhold til Rådets afgørelse (EU) 2015/1523 (2) skal 40 000 ansøgere om international beskyttelse omfordeles fra Italien og Grækenland til de øvrige medlemsstater. I henhold til afgørelse (EU) 2015/1601 skal 120 000 ansøgere om international beskyttelse omfordeles fra Italien og Grækenland til de øvrige medlemsstater.

(2)

Afgørelse (EU) 2015/1601 blev vedtaget på grund af en nødsituation i form af en pludselig tilstrømning af tredjelandsstatsborgere til Italien og Grækenland og på grund af et akut behov for hurtigt at hjælpe disse medlemsstater i overensstemmelse med princippet om solidaritet og rimelig ansvarsfordeling mellem medlemsstaterne. Det følger heraf, at hver omfordelingsmedlemsstat bør sikre, at omfordelingen finder sted regelmæssigt, uden forsinkelser og i et tilstrækkeligt omfang.

(3)

I henhold til artikel 4, stk. 5, i afgørelse (EU) 2015/1601 kan en medlemsstat under ekstraordinære omstændigheder senest den 26. december 2015 meddele Rådet og Kommissionen, at den midlertidigt er ude af stand til at deltage i omfordelingen af op til 30 % af de ansøgere, der er fordelt til den pågældende medlemsstat i overensstemmelse med nævnte artikels stk. 1, med angivelse af de behørigt begrundede årsager hertil, som skal være forenelige med Unionens grundlæggende værdier, der er forankret i artikel 2 i traktaten om Den Europæiske Union (TEU). Kommissionen bør vurdere de årsager, der anføres, og forelægge Rådet forslag vedrørende en midlertidig suspension af omfordelingen af op til 30 % af de ansøgere, der er fordelt til den pågældende medlemsstat, jf. nævnte afgørelses artikel 4, stk. 1. Når det er behørigt begrundet, kan Kommissionen foreslå at forlænge fristen for omfordelingen af de resterende ansøgere i kvoten med op til 12 måneder ud over den dato, der er anført i nævnte afgørelses artikel 13, stk. 2.

(4)

Østrig står over for ekstraordinære omstændigheder og i en nødsituation som følge af en pludselig tilstrømning af tredjelandsstatsborgere til sit område.

(5)

Den betydelige stigning i omfanget af irregulær passage af Unionens grænser og sekundære bevægelser internt i Unionen har ført til en kraftig stigning i antallet af ansøgere om international beskyttelse i Østrig.

(6)

Tal fra Eurostat bekræfter, at der er sket en kraftig stigning i antallet af ansøgere om international beskyttelse i Østrig. Antallet af ansøgere om international beskyttelse steg med mere end 230 % fra 23 835 ansøgere i perioden fra 1. januar til 30. november 2014 til 80 880 ansøgere i perioden 1. januar til 30. november 2015, med mere end 10 000 ansøgere om international beskyttelse om måneden siden september 2015. Til trods for at tal fra Det Europæiske Asylstøttekontor (EASO) viser et fald i antallet af ansøgere i december 2015 og januar 2016 sammenlignet med de tidligere måneder, er niveauet fortsat højt.

(7)

I 2015 havde Østrig næst efter Sverige det højeste antal ansøgere om international beskyttelse pr. indbygger i Unionen (9 421 ansøgere pr. 1 million indbyggere ifølge de tilgængelige data fra Eurostat).

(8)

Den nuværende situation har medført et betydeligt pres på det østrigske asylsystem med alvorlige praktiske følger for det daglige arbejde i forbindelse med modtageforhold og asylsystemets evne til at behandle ansøgningerne.

(9)

Den aktuelle migrationssituation i Østrig og belastningen af landets kapacitet til at behandle ansøgningerne om international beskyttelse og tilbyde passende modtageforhold til personer med et tydeligt behov for international beskyttelse berettiger derfor en midlertidig suspension af omfordelingen af 30 % af de ansøgere, der er fordelt til Østrig i medfør af afgørelse (EU) 2015/1601, hvilket svarer til 1 065 ansøgere i en periode på et år.

(10)

I perioden med midlertidig suspension er Østrig som led i omfordelingen fortsat forpligtet til hurtigt og regelmæssigt at modtage den resterende kvote af ansøgere.

(11)

Suspensionen af omfordelingen af 30 % af ansøgerne i et år er en tilstrækkelig og forholdsmæssig foranstaltning i forhold til situationen i Østrig. En forlængelse af fristen for omfordelingen af resten af ansøgerne i kvoten ud over den dato, der er anført i artikel 13, stk. 2, i afgørelse (EU) 2015/1601, vil ikke være berettiget. Det er afgørende, at omfordelingen fra Italien og Grækenland sker hurtigt og regelmæssigt indtil den 26. september 2017 for effektivt at støtte Italien og Grækenland, for så vidt angår den aktuelle nødsituation.

(12)

Målene for denne afgørelse kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af foranstaltningens omfang eller virkninger bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i TEU. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne afgørelse ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.

(13)

Denne afgørelse overholder de grundlæggende rettigheder og de principper, som anerkendes i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder.

(14)

Det Forenede Kongerige deltager ikke i afgørelse (EU) 2015/1601. Det Forenede Kongerige deltager derfor ikke i vedtagelsen og anvendelsen af denne afgørelse, som ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige.

(15)

Irland er bundet af afgørelse (EU) 2015/1601, og deltager derfor i vedtagelsen og anvendelsen af denne afgørelse, som gennemfører afgørelse (EU) 2015/1601.

(16)

I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til TEU og til TEUF, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark.

(17)

I betragtning af sagens hastende karakter bør denne afgørelse træde i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Omfordelingen til Østrig af 1 065 af de ansøgere, der er fordelt til denne medlemsstat i medfør af afgørelse (EU) 2015/1601, suspenderes indtil den 11. marts 2017.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. marts 2016.

På Rådets vegne

K.H.D.M. DIJKHOFF

Formand


(1)  EUT L 248 af 24.9.2015, s. 80.

(2)  Rådets afgørelse (EU) 2015/1523 af 14. september 2015 om midlertidige foranstaltninger til fordel for Italien og for Grækenland på området international beskyttelse (EUT L 239 af 15.9.2015, s. 146).


Top